summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStas Solovey <whats_up@tut.by>2016-03-08 20:17:15 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2016-03-08 20:17:15 +0000
commitb4e69fc4e8c6164fa74dfcffb4e47293a569d4af (patch)
tree80972e3aed8149adb12a3b870546092239ad54a4
parent39e7b6a83894c381b6f687ddf27303cb9ac5dfb8 (diff)
downloadrygel-b4e69fc4e8c6164fa74dfcffb4e47293a569d4af.tar.gz
Updated Russian translation
-rw-r--r--po/ru.po255
1 files changed, 136 insertions, 119 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 31b2e04e..3f87d188 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,23 +3,23 @@
# This file is distributed under the same license as the rygel package.
# Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>, 2015.
# Yuri Myasoedov <ymyasoedov@yandex.ru>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
-# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2013, 2015.
+# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2013, 2015, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-23 18:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-23 22:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-08 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-08 23:04+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Не удалось запустить действие «Traceroute»:
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Неверная ссылка для подключения"
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:483
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:490
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s"
msgstr "Не удалось записать изменённое описание в %s"
@@ -305,7 +305,6 @@ msgstr "Не удалось найти точку входа в функцию
#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70
#, c-format
-#| msgid "Could not load plugin: %s"
msgid "Failed to open plugins folder: '%s'"
msgstr "Не удалось открыть папку модулей: «%s»"
@@ -324,18 +323,17 @@ msgstr "Не удалось загрузить модуль: %s"
msgid "Failed to query content type for '%s'"
msgstr "Не удалось выполнить запрос о типе содержимого «%s»"
-#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:82
+#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:99
#, c-format
msgid "Unsupported type %s"
msgstr "Неподдерживаемый тип %s"
-#: ../src/librygel-db/database.vala:143
+#: ../src/librygel-db/database.vala:175
#, c-format
-#| msgid "Error removing object from database: %s"
msgid "Error while opening SQLite database %s: %s"
msgstr "Ошибка открытия базы данных SQLite %s: %s"
-#: ../src/librygel-db/database.vala:258
+#: ../src/librygel-db/database.vala:306
#, c-format
msgid "Failed to roll back transaction: %s"
msgstr "Не удалось откатить транзакцию: %s"
@@ -421,17 +419,17 @@ msgstr "Сбой выполнения действия"
#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-icon-elem.vala:66
#, c-format
msgid "Unable to parse Icon data - unexpected node: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно разобрать данные «Icon» — неожиданный узел: %s"
#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:42
#, c-format
msgid "Unable to parse Protocol data - unexpected attribute: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно разобрать данные «Protocol» — неожиданный атрибут: %s"
#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-protocol-elem.vala:63
#, c-format
msgid "Unable to parse Protocol data - unexpected node: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно разобрать данные «Protocol» — неожиданный узел: %s"
#: ../src/librygel-ruih/rygel-ruih-servicemanager.vala:90
#, fuzzy, c-format
@@ -482,7 +480,7 @@ msgstr "Недопустимые аргументы"
msgid "Cannot browse children on item"
msgstr "Не удалось прочитать дочерние элементы"
-#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:134
#, c-format
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Не удалось выполнить обзор «%s»: %s\n"
@@ -593,7 +591,6 @@ msgstr "Удаление объекта из %s запрещено"
#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:74
-#| msgid "Object id missing"
msgid "Object ID missing"
msgstr "Отсутствует ID объекта"
@@ -608,13 +605,13 @@ msgid "Failed to update object '%s': %s"
msgstr "Не удалось обновить объект «%s»: %s"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:606
#, c-format
msgid "Invalid date format: %s"
msgstr "Неверный формат даты: «%s»"
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:609
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:615
#, c-format
msgid "Invalid date: %s"
msgstr "Неверная дата: «%s»"
@@ -697,24 +694,23 @@ msgstr "Не найден движок мультимедиа."
msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
msgstr "MediaEngine.init не был вызван. Продолжение невозможно."
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:176
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177
#, c-format
-#| msgid "Could not determine protocol for %s"
msgid "Could not determine protocol for URI %s"
msgstr "Не удалось определить протокол для URI %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284
#, c-format
msgid "Could not determine protocol for %s"
msgstr "Не удалось определить протокол для %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:508
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509
#, c-format
msgid "Bad URI: %s"
msgstr "Неверный URI: %s"
#. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:520
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:527
#, c-format
msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
msgstr "Не удалось проверить протокол для URI %s. Для «%s»"
@@ -737,7 +733,7 @@ msgid "Missing filter"
msgstr "Отсутствует фильтр"
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:406
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
msgid "No such container"
msgstr "Нет такого контейнера"
@@ -780,39 +776,43 @@ msgstr ""
msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
msgstr "Неверный upnp:class в CreateObject"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:260
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259
+msgid "Object is missing the @restricted attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266
msgid "Cannot create restricted item"
msgstr "Невозможно создать элемент с ограничениями"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:377
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383
#, c-format
msgid "UPnP class '%s' not supported"
msgstr "UPnP-класс «%s» не поддерживается"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:411
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:423
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:709
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:417
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:429
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:715
#: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118
#, c-format
msgid "Object creation in %s not allowed"
msgstr "Создание объекта в %s запрещено"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:468
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474
#, c-format
msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgstr "Не удалось создать элемент под «%s»: %s"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:542
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548
#, c-format
msgid "DLNA profile '%s' not supported"
msgstr "Профиль DLNA «%s» не поддерживается"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648
#, c-format
msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
msgstr "Не удалось создать объект класса «%s»: не поддерживается"
-#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740
+#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746
#, c-format
msgid ""
"Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
@@ -865,7 +865,6 @@ msgid "No thumbnail available"
msgstr "Нет доступных миниатюр"
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
-#| msgid "No thumbnailer available: %s"
msgid "No thumbnail available. Generation requested."
msgstr "Нет доступных миниатюр. Требуется создание."
@@ -886,7 +885,6 @@ msgstr "Скорость воспроизведения не поддержив
#. Unknown/unsupported seek type
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:102
#, c-format
-#| msgid "HTTPSeekRequest type unsupported"
msgid "HTTPSeekRequest type %s unsupported"
msgstr "Тип запроса HTTPSeekRequest %s не поддерживается"
@@ -906,36 +904,35 @@ msgstr "Не удалось соединить %s с %s"
msgid "Failed to link pad %s to %s"
msgstr "Не удалось соединить коннектор %s с %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:247
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:257
#, c-format
msgid "Error from pipeline %s: %s"
msgstr "Ошибка в конвейере %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:254
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:264
#, c-format
msgid "Warning from pipeline %s: %s"
msgstr "Предупреждение в конвейере %s: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:302
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:317
msgid "Unsupported seek type"
msgstr "Неподдерживаемый тип перемещения"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:319
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:334
#, c-format
msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
msgstr "Не удалось переместиться к смещению %lld:%lld"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:321
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:336
msgid "Failed to seek"
msgstr "Не удалось переместиться"
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:128
#, c-format
-#| msgid "Invalid URI '%s'"
msgid "Invalid URI without prefix: %s"
msgstr "Неверный URI без префикса: %s"
-#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:141
#, c-format
msgid "Can't process URI %s with protocol %s"
msgstr ""
@@ -958,6 +955,10 @@ msgstr ""
msgid "Required element %s missing"
msgstr "Отсутствует необходимый элемент %s"
+#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:58
+msgid "GStreamer element 'dvdreadsrc' not found. DVD support does not work"
+msgstr ""
+
#: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64
msgid "Only byte-based seek supported"
msgstr "Поддерживается только побайтное перемещение "
@@ -985,23 +986,76 @@ msgstr ""
msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
msgstr "Внешний поставщик %s не предоставляет обязательное свойство «%s»"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:91
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
+msgid "Albums"
+msgstr "Альбомы"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-image-years.vala:53
+#| msgid "Year"
+msgid "Years"
+msgstr "Года"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
+msgid "Artists"
+msgstr "Исполнители"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:34
+msgid "Shared media"
+msgstr "Общедоступный носитель"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:46
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:603
+msgid "Music"
+msgstr "Музыка"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:50
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608
+msgid "Videos"
+msgstr "Видео"
+
+#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:54
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:606
+msgid "Pictures"
+msgstr "Изображения"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:133
+#, c-format
+#| msgid "Titles"
+msgid "Title %d"
+msgstr "Название %d"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:42
+msgid ""
+"Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:74
msgid "Invalid command received, ignoring"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:113
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:100
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to remove file %s: %s"
msgid "Failed to discover URI %s: %s"
msgstr "Не удалось удалить файл %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:131
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:119
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to add object: %s"
msgid "Failed to read from pipe: %s"
msgstr "Не удалось добавить объект: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:159
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:146
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to read error output from %s: %s"
msgid "Failed to send error to parent: %s"
@@ -1013,23 +1067,23 @@ msgstr "Не удалось прочитать вывод ошибок из %s:
msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s"
msgstr "Не удалось прочитать стандартный вывод из %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:223
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:228
msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:230
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:235
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to harvest file %s: %s"
msgid "Failed to parse commandline args: %s"
msgstr "Не удалось обработать файл %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:238
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:243
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create root device factory: %s"
msgid "Failed to create media art extractor: %s"
msgstr "Не удалось создать фабрику корневого устройства: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:259
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:258
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to start Rygel service: %s"
msgid "Failed to start metadata discoverer: %s"
@@ -1071,12 +1125,12 @@ msgstr "Не удалось обработать файл %s: %s"
msgid "Failed to query database: %s"
msgstr "Не удалось запросить базу данных: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:250
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:259
#, c-format
msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
msgstr "Не удалось пересчитать папку «%s»: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:277
#, c-format
msgid "Failed to get children of container %s: %s"
msgstr "Не удалось получить потомков в контейнере %s: %s"
@@ -1084,7 +1138,7 @@ msgstr "Не удалось получить потомков в контейн
#. error is only emitted if even the basic information extraction
#. failed; there's not much to do here, just print the information and
#. go to the next file
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:340
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:349
#, c-format
msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s"
msgstr ""
@@ -1127,143 +1181,128 @@ msgstr "Не удалось добавить элемент с ID %s: %s"
msgid "Failed to get update IDs: %s"
msgstr "Не удалось получить сокет: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:397
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:396
#, c-format
msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:520
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:521
#, fuzzy
#| msgid "Failed to get a socket: %s"
msgid "Failed to get reset token"
msgstr "Не удалось получить сокет: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:532
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:533
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s"
msgstr "Не удалось остановить службу Rygel: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:542
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:543
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to remove file %s: %s"
msgid "Failed to remove virtual folders: %s"
msgstr "Не удалось удалить файл %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:556
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:557
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s"
msgstr "Не удалось создать элемент под «%s»: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:566
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:567
msgid "Cannot create references to containers"
msgstr "Невозможно создать ссылки на контейнеры"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:592
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:593
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to harvest file %s: %s"
msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s"
msgstr "Не удалось обработать файл %s: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:605
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:606
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to get a socket: %s"
msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s"
msgstr "Не удалось получить сокет: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:621
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:622
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create item under '%s': %s"
msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s"
msgstr "Не удалось создать элемент под «%s»: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:660
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:661
#, c-format
msgid ""
"The version \"%d\" of the detected database is newer than our supported "
"version \"%d\""
msgstr ""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:684
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:685
msgid "Incompatible schema… cannot proceed"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:690
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:691
#, c-format
msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:891
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:892
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to query database: %s"
msgid "Failed to create database schema: %s"
msgstr "Не удалось запросить базу данных: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1227
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1228
#, c-format
msgid "Skipping unsupported sort field: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:108
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104
msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL"
msgstr ""
#. Process exitted properly -> That shouldn't really
#. happen
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:166
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152
#, c-format
msgid "Process check_async failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:172
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
#, c-format
msgid "Process died while handling URI %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:178
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164
#, c-format
msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:191
-#, c-format
-msgid "Child failed fatally. Last uri was %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:197
-#, c-format
-msgid "Reading from child's error stream failed: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:217
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186
#, c-format
msgid "Received invalid string from child: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:224
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193
#, c-format
msgid "Received ill-formed response string %s from child…"
msgstr ""
#. No error signalling, this was done in the part that called
#. cancel
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:266
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:243
#, c-format
msgid "Read from child failed: %s"
msgstr ""
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:292
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to get child count: %s"
msgid "Failed to send command to child: %s"
msgstr "Не удалось получить количество потомков: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
-msgid "All"
-msgstr "Все"
-
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
#, c-format
msgid "Failed to get child count: %s"
@@ -1286,7 +1325,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s"
msgstr "Невозможно удалить контейнеры в %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610
msgid "Playlists"
msgstr "Списки воспроизведения"
@@ -1302,7 +1341,6 @@ msgstr "upnp:class не поддерживается в %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:52
#, c-format
-#| msgid "Could not load plugin: %s"
msgid "Failed to load plugin %s: %s"
msgstr "Не удалось загрузить модуль %s: %s"
@@ -1314,7 +1352,6 @@ msgstr "Не будет следить за изменениями файлов"
#. upload case.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:98
#, c-format
-#| msgid "Failed to get file info for %s: %s"
msgid "Failed to get file information for %s: %s"
msgstr "Не удалось получить информацию о файле для %s: %s"
@@ -1345,29 +1382,17 @@ msgid "Files & Folders"
msgstr "Файлы и папки"
#. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
msgid "@REALNAME@'s media"
msgstr "Носитель @REALNAME@"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:457
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:524
#, c-format
msgid "Failed to remove entry: %s"
msgstr "Не удалось удалить элемент: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
-msgid "Music"
-msgstr "Музыка"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589
-msgid "Pictures"
-msgstr "Изображения"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591
-msgid "Videos"
-msgstr "Видео"
-
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64
#, c-format
@@ -1407,14 +1432,6 @@ msgstr "Проигрыватель GStreamer"
msgid "Could not create GStreamer player"
msgstr "Не удалось создать проигрыватель GStreamer"
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
-msgid "Albums"
-msgstr "Альбомы"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
-msgid "Artists"
-msgstr "Исполнители"
-
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
#, c-format
msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
@@ -1595,17 +1612,17 @@ msgid "Failed to load user configuration: %s"
msgstr "Не удалось загрузить конфигурацию пользователя: %s"
#. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:243 ../src/ui/rygel-user-config.vala:243
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246 ../src/ui/rygel-user-config.vala:246
#, c-format
msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
msgstr "Не удалось загрузить конфигурацию пользователя из файла «%s»: %s"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:296 ../src/ui/rygel-user-config.vala:296
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:299 ../src/ui/rygel-user-config.vala:299
#, c-format
msgid "No value available for '%s'"
msgstr "Нет доступного значения для «%s»"
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:367 ../src/ui/rygel-user-config.vala:367
+#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:370 ../src/ui/rygel-user-config.vala:370
#, c-format
msgid "Value of '%s' out of range"
msgstr "Значение «%s» вышло за пределы диапазона"