diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2016-02-14 18:46:54 +0100 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2016-02-14 18:46:54 +0100 |
commit | 78c805c64fda99b40b66001b3393cb307321f515 (patch) | |
tree | 67bfd411d39994ccb8dad9d599a9675780f122ad | |
parent | d78337c4ebd565a7c4ef4411f56f8bfbf6384f65 (diff) | |
download | rygel-78c805c64fda99b40b66001b3393cb307321f515.tar.gz |
Updated Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 101 |
1 files changed, 49 insertions, 52 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rygel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-06 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-06 16:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-14 18:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-14 18:45+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Nie można wykonać działania „Traceroute”: komputer jest pusty" msgid "Invalid connection reference" msgstr "Nieprawidłowe odwołanie do połączenia" -#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:483 +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:490 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "Zapisanie zmodyfikowanego opisu do %s się nie powiodło" @@ -328,18 +328,17 @@ msgstr "Nie można wczytać wtyczki: %s" msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "Odpytanie typu zawartości dla „%s” się nie powiodło" -#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:82 -#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-database.vala:176 +#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:99 #, c-format msgid "Unsupported type %s" msgstr "Nieobsługiwany typ %s" -#: ../src/librygel-db/database.vala:143 +#: ../src/librygel-db/database.vala:175 #, c-format msgid "Error while opening SQLite database %s: %s" msgstr "Błąd podczas otwierania bazy danych SQLite %s: %s" -#: ../src/librygel-db/database.vala:258 +#: ../src/librygel-db/database.vala:292 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "Przywrócenie transakcji się nie powiodło: %s" @@ -609,13 +608,13 @@ msgid "Failed to update object '%s': %s" msgstr "Zaktualizowanie obiektu „%s” się nie powiodło: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:606 #, c-format msgid "Invalid date format: %s" msgstr "Nieprawidłowy format daty: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:609 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:615 #, c-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Nieprawidłowa data: %s" @@ -738,7 +737,7 @@ msgid "Missing filter" msgstr "Brak filtru" #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:406 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 msgid "No such container" msgstr "Nie ma takiego kontenera" @@ -780,39 +779,43 @@ msgstr "W „dlnaManaged” odnaleziono flagi, które nie mogą być ustawione" msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" msgstr "W CreateObject podano nieprawidłowe upnp:class" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:260 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259 +msgid "Object is missing the @restricted attribute" +msgstr "Brak atrybutu „@restricted” w obiekcie" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266 msgid "Cannot create restricted item" msgstr "Nie można utworzyć ograniczonego elementu" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:377 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383 #, c-format msgid "UPnP class '%s' not supported" msgstr "Klasa UPnP „%s” nie jest obsługiwana" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:411 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:423 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:709 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:417 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:429 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:715 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Utworzenie obiektu w %s nie jest dozwolone" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:468 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Utworzenie elementu w „%s” się nie powiodło: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:542 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548 #, c-format msgid "DLNA profile '%s' not supported" msgstr "Profil DLNA „%s” nie jest obsługiwany" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648 #, c-format msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" msgstr "Nie można utworzyć obiektu klasy „%s”: nieobsługiwane" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746 #, c-format msgid "" "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " @@ -914,16 +917,16 @@ msgstr "Błąd z potoku %s: %s" msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Ostrzeżenie z potoku %s: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:312 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:313 msgid "Unsupported seek type" msgstr "Nieobsługiwany typ przewijania" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:329 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:330 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "Przewinięcie do przesunięcia %lld:%lld się nie powiodło" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:331 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:332 msgid "Failed to seek" msgstr "Przewinięcie się nie powiodło" @@ -983,7 +986,7 @@ msgstr "" msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\"" msgstr "Zewnętrzny dostawca %s nie dostarcza wymaganej właściwości „%s”" -#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:168 +#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 msgid "Albums" msgstr "Albumy" @@ -1023,6 +1026,11 @@ msgstr "Wideo" msgid "Pictures" msgstr "Obrazy" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:140 +#, c-format +msgid "Title %d" +msgstr "Tytuł %d" + #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:42 msgid "" "Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available" @@ -1030,46 +1038,46 @@ msgstr "" "Odnalezienie pliku binarnego „lsdvd” w ścieżce się nie powiodło. Wydobywanie " "płyt DVD nie będzie dostępne" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:94 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:74 msgid "Invalid command received, ignoring" msgstr "Otrzymano nieprawidłowe polecenie, ignorowanie" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:125 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:100 #, c-format msgid "Failed to discover URI %s: %s" msgstr "Wykrycie adresu URI %s się nie powiodło: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:144 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:119 #, c-format msgid "Failed to read from pipe: %s" msgstr "Odczytanie z potoku się nie powiodło: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:171 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:183 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:146 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158 #, c-format msgid "Failed to send error to parent: %s" msgstr "Wysłanie błędu do elementu nadrzędnego się nie powiodło: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:229 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:204 #, c-format msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" msgstr "Wydobycie podstawowych metadanych z %s się nie powiodło: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:253 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:228 msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata" msgstr "— pomocniczy plik binarny usługi Rygel do wydobywania metadanych" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:260 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:235 #, c-format msgid "Failed to parse commandline args: %s" msgstr "Przetworzenie parametrów wiersza poleceń się nie powiodło: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:268 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:243 #, c-format msgid "Failed to create media art extractor: %s" msgstr "Utworzenie mechanizmu wydobywającego okładek się nie powiodło: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:289 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:258 #, c-format msgid "Failed to start metadata discoverer: %s" msgstr "Uruchomienie mechanizmu wykrywania metadanych się nie powiodło: %s" @@ -1239,45 +1247,34 @@ msgstr "Utworzenie schematu bazy danych się nie powiodło: %s" msgid "Skipping unsupported sort field: %s" msgstr "Pomijanie nieobsługiwanego pola porządkowania: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:108 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104 msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL" msgstr "Zatrzymanie procesu się nie powiodło. Używanie sygnału KILL" #. Process exitted properly -> That shouldn't really #. happen -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:166 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152 #, c-format msgid "Process check_async failed: %s" msgstr "„check_async” procesu się nie powiodło: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:172 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158 #, c-format msgid "Process died while handling URI %s" msgstr "" "Proces nieoczekiwanie zakończył działanie podczas obsługiwania adresu URI %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:178 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164 #, c-format msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s" msgstr "Ustawienie podprocesu wydobywania się nie powiodło: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:191 -#, c-format -msgid "Child failed fatally. Last uri was %s" -msgstr "" -"Element potomny uległ krytycznemu niepowodzeniu. Ostatni adres URI to %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:197 -#, c-format -msgid "Reading from child's error stream failed: %s" -msgstr "Odczytanie z potoku błędów elementu potomnego się nie powiodło: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:218 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186 #, c-format msgid "Received invalid string from child: %s" msgstr "Otrzymano nieprawidłowy ciąg od elementu potomnego: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:225 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193 #, c-format msgid "Received ill-formed response string %s from child…" msgstr "" @@ -1285,12 +1282,12 @@ msgstr "" #. No error signalling, this was done in the part that called #. cancel -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:275 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:243 #, c-format msgid "Read from child failed: %s" msgstr "Odczytanie od elementu potomnego się nie powiodło: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:301 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270 #, c-format msgid "Failed to send command to child: %s" msgstr "Wysłanie polecenia do elementu potomnego się nie powiodło: %s" |