summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDimitis Spingos <dmtrs32@gmail.com>2013-10-29 08:39:28 +0200
committerDimitis Spingos <dmtrs32@gmail.com>2013-10-29 08:39:28 +0200
commit9134aa3bbcc8bf8cd230418bec42380131ada9fd (patch)
tree7af54179b354a8345f0dba7e7258d2e0e46eecc3 /po/el.po
parent494b57f923d8842683a5312503a1962dc68eada3 (diff)
downloadrygel-9134aa3bbcc8bf8cd230418bec42380131ada9fd.tar.gz
Updated Greek translation
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po310
1 files changed, 191 insertions, 119 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4d7cc844..53b0c58a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&"
"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-18 12:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 07:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-28 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-29 08:37+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: team@gnome.gr\n"
+"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
@@ -51,11 +51,28 @@ msgid "_Share media through DLNA"
msgstr "_Διαμοιραστείτε πολυμέσα μέσω του DLNA"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
-#| msgid "_Network:"
+msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
+msgstr "Η προσθήκη διεπαφής δικτύου Rygel πρέπει να εξυπηρετεί αρχεία"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+#| msgid "Network Interfaces"
+msgid "Add network interface"
+msgstr "Προσθήκη διεπαφής δικτύου"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
+msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
+msgstr "Η αφαίρεση διεπαφής δικτύου Rygel δεν πρέπει να εξυπηρετεί πια αρχεία"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
+#| msgid "Network Interfaces"
+msgid "Remove network interface"
+msgstr "Αφαίρεση διεπαφής δικτύου"
+
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
msgid "Networks:"
msgstr "Δίκτυα:"
-#: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
+#: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
msgid "Select folders"
msgstr "Επιλογή φακέλων"
@@ -78,22 +95,24 @@ msgstr "εξυπηρετητής μέσων;αποτυπωτής μέσων;κο
#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
#, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
+#| msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
msgstr ""
-"Το άρθρωμα '%s' δεν μπόρεσε να συνδεθεί με τον δίαυλο συνεδρίας D-διαύλου. "
+"Το άρθρωμα '%s' δεν μπόρεσε να συνδεθεί με τον δίαυλο συνεδρίας διαύλου "
+"δεδομένων. Παράβλεψη…"
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:29
-#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:47
+#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
#, c-format
-msgid "External provider %s did not provide mandatory "
-msgstr "Ο εξωτερικός πάροχος %s δεν έδωσε υποχρεωτικά "
+#| msgid "External provider %s did not provide mandatory "
+msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
+msgstr "Ο εξωτερικός πάροχος %s δεν έδωσε υποχρεωτική ιδιότητα \"%s\""
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
#, c-format
msgid "Unsupported type %s"
msgstr "Ανυποστήρικτος τύπος %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "Αποτυχία επανόρθωσης της συναλλαγής: %s"
@@ -121,80 +140,84 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη διαγραφή του αντικειμέν
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
#, c-format
-#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgid "Failed to harvest file %s: %s"
msgstr "Αποτυχία συγκομιδής του αρχείου %s: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
#, c-format
-#| msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
msgid "Failed to query database: %s"
msgstr "Αποτυχία ερωτήματος στη βάση δεδομένων: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
#, c-format
-#| msgid "Failed to remove entry: %s"
msgid "failed to enumerate folder: %s"
msgstr "Αποτυχία απαρίθμησης φακέλου: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
#, c-format
-#| msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
msgid "Failed to get children of container %s: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης παιδιών του περιέκτη %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:129
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
+#, c-format
+#| msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+msgid "Failed to get child count of query container: %s"
+msgstr "Αποτυχία λήψης αριθμού θυγατρικών του περιέκτη ερωτήματος: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
#, c-format
msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
msgstr "Αποτυχία προσθήκης αντικειμένου με ID %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:531
-#| msgid "Cannot create restricted item"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
msgid "Cannot create references to containers"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αναφορών στους περιέκτες"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
#, c-format
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "Αποτυχία ερωτήματος για τον τύπο περιεχομένου για '%s'"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:53
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:57
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
+#, c-format
+#| msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+msgid "Failed to get child count: %s"
+msgstr "Αποτυχία λήψης αριθμού θυγατρικών: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
#, c-format
-#| msgid "Cannot create restricted item"
msgid "Can't create items in %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία στοιχείων στο %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:78
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
#, c-format
msgid "Can't add containers in %s"
msgstr "Αδύνατη η προσθήκη περιεκτών στο %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:86
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
#, c-format
msgid "Can't remove containers in %s"
msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση περιεκτών στο %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:42
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590
msgid "Playlists"
msgstr "Λίστες αναπαραγωγής"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:71
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
#, c-format
-#| msgid "Failed to remove entry: %s"
msgid "Can't remove items in %s"
msgstr "Αδύνατη η αφαίρεση στοιχείων στο %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:81
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
#, c-format
-#| msgid "UPnP class '%s' not supported"
msgid "upnp:class not supported in %s"
msgstr "upnp:η κλάση δεν υποστηρίζεται στο %s"
@@ -207,11 +230,15 @@ msgstr "Δεν θα παρακολουθήσει τις αλλαγές αρχε
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "Αποτυχία ανάκτησης πληροφοριών αρχείου για %s"
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
@@ -235,24 +262,40 @@ msgstr "Αρχεία & φάκελοι"
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "Μέσα του @REALNAME@"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:500
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Αποτυχία κατά τη διαγραφή της καταχώρησης: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:579
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:582
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
msgid "Pictures"
msgstr "Εικόνες"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:584
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588
msgid "Videos"
msgstr "Βίντεο"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
+#, c-format
+#| msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
+msgid "Failed to remove file %s: %s"
+msgstr "Αποτυχία μετακίνησης του αρχείου %s: %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
+#, c-format
+msgid "Could not find object %d in cache"
+msgstr "Αδύνατη η εύρεση αντικειμένου %d στην κρυφή μνήμη"
+
+#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
+#, c-format
+msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
+msgstr "Η διεπαφή MPRIS στο %s είναι μόνο για ανάγνωση. Παράβλεψη."
+
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
msgid "GStreamer Player"
msgstr "Αναπαραγωγή GStreamer"
@@ -286,7 +329,6 @@ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
#, c-format
-#| msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας σύνδεσης για το Tracker: %s"
@@ -344,26 +386,27 @@ msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί"
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:265
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:292
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:311
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:346
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:371
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:396
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772
#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
msgid "Invalid argument"
msgstr "Μη έγκυρο όρισμα"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Μη έγκυρη αναφορά σύνδεσης"
#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339
#, c-format
-#| msgid "Failed to remove entry: %s"
msgid "Failed to write modified description to %s"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής τροποποιημένης περιγραφής στο %s"
@@ -469,14 +512,14 @@ msgid "Could not load plugin: %s"
msgstr "Αδύνατη η φόρτωση του προσθέτου: %s"
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "Μη έγκυρο ID υπόδειξης"
#. FIXME: Return a more sensible error here.
#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:695
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:705
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:710
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:720
msgid "Resource not found"
msgstr "Ο πόρος δεν βρέθηκε"
@@ -484,36 +527,37 @@ msgstr "Ο πόρος δεν βρέθηκε"
msgid "Illegal MIME-type"
msgstr "Απαράδεκτος τύπος MIME"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:553
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:557
msgid "Play speed not supported"
msgstr "Η ταχύτητα αναπαραγωγής δεν υποστηρίζεται"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:570
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
msgid "Transition not available"
msgstr "Μη διαθέσιμη μετάβαση"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:599
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:623
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:638
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Δεν υποστηρίζεται η λειτουργία αναζήτησης"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:612
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:633
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:614
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:627
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:648
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:656
msgid "Illegal seek target"
msgstr "Απαράδεκτος στόχος αναζήτησης"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
msgid "Invalid Name"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182
msgid "Invalid Channel"
msgstr "Μη έγκυρο κανάλι"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269
msgid "Action Failed"
msgstr "Αποτυχία ενέργειας"
@@ -530,17 +574,15 @@ msgstr "Αδύνατη η περιήγηση του παιδιού στο αντ
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία κατά την περιήγηση στο '%s': %s\n"
-#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:123
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
msgid "Not Applicable"
msgstr "Ανεφάρμοστο"
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:284
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:303
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642
msgid "No such file transfer"
msgstr "Καμία μεταφορά τέτοιου αρχείου"
#: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115
-#| msgid "No D-Bus thumbnailer available"
msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
msgstr "Χωρίς διαθέσιμη υπηρεσία μικρογραφίας διαύλου δεδομένων"
@@ -560,6 +602,7 @@ msgid "Invalid Request"
msgstr "Μη έγκυρο αίτημα"
#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
msgid "Not found"
msgstr "Δε βρέθηκε"
@@ -569,22 +612,16 @@ msgstr "Δε βρέθηκε"
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "Μη έγκυρη τοποθεσία '%s'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
-msgid "Not Found"
-msgstr "Δεν βρέθηκε"
-
#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
-#| msgid "Seek mode not supported"
msgid "Seeking not supported"
msgstr "Δεν υποστηρίζεται η αναζήτηση"
#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
-#| msgid "Failed to create pipeline"
msgid "Failed to generate playlist"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας λίστας αναπαραγωγής"
#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
#, c-format
msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η προώθηση δεδομένων στο μη άδειο αντικείμενο '%s'"
@@ -600,7 +637,7 @@ msgstr "Καμία εγγράψιμη τοποθεσία δεν είναι δι
msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
msgstr "Αποτυχία μετακίνησης του dotfile %s: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
#, c-format
msgid "Requested item '%s' not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε το αντικείμενο '%s' που ζητήσατε"
@@ -620,13 +657,13 @@ msgstr "Εκτός εύρους διακοπής '%ld'"
msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία κατά την ανάκτηση της αρχικής τοποθεσίας για το '%s': %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185
#, c-format
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "Το URI '%s' δεν είναι έγκυρο για εισαγωγή περιεχομένων"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
-#| msgid "'ContainerID' agument missing."
msgid "ContainerID missing"
msgstr "Λείπει το ContainerID"
@@ -640,28 +677,26 @@ msgstr "Επιτυχής καταστροφής αντικειμένου '%s'"
msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία καταστροφής του αντικειμένου '%s': %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:102
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
msgid "No such object"
msgstr "Κανένα τέτοιο αντικείμενο"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:105
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
#, c-format
msgid "Removal of object %s not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση του αντικειμένου %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:108
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
#, c-format
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση του αντικειμένου από το %s"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
-#| msgid "'ObjectID' argument missing."
msgid "Object id missing"
msgstr "Λείπει το αναγνωριστικό αντικειμένου"
@@ -715,7 +750,6 @@ msgstr ""
#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
#: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
-#| msgid "Unknown error."
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
@@ -740,86 +774,113 @@ msgstr ""
"Αποτυχία κατά τη διερεύνηση του πρωτοκόλλου για το URΙ %s. Ας θεωρήσουμε το "
"'%s'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
+#| msgid "Invalid argument"
+msgid "Invalid number of arguments"
+msgstr "Άκυρος αριθμός ορισμάτων"
+
+#. Sorry we can't do anything without ObjectID
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
+#| msgid "'ObjectID' argument missing."
+msgid "ObjectID argument missing"
+msgstr "Λείπει το όρισμα ObjectID"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
msgid "Invalid range"
msgstr "Μη έγκυρο εύρος"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:186
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
+msgid "Missing filter"
+msgstr "Λείπει φίλτρο"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
+msgid "No such container"
+msgstr "Χωρίς τέτοιο περιέκτη"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
+#| msgid "upnp:class not supported in %s"
+msgid "upnp:createClass value not supported"
+msgstr "upnp:η τιμή createClass δεν υποστηρίζεται"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
msgid "'Elements' argument missing."
msgstr "Λείπει το όρισμα 'Στοιχεία'."
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:189
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Δεν επιτρέπονται σχόλια στην XML"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:219
+#. Sorry we can't do anything without ContainerID
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
+#| msgid "'ContainerID' agument missing."
+msgid "Missing ContainerID argument"
+msgstr "Λείπει το όρισμα ContainerID"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
#, c-format
msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
msgstr "Κανένα αντικείμενο στο DIDL-Lite από τον πελάτη: '%s'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:226
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
msgstr "το @id πρέπει να οριστεί σε \"\" στην κλήση CreateObject"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:231
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
msgstr "dc: ο τίτλος δεν πρέπει να είναι κενός στην κλήση CreateObject"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:242
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
msgstr "Οι σημαίες που δεν πρέπει να οριστούν βρέθηκαν στο 'dlnaManaged'"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:250
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
msgstr "Άκυρο upnp: η δοσμένη κλάση στο CreateObject"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:255
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
msgid "Cannot create restricted item"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία περιορισμένου στοιχείου"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:320
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
#, c-format
msgid "UPnP class '%s' not supported"
msgstr "Η κλάση UPnP '%s' δεν υποστηρίζεται"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:349
-#| msgid "No such file transfer"
-msgid "No such container"
-msgstr "Χωρίς τέτοιο περιέκτη"
-
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:622
-#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:117
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
+#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η δημιουργία αντικειμένων στο %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:381
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργία αντικειμένου στο '%s': %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:455
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
#, c-format
msgid "DLNA profile '%s' not supported"
msgstr "Η κατατομή DLNA '%s' δεν υποστηρίζεται"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:513
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
#, c-format
msgid "Invalid date format: %s"
msgstr "Άκυρη μορφή ημερομηνίας: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:522
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
#, c-format
msgid "Invalid date: %s"
msgstr "Άκυρη ημερομηνία: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:555
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
#, c-format
msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αντικειμένου της κλάσης '%s': δεν υποστηρίζεται"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:653
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
#, c-format
msgid ""
"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
@@ -841,7 +902,11 @@ msgstr "Λείπει το όρισμα 'ObjectID'."
msgid "Failed to create object under '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αντικειμένου στο '%s': %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
+msgid "Invalid search criteria given"
+msgstr "Δόθηκαν άκυρα κριτήρια αναζήτησης"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
#, c-format
msgid "Failed to search in '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία αναζήτησης στο '%s': %s"
@@ -859,6 +924,8 @@ msgstr "Μη διαθέσιμη μικρογραφία: %s"
msgid "Thumbnailing not supported"
msgstr "Δεν υποστηρίζονται οι μικρογραφίες"
+#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
+#. and it doesn't make any sense to request one.
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
@@ -884,6 +951,7 @@ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία GstElement για URI %s"
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας σωλήνωσης"
+#. static pads? easy!
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
#, c-format
@@ -916,7 +984,6 @@ msgstr "Αποτυχία αναζήτησης"
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
#, c-format
-#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας πηγής δεδομένων GStreamer για %s: %s"
@@ -984,12 +1051,10 @@ msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
msgstr "Απενεργοποίηση UPnP (μόνο ροή)"
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
-#| msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgid "Use configuration file instead of user configuration"
msgstr "Χρήση αρχείου ρυθμίσεων αντί για ρύθμιση χρήστη"
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
-#| msgid "Rygel Preferences"
msgid "Shutdown remote Rygel reference"
msgstr "Τερματισμός απομακρυσμένης αναφοράς Rygel"
@@ -999,7 +1064,6 @@ msgstr "Τερματισμός απομακρυσμένου στιγμιότυπ
#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
#, c-format
-#| msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
msgstr "Αποτυχία τερματισμού άλλου στιγμιότυπου rygel: %s"
@@ -1007,24 +1071,29 @@ msgstr "Αποτυχία τερματισμού άλλου στιγμιότυπ
msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
msgstr "Το Rygel εκτελείται σε λειτουργία μόνο συνεχούς ροής."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:107
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:87
+#, c-format
+msgid "Rygel v%s starting…"
+msgstr "Εκκίνηση του Rygel v%s…"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
#, c-format
msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
msgstr[0] "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα σε %d δευτερόλεπτο· εγκατάλειψη..."
msgstr[1] "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα σε %d δευτερόλεπτα· εγκατάλειψη..."
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:168
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:170
#, c-format
msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας εργασιών αρχικής συσκευής: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:228
#, c-format
msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
msgstr "Αποτυχία κατά τη δημιουργία RootDevice για το %s. Η αιτία: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:263
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:265
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Αποτυχία φόρτωση των ρυθμίσεων του χρήστη: %s"
@@ -1068,6 +1137,9 @@ msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της υπηρεσίας Rygel: %s"
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Αποτυχία τερματισμού της υπηρεσίας Rygel: %s"
+#~ msgid "Not Found"
+#~ msgstr "Δεν βρέθηκε"
+
#~ msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
#~ msgstr ""
#~ "Ενεργοποιήστε την κοινή χρήση πολυμέσων, όπως φωτογραφίες, βίντεο και "