diff options
author | Gábor Kelemen <kelemeng@openscope.org> | 2016-03-04 19:25:41 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-03-04 19:25:41 +0000 |
commit | 4864627347dd3282a808442ff290ce6b5bc30676 (patch) | |
tree | 7a176a4f63813a0c3f8fdd036baa071e85fb6720 | |
parent | 9a80255b667c31355e22634525a5efb32937078d (diff) | |
download | rygel-4864627347dd3282a808442ff290ce6b5bc30676.tar.gz |
Updated Hungarian translation
-rw-r--r-- | po/hu.po | 349 |
1 files changed, 185 insertions, 164 deletions
@@ -2,23 +2,23 @@ # Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013. Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the Rygel package. # -# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016. # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Rygel master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-01 11:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-01 20:30+0200\n" -"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" +"product=rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-27 06:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-04 20:25+0100\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1 msgid "Rygel" @@ -32,8 +32,7 @@ msgstr "UPnP/DLNA szolgáltatások" msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;" msgstr "média-kiszolgáló;média-renderelő;megosztás;hang;videó;képek;" -#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 -#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1 +#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1 ../data/rygel-preferences.ui.h:1 msgid "Rygel Preferences" msgstr "Rygel beállításai" @@ -193,7 +192,7 @@ msgstr "Nem futtatható a „Traceroute” művelet: a gépnév üres" msgid "Invalid connection reference" msgstr "Érvénytelen kapcsolathivatkozás" -#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:483 +#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:490 #, c-format msgid "Failed to write modified description to %s" msgstr "A módosított leírás kiírása meghiúsult ide: %s" @@ -301,32 +300,38 @@ msgstr "A modul betöltése meghiúsult a(z) „%s” útvonalról: %s" msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s" msgstr "A(z) „%s” belépésipont-függvény nem található itt: „%s”: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:70 +#, c-format +#| msgid "Failed to load plugin %s: %s" +msgid "Failed to open plugins folder: '%s'" +msgstr "A bővítmények mappa megnyitása meghiúsult: „%s”" + +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:149 #, c-format msgid "Error listing contents of folder '%s': %s" msgstr "Hiba a mappa („%s”) tartalmának felsorolásakor: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:193 #, c-format msgid "Could not load plugin: %s" msgstr "Nem tölthető be a bővítmény: %s" -#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216 +#: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:221 #, c-format msgid "Failed to query content type for '%s'" msgstr "A tartalomtípus lekérése meghiúsult ehhez: „%s”" -#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:82 +#: ../src/librygel-db/database-cursor.vala:99 #, c-format msgid "Unsupported type %s" msgstr "Nem támogatott típus: %s" -#: ../src/librygel-db/database.vala:143 +#: ../src/librygel-db/database.vala:175 #, c-format msgid "Error while opening SQLite database %s: %s" msgstr "Hiba a(z) %s SQLite adatbázis megnyitása közben: %s" -#: ../src/librygel-db/database.vala:248 +#: ../src/librygel-db/database.vala:305 #, c-format msgid "Failed to roll back transaction: %s" msgstr "A tranzakció visszagörgetése meghiúsult: %s" @@ -468,7 +473,7 @@ msgstr "Érvénytelen argumentumok" msgid "Cannot browse children on item" msgstr "Nem tallózhatók az elem gyermekei" -#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130 +#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:134 #, c-format msgid "Failed to browse '%s': %s\n" msgstr "„%s” tallózása sikertelen: %s\n" @@ -524,7 +529,7 @@ msgstr "A rejtett fájl (%s) áthelyezése meghiúsult: %s" msgid "Requested item '%s' not found" msgstr "A kért „%s” elem nem található" -#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:86 +#: ../src/librygel-server/rygel-http-resource-handler.vala:91 #, c-format msgid "Couldn't create data source for %s" msgstr "Az adatforrás létrehozása nem sikerült ehhez: %s" @@ -593,13 +598,13 @@ msgid "Failed to update object '%s': %s" msgstr "„%s” objektum frissítése sikertelen: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:600 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:606 #, c-format msgid "Invalid date format: %s" msgstr "Érvénytelen dátumformátum: %s" #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:171 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:609 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:615 #, c-format msgid "Invalid date: %s" msgstr "Érvénytelen dátum: %s" @@ -682,23 +687,23 @@ msgstr "Nem található médiamotor." msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue." msgstr "A MediaEngine.init nem lett meghívva. Nem lehet folytatni." -#: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:176 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-file-item.vala:177 #, c-format msgid "Could not determine protocol for URI %s" msgstr "Nem sikerült meghatározni a protokollt az URI-hoz: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:283 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:284 #, c-format msgid "Could not determine protocol for %s" msgstr "Nem sikerült meghatározni a protokollt ehhez: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:508 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:509 #, c-format msgid "Bad URI: %s" msgstr "Hibás URI: %s" #. Assume the protocol to be the scheme of the URI -#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:520 +#: ../src/librygel-server/rygel-media-object.vala:527 #, c-format msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'" msgstr "" @@ -722,7 +727,7 @@ msgid "Missing filter" msgstr "Hiányzó szűrő" #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:406 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412 msgid "No such container" msgstr "Nincs ilyen konténer" @@ -764,39 +769,43 @@ msgstr "Be nem állítható jelzők vannak a „dlnaManaged”-ben" msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject" msgstr "Érvénytelen upnp:class lett megadva a CreateObject-ben" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:260 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:259 +msgid "Object is missing the @restricted attribute" +msgstr "Az objektumból hiányzik a @restricted attribútum" + +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:266 msgid "Cannot create restricted item" msgstr "Nem hozható létre korlátozott elem" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:377 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:383 #, c-format msgid "UPnP class '%s' not supported" msgstr "Az UPnP osztály („%s”) nem támogatott" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:411 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:423 -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:709 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:417 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:429 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:715 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:118 #, c-format msgid "Object creation in %s not allowed" msgstr "Az objektumok létrehozása nem engedélyezett itt: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:468 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:474 #, c-format msgid "Failed to create item under '%s': %s" msgstr "Az elem létrehozása meghiúsult a(z) „%s” alatt: %s" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:542 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:548 #, c-format msgid "DLNA profile '%s' not supported" msgstr "A DLNA profil („%s”) nem támogatott" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:642 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:648 #, c-format msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported" msgstr "Nem hozható létre „%s” osztályú objektum: Nem támogatott" -#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:740 +#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:746 #, c-format msgid "" "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object " @@ -888,26 +897,26 @@ msgstr "A(z) %s és a(z) %s összekötése meghiúsult" msgid "Failed to link pad %s to %s" msgstr "A(z) %s kitöltő és a(z) %s összekötése meghiúsult" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:247 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:257 #, c-format msgid "Error from pipeline %s: %s" msgstr "Hiba a(z) %s adatcsatornától: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:254 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:264 #, c-format msgid "Warning from pipeline %s: %s" msgstr "Figyelmeztetés a(z) %s adatcsatornától: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:302 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:313 msgid "Unsupported seek type" msgstr "Nem támogatott tekeréstípus" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:319 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:330 #, c-format msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld" msgstr "Nem sikerült a tekerés a(z) %lld:%lld eltolásra" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:321 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:332 msgid "Failed to seek" msgstr "Nem sikerült a tekerés" @@ -916,7 +925,7 @@ msgstr "Nem sikerült a tekerés" msgid "Invalid URI without prefix: %s" msgstr "Érvénytelen URI előtag nélkül: %s" -#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:140 +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:141 #, c-format msgid "Can't process URI %s with protocol %s" msgstr "Nem dolgozható fel a(z) %s URI a következő protokollal: %s" @@ -939,6 +948,11 @@ msgstr "" msgid "Required element %s missing" msgstr "A szükséges %s elem hiányzik" +#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:58 +msgid "GStreamer element 'dvdreadsrc' not found. DVD support does not work" +msgstr "" +"A „dvdreadsrc” GStreamer elem nem található. A DVD támogatás nem működik" + #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:64 msgid "Only byte-based seek supported" msgstr "Csak a bájt-alapú tekerés támogatott" @@ -965,40 +979,93 @@ msgstr "" msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\"" msgstr "A külső %s szolgáltató nem adta meg a szükséges „%s” tulajdonságot" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:91 +#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-albums.vala:166 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 +msgid "Albums" +msgstr "Albumok" + +#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-all-images.vala:89 +#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-all-music.vala:171 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 +msgid "All" +msgstr "Mind" + +#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-image-years.vala:53 +#| msgid "Year" +msgid "Years" +msgstr "Év" + +#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-music-root.vala:35 +#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 +msgid "Artists" +msgstr "Művészek" + +#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:34 +msgid "Shared media" +msgstr "Megosztott média" + +#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:46 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:603 +msgid "Music" +msgstr "Zene" + +#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:50 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:608 +msgid "Videos" +msgstr "Videók" + +#: ../src/plugins/lms/rygel-lms-root-container.vala:54 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:606 +msgid "Pictures" +msgstr "Képek" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-container.vala:129 +#, c-format +#| msgid "Titles" +msgid "Title %d" +msgstr "%d. cím" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dvd-parser.vala:42 +msgid "" +"Failed to find lsdvd binary in path. DVD extraction will not be available" +msgstr "Nem található az lsdvd bináris. A DVD-beolvasás nem lesz elérhető" + +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:74 msgid "Invalid command received, ignoring" msgstr "A kapott parancs érvénytelen, figyelmen kívül hagyva" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:112 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:100 #, c-format msgid "Failed to discover URI %s: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) %s URI feltérképezése: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:130 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:119 #, c-format msgid "Failed to read from pipe: %s" msgstr "Nem sikerült olvasni a csővezetékből: %s" +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:146 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:158 #, c-format msgid "Failed to send error to parent: %s" msgstr "Nem sikerült hibát küldeni a szülőnek: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:203 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:204 #, c-format msgid "Failed to extract basic metadata from %s: %s" msgstr "Nem sikerült az alap metaadatokat kinyerni a következőből: %s: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:222 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:228 msgid "- helper binary for Rygel to extract metadata" msgstr "- segítő bináris a Rygel programhoz metaadatok kinyeréséhez" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:229 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:235 #, c-format msgid "Failed to parse commandline args: %s" msgstr "Nem sikerült a parancssori argumentumok feldolgozása: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:237 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-extract.vala:243 #, c-format msgid "Failed to create media art extractor: %s" msgstr "A médiatartalom-kinyerő létrehozása meghiúsult: %s" @@ -1045,12 +1112,12 @@ msgstr "A fájl (%s) begyűjtése meghiúsult: %s" msgid "Failed to query database: %s" msgstr "Az adatbázis lekérdezése meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:250 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:259 #, c-format msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s" msgstr "A(z) „%s” mappa felsorolása meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:268 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:277 #, c-format msgid "Failed to get children of container %s: %s" msgstr "A tároló (%s) információinak lekérdezése meghiúsult: %s" @@ -1058,58 +1125,11 @@ msgstr "A tároló (%s) információinak lekérdezése meghiúsult: %s" #. error is only emitted if even the basic information extraction #. failed; there's not much to do here, just print the information and #. go to the next file -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:334 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:349 #, c-format msgid "Skipping URI %s; extraction completely failed: %s" msgstr "A(z) %s URI kihagyása; a kinyerés teljesen meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:120 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s" -msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció, a(z) %s nem dolgozható fel" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:136 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" -msgid_plural "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" -msgstr[0] "" -"Érvénytelen metaadat szerializáció: 7 gyermekelemet vártunk, de csak %d van" -msgstr[1] "" -"Érvénytelen metaadat szerializáció: 7 gyermekelemet vártunk, de csak %d van" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:231 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of metadata; %s" -msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a metaadatoknál; %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:267 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of video info; %s" -msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a videoinformációknál; %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:286 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of audio info; %s" -msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció az audioinformációknál; %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:304 -msgid "Invalid metadata serialisation of general info" -msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció az általános információknál" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:325 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of DLNA profile %s" -msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a(z) %s DLNA profilnál" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:338 -#, c-format -msgid "Invalid metadata serialisation of file info %s" -msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a(z) %s fájlinformációinál" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-item-factory.vala:346 -msgid "Invalid metadata serialisation of file info" -msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a fájlinformációknál" - #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62 #, c-format msgid "Failed to get child count of query container: %s" @@ -1131,7 +1151,7 @@ msgstr "Az indexek létrehozása meghiúsult: %s" msgid "Cannot upgrade from version %d" msgstr "Nem lehet a(z) %d verzióról frissíteni" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:113 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache-upgrader.vala:115 #, c-format msgid "Database upgrade failed: %s" msgstr "Az adatbázis frissítése sikertelen: %s" @@ -1146,50 +1166,50 @@ msgstr "A(z) %s azonosítójú elem hozzáadása meghiúsult: %s" msgid "Failed to get update IDs: %s" msgstr "Az azonosítók frissítése sikertelen: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:397 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:396 #, c-format msgid "Inconsistent database: item %s does not have parent %s" msgstr "Inkonzisztens adatbázis: a(z) %s elemnek nincs szülője %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:520 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:521 msgid "Failed to get reset token" msgstr "A helyreállítási token lekérése sikertelen" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:532 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:533 #, c-format msgid "Failed to persist ServiceResetToken: %s" msgstr "A ServiceResetToken perzisztálása meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:542 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:543 #, c-format msgid "Failed to remove virtual folders: %s" msgstr "A virtuális könyvtárak törlése meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:556 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:557 #, c-format msgid "Failed to mark item %s as guarded (%d): %s" msgstr "A(z) %s elem védettként (%d) megjelölése meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:566 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:567 msgid "Cannot create references to containers" msgstr "Nem hozhatók létre hivatkozások a tárolókra" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:592 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:593 #, c-format msgid "Failed to add %s to file blacklist: %s" msgstr "A(z) %s fájl feketelistához adása meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:605 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:606 #, c-format msgid "Failed to get whether URI %s is blacklisted: %s" msgstr "Nem sikerült ellenőrizni hogy a(z) %s URI szerepel-e feketelistán: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:621 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:622 #, c-format msgid "Failed to get whether item %s is guarded: %s" msgstr "Nem sikerült ellenőrizni hogy a(z) %s elem védett-e: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:660 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:661 #, c-format msgid "" "The version \"%d\" of the detected database is newer than our supported " @@ -1197,83 +1217,68 @@ msgid "" msgstr "" "Az adatbázis érzékelt, „%d” verziója újabb, mint a támogatott „%d” verzió" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:684 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:685 msgid "Incompatible schema… cannot proceed" msgstr "Inkompatibilis séma… nem lehetséges a folytatás" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:690 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:691 #, c-format msgid "Invalid database, cannot query sqlite_master table: %s" msgstr "Érvénytelen adatbázis, nem kérdezhető le az sqlite_master tábla: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:891 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:892 #, c-format msgid "Failed to create database schema: %s" msgstr "Az adatbázis séma létrehozása meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1240 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:1228 #, c-format msgid "Skipping unsupported sort field: %s" msgstr "Nem támogatott rendezési mező kihagyása: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:108 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:104 msgid "Failed to gracefully stop the process. Using KILL" msgstr "Nem sikerült elegánsan leállítani a folyamatot. KILÖVÉS használata" #. Process exitted properly -> That shouldn't really #. happen -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:166 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:152 #, c-format msgid "Process check_async failed: %s" msgstr "A check_async folyamat meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:172 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158 #, c-format msgid "Process died while handling URI %s" msgstr "A folyamat meghalt az URI kezelése közben: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:178 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:164 #, c-format msgid "Setting up extraction subprocess failed: %s" msgstr "A kinyerési alfolyamat beállítása meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:191 -#, c-format -msgid "Child failed fatally. Last uri was %s" -msgstr "A gyermek végzetesen meghiúsult. A legutóbbi URI ez volt: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:197 -#, c-format -msgid "Reading from child's error stream failed: %s" -msgstr "Nem sikerült a gyermek hibafolyamjából olvasni: %s" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:217 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:186 #, c-format msgid "Received invalid string from child: %s" msgstr "Érvénytelen szöveg érkezett a gyermektől: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:224 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:193 #, c-format msgid "Received ill-formed response string %s from child…" msgstr "Rosszul formázott válaszszöveg (%s) érkezett a gyermektől…" #. No error signalling, this was done in the part that called #. cancel -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:266 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:243 #, c-format msgid "Read from child failed: %s" msgstr "Nem sikerült a gyermektől olvasni: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:292 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:270 #, c-format msgid "Failed to send command to child: %s" msgstr "Nem sikerült parancsot küldeni a gyermeknek: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33 -msgid "All" -msgstr "Mind" - #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93 #, c-format msgid "Failed to get child count: %s" @@ -1296,7 +1301,7 @@ msgid "Can't remove containers in %s" msgstr "Nem távolíthatók el tárolók innen: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:593 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:610 msgid "Playlists" msgstr "Lejátszólisták" @@ -1353,29 +1358,17 @@ msgid "Files & Folders" msgstr "Fájlok és mappák" #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation. -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:349 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:366 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33 msgid "@REALNAME@'s media" msgstr "@REALNAME@ médiái" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:440 -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:507 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:457 +#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:524 #, c-format msgid "Failed to remove entry: %s" msgstr "A bejegyzés eltávolítása meghiúsult: %s" -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586 -msgid "Music" -msgstr "Zene" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:589 -msgid "Pictures" -msgstr "Képek" - -#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:591 -msgid "Videos" -msgstr "Videók" - #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:56 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-trackable-db-container.vala:64 #, c-format @@ -1415,14 +1408,6 @@ msgstr "GStreamer lejátszó" msgid "Could not create GStreamer player" msgstr "Nem sikerült a GStreamer lejátszó létrehozása" -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31 -msgid "Albums" -msgstr "Albumok" - -#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31 -msgid "Artists" -msgstr "Művészek" - #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54 #, c-format msgid "Failed to create a Tracker connection: %s" @@ -1593,20 +1578,17 @@ msgid "Failed to load user configuration: %s" msgstr "A felhasználói konfiguráció betöltése meghiúsult: %s" #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:243 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:243 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:246 ../src/ui/rygel-user-config.vala:246 #, c-format msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s" msgstr "A felhasználói konfiguráció betöltése meghiúsult a(z) „%s” fájlból: %s" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:296 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:296 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:299 ../src/ui/rygel-user-config.vala:299 #, c-format msgid "No value available for '%s'" msgstr "Nem érhető el érték ehhez: „%s”" -#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:367 -#: ../src/ui/rygel-user-config.vala:367 +#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:370 ../src/ui/rygel-user-config.vala:370 #, c-format msgid "Value of '%s' out of range" msgstr "A(z) „%s” értéke kívül esik a tartományon" @@ -1631,6 +1613,45 @@ msgstr "A Rygel szolgáltatás indítása meghiúsult: %s" msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgstr "A Rygel szolgáltatás leállítása meghiúsult: %s" +#~ msgid "Invalid metadata serialisation, cannot process %s" +#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció, a(z) %s nem dolgozható fel" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" +#~ msgid_plural "Invalid metadata serialisation: expected 7 children, got %d" +#~ msgstr[0] "" +#~ "Érvénytelen metaadat szerializáció: 7 gyermekelemet vártunk, de csak %d " +#~ "van" +#~ msgstr[1] "" +#~ "Érvénytelen metaadat szerializáció: 7 gyermekelemet vártunk, de csak %d " +#~ "van" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of metadata; %s" +#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a metaadatoknál; %s" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of video info; %s" +#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a videoinformációknál; %s" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of audio info; %s" +#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció az audioinformációknál; %s" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of general info" +#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció az általános információknál" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of DLNA profile %s" +#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a(z) %s DLNA profilnál" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of file info %s" +#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a(z) %s fájlinformációinál" + +#~ msgid "Invalid metadata serialisation of file info" +#~ msgstr "Érvénytelen metaadat szerializáció a fájlinformációknál" + +#~ msgid "Child failed fatally. Last uri was %s" +#~ msgstr "A gyermek végzetesen meghiúsult. A legutóbbi URI ez volt: %s" + +#~ msgid "Reading from child's error stream failed: %s" +#~ msgstr "Nem sikerült a gyermek hibafolyamjából olvasni: %s" + #~ msgid "Disable UPnP (streaming-only)" #~ msgstr "UPnP letiltása (csak műsorszórás)" |