summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po21
1 files changed, 17 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b0f58b8f1..da52a51a2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 14:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-09 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/rpm/"
@@ -1199,6 +1199,11 @@ msgstr "Некоректний номер латки %s: %s\n"
msgid "line %d: second %%prep\n"
msgstr "рядок %d: друге %%prep\n"
+#, c-format
+msgid ""
+"%%patchN is deprecated (%i usages found), use %%patch N (or %%patch -P N)\n"
+msgstr ""
+
msgid "Dependency tokens must begin with alpha-numeric, '_' or '/'"
msgstr "записи залежностей мають починатися з букви, числа, «_» або «/»"
@@ -3269,6 +3274,10 @@ msgstr "Непідтримуваний алгоритм хешування PGP,
msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %u\n"
msgstr "Непідтримуваний алгоритм обчислення відкритого ключа PGP, %u\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deprecated OpenPGP signature version %d\n"
+msgstr "Непідтримуваний підпис PGP\n"
+
#, c-format
msgid "Could not create pipe for signing: %m\n"
msgstr "Не вдалося створити канал для підписування: %m\n"
@@ -3342,9 +3351,9 @@ msgstr "%s: помилка rpmWriteSignature: %s\n"
msgid "rpmMkTemp failed\n"
msgstr "помилка rpmMkTemp\n"
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: помилка writeLead: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to copy rpm lead: %s\n"
+msgstr "%s: не вдалося закодувати\n"
#, c-format
msgid "replacing %s failed: %s\n"
@@ -3386,6 +3395,10 @@ msgstr ""
msgid "only print what would be done"
msgstr ""
+#, c-format
+#~ msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+#~ msgstr "%s: помилка writeLead: %s\n"
+
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Unsupported version of signature: V%d\n"
#~ msgstr "Непідтримувана версія ключа: V%d\n"