summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBalázs Úr <urbalazs@gmail.com>2015-02-22 21:29:10 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2015-02-22 21:29:10 +0000
commit59236f7b07f4ed08e2f8c69777f52ccbe3207fe6 (patch)
tree36df6322bfd42b7a66244e0a1a0a9d9dbabf257a /po/hu.po
parent904690ff044190800eb32d2eac07de865b29ba4a (diff)
downloadrygel-59236f7b07f4ed08e2f8c69777f52ccbe3207fe6.tar.gz
Updated Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po136
1 files changed, 74 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index abefb5f6..93676711 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-15 11:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-15 14:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-22 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-22 22:28+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
@@ -421,32 +421,23 @@ msgstr "Nincs ilyen fájlátvitel"
msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
msgstr "Nem érhető el D-Bus bélyegképkészítő szolgáltatás"
-#. Range header was present but invalid
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
-#, c-format
-msgid "Invalid Range '%s'"
-msgstr "Érvénytelen tartomány: „%s”"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
-msgid "Invalid Request"
-msgstr "Érvénytelen kérés"
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:52
+msgid "Invalid Request (only GET and HEAD supported)"
+msgstr "Érvénytelen kérés (csak GET és HEAD támogatott)"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:94
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:206
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
-msgid "Not found"
-msgstr "Nem található"
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:60
+msgid " must be 1"
+msgstr " 1-nek kell lennie"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:162
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "Érvénytelen URI: „%s”"
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:192
+msgid "Not found"
+msgstr "Nem található"
+
#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
#, c-format
@@ -469,22 +460,11 @@ msgstr "A rejtett fájl (%s) áthelyezése meghiúsult: %s"
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "A kért „%s” elem nem található"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:83
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:86
#, c-format
-#| msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
msgid "Couldn't create data source for %s"
msgstr "Az adatforrás létrehozása nem sikerült ehhez: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
-#, c-format
-msgid "Out Of Range Start '%ld'"
-msgstr "Tartományon kívüli kezdés: „%ld”"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
-#, c-format
-msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
-msgstr "Tartományon kívüli befejezés: „%ld”"
-
#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
#, c-format
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
@@ -613,40 +593,44 @@ msgstr "A(z) %s lemezborítójának hozzáadása meghiúsult: %s"
msgid "Failed to find media art for %s: %s"
msgstr "A(z) „%s” médiaborítójának keresése meghiúsult: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:64
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:66
msgid "Seeking not supported"
-msgstr "A pozicionálás nem támogatott"
+msgstr "A tekerés nem támogatott"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:111
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:71
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "Speed not supported"
+msgstr "A sebesség nem támogatott"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:122
msgid "Failed to generate playlist"
msgstr "Nem sikerült lejátszólistát létrehozni"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:457
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-container.vala:468
#, c-format
msgid "Unknown MediaContainer resource: %s"
msgstr "Ismeretlen MediaContainer erőforrás: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:62
msgid "No media engine found."
msgstr "Nem található médiamotor."
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:73
msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "A MediaEngine.init nem lett meghívva. Nem lehet folytatni."
#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:282
#, c-format
-#| msgid "Could not create GstElement for URI %s"
msgid "Could not determine protocol for %s"
msgstr "Nem sikerült meghatározni a protokollt ehhez: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:487
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:497
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Hibás URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:499
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr ""
@@ -801,57 +785,69 @@ msgstr "Nem érhető el bélyegkép"
msgid "No D-Bus thumbnailer available"
msgstr "Nem érhető el D-Bus bélyegképkészítő"
-#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
-#, c-format
-msgid "No transcoder available for target format '%s'"
-msgstr "Nem érhető el átkódoló a(z) „%s” célformátumhoz"
-
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:44
#, c-format
msgid "Could not create GstElement for URI %s"
msgstr "Nem hozható létre GstElement a(z) %s URI-hoz"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:95
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:71
+#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:79
+#| msgid "Play speed not supported"
+msgid "Playspeed not supported"
+msgstr "A lejátszási sebesség nem támogatott"
+
+#. Unknown/unsupported seek type
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:94
+#| msgid "Seek mode not supported"
+msgid "HTTPSeekRequest type unsupported"
+msgstr "A HTTPSeekRequest típus nem támogatott"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:136
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "Nem sikerült adatcsatornát létrehozni"
#. static pads? easy!
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:106
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:127
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:147
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:168
#, c-format
msgid "Failed to link %s to %s"
msgstr "A(z) %s és a(z) %s összekötése meghiúsult"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:141
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:182
#, c-format
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "A(z) %s kitöltő és a(z) %s összekötése meghiúsult"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:196
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:237
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Hiba a(z) %s adatcsatornától: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:203
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:244
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Figyelmeztetés a(z) %s adatcsatornától: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:256
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:288
+#| msgid "Unsupported type %s"
+msgid "Unsupported seek type"
+msgstr "Nem támogatott tekeréstípus"
+
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:303
#, c-format
msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
msgstr "Nem sikerült a tekerés a(z) %lld:%lld eltolásra"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:260
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:306
msgid "Failed to seek"
msgstr "Nem sikerült a tekerés"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:124
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:212
#, c-format
msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
msgstr "A GStreamer adatforrás létrehozása meghiúsult ehhez: %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:138
msgid ""
"Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
"might be missing a plug-in"
@@ -864,9 +860,10 @@ msgstr ""
msgid "Required element %s missing"
msgstr "A szükséges %s elem hiányzik"
-#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
-msgid "Time-based seek not supported"
-msgstr "Az idő-alapú tekerés nem támogatott"
+#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:61
+#| msgid "Time-based seek not supported"
+msgid "Only byte-based seek supported"
+msgstr "Csak a bájt-alapú tekerés támogatott"
#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
@@ -1290,6 +1287,21 @@ msgstr "A Rygel szolgáltatás indítása meghiúsult: %s"
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "A Rygel szolgáltatás leállítása meghiúsult: %s"
+#~ msgid "Invalid Range '%s'"
+#~ msgstr "Érvénytelen tartomány: „%s”"
+
+#~ msgid "Invalid Request"
+#~ msgstr "Érvénytelen kérés"
+
+#~ msgid "Out Of Range Start '%ld'"
+#~ msgstr "Tartományon kívüli kezdés: „%ld”"
+
+#~ msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
+#~ msgstr "Tartományon kívüli befejezés: „%ld”"
+
+#~ msgid "No transcoder available for target format '%s'"
+#~ msgstr "Nem érhető el átkódoló a(z) „%s” célformátumhoz"
+
#~ msgid "Not Found"
#~ msgstr "Nem található"