diff options
Diffstat (limited to 'po/cmn.po')
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 98 |
1 files changed, 55 insertions, 43 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RPM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-25 16:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-28 13:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:40+0000\n" "Last-Translator: pmatilai <pmatilai@laiskiainen.org>\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/rpm-team/rpm/" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "" msgid "invalid dependency" msgstr "無效的依存性" -#: build/parseReqs.c:275 lib/rpmds.c:1438 +#: build/parseReqs.c:275 lib/rpmds.c:1447 msgid "Version required" msgstr "所需版本" @@ -1610,22 +1610,22 @@ msgstr "找不到 %s:\n" msgid "query of specfile %s failed, can't parse\n" msgstr "%s 規格檔查詢失敗,無法剖析\n" -#: lib/depends.c:91 +#: lib/depends.c:93 #, c-format msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n" msgstr "%s 是個差異 RPM 而無法直接安裝\n" -#: lib/depends.c:95 +#: lib/depends.c:97 #, c-format msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n" msgstr "未支援的酬載 (%s) 於套件 %s\n" -#: lib/depends.c:375 +#: lib/depends.c:377 #, c-format msgid "package %s was already added, skipping %s\n" msgstr "套件 %s 已被加入,跳過 %s\n" -#: lib/depends.c:376 +#: lib/depends.c:378 #, c-format msgid "package %s was already added, replacing with %s\n" msgstr "套件 %s 已被加入,以 %s 替換\n" @@ -1702,26 +1702,26 @@ msgstr "(不明)" msgid "(not a string)" msgstr "(不是字串)" -#: lib/fsm.c:730 +#: lib/fsm.c:733 #, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%s 已被另存為 %s\n" -#: lib/fsm.c:782 +#: lib/fsm.c:785 #, c-format msgid "%s created as %s\n" msgstr "%s 已建立為 %s \n" -#: lib/fsm.c:1055 +#: lib/fsm.c:1060 #, c-format msgid "%s %s: remove failed: %s\n" msgstr "%s %s:移除失敗:%s\n" -#: lib/fsm.c:1056 +#: lib/fsm.c:1061 msgid "directory" msgstr "目錄" -#: lib/fsm.c:1056 +#: lib/fsm.c:1061 msgid "file" msgstr "檔案" @@ -2308,12 +2308,12 @@ msgstr "預期是原始碼套件,但卻找到二進位套件\n" msgid "source package contains no .spec file\n" msgstr "原始碼套件內未包含 .spec 檔案\n" -#: lib/psm.c:605 +#: lib/psm.c:606 #, c-format msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n" msgstr "解包封存檔失敗 %s%s:%s\n" -#: lib/psm.c:606 +#: lib/psm.c:607 msgid " on file " msgstr " 於檔案 " @@ -2603,43 +2603,55 @@ msgstr "" msgid "support for rich dependencies." msgstr "不驗證套件相依性" -#: lib/rpmds.c:1384 +#: lib/rpmds.c:1387 #, c-format msgid "Unknown rich dependency op '%.*s'" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1419 +#: lib/rpmds.c:1428 #, fuzzy msgid "Name required" msgstr "所需版本" -#: lib/rpmds.c:1456 +#: lib/rpmds.c:1465 +msgid "Illegal ops in with/without" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1472 +msgid "Illegal context for 'unless', please use 'or' instead" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1477 +msgid "Illegal context for 'if', please use 'and' instead" +msgstr "" + +#: lib/rpmds.c:1493 msgid "Rich dependency does not start with '('" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1464 +#: lib/rpmds.c:1501 msgid "Missing argument to rich dependency op" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1466 +#: lib/rpmds.c:1503 #, fuzzy msgid "Empty rich dependency" msgstr "無效的依存性" -#: lib/rpmds.c:1480 +#: lib/rpmds.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "Unterminated rich dependency: %s" msgstr "未終結的 %c:%s\n" -#: lib/rpmds.c:1492 +#: lib/rpmds.c:1536 msgid "Cannot chain different ops" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1497 -msgid "Can only chain AND and OR ops" +#: lib/rpmds.c:1541 +msgid "Can only chain and/or/with ops" msgstr "" -#: lib/rpmds.c:1587 +#: lib/rpmds.c:1672 #, fuzzy msgid "Junk after rich dependency" msgstr "無效的依存性" @@ -3137,23 +3149,23 @@ msgstr "" msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed" msgstr "" -#: lib/signature.c:376 +#: lib/signature.c:391 msgid "Unable to reload signature header.\n" msgstr "無法重新載入簽名標頭。\n" -#: lib/signature.c:452 +#: lib/signature.c:467 msgid "Header " msgstr "標頭 " -#: lib/signature.c:471 +#: lib/signature.c:486 msgid "MD5 digest:" msgstr "MD5 摘要:" -#: lib/signature.c:474 +#: lib/signature.c:489 msgid "Header SHA1 digest:" msgstr "標頭 SHA1 摘要:" -#: lib/signature.c:493 +#: lib/signature.c:508 #, c-format msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS (%d %p %d %p %p)" msgstr "" @@ -3272,72 +3284,72 @@ msgstr "" msgid "no dbpath has been set\n" msgstr "尚未設定 dbpath\n" -#: lib/rpmdb.c:1037 +#: lib/rpmdb.c:1034 msgid "miFreeHeader: skipping" msgstr "miFreeHeader:跳過" -#: lib/rpmdb.c:1055 +#: lib/rpmdb.c:1052 #, c-format msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n" msgstr "儲存記錄 #%2$d 到 %3$s 時發生錯誤(%1$d)\n" -#: lib/rpmdb.c:1167 +#: lib/rpmdb.c:1164 #, c-format msgid "%s: regexec failed: %s\n" msgstr "%s:regexec 失敗:%s\n" -#: lib/rpmdb.c:1348 +#: lib/rpmdb.c:1345 #, c-format msgid "%s: regcomp failed: %s\n" msgstr "%s:regcomp 失敗:%s\n" -#: lib/rpmdb.c:1511 +#: lib/rpmdb.c:1508 msgid "rpmdbNextIterator: skipping" msgstr "rpmdbNextIterator:跳過" -#: lib/rpmdb.c:1598 +#: lib/rpmdb.c:1595 #, c-format msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n" msgstr "rpmdb:已擷取損壞的標頭 #%u -- 跳過。\n" -#: lib/rpmdb.c:2131 +#: lib/rpmdb.c:2126 #, c-format msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n" msgstr "%s:無法讀取位於 0x%x 的標頭\n" -#: lib/rpmdb.c:2566 +#: lib/rpmdb.c:2561 msgid "no dbpath has been set" msgstr "尚未設定 dbpath" -#: lib/rpmdb.c:2584 +#: lib/rpmdb.c:2579 #, c-format msgid "failed to create directory %s: %s\n" msgstr "建立目錄 %s 時失敗:%s\n" -#: lib/rpmdb.c:2618 +#: lib/rpmdb.c:2613 #, c-format msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n" msgstr "在資料庫中有不當的標頭 #%u -- 跳過。\n" -#: lib/rpmdb.c:2631 +#: lib/rpmdb.c:2626 #, c-format msgid "cannot add record originally at %u\n" msgstr "無法加入原本位於 %u 的記錄\n" -#: lib/rpmdb.c:2647 +#: lib/rpmdb.c:2642 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n" msgstr "重建資料庫時失敗:原來的資料庫保持原狀\n" -#: lib/rpmdb.c:2655 +#: lib/rpmdb.c:2650 msgid "failed to replace old database with new database!\n" msgstr "以新的資料庫取代舊的資料庫時失敗!\n" -#: lib/rpmdb.c:2657 +#: lib/rpmdb.c:2652 #, c-format msgid "replace files in %s with files from %s to recover" msgstr "以 %2$s 的檔案取代 %1$s 的檔案來復原" -#: lib/rpmdb.c:2668 +#: lib/rpmdb.c:2663 #, c-format msgid "failed to remove directory %s: %s\n" msgstr "移除目錄時失敗 %s:%s\n" |