summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sr.xtb
blob: 5240068d11d1b55f0580d7d27de8b913864d6263 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="sr">
<translation id="111910763555783249">Подешавања обавештења</translation>
<translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{Пре 1 дан}one{Пре # дан}few{Пре # дана}other{Пре # дана}}</translation>
<translation id="1156623771253174079">{SECONDS,plural, =1{Пре 1 минут}one{Пре # минут}few{Пре # минута}other{Пре # минута}}</translation>
<translation id="1169783199079129864">{MINUTES,plural, =1{1 м}one{# м}few{# м}other{# м}}</translation>
<translation id="1190609913194133056">Центар за обавештења</translation>
<translation id="1243314992276662751">Отпреми</translation>
<translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
<translation id="1306549533752902673">ПРЕПОРУЧЕНЕ АПЛИКАЦИЈЕ</translation>
<translation id="1398853756734560583">Увећај</translation>
<translation id="1413622004203049571">Онемогући обавештења од <ph name="NOTIFIER_NAME" /></translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 минут и }one{# минут и }few{# минута и }other{# минута и }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Обавештење</translation>
<translation id="1685967565548146460">Анкета за праћење задовољства</translation>
<translation id="1710340000377843106">сада</translation>
<translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{1 минут}one{# минут}few{# минута}other{# минута}}</translation>
<translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> B</translation>
<translation id="1801827354178857021">Тачка</translation>
<translation id="1803208670097017349">{MONTHS,plural, =1{1 месец}one{# месец}few{# месеца}other{# месеци}}</translation>
<translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> MB/s</translation>
<translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{1 сат и }one{# сат и }few{# сата и }other{# сати и }}</translation>
<translation id="1842960171412779397">изабери</translation>
<translation id="1860796786778352021">Затвори обавештење</translation>
<translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
<translation id="1884435127456172652"><ph name="NUMBER" />%</translation>
<translation id="1901303067676059328">Изабери &amp;све</translation>
<translation id="2141853158323869627">{DAYS,plural, =1{1 д}one{# д}few{# д}other{# д}}</translation>
<translation id="2148716181193084225">Данас</translation>
<translation id="2168039046890040389">Страница нагоре</translation>
<translation id="2190355936436201913">(празно)</translation>
<translation id="2289052229480071835">Додирните циљна поља за додир на екрану.</translation>
<translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> TB/s</translation>
<translation id="24452542372838207">Прошири обавештење</translation>
<translation id="2482878487686419369">Обавештења</translation>
<translation id="2497284189126895209">Све датотеке</translation>
<translation id="2522350507219695259">Калибрација је довршена</translation>
<translation id="252373100621549798">Непознати приказ</translation>
<translation id="2583543531130364912">Калибрација додирног екрана</translation>
<translation id="2666092431469916601">Врх</translation>
<translation id="2743387203779672305">Копирај у меморију</translation>
<translation id="2803313416453193357">Отворите директоријум</translation>
<translation id="2824719307700604149">{YEARS,plural, =1{Пре годину дана}one{Пре # годину}few{Пре # године}other{Пре # година}}</translation>
<translation id="2931838996092594335">клик</translation>
<translation id="2983818520079887040">Подешавања...</translation>
<translation id="3036649622769666520">Отварање датотека</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> MB</translation>
<translation id="3087734570205094154">Дно</translation>
<translation id="3157931365184549694">Поново отвори</translation>
<translation id="3183922693828471536">Помери се овде</translation>
<translation id="3234408098842461169">Стрелица надоле</translation>
<translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 дан}one{# дан}few{# дана}other{# дана}}</translation>
<translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{Још 1 дан}one{Још # дан}few{Још # дана}other{Још # дана}}</translation>
<translation id="364720409959344976">Избор директоријума за отпремање</translation>
<translation id="3660179305079774227">Стрелица нагоре</translation>
<translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
<translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
<translation id="3889424535448813030">Стрелица надесно</translation>
<translation id="3892641579809465218">Интерни екран</translation>
<translation id="3909791450649380159">Ис&amp;еци</translation>
<translation id="3990502903496589789">Десна ивица</translation>
<translation id="4202807286478387388">прескочи</translation>
<translation id="4250229828105606438">Снимак екрана</translation>
<translation id="4266252015790371705">{MONTHS,plural, =1{Пре месец дана}one{Пре # месец}few{Пре # месеца}other{Пре # месеци}}</translation>
<translation id="4316910396681052118">СВЕ АПЛИКАЦИЈЕ</translation>
<translation id="4320177379694898372">Нема интернет везе</translation>
<translation id="4588090240171750605">Помери надесно</translation>
<translation id="4730374152663651037">ЧЕСТО КОРИШЋЕНЕ</translation>
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{Још 1 месец}one{Још # месец}few{Још # месеца}other{Још # месеци}}</translation>
<translation id="4820616160060340806">Command + <ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 секунда}one{# секунда}few{# секунде}other{# секунди}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Претходна песма медија</translation>
<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="5016049845330225051">Дугме за брисање текста из оквира за претрагу</translation>
<translation id="5046499563572181734">Додирните овде</translation>
<translation id="5076340679995252485">&amp;Налепи</translation>
<translation id="5120799197269191491">Тастер за претрагу + <ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="5153297660536091054">Функција откључавања PIN-ом</translation>
<translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
<translation id="5266161281976477809">Троугао за откривање</translation>
<translation id="528468243742722775">End</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Избриши</translation>
<translation id="5476505524087279545">опозови избор</translation>
<translation id="5574202486608032840"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> систем</translation>
<translation id="5583640892426849032">Backspace</translation>
<translation id="5613020302032141669">Стрелица налево</translation>
<translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 мин}one{# мин}few{# мин}other{# мин}}</translation>
<translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 дан и }one{# дан и }few{# дана и }other{# дана и }}</translation>
<translation id="5906667377645263094">{SECONDS,plural, =1{Још 1 секунда}one{Још # секунда}few{Још # секунде}other{Још # секунди}}</translation>
<translation id="5941711191222866238">Смањи</translation>
<translation id="5943826764092288734">{HOURS,plural, =1{1 сат}one{# сат}few{# сата}other{# сати}}</translation>
<translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="598033046487663418">Све апликације</translation>
<translation id="6040143037577758943">Затвори</translation>
<translation id="6119846243427417423">активирај</translation>
<translation id="6129953537138746214">Размак</translation>
<translation id="6135826906199951471">Del</translation>
<translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> B/s</translation>
<translation id="6156262341071374681">Проширите на све апликације</translation>
<translation id="6264365405983206840">Изабери &amp;све</translation>
<translation id="6351032674660237738">ПРЕДЛОЗИ АПЛИКАЦИЈА</translation>
<translation id="6364916375976753737">Помери налево</translation>
<translation id="6394627529324717982">Зарез</translation>
<translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{Пре 1 сек}one{Пре # сек}few{Пре # сек}other{Пре # сек}}</translation>
<translation id="6483402905448010557">{SECONDS,plural, =1{Пре 1 секунду}one{Пре # секунду}few{Пре # секунде}other{Пре # секунди}}</translation>
<translation id="6528179044667508675">Не узнемиравај</translation>
<translation id="6612467943526193239">Да бисте изашли из калибрације, притисните Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Чување датотеке</translation>
<translation id="6699343763173986273">Следећа песма медија</translation>
<translation id="6786750046913594791">Затворите директоријум</translation>
<translation id="6808150112686056157">Заустављање медија</translation>
<translation id="6845383723252244143">Избор директоријума</translation>
<translation id="6845533974506654842">притисни</translation>
<translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{Још 1 сат}one{Још # сат}few{Још # сата}other{Још # сати}}</translation>
<translation id="688711909580084195">Веб-страница без наслова</translation>
<translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> PB/s</translation>
<translation id="6917971086528278418">{YEARS,plural, =1{Још 1 година}one{Још # година}few{Још # године}other{Још # година}}</translation>
<translation id="6918245111648057970">Омогући обавештења следећих производа за сваког корисника:</translation>
<translation id="6945221475159498467">Изабери</translation>
<translation id="6965382102122355670">Потврди</translation>
<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
<translation id="7130207228079676353">НАЈВЕРОВАТНИЈЕ</translation>
<translation id="7135556860107312402">Дозволи обавештења из следећих извора:</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{Још 1 мин}one{Још # мин}few{Још # мин}other{Још # мин}}</translation>
<translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{Пре 1 мин}one{Пре # мин}few{Пре # мин}other{Пре # мин}}</translation>
<translation id="7389409599945284130">– <ph name="MESSAGE" /></translation>
<translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{Још 1 минут}one{Још # минут}few{Још # минута}other{Још # минута}}</translation>
<translation id="7457942297256758195">Обриши све</translation>
<translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
<translation id="7647488630410863958">Откључајте уређај да бисте прегледали обавештења</translation>
<translation id="7658239707568436148">Откажи</translation>
<translation id="7781829728241885113">Јуче</translation>
<translation id="7814458197256864873">&amp;Копирај</translation>
<translation id="7850320739366109486">Не узнемиравај</translation>
<translation id="7907591526440419938">Отварање датотеке</translation>
<translation id="8054029954190364711">Функција откључавања отиском прста</translation>
<translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{Пре 1 сат}one{Пре # сат}few{Пре # сата}other{Пре # сати}}</translation>
<translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{Још 1 сек}one{Још # сек}few{Још # сек}other{Још # сек}}</translation>
<translation id="815598010540052116">Помери надоле</translation>
<translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
<translation id="8210608804940886430">Страница надоле</translation>
<translation id="8245914219290430011">Табулатор</translation>
<translation id="8328145009876646418">Лева ивица</translation>
<translation id="8331626408530291785">Помери нагоре</translation>
<translation id="8352146631962686268">{YEARS,plural, =1{1 година}one{# година}few{# године}other{# година}}</translation>
<translation id="8371695176452482769">Почните да говорите</translation>
<translation id="838869780401515933">изабери</translation>
<translation id="8392688371657486010">Немате ниједно обавештење</translation>
<translation id="8394908167088220973">Пуштање/паузирање медија</translation>
<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="8428213095426709021">Подешавања</translation>
<translation id="8458811141851741261">{YEARS,plural, =1{1 г}one{# г}few{# г}other{# г}}</translation>
<translation id="8602707065186045623"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> датотека (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
<translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> KB/s</translation>
<translation id="8725488761726303204">и још <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="8772073294905169192">{HOURS,plural, =1{1 с}one{# с}few{# с}other{# с}}</translation>
<translation id="8806053966018712535">Директоријум <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="883911313571074303">Додај напомену у слику</translation>
<translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
<translation id="9002566407876343676">отварање</translation>
<translation id="9038489124413477075">Неименовани директоријум</translation>
<translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 сек}one{# сек}few{# сек}other{# сек}}</translation>
<translation id="9059834730836941392">Скупи обавештење</translation>
<translation id="9150735707954472829">Картица</translation>
<translation id="9161053988251441839">ПРЕДЛОЖЕНЕ АПЛИКАЦИЈЕ</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Опозови</translation>
<translation id="932327136139879170">Почетна</translation>
</translationbundle>