diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 297 |
1 files changed, 148 insertions, 149 deletions
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-11 09:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-02 10:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-07 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-10 12:19+0000\n" "Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/rpm/team/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/rpm/language/" +"ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Параметры проверки (с -V или --verify):" msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Параметры Установки/Обновления/Удаления:" -#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:39 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48 +#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Общие параметры для всех режимов и компонентов rpm:" @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "неожиданный формат запроса" msgid "unexpected query source" msgstr "неожиданный источник запроса" -#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159 +#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:159 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "может быть указан только один из основных режимов" @@ -133,15 +134,13 @@ msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "аргументы для --prefix должны начинаться с /" #: rpmqv.c:170 -#, fuzzy msgid "" "--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure" -msgstr "--hash (-h) может быть указан только при установке пакета" +msgstr "" #: rpmqv.c:174 -#, fuzzy msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure" -msgstr "--justdb может быть указан только при установке или удалении пакета" +msgstr "" #: rpmqv.c:178 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" @@ -449,29 +448,33 @@ msgstr "проверить файлы базы данных" msgid "Database options:" msgstr "Параметры базы данных" -#: rpmkeys.c:23 +#: rpmkeys.c:24 msgid "verify package signature(s)" msgstr "проверить подпись(и) пакета" -#: rpmkeys.c:25 +#: rpmkeys.c:26 msgid "import an armored public key" msgstr "импортировать открытый ключ" -#: rpmkeys.c:28 rpmkeys.c:30 +#: rpmkeys.c:28 +msgid "don't import, but tell if it would work or not" +msgstr "" + +#: rpmkeys.c:31 rpmkeys.c:33 msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "" -#: rpmkeys.c:37 +#: rpmkeys.c:40 msgid "Keyring options:" msgstr "" -#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144 +#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:144 msgid "no arguments given" msgstr "не заданы аргументы" #: rpmsign.c:25 msgid "sign package(s)" -msgstr "" +msgstr "подписать пакет(ы)" #: rpmsign.c:27 msgid "sign package(s) (identical to --addsign)" @@ -479,7 +482,7 @@ msgstr "подписать пакет (то же самое что --addsign)" #: rpmsign.c:29 msgid "delete package signatures" -msgstr "" +msgstr "удалить подписи пакета" #: rpmsign.c:35 msgid "Signature options:" @@ -705,117 +708,117 @@ msgstr "Файл должен начинаться с \"/\": %s\n" msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Нельзя смешивать спец. %%doc с другими формами: %s\n" -#: build/files.c:1033 +#: build/files.c:1034 #, c-format msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n" msgstr "Не удается проверить файл %u, возврат к MD5\n" -#: build/files.c:1059 +#: build/files.c:1062 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Файл указан дважды: %s\n" -#: build/files.c:1179 +#: build/files.c:1188 #, c-format msgid "reading symlink %s failed: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1187 +#: build/files.c:1196 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Символическая ссылка указывает на BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1369 +#: build/files.c:1381 #, c-format msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1378 +#: build/files.c:1390 #, c-format msgid "Directory not found: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1379 +#: build/files.c:1391 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Файл не найден: %s\n" -#: build/files.c:1485 +#: build/files.c:1497 #, c-format msgid "File %s too large for payload\n" msgstr "" -#: build/files.c:1579 +#: build/files.c:1591 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "" -#: build/files.c:1585 +#: build/files.c:1597 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "" -#: build/files.c:1589 +#: build/files.c:1601 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: это не открытый ключ.\n" -#: build/files.c:1598 +#: build/files.c:1610 #, c-format msgid "%s: failed to encode\n" msgstr "" -#: build/files.c:1643 +#: build/files.c:1655 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Файл должен начинаться с \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1667 +#: build/files.c:1679 #, c-format msgid "%%dev glob not permitted: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1680 +#: build/files.c:1692 #, c-format msgid "Directory not found by glob: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:1681 lib/rpminstall.c:427 +#: build/files.c:1693 lib/rpminstall.c:427 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Файл не найден: %s\n" -#: build/files.c:1717 +#: build/files.c:1729 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "" -#: build/files.c:1724 +#: build/files.c:1736 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "строка: %s\n" -#: build/files.c:1731 +#: build/files.c:1743 #, c-format msgid "Error reading %%files file %s: %m\n" msgstr "" -#: build/files.c:2001 +#: build/files.c:2015 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Неверный файл %s: %s\n" -#: build/files.c:2023 build/parsePrep.c:33 +#: build/files.c:2037 build/parsePrep.c:33 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Неверная пара владелец/группа: %s\n" -#: build/files.c:2059 +#: build/files.c:2077 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Проверка на неупакованный(е) файл(ы): %s\n" -#: build/files.c:2072 +#: build/files.c:2090 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -824,125 +827,125 @@ msgstr "" "Обнаружен(ы) установленный(е) (но не упакованный(е)) файл(ы):\n" "%s" -#: build/files.c:2101 +#: build/files.c:2119 #, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "" -#: build/files.c:2112 +#: build/files.c:2130 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "Двоичные данные с архитекутрой в пакете noarch\n" -#: build/pack.c:75 +#: build/pack.c:71 #, c-format msgid "create archive failed on file %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:77 +#: build/pack.c:73 msgid "create archive failed\n" -msgstr "" +msgstr "создание архива не удалось\n" -#: build/pack.c:104 +#: build/pack.c:100 #, c-format msgid "Could not open %s file: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:120 +#: build/pack.c:116 #, c-format msgid "%s: line: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:158 +#: build/pack.c:154 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "Невозможно канонизировать имя компьютера: %s\n" -#: build/pack.c:222 +#: build/pack.c:218 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Невозможно записать содержимое в %s: %s\n" -#: build/pack.c:230 +#: build/pack.c:226 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Невозможно прочитать содержимое из %s: %s\n" -#: build/pack.c:298 +#: build/pack.c:294 #, c-format msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "" -#: build/pack.c:322 +#: build/pack.c:318 msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Невозможно поместить заголовок в нерперывную область памяти.\n" -#: build/pack.c:335 +#: build/pack.c:331 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Невозможно открыть временный файл.\n" -#: build/pack.c:342 +#: build/pack.c:338 msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Невозможно записать временный заголовок\n" -#: build/pack.c:350 +#: build/pack.c:346 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Неверные данные CSA\n" -#: build/pack.c:416 +#: build/pack.c:412 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Невозможно перезагрузить заголовок подписи.\n" -#: build/pack.c:424 +#: build/pack.c:420 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Невозможно открыть %s: %s\n" -#: build/pack.c:436 +#: build/pack.c:432 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Невозможно записать пакет: %s\n" -#: build/pack.c:452 +#: build/pack.c:448 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Невозможно открыть цель подписи %s: %s\n" -#: build/pack.c:463 +#: build/pack.c:459 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Невозможно прочитать заголовок из %s: %s\n" -#: build/pack.c:473 +#: build/pack.c:469 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Невозможно записать заголовок в %s: %s\n" -#: build/pack.c:507 +#: build/pack.c:503 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Записан: %s\n" -#: build/pack.c:526 +#: build/pack.c:522 #, c-format msgid "Executing \"%s\":\n" -msgstr "" +msgstr "Выполнение \"%s\":\n" -#: build/pack.c:529 +#: build/pack.c:525 #, c-format msgid "Execution of \"%s\" failed.\n" -msgstr "" +msgstr "Выполнение \"%s\" не удалось.\n" -#: build/pack.c:533 +#: build/pack.c:529 #, c-format msgid "Package check \"%s\" failed.\n" msgstr "" -#: build/pack.c:582 +#: build/pack.c:578 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Невозможно создать имя файла для пакета %s: %s\n" -#: build/pack.c:599 +#: build/pack.c:595 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "невозможно создать %s: %s\n" @@ -1048,12 +1051,12 @@ msgstr "" #: build/parsePreamble.c:290 #, c-format msgid "Downloading %s to %s\n" -msgstr "" +msgstr "Загрузка %s в %s\n" #: build/parsePreamble.c:293 #, c-format msgid "Couldn't download %s\n" -msgstr "" +msgstr "Невозможно загрузить %s\n" #: build/parsePreamble.c:433 #, c-format @@ -1453,12 +1456,12 @@ msgstr "Сбой ветвления %s: %s\n" #: build/rpmfc.c:316 #, c-format msgid "%s failed: %x\n" -msgstr "" +msgstr "%s не удалось: %x\n" #: build/rpmfc.c:320 #, c-format msgid "failed to write all data to %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не удалось записать все данные в %s: %s\n" #: build/rpmfc.c:829 #, c-format @@ -1547,19 +1550,19 @@ msgstr " не удалось - " #: lib/depends.c:68 #, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" -msgstr "" +msgstr "%s является Delta RPM и не может быть установлен напрямую\n" #: lib/depends.c:72 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "" -#: lib/depends.c:287 +#: lib/depends.c:300 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" -msgstr "" +msgstr "пакет %s был уже добавлен, пропускаем %s\n" -#: lib/depends.c:288 +#: lib/depends.c:301 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "пакет %s уже был добавлен, заменяется %s\n" @@ -1573,11 +1576,11 @@ msgstr "(не число)" #: lib/formats.c:125 #, c-format msgid "%c" -msgstr "" +msgstr "%c" #: lib/formats.c:135 msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "" +msgstr "%a %b %d %Y" #: lib/formats.c:310 msgid "(not base64)" @@ -1593,28 +1596,28 @@ msgstr "(not a blob)" #: lib/formats.c:380 msgid "(invalid xml type)" -msgstr "" +msgstr "(неверный тип xml)" #: lib/formats.c:430 msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "(не подпись формата OpenPGP)" #: lib/formats.c:442 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid date %u" -msgstr "Неверный токен %s: %s\n" +msgstr "Неверная дата %u" #: lib/formats.c:508 msgid "normal" -msgstr "" +msgstr "нормальный" #: lib/formats.c:511 msgid "replaced" -msgstr "" +msgstr "перемещен" #: lib/formats.c:514 msgid "not installed" -msgstr "" +msgstr "не установлен" #: lib/formats.c:517 msgid "net shared" @@ -1630,48 +1633,48 @@ msgstr "" #: lib/formats.c:526 msgid "(unknown)" -msgstr "" +msgstr "(неизвестный)" #: lib/formats.c:561 msgid "(not a string)" -msgstr "" +msgstr "(не строка)" -#: lib/fsm.c:730 +#: lib/fsm.c:731 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "пользователь %s не существует - используется root\n" -#: lib/fsm.c:737 +#: lib/fsm.c:738 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "группа %s не существует - используется root\n" -#: lib/fsm.c:1343 +#: lib/fsm.c:1388 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "файл архива %s не найден в списке файлов заголовка\n" -#: lib/fsm.c:1798 lib/fsm.c:1940 +#: lib/fsm.c:1788 lib/fsm.c:1899 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s сохранен как %s\n" -#: lib/fsm.c:1967 +#: lib/fsm.c:1922 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "%s невозможно удалить %s: каталог не пуст\n" -#: lib/fsm.c:1973 +#: lib/fsm.c:1928 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "%s ошибка удаления каталога %s: %s\n" -#: lib/fsm.c:1987 +#: lib/fsm.c:1942 #, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "%s невозможно удалить %s: %s\n" -#: lib/fsm.c:2009 +#: lib/fsm.c:1961 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s создан как %s\n" @@ -1751,12 +1754,12 @@ msgstr "" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "" -#: lib/package.c:525 lib/rpmchecksig.c:272 sign/rpmgensig.c:433 +#: lib/package.c:525 lib/rpmchecksig.c:274 sign/rpmgensig.c:433 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "" -#: lib/package.c:532 lib/rpmchecksig.c:279 sign/rpmgensig.c:440 +#: lib/package.c:532 lib/rpmchecksig.c:281 sign/rpmgensig.c:440 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: Подпись недоступна\n" @@ -1766,7 +1769,7 @@ msgstr "%s: Подпись недоступна\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "" -#: lib/package.c:622 lib/rpmchecksig.c:138 sign/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:622 lib/rpmchecksig.c:139 sign/rpmgensig.c:93 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка Fread: %s\n" @@ -2232,21 +2235,21 @@ msgstr "обнаружен двоичный пакет вместо ожидае msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "исходный пакет не содержит файла спецификации\n" -#: lib/psm.c:854 +#: lib/psm.c:836 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "распаковка архива не удалась%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:855 +#: lib/psm.c:837 msgid " on file " msgstr " на файле " -#: lib/psm.c:958 +#: lib/psm.c:941 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s ошибка на файле %s: %s\n" -#: lib/psm.c:961 +#: lib/psm.c:944 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s не удалось: %s\n" @@ -2278,7 +2281,7 @@ msgstr "сетевой " #: lib/query.c:168 msgid "wrong color " -msgstr "" +msgstr "неверный цвет" #: lib/query.c:171 msgid "(no state) " @@ -2372,41 +2375,41 @@ msgstr "" msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:117 +#: lib/rpmchecksig.c:118 #, c-format -msgid "%s: headerRead failed\n" -msgstr "%s: ошибка headerRead\n" +msgid "%s: headerRead failed: %s\n" +msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:126 +#: lib/rpmchecksig.c:127 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" -#: lib/rpmchecksig.c:383 +#: lib/rpmchecksig.c:385 msgid "NOT OK" msgstr "НЕ ОК" -#: lib/rpmchecksig.c:383 +#: lib/rpmchecksig.c:385 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: lib/rpmchecksig.c:385 +#: lib/rpmchecksig.c:387 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (ОТСУТСТВУЮТ КЛЮЧИ:" -#: lib/rpmchecksig.c:387 +#: lib/rpmchecksig.c:389 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:388 +#: lib/rpmchecksig.c:390 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (НЕТ ДОВЕРИЯ К КЛЮЧАМ:" -#: lib/rpmchecksig.c:390 +#: lib/rpmchecksig.c:392 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:430 sign/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:432 sign/rpmgensig.c:53 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: ошибка открытия: %s\n" @@ -2511,23 +2514,22 @@ msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "" #: lib/rpminstall.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updating / installing...\n" -msgstr "Подготовка пакетов для установки..." +msgstr "Обновление / установка...\n" #: lib/rpminstall.c:143 #, c-format msgid "Cleaning up / removing...\n" -msgstr "" +msgstr "Очистка / удаление... \n" #: lib/rpminstall.c:193 msgid "Preparing..." msgstr "Подготовка..." #: lib/rpminstall.c:195 -#, fuzzy msgid "Preparing packages..." -msgstr "Подготовка..." +msgstr "Подготовка пакетов..." #: lib/rpminstall.c:271 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" @@ -2580,15 +2582,15 @@ msgstr "Устанавливается %s\n" #: lib/rpmlead.c:99 msgid "not an rpm package" -msgstr "" +msgstr "не rpm-пакет" #: lib/rpmlead.c:103 msgid "illegal signature type" -msgstr "" +msgstr "неверный тип подписи" #: lib/rpmlead.c:107 msgid "unsupported RPM package version" -msgstr "" +msgstr "неподдерживаемая версия пакета RPM" #: lib/rpmlead.c:122 #, c-format @@ -2817,17 +2819,17 @@ msgstr "" msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "" -#: lib/rpmtd.c:252 +#: lib/rpmtd.c:257 msgid "Unknown format" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный формат" -#: lib/rpmte.c:822 +#: lib/rpmte.c:842 msgid "install" -msgstr "" +msgstr "установить" -#: lib/rpmte.c:823 +#: lib/rpmte.c:843 msgid "erase" -msgstr "" +msgstr "стереть" #: lib/rpmts.c:92 #, c-format @@ -2849,14 +2851,14 @@ msgstr "" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:289 +#: lib/rpmts.c:285 #, c-format msgid "%s: reading of public key failed.\n" msgstr "" -#: lib/rpmts.c:1061 +#: lib/rpmts.c:1076 msgid "transaction" -msgstr "" +msgstr "транзакция" #: lib/signature.c:90 #, c-format @@ -2926,20 +2928,20 @@ msgstr "Заголовок " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "" -#: lib/transaction.c:1390 +#: lib/transaction.c:1379 msgid "skipped" -msgstr "" +msgstr "пропущено" -#: lib/transaction.c:1390 +#: lib/transaction.c:1379 msgid "failed" msgstr "" -#: lib/verify.c:363 +#: lib/verify.c:371 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "" -#: lib/verify.c:413 +#: lib/verify.c:421 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "" @@ -3114,31 +3116,31 @@ msgstr "параметер dbpath не установлен" msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/rpmdb.c:2868 +#: lib/rpmdb.c:2869 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "заголовок номер %u в базе данных неверный -- пропускается.\n" -#: lib/rpmdb.c:2882 +#: lib/rpmdb.c:2883 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "невозможно добавить запись (первоначально в %u)\n" -#: lib/rpmdb.c:2897 +#: lib/rpmdb.c:2898 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "перестроение базы данных не удалось, старая база данных остается на месте\n" -#: lib/rpmdb.c:2905 +#: lib/rpmdb.c:2906 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "невозможно заменить старую базу данных на новую!\n" -#: lib/rpmdb.c:2907 +#: lib/rpmdb.c:2908 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "файлы в %s заменяются файлами из %s для восстановления" -#: lib/rpmdb.c:2918 +#: lib/rpmdb.c:2919 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "ошибка удаления каталога %s: %s\n" @@ -3153,20 +3155,20 @@ msgstr "ошибка(%d) db%d из %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "ошибка(%d) db%d: %s\n" -#: lib/backend/db3.c:493 +#: lib/backend/db3.c:495 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "невозможно получить блокировку %s на %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:495 +#: lib/backend/db3.c:497 msgid "shared" msgstr "разделяемый" -#: lib/backend/db3.c:495 +#: lib/backend/db3.c:497 msgid "exclusive" msgstr "исключительный" -#: lib/backend/db3.c:575 +#: lib/backend/db3.c:577 #, c-format msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" msgstr "" @@ -3437,7 +3439,7 @@ msgstr "" #: sign/rpmgensig.c:125 msgid "Unsupported PGP signature\n" -msgstr "" +msgstr "Неподдерживаемая подпись PGP\n" #: sign/rpmgensig.c:131 #, c-format @@ -3499,6 +3501,3 @@ msgstr "%s: ошибка чтения списка файлов: %s\n" #: tools/rpmgraph.c:220 msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "не проверять подпись заголовока и содержимого" - -#~ msgid "--percent may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--percent может быть указан только при установке пакета" |