diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2015-03-28 22:41:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2015-03-28 22:41:55 +0100 |
commit | addbcc3508c6194ab4391746b5a95df1c6a4f45b (patch) | |
tree | 91f88bad46135d146a57aa2f206f65b85322f6f3 /po/sl.po | |
parent | 5bd98f82bc7cb3460fc577d3a21967b6e6560e44 (diff) | |
download | rygel-addbcc3508c6194ab4391746b5a95df1c6a4f45b.tar.gz |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 975 |
1 files changed, 521 insertions, 454 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-23 11:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-15 11:39+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" @@ -21,13 +21,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" + +#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Rygel" +msgstr "Rygel" + +#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2 +msgid "UPnP/DLNA Services" +msgstr "Storitve UPnP/DLNA" + +#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3 +msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" +msgstr "" +"predstavni strežnik;predstavni izrisovalnik;souporaba;zvok;slika;fotografije;" +"video;" -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 +#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 msgid "Rygel Preferences" msgstr "Možnosti Rygel" +#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2 +msgid "UPnP/DLNA Preferences" +msgstr "Možnosti UPnP/DLNA" + #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2 msgid "column" msgstr "stolpec" @@ -76,311 +94,6 @@ msgstr "Omrežja:" msgid "Select folders" msgstr "Izbor map" -#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2 -msgid "UPnP/DLNA Preferences" -msgstr "Možnosti UPnP/DLNA" - -#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Rygel" -msgstr "Rygel" - -#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2 -msgid "UPnP/DLNA Services" -msgstr "Storitve UPnP/DLNA" - -#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3 -msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" -msgstr "" -"predstavni strežnik;predstavni izrisovalnik;souporaba;zvok;slika;fotografije;" -"video;" - -#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 -#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 -#, c-format -msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" -msgstr "" -"Povezovanje modula '%s' z vodilom seje D-Bus je spodletelo. Opravilo bo " -"prezrto ..." - -#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 -#, c-format -msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\"" -msgstr "Zunanji ponudnik %s je brez nastavitve obvezne lastnosti \"%s\"" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81 -#, c-format -msgid "Unsupported type %s" -msgstr "Nepodprta vrsta %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215 -#, c-format -msgid "Failed to roll back transaction: %s" -msgstr "Povrnitev prenosa je spodletelo: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135 -#, c-format -msgid "'%s' harvested" -msgstr "'%s' zbrano" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:191 -#, c-format -msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" -msgstr "Napaka med pridobivanjem predmeta '%s' iz podatkovne zbirke: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199 -#, c-format -msgid "Failed to query info of a file %s: %s" -msgstr "Napaka med poizvedovanjem podrobnosti datoteke %s: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:234 -#, c-format -msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" -msgstr "" -"Ni mogoče najti predmeta %s ali nadrejenega predmeta. Podatkovna zbirka je " -"morda okvarjena." - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:238 -#, c-format -msgid "Error removing object from database: %s" -msgstr "Napaka med odstranjevanjem predmeta iz podatkovne zbirke: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114 -#, c-format -msgid "Failed to harvest file %s: %s" -msgstr "Pridobivanje datoteke %s je spodletelo: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164 -#, c-format -msgid "Failed to query database: %s" -msgstr "Poizvedovanje podatkovne zbirke je spodletelo: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239 -#, c-format -msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" -msgstr "Ni mogoče oštevilčiti mape \"%s\": %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257 -#, c-format -msgid "Failed to get children of container %s: %s" -msgstr "Štetje podrejenih predmetov vsebnika %s je spodletelo: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 -#, c-format -msgid "Failed to get child count of query container: %s" -msgstr "Štetje podrejenih predmetov vsebnika poizvedbe je spodletelo: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130 -#, c-format -msgid "Failed to add item with ID %s: %s" -msgstr "Dodajanje predmeta z ID %s je spodletelo: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563 -msgid "Cannot create references to containers" -msgstr "Ni mogoče ustvariti sklicev na vsebnike" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145 -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 -#, c-format -msgid "Failed to query content type for '%s'" -msgstr "Poizvedba o vrsti vsebine za '%s' je spodletela" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 -msgid "All" -msgstr "Vse" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93 -#, c-format -msgid "Failed to get child count: %s" -msgstr "Štetje podrejenih predmetov je spodletelo: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75 -#, c-format -msgid "Can't create items in %s" -msgstr "Ni mogoče ustvariti predmeta v %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91 -#, c-format -msgid "Can't add containers in %s" -msgstr "Ni mogoče dodajanje vsebnikov v %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99 -#, c-format -msgid "Can't remove containers in %s" -msgstr "Ni mogoče odstraniti vsebnikov iz %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590 -msgid "Playlists" -msgstr "Seznami predvajanja" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83 -#, c-format -msgid "Can't remove items in %s" -msgstr "Ni mogoče odstraniti predmetov iz %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93 -#, c-format -msgid "upnp:class not supported in %s" -msgstr "upnp: razred ni podprt v %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 -msgid "Will not monitor file changes" -msgstr "Ne bo nadziral sprememb datoteke" - -#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in -#. upload case. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 -#, c-format -msgid "Failed to get file info for %s: %s" -msgstr "Pridobivanje podatkov datoteke %s je spodletelo: %s" - -#. Titles and definitions of some virtual folders, -#. for use with QueryContainer. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 -msgid "Year" -msgstr "Leto" - -#. Titles and definitions of virtual folders for Music, -#. for use with QueryContainer. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 -msgid "Artist" -msgstr "Izvajalec" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 -msgid "Genre" -msgstr "Zvrst" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56 -msgid "Files & Folders" -msgstr "Datoteke in mape" - -#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346 -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 -msgid "@REALNAME@'s media" -msgstr "Uporabnika @REALNAME@" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504 -#, c-format -msgid "Failed to remove entry: %s" -msgstr "Odstranitev vnosa je spodletela: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583 -msgid "Music" -msgstr "Glasba" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 -msgid "Pictures" -msgstr "Slike" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588 -msgid "Videos" -msgstr "Video" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64 -#, c-format -msgid "Failed to save object: %s" -msgstr "Shranjevanje predmeta je spodletelo: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79 -#, c-format -msgid "Failed to add object: %s" -msgstr "Dodajanje predmeta je spodletelo: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87 -#, c-format -msgid "Failed to remove object: %s" -msgstr "Odstranjevanje predmeta je spodletelo: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108 -#, c-format -msgid "Failed to remove file %s: %s" -msgstr "Odstranjevanje datoteke %s je spodletelo: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120 -#, c-format -msgid "Could not find object %d in cache" -msgstr "V predpomnilniku ni mogoče najti predmeta %d" - -#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131 -#, c-format -msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring." -msgstr "Vmesnik MPRIS pri %s je nastavljen le za branje. Opravilo bo prezrto." - -#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 -msgid "GStreamer Player" -msgstr "Predvajalnik GStreamer" - -#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43 -msgid "Could not create GStreamer player" -msgstr "Ni mogoče ustvariti predvajalnika GStreamer" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 -msgid "Albums" -msgstr "Albumi" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 -msgid "Artists" -msgstr "Izvajalci" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 -#, c-format -msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" -msgstr "Ustvarjanje povezave Tracker je spodletelo: %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62 -#, c-format -msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" -msgstr "Izgradnja naslova URI za mapo '%s' je spodletela: %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 -#, c-format -msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" -msgstr "Ni mogoče vzpostaviti naročil na signale programa tracker: %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95 -msgid "Not supported" -msgstr "Ni podprto" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 -#, c-format -msgid "Failed to create Tracker connection: %s" -msgstr "Ustvarjanje povezave s programom Tracker je spodletelo: %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 -#, c-format -msgid "Error getting all values for '%s': %s" -msgstr "Napaka pridobivanja vseh vrednosti za '%s': %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 -#, c-format -msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." -msgstr "Začenjanje storitve Tracker je spodletelo: %s. Vstavek je onemogočen." - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 -#, c-format -msgid "Failed to get Tracker connection: %s" -msgstr "Pridobivanje povezave je spodletelo: %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 -#, c-format -msgid "Error getting item count under category '%s': %s" -msgstr "Napaka med pridobivanjem števila predmetov pod kategorijo '%s': %s" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 -msgid "Titles" -msgstr "Naslovi" - #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39 @@ -439,19 +152,22 @@ msgstr "Stanje '%s' zahteva preklic" #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214 #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496 -#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:256 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:272 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:324 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:349 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:365 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:404 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:431 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:448 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:487 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:502 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:517 +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:541 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:187 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:261 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:289 @@ -465,15 +181,41 @@ msgstr "Stanje '%s' zahteva preklic" msgid "Invalid argument" msgstr "Neveljaven argument" +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:255 +msgid "Cannot run 'Ping' action: Host is empty" +msgstr "Ni mogoče zagnati ukaza 'ping': polje gostitelja ni navedeno" + +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:348 +msgid "Cannot run 'NSLookup' action: HostName is empty" +msgstr "Ni mogoče zagnati ukaza 'nslookup': polje gostitelja ni navedeno" + +#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:430 +msgid "Cannot run 'Traceroute' action: Host is empty" +msgstr "Ni mogoče zagnati ukaza 'traceroute': polje gostitelja ni navedeno" + #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132 msgid "Invalid connection reference" msgstr "Neveljaven sklic povezave" -#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:348 +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:474 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "Zapisovanje spremenjenega zapisa v %s je spodletelo" +#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:54 +#, c-format +msgid "Failed to get a socket: %s" +msgstr "Pridobivanje vtiča je spodletelo: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:61 +#, c-format +msgid "Failed to get MAC address for %s: %s" +msgstr "Pridobivanje naslova MAC za %s je spodletelo: %s" + +#: ../src/librygel-core/rygel-energy-management-helper.c:103 +msgid "MAC and network type querying not implemented" +msgstr "Poizvedovanje vrste omrežja in naslova MAC ni podprto" + #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68 #, c-format msgid "Failed to get log level from configuration: %s" @@ -490,25 +232,25 @@ msgstr "Pridobivanje ravni dnevnika iz nastavitev je spodletelo: %s" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:225 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:283 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:197 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:205 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:213 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:221 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:279 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:285 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:292 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:304 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:327 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:353 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:408 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:433 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:323 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:349 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:378 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:404 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:429 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113 @@ -575,6 +317,12 @@ msgstr "Napaka med izpisovanjem vsebine mape '%s': %s" msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Vstavka ni mogoče naložiti: %s" +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145 +#, c-format +msgid "Failed to query content type for '%s'" +msgstr "Poizvedba o vrsti vsebine za '%s' je spodletela" + #: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364 msgid "" "Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The " @@ -583,54 +331,58 @@ msgstr "" "Namestitev GStreamer ni popolna, saj manjka \"playbin\". Izrisovalnik Rygel " "brez tega predmeta ne more delovati." -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:193 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "Neveljaven InstanceID" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:463 msgid "Play speed not supported" msgstr "Hitrost predvajanja ni podprta" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:492 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481 msgid "Transition not available" msgstr "Prehod ni na voljo" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:522 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:547 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:577 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:511 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:536 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566 msgid "Seek mode not supported" msgstr "Način iskanja ni podprt" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:591 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:603 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:517 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:555 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:580 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:592 msgid "Illegal seek target" msgstr "Neveljaven cilj iskanja" +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641 +msgid "Play mode not supported" +msgstr "Način predvajanja ni podprt" + #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:702 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:746 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:755 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:818 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:717 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:761 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:833 msgid "Resource not found" msgstr "Vira ni mogoče najti" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:744 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:759 #, c-format msgid "Problem parsing playlist: %s" msgstr "Napaka razčlenjevanja seznama predvajanja: %s" #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:814 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:829 #, c-format msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "Dostop do vira pri %s je spodletel: %s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:830 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:845 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Neveljavna vrsta MIME" @@ -661,7 +413,7 @@ msgstr "Ni mogoče brskati podrejenih predmetov" msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "Brskanje '%s' je spodletelo: %s\n" -#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134 +#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:136 msgid "Not Applicable" msgstr "Ni primerno" @@ -673,39 +425,22 @@ msgstr "Ni takšnega prenosa datotek" msgid "No D-Bus thumbnailer service available" msgstr "Ustvarjalnik sličic vodila D-Bus ni na voljo" -#. Range header was present but invalid -#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83 -#, c-format -msgid "Invalid Range '%s'" -msgstr "Neveljaven obseg '%s'" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59 -msgid "Invalid Request" -msgstr "Neveljavna zahteva" +#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52 +msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)" +msgstr "Neveljavna zahteva (podprti sta le GET in HEAD)" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196 -#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58 -msgid "Not found" -msgstr "Ni najden" +#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60 +msgid " must be 1" +msgstr " mora biti 1" #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152 #, c-format msgid "Invalid URI '%s'" msgstr "Neveljaven naslov URI '%s'" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50 -msgid "Seeking not supported" -msgstr "Iskanje ni podprto" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97 -msgid "Failed to generate playlist" -msgstr "Ustvarjanje seznama predvajanja je spodletelo" +#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:192 +msgid "Not found" +msgstr "Ni najden" #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188 @@ -724,20 +459,15 @@ msgstr "Za %s ni na voljo zapisljivega naslova URI" msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "Premikanje skrite datoteke %s je spodletelo: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:93 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:95 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "Zahtevanega predmeta '%s' ni mogoče najti" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95 -#, c-format -msgid "Out Of Range Start '%ld'" -msgstr "Začetek '%ld' izven obsega" - -#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:86 #, c-format -msgid "Out Of Range Stop '%ld'" -msgstr "Konec '%ld' izven obsega" +msgid "Couldn't create data source for %s" +msgstr "Ni mogoče ustvariti podatkovnega vira za %s" #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 #, c-format @@ -803,13 +533,13 @@ msgid "Failed to update object '%s': %s" msgstr "Posodabljanje predmeta '%s' je spodletelo: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600 #, c-format msgid "Invalid date format: %s" msgstr "Neveljaven zapis datuma: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:609 #, c-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Neveljaven datum: %s" @@ -857,21 +587,53 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:105 +#, c-format +msgid "Failed to add album art for %s: %s" +msgstr "Dodajanje slike albuma za %s je spodletelo: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-art-store.vala:119 +#, c-format +msgid "Failed to find media art for %s: %s" +msgstr "Iskanje grafičnih dodatkov predstavne vsebine za %s je spodletelo: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:66 +msgid "Seeking not supported" +msgstr "Iskanje ni podprto" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:71 +msgid "Speed not supported" +msgstr "Hitrost predvajanja ni podprta" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:122 +msgid "Failed to generate playlist" +msgstr "Ustvarjanje seznama predvajanja je spodletelo" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:468 +#, c-format +msgid "Unknown MediaContainer resource: %s" +msgstr "Neznan vir vsebnika predstavne vsebine: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:62 msgid "No media engine found." msgstr "Ni najdenega programnika predstavnosti." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:73 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "Predmet MediaEngine.init ni klican, zato ni mogoče nadaljevati." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:305 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:282 +#, c-format +msgid "Could not determine protocol for %s" +msgstr "Ni mogoče določiti protokola za %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:497 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Slab naslov URI: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:317 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "Neuspešno preiskovanje protokola za naslov URI %s. Uporabljeno bo '%s'" @@ -894,82 +656,82 @@ msgid "Missing filter" msgstr "Manjka filter" #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:406 msgid "No such container" msgstr "Ni takega vsebnika" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:150 msgid "upnp:createClass value not supported" msgstr "upnp: vrednost createClass ni podprta." -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:191 msgid "'Elements' argument missing." msgstr "Manjka argument 'predmetov'" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:194 msgid "Comments not allowed in XML" msgstr "Opombe v XML niso dovoljene" #. Sorry we can't do anything without ContainerID -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:200 msgid "Missing ContainerID argument" msgstr "Manjka argument za ID vsebnika" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:224 #, c-format msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'" msgstr "Ni predmetov v DIDL-Lite od odjemalca: '%s'" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call" msgstr "@id mora biti nastavljen na \"\" pri klicu ustvarjanja predmeta" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:236 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call" msgstr "dc:naslov ne sme biti prazno polje pri klicu ustvarjanja predmeta" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:247 msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'" msgstr "" "Zastavic ni mogoče nastaviti na mestih, ki so že označena z 'dlnaManaged'" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" msgstr "Neveljavna vrednost uPnP: razred je podan v predmetu CreateObject" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:260 msgid "Cannot create restricted item" msgstr "Ni mogoče ustvari omejenega predmeta" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:377 #, c-format msgid "UPnP class '%s' not supported" msgstr "Razred UPnP '%s' ni podprt." -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:411 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:423 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:709 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Ustvarjanje predmeta v %s ni dovoljeno" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:468 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Ustvarjanje predmeta pod '%s' je spodletelo: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:542 #, c-format msgid "DLNA profile '%s' not supported" msgstr "Profil DLNA '%s' ni podprt" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642 #, c-format msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" msgstr "Ni mogoče ustvariti predmeta razreda '%s': možnost ni podprta" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740 #, c-format msgid "" "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " @@ -1025,57 +787,66 @@ msgstr "Sličice niso na voljo" msgid "No D-Bus thumbnailer available" msgstr "Ustvarjalnik sličic vodila D-Bus ni na voljo." -#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79 -#, c-format -msgid "No transcoder available for target format '%s'" -msgstr "Za ciljno obliko '%s' ni na voljo ustreznega prekodirnika" - -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44 #, c-format msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "Ni mogoče ustvariti predmeta GstElement za naslov URI %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:95 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:71 +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:79 +msgid "Playspeed not supported" +msgstr "Spreminjanje hitrosti predvajanja ni podporto" + +#. Unknown/unsupported seek type +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94 +msgid "HTTPSeekRequest type unsupported" +msgstr "Zahteve iskanja HTTP niso podprte" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:136 msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Ustvarjanje cevovoda je spodletelo" #. static pads? easy! -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:106 -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:127 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:147 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:168 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "Povezovanje %s z %s je spodletelo" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:141 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:182 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "Napaka med povezovanjem %s z %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:196 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:237 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Napaka iz cevovoda %s: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:203 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:244 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Opozorilo iz cevovoda %s: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:256 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:288 +msgid "Unsupported seek type" +msgstr "Nepodprta vrsta iskanja" + +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:303 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "Iskanje na odmik %lld:%lld je spodletelo" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:260 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:306 msgid "Failed to seek" msgstr "Iskanje je spodletelo" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:212 #, c-format msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s" msgstr "Ustvarjanje podatkovnega vira GStreamer za %s je spodletelo: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138 msgid "" "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation " "might be missing a plug-in" @@ -1088,73 +859,354 @@ msgstr "" msgid "Required element %s missing" msgstr "Zahtevan element %s manjka" -#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56 -msgid "Time-based seek not supported" -msgstr "Iskanje po času ni podprto" +#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:61 +msgid "Only byte-based seek supported" +msgstr "Podprto je le iskanje po bajtih" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80 +#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35 +#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35 +#, c-format +msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…" +msgstr "" +"Povezovanje modula '%s' z vodilom seje D-Bus je spodletelo. Opravilo bo " +"prezrto ..." + +#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23 +#, c-format +msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\"" +msgstr "Zunanji ponudnik %s je brez nastavitve obvezne lastnosti \"%s\"" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81 +#, c-format +msgid "Unsupported type %s" +msgstr "Nepodprta vrsta %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215 +#, c-format +msgid "Failed to roll back transaction: %s" +msgstr "Povrnitev prenosa je spodletelo: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135 +#, c-format +msgid "'%s' harvested" +msgstr "'%s' zbrano" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:191 +#, c-format +msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" +msgstr "Napaka med pridobivanjem predmeta '%s' iz podatkovne zbirke: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199 +#, c-format +msgid "Failed to query info of a file %s: %s" +msgstr "Napaka med poizvedovanjem podrobnosti datoteke %s: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:234 +#, c-format +msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" +msgstr "" +"Ni mogoče najti predmeta %s ali nadrejenega predmeta. Podatkovna zbirka je " +"morda okvarjena." + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:238 +#, c-format +msgid "Error removing object from database: %s" +msgstr "Napaka med odstranjevanjem predmeta iz podatkovne zbirke: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114 +#, c-format +msgid "Failed to harvest file %s: %s" +msgstr "Pridobivanje datoteke %s je spodletelo: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164 +#, c-format +msgid "Failed to query database: %s" +msgstr "Poizvedovanje podatkovne zbirke je spodletelo: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239 +#, c-format +msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" +msgstr "Ni mogoče oštevilčiti mape \"%s\": %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257 +#, c-format +msgid "Failed to get children of container %s: %s" +msgstr "Štetje podrejenih predmetov vsebnika %s je spodletelo: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 +#, c-format +msgid "Failed to get child count of query container: %s" +msgstr "Štetje podrejenih predmetov vsebnika poizvedbe je spodletelo: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:132 +#, c-format +msgid "Failed to add item with ID %s: %s" +msgstr "Dodajanje predmeta z ID %s je spodletelo: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:565 +msgid "Cannot create references to containers" +msgstr "Ni mogoče ustvariti sklicev na vsebnike" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 +msgid "All" +msgstr "Vse" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93 +#, c-format +msgid "Failed to get child count: %s" +msgstr "Štetje podrejenih predmetov je spodletelo: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75 +#, c-format +msgid "Can't create items in %s" +msgstr "Ni mogoče ustvariti predmeta v %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91 +#, c-format +msgid "Can't add containers in %s" +msgstr "Ni mogoče dodajanje vsebnikov v %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99 +#, c-format +msgid "Can't remove containers in %s" +msgstr "Ni mogoče odstraniti vsebnikov iz %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593 +msgid "Playlists" +msgstr "Seznami predvajanja" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83 +#, c-format +msgid "Can't remove items in %s" +msgstr "Ni mogoče odstraniti predmetov iz %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93 +#, c-format +msgid "upnp:class not supported in %s" +msgstr "upnp: razred ni podprt v %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36 +msgid "Will not monitor file changes" +msgstr "Ne bo nadziral sprememb datoteke" + +#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in +#. upload case. +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 +#, c-format +msgid "Failed to get file info for %s: %s" +msgstr "Pridobivanje podatkov datoteke %s je spodletelo: %s" + +#. Titles and definitions of some virtual folders, +#. for use with QueryContainer. +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33 +msgid "Year" +msgstr "Leto" + +#. Titles and definitions of virtual folders for Music, +#. for use with QueryContainer. +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39 +msgid "Artist" +msgstr "Izvajalec" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31 +msgid "Genre" +msgstr "Zvrst" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56 +msgid "Files & Folders" +msgstr "Datoteke in mape" + +#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 +msgid "@REALNAME@'s media" +msgstr "Uporabnika @REALNAME@" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507 +#, c-format +msgid "Failed to remove entry: %s" +msgstr "Odstranitev vnosa je spodletela: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 +msgid "Music" +msgstr "Glasba" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589 +msgid "Pictures" +msgstr "Slike" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591 +msgid "Videos" +msgstr "Video" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64 +#, c-format +msgid "Failed to save object: %s" +msgstr "Shranjevanje predmeta je spodletelo: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79 +#, c-format +msgid "Failed to add object: %s" +msgstr "Dodajanje predmeta je spodletelo: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87 +#, c-format +msgid "Failed to remove object: %s" +msgstr "Odstranjevanje predmeta je spodletelo: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108 +#, c-format +msgid "Failed to remove file %s: %s" +msgstr "Odstranjevanje datoteke %s je spodletelo: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120 +#, c-format +msgid "Could not find object %d in cache" +msgstr "V predpomnilniku ni mogoče najti predmeta %d" + +#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131 +#, c-format +msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring." +msgstr "Vmesnik MPRIS pri %s je nastavljen le za branje. Opravilo bo prezrto." + +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35 +msgid "GStreamer Player" +msgstr "Predvajalnik GStreamer" + +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43 +msgid "Could not create GStreamer player" +msgstr "Ni mogoče ustvariti predvajalnika GStreamer" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 +msgid "Albums" +msgstr "Albumi" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 +msgid "Artists" +msgstr "Izvajalci" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 +#, c-format +msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" +msgstr "Ustvarjanje povezave Tracker je spodletelo: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62 +#, c-format +msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s" +msgstr "Izgradnja naslova URI za mapo '%s' je spodletela: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77 +#, c-format +msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" +msgstr "Ni mogoče vzpostaviti naročil na signale programa tracker: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95 +msgid "Not supported" +msgstr "Ni podprto" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58 +#, c-format +msgid "Failed to create Tracker connection: %s" +msgstr "Ustvarjanje povezave s programom Tracker je spodletelo: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110 +#, c-format +msgid "Error getting all values for '%s': %s" +msgstr "Napaka pridobivanja vseh vrednosti za '%s': %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42 +#, c-format +msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled." +msgstr "Začenjanje storitve Tracker je spodletelo: %s. Vstavek je onemogočen." + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104 +#, c-format +msgid "Failed to get Tracker connection: %s" +msgstr "Pridobivanje povezave je spodletelo: %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228 +#, c-format +msgid "Error getting item count under category '%s': %s" +msgstr "Napaka med pridobivanjem števila predmetov pod kategorijo '%s': %s" + +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58 +msgid "Titles" +msgstr "Naslovi" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:76 msgid "Network Interfaces" msgstr "Omrežni vmesniki" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80 msgid "Disable transcoding" msgstr "Ne dovoli prekodiranja" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:82 msgid "Disallow upload" msgstr "Ne dovoli pošiljanja" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84 msgid "Disallow deletion" msgstr "Ne dovoli brisanja" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" msgstr "" "Z vejico ločen seznam parov domena:raven. Za več podrobnosti si oglejte " "rygel(1) ..." -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88 msgid "Plugin Path" msgstr "Pot vstavka" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90 msgid "Engine Path" msgstr "Pot programnika" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:93 msgid "Disable plugin" msgstr "Onemogoči vstavek" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:95 msgid "Set plugin titles" msgstr "Nastavi naslove vstavkov" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97 msgid "Set plugin options" msgstr "Nastavi možnosti vstavka" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99 msgid "Disable UPnP (streaming-only)" msgstr "Onemogoči UPnP (le pri pretakanju)" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101 msgid "Use configuration file instead of user configuration" msgstr "Uporabi nastavitveno datoteko namesto uporabniških nastavitev" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:107 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103 msgid "Shutdown remote Rygel reference" msgstr "Izklopi oddaljen sklic do datoteke" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:109 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105 msgid "Replace currently running instance of rygel" msgstr "Zamenjaj trenutno zagnan primerek programa rygel" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:142 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" msgstr "Izklapljanje oddaljenega primerka Rygel.\n" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:150 #, c-format msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s" msgstr "Zaustavljanje drugih storitev rygel je spodletelo: %s" @@ -1172,7 +1224,7 @@ msgstr "Program Rygel teče v načinu izključno pretoka." msgid "Rygel v%s starting…" msgstr "Začenjanje programa Rygel v%s ..." -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:115 #, c-format msgid "No plugins found in %d second; giving up..." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." @@ -1185,17 +1237,17 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "V %d sekundah ni bilo mogoče najti vstavkov, iskanje bo prekinjeno ..." -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:176 #, c-format msgid "Failed to create root device factory: %s" msgstr "Ustvarjanje tovarne korenske naprave je spodletelo: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:234 #, c-format msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s" msgstr "Ustvarjanje RootDevice za %s je spodletelo: Vzrok: %s" -#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265 +#: ../src/rygel/rygel-main.vala:271 #, c-format msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "Nalaganje uporabniških nastavitev je spodletelo: %s" @@ -1239,6 +1291,21 @@ msgstr "Začenjanje storitve Rygel je spodletelo: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "Zaustavljanje storitve Rygel je spodletelo: %s" +#~ msgid "Invalid Range '%s'" +#~ msgstr "Neveljaven obseg '%s'" + +#~ msgid "Invalid Request" +#~ msgstr "Neveljavna zahteva" + +#~ msgid "Out Of Range Start '%ld'" +#~ msgstr "Začetek '%ld' izven obsega" + +#~ msgid "Out Of Range Stop '%ld'" +#~ msgstr "Konec '%ld' izven obsega" + +#~ msgid "No transcoder available for target format '%s'" +#~ msgstr "Za ciljno obliko '%s' ni na voljo ustreznega prekodirnika" + #~ msgid "Not Found" #~ msgstr "Ni najden" |