diff options
author | Balázs Úr <urbalazs@gmail.com> | 2014-09-14 17:05:58 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2014-09-14 17:05:58 +0000 |
commit | a635864e9c6b6acc589cb2d246bd2bb0d5e420b4 (patch) | |
tree | ac6e6301c7a7df1fc451cd0ef8ff4051a15135c0 /po/hu.po | |
parent | 85b7134ed16cadb2b4b2f21bca94f38eb81d4412 (diff) | |
download | rygel-a635864e9c6b6acc589cb2d246bd2bb0d5e420b4.tar.gz |
Updated Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 270 |
1 files changed, 164 insertions, 106 deletions
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-28 20:32+0100\n" -"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-14 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-14 19:05+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -117,17 +117,24 @@ msgstr "A tranzakció visszagörgetése meghiúsult: %s" msgid "'%s' harvested" msgstr "„%s” begyűjtve" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:185 #, c-format msgid "Error fetching object '%s' from database: %s" msgstr "Hiba az objektum („%s”) lekérésekor az adatbázisból: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:193 #, c-format msgid "Failed to query info of a file %s: %s" msgstr "A fájl (%s) információinak lekérdezése meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:228 +#, c-format +#| msgid "Could not find object %d in cache" +msgid "Could not find object %s or its parent. Database is inconsistent" +msgstr "" +"Nem található a(z) %s objektum vagy annak szülője. Az adatbázis inkonzisztens." + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:232 #, c-format msgid "Error removing object from database: %s" msgstr "Hiba az objektum eltávolításakor az adatbázisból: %s" @@ -144,7 +151,6 @@ msgstr "Az adatbázis lekérdezése meghiúsult: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239 #, c-format -#| msgid "failed to enumerate folder: %s" msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" msgstr "A(z) „%s” mappa felsorolása meghiúsult: %s" @@ -163,7 +169,7 @@ msgstr "A lekérdezéstároló gyermekei számának lekérése meghiúsult: %s" msgid "Failed to add item with ID %s: %s" msgstr "A(z) %s azonosítójú elem hozzáadása meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:563 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "Nem hozhatók létre hivatkozások a tárolókra" @@ -218,10 +224,13 @@ msgstr "az upnp:class nem támogatott itt: %s" msgid "Will not monitor file changes" msgstr "A fájlváltozások nem kerülnek megfigyelésre" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95 +#. Avoid warning when file is removed in the meantime, e.g. in +#. upload case. +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98 #, c-format -msgid "Failed to get file info for %s" -msgstr "Nem sikerült a(z) %s fájlinformációinak lekérése" +#| msgid "Failed to get file info for %s" +msgid "Failed to get file info for %s: %s" +msgstr "A(z) %s fájlinformációinak lekérése meghiúsult: %s" #. Titles and definitions of some virtual folders, #. for use with QueryContainer. @@ -273,10 +282,29 @@ msgstr "Képek" msgid "Videos" msgstr "Videók" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64 +#, c-format +#| msgid "Failed to update object '%s': %s" +msgid "Failed to save object: %s" +msgstr "Az objektum mentése meghiúsult: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:79 +#, c-format +#| msgid "Failed to update object '%s': %s" +msgid "Failed to add object: %s" +msgstr "Az objektum hozzáadása meghiúsult: %s" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:87 +#, c-format +#| msgid "Failed to remove entry: %s" +msgid "Failed to remove object: %s" +msgstr "Az objektum eltávolítása meghiúsult: %s" + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108 #, c-format msgid "Failed to remove file %s: %s" -msgstr "Nem sikerült a(z) %s fájl eltávolítása: %s" +msgstr "A(z) %s fájl eltávolítása meghiúsult: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120 #, c-format @@ -292,6 +320,11 @@ msgstr "A MPRIS csatoló a(z) %s helyen csak olvasható. Mellőzés." msgid "GStreamer Player" msgstr "GStreamer lejátszó" +#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:43 +#| msgid "Could not create GstElement for URI %s" +msgid "Could not create GStreamer player" +msgstr "Nem sikerült a GStreamer lejátszó létrehozása" + #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 msgid "Albums" msgstr "Albumok" @@ -375,19 +408,16 @@ msgstr "Nincs megvalósítva" #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197 #, c-format -#| msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s" msgid "Failed to read standard output from %s: %s" msgstr "A szabványos kimenet olvasása meghiúsult a(z) %s helyről: %s" #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225 #, c-format -#| msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s" msgid "Failed to read error output from %s: %s" msgstr "A hibakimenet olvasása meghiúsult a(z) %s helyről: %s" #. / No test with the specified TestID was found #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159 -#| msgid "No such object" msgid "No Such Test" msgstr "Nincs ilyen teszt" @@ -399,7 +429,6 @@ msgstr "Rossz teszttípus" #. / TestID is valid but the test Results are not available #: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175 #, c-format -#| msgid "Invalid Range '%s'" msgid "Invalid Test State '%s'" msgstr "Érvénytelen tesztállapot: „%s”" @@ -423,7 +452,7 @@ msgstr "A(z) „%s” állapot kizárja a megszakítást" #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:207 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:198 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290 @@ -462,25 +491,25 @@ msgstr "A naplózási szint lekérése meghiúsult a konfigurációból: %s" #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:168 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399 -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:185 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:193 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:201 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:209 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:217 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:225 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:283 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:289 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:296 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:300 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:304 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:327 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:353 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:382 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:408 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:433 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113 @@ -508,11 +537,11 @@ msgstr "Nincs beállítva érték a következőhöz: „%s/title”" msgid "No value available for '%s/%s'" msgstr "Nem érhető el érték a következőhöz: „%s/%s”" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:59 msgid "[Plugin] group not found" msgstr "A [Plugin] csoport nem található" -#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79 +#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:77 #, c-format msgid "Plugin module %s does not exist" msgstr "A(z) %s bővítménymodul nem létezik" @@ -547,49 +576,62 @@ msgstr "Hiba a mappa („%s”) tartalmának felsorolásakor: %s" msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Nem tölthető be a bővítmény: %s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213 +#: ../src/librygel-renderer-gst/rygel-playbin-player.vala:364 +msgid "" +"Your GStreamer installation seems to be missing the \"playbin\" element. The " +"Rygel GStreamer renderer implementation cannot work without it" +msgstr "" +"Úgy tűnik, hogy a GStreamer telepítéséből hiányzik a „playbin” elem. A Rygel " +"GStreamer renderelő megvalósítás nem működik nélküle." + +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:204 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137 msgid "Invalid InstanceID" msgstr "Érvénytelen példányazonosító" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:483 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:474 msgid "Play speed not supported" msgstr "A lejátszás sebessége nem támogatott" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:501 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:492 msgid "Transition not available" msgstr "Az átmenet nem támogatott" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:556 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:586 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:522 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:547 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:577 msgid "Seek mode not supported" msgstr "A tekerési mód nem támogatott" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:537 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:562 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:575 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:596 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:604 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:566 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:591 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:603 msgid "Illegal seek target" msgstr "Szabálytalan tekerési cél" #. FIXME: Return a more sensible error here. -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:703 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713 -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:702 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:746 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:755 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:818 msgid "Resource not found" msgstr "Az erőforrás nem található" +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:744 +#, c-format +msgid "Problem parsing playlist: %s" +msgstr "Hiba a lejátszólista feldolgozásakor: %s" + #. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of #. the error -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:814 #, c-format -#| msgid "Failed to access media cache: %s" msgid "Failed to access resource at %s: %s" msgstr "Az erőforráshoz való hozzáférés meghiúsult a(z) %s címen: %s" -#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:781 +#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:830 msgid "Illegal MIME-type" msgstr "Szabálytalan MIME-típus" @@ -628,7 +670,7 @@ msgstr "Nem alkalmazható" msgid "No such file transfer" msgstr "Nincs ilyen fájlátvitel" -#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115 +#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:116 msgid "No D-Bus thumbnailer service available" msgstr "Nem érhető el D-Bus bélyegképkészítő szolgáltatás" @@ -683,7 +725,7 @@ msgstr "Nem érhető el írható URI ehhez: %s" msgid "Failed to move dotfile %s: %s" msgstr "A rejtett fájl (%s) áthelyezése meghiúsult: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:93 #, c-format msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "A kért „%s” elem nem található" @@ -708,6 +750,12 @@ msgstr "A(z) „%s” eredeti URI-címének lekérése meghiúsult: %s" msgid "URI '%s' invalid for importing contents to" msgstr "A(z) „%s” URI érvénytelen a tartalom importálásához" +#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:271 +#, c-format +#| msgid "Failed to remove file %s: %s" +msgid "Failed to import file from %s: %s" +msgstr "A fájl importálása meghiúsult innen: %s: %s" + #. Sorry we can't do anything without the ID #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53 msgid "ContainerID missing" @@ -724,10 +772,10 @@ msgid "Failed to destroy object '%s': %s" msgstr "„%s” objektum megsemmisítése sikertelen: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104 -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:283 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:115 msgid "No such object" msgstr "Nincs ilyen objektum" @@ -742,50 +790,62 @@ msgid "Object removal from %s not allowed" msgstr "Az objektumok eltávolítása nem engedélyezett innen: %s" #. Sorry we can't do anything without the ID -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74 msgid "Object id missing" msgstr "Az objektumazonosító hiányzik" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:81 #, c-format msgid "Successfully updated object '%s'" msgstr "Az objektum sikeresen frissítve: „%s”" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:89 #, c-format msgid "Failed to update object '%s': %s" msgstr "„%s” objektum frissítése sikertelen: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601 +#, c-format +msgid "Invalid date format: %s" +msgstr "Érvénytelen dátumformátum: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610 +#, c-format +msgid "Invalid date: %s" +msgstr "Érvénytelen dátum: %s" + +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:256 msgid "Bad current tag value." msgstr "Rossz jelenlegi címke érték." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:260 msgid "Bad new tag value." msgstr "Rossz új címke érték." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:263 msgid "Tried to delete required tag." msgstr "Szüksége címke törlése lett megpróbálva." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:266 msgid "Tried to change read-only property." msgstr "Csak olvasható tulajdonság módosítása lett megpróbálva." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:269 msgid "Parameter count mismatch." msgstr "A paraméterszám nem egyezik." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:272 msgid "Unknown error." msgstr "Ismeretlen hiba." -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:285 #, c-format msgid "Metadata modification of object %s not allowed" msgstr "A(z) %s objektum metaadatainak módosítása nem engedélyezett" -#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196 +#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:290 #, c-format msgid "" "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not " @@ -807,13 +867,13 @@ msgstr "Nem található médiamotor." msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "A MediaEngine.init nem lett meghívva. Nem lehet folytatni." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:305 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Hibás URI: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:317 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "" @@ -891,7 +951,7 @@ msgstr "Az UPnP osztály („%s”) nem támogatott" #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710 -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Az objektumok létrehozása nem engedélyezett itt: %s" @@ -906,16 +966,6 @@ msgstr "Az elem létrehozása meghiúsult a(z) „%s” alatt: %s" msgid "DLNA profile '%s' not supported" msgstr "A DLNA profil („%s”) nem támogatott" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601 -#, c-format -msgid "Invalid date format: %s" -msgstr "Érvénytelen dátumformátum: %s" - -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610 -#, c-format -msgid "Invalid date: %s" -msgstr "Érvénytelen dátum: %s" - #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643 #, c-format msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" @@ -938,7 +988,7 @@ msgstr "A „ContainerID” argumentum hiányzik." msgid "'ObjectID' argument missing." msgstr "Az „ObjectID” argumentum hiányzik." -#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84 +#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:86 #, c-format msgid "Failed to create object under '%s': %s" msgstr "Az objektum létrehozása meghiúsult a(z) „%s” alatt: %s" @@ -988,38 +1038,38 @@ msgstr "Nem érhető el átkódoló a(z) „%s” célformátumhoz" msgid "Could not create GstElement for URI %s" msgstr "Nem hozható létre GstElement a(z) %s URI-hoz" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94 msgid "Failed to create pipeline" msgstr "Nem sikerült adatcsatornát létrehozni" #. static pads? easy! -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103 -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:105 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:126 #, c-format msgid "Failed to link %s to %s" msgstr "A(z) %s és a(z) %s összekötése meghiúsult" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:140 #, c-format msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "A(z) %s kitöltő és a(z) %s összekötése meghiúsult" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:195 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Hiba a(z) %s adatcsatornától: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:202 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Figyelmeztetés a(z) %s adatcsatornától: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "Nem sikerült a tekerés a(z) %lld:%lld eltolásra" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:259 msgid "Failed to seek" msgstr "Nem sikerült a tekerés" @@ -1045,69 +1095,77 @@ msgstr "A szükséges %s elem hiányzik" msgid "Time-based seek not supported" msgstr "Az idő-alapú tekerés nem támogatott" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:80 msgid "Network Interfaces" msgstr "Hálózati csatolók" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:84 msgid "Disable transcoding" msgstr "Átkódolás tiltása" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:86 msgid "Disallow upload" msgstr "Feltöltés megtiltása" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:88 msgid "Disallow deletion" msgstr "Törlés megtiltása" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:90 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details" msgstr "" "tartomány:szint párok vesszővel elválasztott listája. Részletekért lásd: " "rygel(1)" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:92 msgid "Plugin Path" msgstr "Bővítmény útvonala" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 msgid "Engine Path" msgstr "Motor útvonala" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:97 msgid "Disable plugin" msgstr "Bővítmény letiltása" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:99 msgid "Set plugin titles" msgstr "Bővítménycímek letiltása" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:101 msgid "Set plugin options" msgstr "Bővítménybeállítások megadása" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:103 msgid "Disable UPnP (streaming-only)" msgstr "UPnP letiltása (csak műsorszórás)" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:105 msgid "Use configuration file instead of user configuration" msgstr "Konfigurációs fájl használata a felhasználói konfiguráció helyett" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:107 msgid "Shutdown remote Rygel reference" msgstr "Távoli Rygel hivatkozás leállítása" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:109 +msgid "Replace currently running instance of rygel" +msgstr "A jelenleg futó rygel példányának cseréje" + +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:146 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n" msgstr "Távoli Rygel példány leállítása\n" -#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149 +#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:154 #, c-format msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s" msgstr "A másik Rygel példány leállítása meghiúsult: %s" +#: ../src/rygel/rygel-dbus-service.vala:81 +msgid "Another instance of rygel is already running. Not starting." +msgstr "A rygel egy másik példánya már fut. Nincs elindítva." + #: ../src/rygel/rygel-main.vala:83 msgid "Rygel is running in streaming-only mode." msgstr "A Rygel csak műsorszórás módban fut." @@ -1158,7 +1216,7 @@ msgstr "Nem érhető el érték ehhez: „%s”" msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "A(z) „%s” értéke kívül esik a tartományon" -#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93 +#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:109 #, c-format msgid "Failed to create preferences dialog: %s" msgstr "A beállítóablak létrehozása meghiúsult: %s" |