diff options
author | Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com> | 2015-10-28 16:41:27 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-10-28 16:41:27 +0000 |
commit | 6c45b28b3b335c21c1f1499e820a31ff4131821a (patch) | |
tree | b3ad1d1e3105a6ad5e56f7c1d59913f510a02df2 | |
parent | fc7d5f13a19d9ce9b7bd414c5c15a04ad59d1cd5 (diff) | |
download | rygel-0-20.tar.gz |
Updated Portuguese translationrygel-0-20
-rw-r--r-- | po/pt.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-24 23:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-04 09:35+0100\n" -"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73o@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-28 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <palbuquerque73@gmail.com>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Falha ao abrir a base de dados: %s" #, c-format #| msgid "Failed to remove entry: %s" msgid "failed to enumerate folder: %s" -msgstr "Falha ao remover a entrada: %s" +msgstr "Falha ao enumerar a pasta: %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255 #, c-format @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Impossível remover contentores em %s" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590 msgid "Playlists" -msgstr "Listas de Reprodução" +msgstr "Listas de reprodução" #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83 #, c-format @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Falha ao construir o URI para a pasta \"%s\": %s" #, c-format #| msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s" msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s" -msgstr "Incapaz de subscrever sinais tracker: %s" +msgstr "Impossível subscrever sinais tracker: %s" #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95 #| msgid "Seek mode not supported" @@ -658,12 +658,12 @@ msgstr "Item \"%s\" pedido não encontrado" #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95 #, c-format msgid "Out Of Range Start '%ld'" -msgstr "Início \"%ld\" Fora do Intervalo" +msgstr "Início \"%ld\" fora do intervalo" #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99 #, c-format msgid "Out Of Range Stop '%ld'" -msgstr "Final \"%ld\" Fora do Intervalo" +msgstr "Final \"%ld\" fora do intervalo" #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124 #, c-format @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Nenhum transcodificador disponível para processar o formato \"%s\"" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39 #, c-format msgid "Could not create GstElement for URI %s" -msgstr "Incapaz de criar GstElement para o URI %s" +msgstr "Impossível criar GstElement para o URI %s" #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92 msgid "Failed to create pipeline" @@ -1096,11 +1096,11 @@ msgstr "A desligar a instância remota do Rygel\n" #, c-format #| msgid "Failed to stop Rygel service: %s" msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s" -msgstr "Falha ao parar o serviço Rygel: %s" +msgstr "Falha ao desligar outra instância rygel: %s" #: ../src/rygel/rygel-main.vala:83 msgid "Rygel is running in streaming-only mode." -msgstr "O Rygel esta em execução em modo só de fluxo." +msgstr "O Rygel está em execução em modo só de fluxo." #: ../src/rygel/rygel-main.vala:109 #, c-format @@ -1108,8 +1108,8 @@ msgstr "O Rygel esta em execução em modo só de fluxo." #| msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.." msgid "No plugins found in %d second; giving up..." msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..." -msgstr[0] "Nenhum plugin encontrado em %d segundo; a desistir." -msgstr[1] "Nenhum plugin encontrado em %d segundos; a desistir." +msgstr[0] "Nenhuma extensão encontrada em %d segundo; a desistir." +msgstr[1] "Nenhuma extensão encontrada em %d segundos; a desistir." #: ../src/rygel/rygel-main.vala:170 #, c-format |