diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 245 |
1 files changed, 122 insertions, 123 deletions
@@ -6,16 +6,17 @@ # Arkadiusz Miskiewicz <arekm@pld-linux.org>, 2003. # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002. # Paweł Dziekoński <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>, 1999. -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2007, 2011. +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2007, 2011, 2012. # Wojciech Drapiński <wojciech.drapinski@zie.pg.gda.pl>, 1999. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-11 09:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-02 16:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-07 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-10 14:07+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/rpm/team/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/rpm/language/" +"pl/)\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Opcje sprawdzania (z -V lub --verify):" msgid "Install/Upgrade/Erase options:" msgstr "Opcje instalacji/aktualizacji/usuwania:" -#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:39 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48 +#: rpmqv.c:64 rpmbuild.c:217 rpmdb.c:35 rpmkeys.c:42 rpmsign.c:37 rpmspec.c:48 #: tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:222 msgid "Common options for all rpm modes and executables:" msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów i plików binarnych RPM:" @@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "nieoczekiwany format zapytania" msgid "unexpected query source" msgstr "nieoczekiwane źródło zapytania" -#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:77 rpmsign.c:159 +#: rpmqv.c:142 rpmdb.c:70 rpmkeys.c:82 rpmsign.c:159 msgid "only one major mode may be specified" msgstr "może być podany tylko jeden główny tryb pracy" @@ -140,15 +141,13 @@ msgid "arguments to --prefix must begin with a /" msgstr "parametry dla --prefix muszą zaczynać się od /" #: rpmqv.c:170 -#, fuzzy msgid "" "--hash (-h) may only be specified during package installation and erasure" -msgstr "--test można podać tylko podczas instalacji i usuwania pakietów" +msgstr "--hash (-h) można podać tylko podczas instalacji i usuwaniu pakietów" #: rpmqv.c:174 -#, fuzzy msgid "--percent may only be specified during package installation and erasure" -msgstr "--test można podać tylko podczas instalacji i usuwania pakietów" +msgstr "--percent można podać tylko podczas instalacji i usuwaniu pakietów" #: rpmqv.c:178 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation" @@ -452,23 +451,27 @@ msgstr "sprawdzenie plików bazy danych" msgid "Database options:" msgstr "Opcje bazy danych:" -#: rpmkeys.c:23 +#: rpmkeys.c:24 msgid "verify package signature(s)" msgstr "sprawdzenie podpisów pakietów" -#: rpmkeys.c:25 +#: rpmkeys.c:26 msgid "import an armored public key" msgstr "zaimportowanie opakowanego klucza publicznego" -#: rpmkeys.c:28 rpmkeys.c:30 +#: rpmkeys.c:28 +msgid "don't import, but tell if it would work or not" +msgstr "bez importowania, ale wyświetla, czy by się powiodło" + +#: rpmkeys.c:31 rpmkeys.c:33 msgid "list keys from RPM keyring" msgstr "wyświetlenie listy kluczy z bazy kluczy RPM" -#: rpmkeys.c:37 +#: rpmkeys.c:40 msgid "Keyring options:" msgstr "Opcje bazy kluczy:" -#: rpmkeys.c:61 rpmsign.c:144 +#: rpmkeys.c:64 rpmsign.c:144 msgid "no arguments given" msgstr "nie podano parametrów" @@ -709,117 +712,117 @@ msgstr "Plik musi zaczynać się od \"/\": %s\n" msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n" msgstr "Nie można mieszać specjalnego %%doc z innymi formami: %s\n" -#: build/files.c:1033 +#: build/files.c:1034 #, c-format msgid "Unknown file digest algorithm %u, falling back to MD5\n" msgstr "Nieznany algorytm skrótu pliku %u, używanie w zamian MD5\n" -#: build/files.c:1059 +#: build/files.c:1062 #, c-format msgid "File listed twice: %s\n" msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s\n" -#: build/files.c:1179 +#: build/files.c:1188 #, c-format msgid "reading symlink %s failed: %s\n" msgstr "odczytanie dowiązania symbolicznego %s się nie powiodło: %s\n" -#: build/files.c:1187 +#: build/files.c:1196 #, c-format msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n" msgstr "Dowiązanie symboliczne wskazuje na BuildRoot: %s -> %s\n" -#: build/files.c:1369 +#: build/files.c:1381 #, c-format msgid "Explicit file attributes required in spec for: %s\n" msgstr "Wymagane są bezpośrednie atrybuty plików w spec dla: %s\n" -#: build/files.c:1378 +#: build/files.c:1390 #, c-format msgid "Directory not found: %s\n" msgstr "Nie odnaleziono katalogu: %s\n" -#: build/files.c:1379 +#: build/files.c:1391 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Nie odnaleziono pliku: %s\n" -#: build/files.c:1485 +#: build/files.c:1497 #, c-format msgid "File %s too large for payload\n" msgstr "Plik %s jest za duży dla danych\n" -#: build/files.c:1579 +#: build/files.c:1591 #, c-format msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n" msgstr "%s: nie można wczytać nieznanego znacznika (%d).\n" -#: build/files.c:1585 +#: build/files.c:1597 #, c-format msgid "%s: public key read failed.\n" msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego się nie powiodło.\n" -#: build/files.c:1589 +#: build/files.c:1601 #, c-format msgid "%s: not an armored public key.\n" msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n" -#: build/files.c:1598 +#: build/files.c:1610 #, c-format msgid "%s: failed to encode\n" msgstr "%s: odkodowanie się nie powiodło\n" -#: build/files.c:1643 +#: build/files.c:1655 #, c-format msgid "File needs leading \"/\": %s\n" msgstr "Plik musi zaczynać się od \"/\": %s\n" -#: build/files.c:1667 +#: build/files.c:1679 #, c-format msgid "%%dev glob not permitted: %s\n" msgstr "Wyrażenie regularne %%dev nie jest dozwolone: %s\n" -#: build/files.c:1680 +#: build/files.c:1692 #, c-format msgid "Directory not found by glob: %s\n" msgstr "Katalog nie został odnaleziony przez wyrażenie regularne: %s\n" -#: build/files.c:1681 lib/rpminstall.c:427 +#: build/files.c:1693 lib/rpminstall.c:427 #, c-format msgid "File not found by glob: %s\n" msgstr "Nie odnaleziono pliku przez wyrażenie regularne: %s\n" -#: build/files.c:1717 +#: build/files.c:1729 #, c-format msgid "Could not open %%files file %s: %m\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku %s dla %%files: %m\n" -#: build/files.c:1724 +#: build/files.c:1736 #, c-format msgid "line: %s\n" msgstr "wiersz: %s\n" -#: build/files.c:1731 +#: build/files.c:1743 #, c-format msgid "Error reading %%files file %s: %m\n" msgstr "Błąd podczas odczytywania %%files pliku %s: %m\n" -#: build/files.c:2001 +#: build/files.c:2015 #, c-format msgid "Bad file: %s: %s\n" msgstr "Błędny plik: %s: %s\n" -#: build/files.c:2023 build/parsePrep.c:33 +#: build/files.c:2037 build/parsePrep.c:33 #, c-format msgid "Bad owner/group: %s\n" msgstr "Błędny właściciel/grupa: %s\n" -#: build/files.c:2059 +#: build/files.c:2077 #, c-format msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n" msgstr "Sprawdzanie niespakietowanych plików: %s\n" -#: build/files.c:2072 +#: build/files.c:2090 #, c-format msgid "" "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n" @@ -828,125 +831,125 @@ msgstr "" "Odnaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n" "%s" -#: build/files.c:2101 +#: build/files.c:2119 #, c-format msgid "Processing files: %s\n" msgstr "Przetwarzanie plików: %s\n" -#: build/files.c:2112 +#: build/files.c:2130 msgid "Arch dependent binaries in noarch package\n" msgstr "Pliki binarne zależne od architektury w pakiecie noarch\n" -#: build/pack.c:75 +#: build/pack.c:71 #, c-format msgid "create archive failed on file %s\n" msgstr "utworzenie archiwum się nie powiodło na pliku %s\n" -#: build/pack.c:77 +#: build/pack.c:73 msgid "create archive failed\n" msgstr "utworzenie archiwum się nie powiodło\n" -#: build/pack.c:104 +#: build/pack.c:100 #, c-format msgid "Could not open %s file: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku %s: %s\n" -#: build/pack.c:120 +#: build/pack.c:116 #, c-format msgid "%s: line: %s\n" msgstr "%s: wiersz: %s\n" -#: build/pack.c:158 +#: build/pack.c:154 #, c-format msgid "Could not canonicalize hostname: %s\n" msgstr "Nie można ustalić kanonicznej nazwy komputera: %s\n" -#: build/pack.c:222 +#: build/pack.c:218 #, c-format msgid "Unable to write payload to %s: %s\n" msgstr "Nie można zapisać danych do %s: %s\n" -#: build/pack.c:230 +#: build/pack.c:226 #, c-format msgid "Unable to read payload from %s: %s\n" msgstr "Nie można odczytać danych z %s: %s\n" -#: build/pack.c:298 +#: build/pack.c:294 #, c-format msgid "Unknown payload compression: %s\n" msgstr "Nieznana kompresja danych: %s\n" -#: build/pack.c:322 +#: build/pack.c:318 msgid "Unable to create immutable header region.\n" msgstr "Nie można utworzyć niezmiennej części nagłówka.\n" -#: build/pack.c:335 +#: build/pack.c:331 msgid "Unable to open temp file.\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n" -#: build/pack.c:342 +#: build/pack.c:338 msgid "Unable to write temp header\n" msgstr "Nie można zapisać tymczasowego nagłówka\n" -#: build/pack.c:350 +#: build/pack.c:346 msgid "Bad CSA data\n" msgstr "Błędne dane CSA\n" -#: build/pack.c:416 +#: build/pack.c:412 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "Nie można ponownie wczytać nagłówka podpisu.\n" -#: build/pack.c:424 +#: build/pack.c:420 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć %s: %s\n" -#: build/pack.c:436 +#: build/pack.c:432 #, c-format msgid "Unable to write package: %s\n" msgstr "Nie można zapisać pakietu: %s\n" -#: build/pack.c:452 +#: build/pack.c:448 #, c-format msgid "Unable to open sigtarget %s: %s\n" msgstr "Nie można otworzyć sigtarget %s: %s\n" -#: build/pack.c:463 +#: build/pack.c:459 #, c-format msgid "Unable to read header from %s: %s\n" msgstr "Nie można odczytać nagłówka z %s: %s\n" -#: build/pack.c:473 +#: build/pack.c:469 #, c-format msgid "Unable to write header to %s: %s\n" msgstr "Nie można zapisać nagłówka do %s: %s\n" -#: build/pack.c:507 +#: build/pack.c:503 #, c-format msgid "Wrote: %s\n" msgstr "Zapisano: %s\n" -#: build/pack.c:526 +#: build/pack.c:522 #, c-format msgid "Executing \"%s\":\n" msgstr "Wykonywanie \"%s\":\n" -#: build/pack.c:529 +#: build/pack.c:525 #, c-format msgid "Execution of \"%s\" failed.\n" msgstr "Wykonanie \"%s\" się nie powiodło.\n" -#: build/pack.c:533 +#: build/pack.c:529 #, c-format msgid "Package check \"%s\" failed.\n" msgstr "Sprawdzenie pakietu \"%s\" się nie powiodło.\n" -#: build/pack.c:582 +#: build/pack.c:578 #, c-format msgid "Could not generate output filename for package %s: %s\n" msgstr "Nie można utworzyć wyjściowej nazwy pliku dla pakietu %s: %s\n" -#: build/pack.c:599 +#: build/pack.c:595 #, c-format msgid "cannot create %s: %s\n" msgstr "nie można utworzyć %s: %s\n" @@ -1564,12 +1567,12 @@ msgstr "" msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "Nieobsługiwane dane (%s) w pakiecie %s\n" -#: lib/depends.c:287 +#: lib/depends.c:300 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "pakiet %s został już dodany, pomijanie %s\n" -#: lib/depends.c:288 +#: lib/depends.c:301 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "pakiet %s został już dodany, zastępowanie %s\n" @@ -1610,9 +1613,9 @@ msgid "(not an OpenPGP signature)" msgstr "(nie jest podpisem OpenPGP)" #: lib/formats.c:442 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid date %u" -msgstr "Nieprawidłowa data %u\n" +msgstr "Nieprawidłowa data %u" #: lib/formats.c:508 msgid "normal" @@ -1646,42 +1649,42 @@ msgstr "(nieznany)" msgid "(not a string)" msgstr "(nie jest ciągiem)" -#: lib/fsm.c:730 +#: lib/fsm.c:731 #, c-format msgid "user %s does not exist - using root\n" msgstr "użytkownik %s nie istnieje - używanie roota\n" -#: lib/fsm.c:737 +#: lib/fsm.c:738 #, c-format msgid "group %s does not exist - using root\n" msgstr "grupa %s nie istnieje - używanie roota\n" -#: lib/fsm.c:1343 +#: lib/fsm.c:1388 #, c-format msgid "archive file %s was not found in header file list\n" msgstr "nie odnaleziono pliku archiwum %s na liście plików w nagłówku\n" -#: lib/fsm.c:1798 lib/fsm.c:1940 +#: lib/fsm.c:1788 lib/fsm.c:1899 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s zapisano jako %s\n" -#: lib/fsm.c:1967 +#: lib/fsm.c:1922 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: Directory not empty\n" msgstr "wykonanie %s rmdir na %s się nie powiodło: katalog nie jest pusty\n" -#: lib/fsm.c:1973 +#: lib/fsm.c:1928 #, c-format msgid "%s rmdir of %s failed: %s\n" msgstr "wykonanie %s rmdir na %s się nie powiodło: %s\n" -#: lib/fsm.c:1987 +#: lib/fsm.c:1942 #, c-format msgid "%s unlink of %s failed: %s\n" msgstr "wykonanie %s unlink na %s się nie powiodło: %s\n" -#: lib/fsm.c:2009 +#: lib/fsm.c:1961 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s utworzono jako %s\n" @@ -1761,12 +1764,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n" msgid "hdr load: BAD\n" msgstr "hdr load: BŁĘDNY\n" -#: lib/package.c:525 lib/rpmchecksig.c:272 sign/rpmgensig.c:433 +#: lib/package.c:525 lib/rpmchecksig.c:274 sign/rpmgensig.c:433 #, c-format msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s" msgstr "%s: rpmReadSignature się nie powiodło: %s" -#: lib/package.c:532 lib/rpmchecksig.c:279 sign/rpmgensig.c:440 +#: lib/package.c:532 lib/rpmchecksig.c:281 sign/rpmgensig.c:440 #, c-format msgid "%s: No signature available\n" msgstr "%s: podpis jest niedostępny\n" @@ -1776,7 +1779,7 @@ msgstr "%s: podpis jest niedostępny\n" msgid "%s: headerRead failed: %s" msgstr "%s: headerRead się nie powiodło: %s" -#: lib/package.c:622 lib/rpmchecksig.c:138 sign/rpmgensig.c:93 +#: lib/package.c:622 lib/rpmchecksig.c:139 sign/rpmgensig.c:93 #, c-format msgid "%s: Fread failed: %s\n" msgstr "%s: Fread się nie powiodło: %s\n" @@ -2242,21 +2245,21 @@ msgstr "oczekiwano pakietu źródłowego, odnaleziono binarny\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "pakiet źródłowy nie zawiera pliku .spec\n" -#: lib/psm.c:854 +#: lib/psm.c:836 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "rozpakowanie archiwum się nie powiodło%s%s: %s\n" -#: lib/psm.c:855 +#: lib/psm.c:837 msgid " on file " msgstr " na pliku " -#: lib/psm.c:958 +#: lib/psm.c:941 #, c-format msgid "%s failed on file %s: %s\n" msgstr "%s nie powiódł się na pliku %s: %s\n" -#: lib/psm.c:961 +#: lib/psm.c:944 #, c-format msgid "%s failed: %s\n" msgstr "%s się nie powiodło: %s\n" @@ -2382,42 +2385,42 @@ msgstr "%s: klucz %d nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n" msgid "%s: import read failed(%d).\n" msgstr "%s: zaimportowanie read się nie powiodło(%d).\n" -#: lib/rpmchecksig.c:117 +#: lib/rpmchecksig.c:118 #, c-format -msgid "%s: headerRead failed\n" -msgstr "%s: headerRead się nie powiodło\n" +msgid "%s: headerRead failed: %s\n" +msgstr "%s: headerRead się nie powiodło: %s\n" -#: lib/rpmchecksig.c:126 +#: lib/rpmchecksig.c:127 #, c-format msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n" msgstr "" "%s: nie można odczytać niezmiennego regionu nagłówka. Uszkodzony pakiet?\n" -#: lib/rpmchecksig.c:383 +#: lib/rpmchecksig.c:385 msgid "NOT OK" msgstr "NIE DOBRZE" -#: lib/rpmchecksig.c:383 +#: lib/rpmchecksig.c:385 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/rpmchecksig.c:385 +#: lib/rpmchecksig.c:387 msgid " (MISSING KEYS:" msgstr " (BRAK KLUCZY:" -#: lib/rpmchecksig.c:387 +#: lib/rpmchecksig.c:389 msgid ") " msgstr ") " -#: lib/rpmchecksig.c:388 +#: lib/rpmchecksig.c:390 msgid " (UNTRUSTED KEYS:" msgstr " (NIEZAUFANE KLUCZE:" -#: lib/rpmchecksig.c:390 +#: lib/rpmchecksig.c:392 msgid ")" msgstr ")" -#: lib/rpmchecksig.c:430 sign/rpmgensig.c:53 +#: lib/rpmchecksig.c:432 sign/rpmgensig.c:53 #, c-format msgid "%s: open failed: %s\n" msgstr "%s: otwarcie się nie powiodło: %s\n" @@ -2525,23 +2528,22 @@ msgid "%s: not an rpm package (or package manifest)\n" msgstr "%s: nie jest pakietem RPM (ani manifestem pakietu)\n" #: lib/rpminstall.c:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Updating / installing...\n" -msgstr "Przygotowywanie pakietów do instalacji..." +msgstr "Aktualizowanie/instalowanie...\n" #: lib/rpminstall.c:143 #, c-format msgid "Cleaning up / removing...\n" -msgstr "" +msgstr "Czyszczenie/usuwanie...\n" #: lib/rpminstall.c:193 msgid "Preparing..." msgstr "Przygotowywanie..." #: lib/rpminstall.c:195 -#, fuzzy msgid "Preparing packages..." -msgstr "Przygotowywanie..." +msgstr "Przygotowywanie pakietów..." #: lib/rpminstall.c:271 tools/rpmgraph.c:168 msgid "Failed dependencies:\n" @@ -2830,15 +2832,15 @@ msgstr "Skrypt %s się nie powiódł, sygnał %d\n" msgid "%s scriptlet failed, exit status %d\n" msgstr "Skrypt %s się nie powiódł, stan wyjścia %d\n" -#: lib/rpmtd.c:252 +#: lib/rpmtd.c:257 msgid "Unknown format" msgstr "Nieznany format" -#: lib/rpmte.c:822 +#: lib/rpmte.c:842 msgid "install" msgstr "instalacja" -#: lib/rpmte.c:823 +#: lib/rpmte.c:843 msgid "erase" msgstr "usunięcie" @@ -2862,12 +2864,12 @@ msgstr "brak \"(\" w etykiecie pakietu: %s\n" msgid "missing ')' in package label: %s\n" msgstr "brak \")\" w etykiecie pakietu: %s\n" -#: lib/rpmts.c:289 +#: lib/rpmts.c:285 #, c-format msgid "%s: reading of public key failed.\n" msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego się nie powiodło.\n" -#: lib/rpmts.c:1061 +#: lib/rpmts.c:1076 msgid "transaction" msgstr "transakcji" @@ -2939,20 +2941,20 @@ msgstr "Nagłówek " msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)\n" msgstr "Sprawdzanie podpisu: BŁĘDNE PARAMETRY (%d %p %d %p %p)\n" -#: lib/transaction.c:1390 +#: lib/transaction.c:1379 msgid "skipped" msgstr "pominięto" -#: lib/transaction.c:1390 +#: lib/transaction.c:1379 msgid "failed" msgstr "nie powiodło się" -#: lib/verify.c:363 +#: lib/verify.c:371 #, c-format msgid "missing %c %s" msgstr "brak %c %s" -#: lib/verify.c:413 +#: lib/verify.c:421 #, c-format msgid "Unsatisfied dependencies for %s:\n" msgstr "Niespełnione zależności dla %s:\n" @@ -3127,32 +3129,32 @@ msgstr "ścieżka bazy danych nie została ustawiona" msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "utworzenie katalogu %s się nie powiodło: %s\n" -#: lib/rpmdb.c:2868 +#: lib/rpmdb.c:2869 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "nagłówek #%u w bazie danych jest błędny - pomijanie.\n" -#: lib/rpmdb.c:2882 +#: lib/rpmdb.c:2883 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "nie można dodać wpisu będącego pierwotnie przy %u\n" -#: lib/rpmdb.c:2897 +#: lib/rpmdb.c:2898 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "" "przebudowanie bazy danych się nie powiodło: pierwotna baza danych pozostała " "na miejscu\n" -#: lib/rpmdb.c:2905 +#: lib/rpmdb.c:2906 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "zamiana poprzedniej bazy danych na nową się nie powiodła.\n" -#: lib/rpmdb.c:2907 +#: lib/rpmdb.c:2908 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "aby odzyskać, należy zastąpić pliki w %s plikami z %s" -#: lib/rpmdb.c:2918 +#: lib/rpmdb.c:2919 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "usunięcie katalogu %s się nie powiodło: %s\n" @@ -3167,20 +3169,20 @@ msgstr "błąd bazy danych%d(%d) z %s: %s\n" msgid "db%d error(%d): %s\n" msgstr "błąd bazy danych%d(%d): %s\n" -#: lib/backend/db3.c:493 +#: lib/backend/db3.c:495 #, c-format msgid "cannot get %s lock on %s/%s\n" msgstr "nie można otrzymać blokady %s na %s/%s\n" -#: lib/backend/db3.c:495 +#: lib/backend/db3.c:497 msgid "shared" msgstr "współdzielonej" -#: lib/backend/db3.c:495 +#: lib/backend/db3.c:497 msgid "exclusive" msgstr "wyłącznej" -#: lib/backend/db3.c:575 +#: lib/backend/db3.c:577 #, c-format msgid "invalid index type %x on %s/%s\n" msgstr "nieprawidłowy typ indeksu %x w %s/%s\n" @@ -3519,8 +3521,5 @@ msgstr "%s: odczytanie manifestu się nie powiodło: %s\n" msgid "don't verify header+payload signature" msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych" -#~ msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--hash (-h) można podać tylko podczas instalacji pakietów" - -#~ msgid "--percent may only be specified during package installation" -#~ msgstr "--percent można podać tylko podczas instalacji pakietów" +#~ msgid "buildroot spans across filesystems\n" +#~ msgstr "buildroot rozciąga się na wiele systemów plików\n" |