diff options
Diffstat (limited to 'po/sr@latin.po')
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 234 |
1 files changed, 116 insertions, 118 deletions
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index b90f158ce..fbf140506 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-11 09:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-02 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-07 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-10 12:19+0000\n" "Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sr@latin\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Opcije provere (sa -V ili --verify):" msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcije instalacije/nadgradnje/brisanja:" -#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:39 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48 +#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Zajedničke opcije za sve rpm režime i izvršne programe:" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "neočekivan oblik upita" msgid "unexpected query source" msgstr "neočekivani izvor upita" -#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159 +#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:159 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "samo jedan glavni režim sme biti naveden" @@ -133,15 +133,13 @@ msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "argumenti za --prefix moraju početi znakom /" #: rpmqv.c:170 -#, fuzzy msgid "" "--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure" -msgstr "--hash (-h) može biti navedena samo tokom instalacije paketa" +msgstr "" #: rpmqv.c:174 -#, fuzzy msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure" -msgstr "--justdb može biti navedena samo tokom instalacije i brisanja paketa" +msgstr "" #: rpmqv.c:178 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" @@ -439,23 +437,27 @@ msgstr "provera datoteka baze podataka" msgid "Database options:" msgstr "Opcije baze podataka:" -#: rpmkeys.c:23 +#: rpmkeys.c:24 msgid "verify package signature(s)" msgstr "proveri potpise paketa" -#: rpmkeys.c:25 +#: rpmkeys.c:26 msgid "import an armored public key" msgstr "uvezi ojačani javni ključ" -#: rpmkeys.c:28 rpmkeys.c:30 +#: rpmkeys.c:28 +msgid "don't import, but tell if it would work or not" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:31 rpmkeys.c:33 msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:37 +#: rpmkeys.c:40 msgid "Keyring options:" msgstr "" -#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144 +#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:144 msgid "no arguments given" msgstr "nema zadatih argumenata" @@ -695,117 +697,117 @@ msgstr "Datoteka mora početi sa „/“: %s\n" msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Ne može se mešati specijalni %%doc sa drugim oblicima: %s\n" -#: build/files.c:1033 +#: build/files.c:1034 #, c-format msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n" msgstr "Nepoznat algoritam %u za sažimanje datoteka, vraćam se na MD5\n" -#: build/files.c:1059 +#: build/files.c:1062 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Datoteka navedena dvaput: %s\n" -#: build/files.c:1179 +#: build/files.c:1188 #, c-format msgid "reading symlink %s failed: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1187 +#: build/files.c:1196 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Symlink tačke za BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1369 +#: build/files.c:1381 #, c-format msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1378 +#: build/files.c:1390 #, c-format msgid "Directory not found: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1379 +#: build/files.c:1391 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Datoteka nije pronađena: %s\n" -#: build/files.c:1485 +#: build/files.c:1497 #, c-format msgid "File %s too large for payload\n" msgstr "Datoteka %s je prevelika za koristan teret\n" -#: build/files.c:1579 +#: build/files.c:1591 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "%s: ne mogu da učitam nepoznatu oznaku (%d).\n" -#: build/files.c:1585 +#: build/files.c:1597 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: neuspelo čitanje javnog ključa.\n" -#: build/files.c:1589 +#: build/files.c:1601 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: javni ključ nije ojačan.\n" -#: build/files.c:1598 +#: build/files.c:1610 #, c-format msgid "%s: failed to encode\n" msgstr "" -#: build/files.c:1643 +#: build/files.c:1655 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Ispred datoteke je potrebno da stoji „/“: %s\n" -#: build/files.c:1667 +#: build/files.c:1679 #, c-format msgid "%%dev glob not permitted: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1680 +#: build/files.c:1692 #, c-format msgid "Directory not found by glob: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1681 lib/rpminstall.c:427 +#: build/files.c:1693 lib/rpminstall.c:427 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Datoteka nije pronađena poklapanjem: %s\n" -#: build/files.c:1717 +#: build/files.c:1729 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "Ne mogu da otvorim %%files datoteku %s: %m\n" -#: build/files.c:1724 +#: build/files.c:1736 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "red: %s\n" -#: build/files.c:1731 +#: build/files.c:1743 #, c-format msgid "Error reading %%files file %s: %m\n" msgstr "" -#: build/files.c:2001 +#: build/files.c:2015 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Loša datoteka: %s: %s\n" -#: build/files.c:2023 build/parsePrep.c:33 +#: build/files.c:2037 build/parsePrep.c:33 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Loš vlasnik/grupa: %s\n" -#: build/files.c:2059 +#: build/files.c:2077 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Proveravam za nezapakovane datoteke: %s\n" -#: build/files.c:2072 +#: build/files.c:2090 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -814,125 +816,125 @@ msgstr "" "Pronađene su instalirane (ali nezapakovane) datoteke:\n" "%s" -#: build/files.c:2101 +#: build/files.c:2119 #, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:2112 +#: build/files.c:2130 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "Binarne datoteke zavisne od arhitekture u noarch paketu\n" -#: build/pack.c:75 +#: build/pack.c:71 #, c-format msgid "create archive failed on file %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:77 +#: build/pack.c:73 msgid "create archive failed\n" msgstr "" -#: build/pack.c:104 +#: build/pack.c:100 #, c-format msgid "Could not open %s file: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:120 +#: build/pack.c:116 #, c-format msgid "%s: line: %s\n" msgstr "%s: red: %s\n" -#: build/pack.c:158 +#: build/pack.c:154 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "Nije moguće utvrditi naziv domaćina: %s\n" -#: build/pack.c:222 +#: build/pack.c:218 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da upišem tovar u %s: %s\n" -#: build/pack.c:230 +#: build/pack.c:226 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da pročitam tovar iz %s: %s\n" -#: build/pack.c:298 +#: build/pack.c:294 #, c-format msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Nepoznata kompresija tovara: %s\n" -#: build/pack.c:322 +#: build/pack.c:318 msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Ne mogu da napravim nepromenljivu oblast zaglavlja.\n" -#: build/pack.c:335 +#: build/pack.c:331 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Ne mogu da otvorim temp datoteku.\n" -#: build/pack.c:342 +#: build/pack.c:338 msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Ne mogu da upišem privremeno zaglavlje\n" -#: build/pack.c:350 +#: build/pack.c:346 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Loši CSA podaci\n" -#: build/pack.c:416 +#: build/pack.c:412 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Ne mogu da ponovo učitam zaglavlje potpisa.\n" -#: build/pack.c:424 +#: build/pack.c:420 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim %s: %s\n" -#: build/pack.c:436 +#: build/pack.c:432 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Ne mogu da zapišem paket: %s\n" -#: build/pack.c:452 +#: build/pack.c:448 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da otvorim sigtarget %s: %s\n" -#: build/pack.c:463 +#: build/pack.c:459 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da pročitam zaglavlje iz %s: %s\n" -#: build/pack.c:473 +#: build/pack.c:469 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da upišem zaglavlje u %s: %s\n" -#: build/pack.c:507 +#: build/pack.c:503 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapisano: %s\n" -#: build/pack.c:526 +#: build/pack.c:522 #, c-format msgid "Executing \"%s\":\n" msgstr "Izvršavam „%s“:\n" -#: build/pack.c:529 +#: build/pack.c:525 #, c-format msgid "Execution of \"%s\" failed.\n" msgstr "Izvršavanje „%s“ nije uspelo.\n" -#: build/pack.c:533 +#: build/pack.c:529 #, c-format msgid "Package check \"%s\" failed.\n" msgstr "Neuspela provera paketa „%s“.\n" -#: build/pack.c:582 +#: build/pack.c:578 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Ne mogu da napravim ime izlazne datoteke za paket %s: %s\n" -#: build/pack.c:599 +#: build/pack.c:595 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "ne mogu da napravim %s: %s\n" @@ -1544,12 +1546,12 @@ msgstr "%s je Delta RPM i ne može se direktno instalirati\n" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Nepodržan teret (%s) u paketu %s\n" -#: lib/depends.c:287 +#: lib/depends.c:300 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "paket %s je već dodat, preskačem %s\n" -#: lib/depends.c:288 +#: lib/depends.c:301 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "paket %s je već dodat, zamenjujem sa %s\n" @@ -1590,9 +1592,9 @@ msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "(nije OpenPGP potpis)" #: lib/formats.c:442 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid date %u" -msgstr "Neispravan %s znak: %s\n" +msgstr "" #: lib/formats.c:508 msgid "normal" @@ -1626,42 +1628,42 @@ msgstr "" msgid "(not a string)" msgstr "" -#: lib/fsm.c:730 +#: lib/fsm.c:731 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "korisnik %s ne postoji - koristim root\n" -#: lib/fsm.c:737 +#: lib/fsm.c:738 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "grupa %s ne postoji - koristim root\n" -#: lib/fsm.c:1343 +#: lib/fsm.c:1388 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "datoteka arhive %s nije pronađena u zaglavlju spiska datoteka\n" -#: lib/fsm.c:1798 lib/fsm.c:1940 +#: lib/fsm.c:1788 lib/fsm.c:1899 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s sačuvano kao %s\n" -#: lib/fsm.c:1967 +#: lib/fsm.c:1922 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: Direktorijum nije prazan\n" -#: lib/fsm.c:1973 +#: lib/fsm.c:1928 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s rmdir %s nije uspelo: %s\n" -#: lib/fsm.c:1987 +#: lib/fsm.c:1942 #, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s unlink %s nije uspelo: %s\n" -#: lib/fsm.c:2009 +#: lib/fsm.c:1961 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s napravljeno kao %s\n" @@ -1741,12 +1743,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): LOŠE, čitam vraćeno %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr load: LOŠE\n" -#: lib/package.c:525 lib/rpmchecksig.c:272 sign/rpmgensig.c:433 +#: lib/package.c:525 lib/rpmchecksig.c:274 sign/rpmgensig.c:433 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature nije uspelo: %s" -#: lib/package.c:532 lib/rpmchecksig.c:279 sign/rpmgensig.c:440 +#: lib/package.c:532 lib/rpmchecksig.c:281 sign/rpmgensig.c:440 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n" @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead nije uspelo: %s" -#: lib/package.c:622 lib/rpmchecksig.c:138 sign/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:622 lib/rpmchecksig.c:139 sign/rpmgensig.c:93 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread nije uspelo: %s\n" @@ -2222,21 +2224,21 @@ msgstr "očekivan je izvorni paket, pronađen je binarni\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "izvorni paket ne sadrži .spec datoteku\n" -#: lib/psm.c:854 +#: lib/psm.c:836 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "raspakivanje arhive nije uspelo %s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:855 +#: lib/psm.c:837 msgid " on file " msgstr " na datoteci " -#: lib/psm.c:958 +#: lib/psm.c:941 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s nije uspelo kod datoteke %s: %s\n" -#: lib/psm.c:961 +#: lib/psm.c:944 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s nije uspelo: %s\n" @@ -2362,42 +2364,42 @@ msgstr "" msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: uvozno čitanje nije uspelo(%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:117 +#: lib/rpmchecksig.c:118 #, c-format -msgid "%s: headerRead failed\n" -msgstr "%s: headerRead nije uspeo\n" +msgid "%s: headerRead failed: %s\n" +msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:126 +#: lib/rpmchecksig.c:127 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "%s: Nepromenjiva regija zaglavlja se ne može iščitati. Oštećen paket?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:383 +#: lib/rpmchecksig.c:385 msgid "NOT OK" msgstr "NIJE UREDU" -#: lib/rpmchecksig.c:383 +#: lib/rpmchecksig.c:385 msgid "OK" msgstr "UREDU" -#: lib/rpmchecksig.c:385 +#: lib/rpmchecksig.c:387 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (NEDOSTAJUĆI KLJUČEVI:" -#: lib/rpmchecksig.c:387 +#: lib/rpmchecksig.c:389 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:388 +#: lib/rpmchecksig.c:390 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NEPOUZDANI KLJUČEVI:" -#: lib/rpmchecksig.c:390 +#: lib/rpmchecksig.c:392 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:430 sign/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:432 sign/rpmgensig.c:53 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n" @@ -2504,9 +2506,9 @@ msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: nije rpm paket (ili manifest paketa)\n" #: lib/rpminstall.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updating / installing...\n" -msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..." +msgstr "" #: lib/rpminstall.c:143 #, c-format @@ -2518,9 +2520,8 @@ msgid "Preparing..." msgstr "Pripremam..." #: lib/rpminstall.c:195 -#, fuzzy msgid "Preparing packages..." -msgstr "Pripremam..." +msgstr "" #: lib/rpminstall.c:271 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" @@ -2810,15 +2811,15 @@ msgstr "%s skriptica nije uspela, signal %d\n" msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "%s skriptica nije uspela, izlazni status %d\n" -#: lib/rpmtd.c:252 +#: lib/rpmtd.c:257 msgid "Unknown format" msgstr "Nepoznat oblik" -#: lib/rpmte.c:822 +#: lib/rpmte.c:842 msgid "install" msgstr "" -#: lib/rpmte.c:823 +#: lib/rpmte.c:843 msgid "erase" msgstr "" @@ -2842,12 +2843,12 @@ msgstr "nedostaje „(“ u oznaci paketa: %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "nedostaje „)“ u oznaci paketa: %s\n" -#: lib/rpmts.c:289 +#: lib/rpmts.c:285 #, c-format msgid "%s: reading of public key failed.\n" msgstr "%s: neuspelo čitanje javnog ključa.\n" -#: lib/rpmts.c:1061 +#: lib/rpmts.c:1076 msgid "transaction" msgstr "" @@ -2919,20 +2920,20 @@ msgstr "Zaglavlje " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1390 +#: lib/transaction.c:1379 msgid "skipped" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1390 +#: lib/transaction.c:1379 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:363 +#: lib/verify.c:371 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "nedostaje %c %s" -#: lib/verify.c:413 +#: lib/verify.c:421 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Nezadovoljene zavisnosti za %s:\n" @@ -3107,32 +3108,32 @@ msgstr "nije postavljen dbpath" msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "neuspelo kreiranje direktorijuma %s: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2868 +#: lib/rpmdb.c:2869 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "zaglavlje #%u u bazi podatak je loše -- preskačem.\n" -#: lib/rpmdb.c:2882 +#: lib/rpmdb.c:2883 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "ne mogu da dodam slog prvobitno na %u\n" -#: lib/rpmdb.c:2897 +#: lib/rpmdb.c:2898 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "neuspelo ponovno pravljenje baze podataka: osnovna baza podataka je ostala " "na mestu\n" -#: lib/rpmdb.c:2905 +#: lib/rpmdb.c:2906 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "neuspela zamena stare baze podataka sa novom bazom podataka!\n" -#: lib/rpmdb.c:2907 +#: lib/rpmdb.c:2908 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "zameni datoteke u %s sa datotekama iz %s da vratiš u prethodno stanje" -#: lib/rpmdb.c:2918 +#: lib/rpmdb.c:2919 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "neuspelo uklanjanje direktorijuma %s: %s\n" @@ -3147,20 +3148,20 @@ msgstr "baza podataka%d greška(%d) iz %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "baza podataka%d graška(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:493 +#: lib/backend/db3.c:495 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "ne mogu da dobijem %s katanac na %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:495 +#: lib/backend/db3.c:497 msgid "shared" msgstr "deljeno" -#: lib/backend/db3.c:495 +#: lib/backend/db3.c:497 msgid "exclusive" msgstr "ekskluzivno" -#: lib/backend/db3.c:575 +#: lib/backend/db3.c:577 #, c-format msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" msgstr "" @@ -3492,6 +3493,3 @@ msgstr "%s: neuspelo čitanje manifesta: %s\n" #: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "nemoj proveravati potpis zaglavlja+tovara" - -#~ msgid "--percent may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--percent može biti navedena samo tokom instalacije paketa" |