summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb')
-rw-r--r--chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb387
1 files changed, 223 insertions, 164 deletions
diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
index 21832d10638..c5642a0f473 100644
--- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
+++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb
@@ -2,7 +2,6 @@
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="et">
<translation id="1000498691615767391">Avatava kausta valimine</translation>
-<translation id="1000916256947465293">Teid logitakse salvestatud mandaadiga veebisaitidele automaatselt sisse. Kui funktsioon on välja lülitatud, palutakse teilt iga kord enne veebisaidile sisselogimist kinnitust.</translation>
<translation id="1005274289863221750">Mikrofoni ja kaamera kasutamine</translation>
<translation id="1007233996198401083">Ühendust ei saa luua.</translation>
<translation id="1007408791287232274">Seadmete laadimine ebaõnnestus.</translation>
@@ -25,8 +24,8 @@
<translation id="1035590878859356651">Lisa leht järjehoidjatesse ...</translation>
<translation id="1036348656032585052">Lülita välja</translation>
<translation id="1036511912703768636">Juurdepääs ükskõik millisele nimetatud USB-seadmele</translation>
+<translation id="1036982837258183574">Täisekraanilt väljumiseks vajutage klahvi |<ph name="ACCELERATOR" />|</translation>
<translation id="1038168778161626396">Ainult šifreerimine</translation>
-<translation id="1038842779957582377">tundmatu nimi</translation>
<translation id="1042174272890264476">Teie arvutil on ka toote <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> sisseehitatud RLZ-teek. RLZ määrab korduva ja isikut mittetuvastava ID-tunnuse, et mõõta konkreetse reklaamikampaania tekitatud otsinguid ja toote <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> kasutust. Need sildid kuvatakse vahel ka tootes <ph name="PRODUCT_NAME" /> Google'i otsingupäringutes.</translation>
<translation id="1042574203789536285"><ph name="URL" /> soovib suure andmekoguse alaliselt teie seadmesse talletada.</translation>
<translation id="1045157690796831147">Transliteratsioon (namaskar → നമസ്കാരം)</translation>
@@ -35,6 +34,7 @@
<translation id="1047726139967079566">Lisa selle lehe järjehoidja...</translation>
<translation id="1047956942837015229"><ph name="COUNT" /> üksuse kustutamine ...</translation>
<translation id="1048597748939794622">Jõuga lubatud kõikide kihtide puhul</translation>
+<translation id="1049795001945932310">&amp;Keeleseaded</translation>
<translation id="1049926623896334335">Wordi dokument</translation>
<translation id="1054153489933238809">Ava &amp;algkujutis uuel vahelehel</translation>
<translation id="1055806300943943258">Bluetoothi ja USB-seadmete otsimine ...</translation>
@@ -42,7 +42,6 @@
<translation id="1056982457359827501">Chrome'i rakendustes lubatakse BLE-reklaamid. BLE-reklaamid võivad häirida Bluetoothi energiasäästmise funktsioonide tavapärast kasutust.</translation>
<translation id="1058325955712687476">Lubab saidi seotuse teenuse, mis salvestab suhtluse saitidega ja määrab selle põhjal ressursid.</translation>
<translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX" />/<ph name="COUNT" /></translation>
-<translation id="10614374240317010">Ei ole kunagi salvestatud</translation>
<translation id="1062407476771304334">Asenda</translation>
<translation id="1062866675591297858">Hallake jälgitavaid kasutajaid <ph name="BEGIN_LINK" />jälgitavate kasutajate juhtpaneelil<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="1064662184364304002">Meediateegi failide kontrollija</translation>
@@ -111,7 +110,6 @@
<translation id="1156185823432343624">Helitugevus: summutatud</translation>
<translation id="1156689104822061371">Klaviatuuri paigutus:</translation>
<translation id="1158054703003659942">Lubatud järjehoidjatena</translation>
-<translation id="1158274711289833876">Turvaline TLS-i ühendus</translation>
<translation id="1160536908808547677">Sissesuumituna kinnituvad fikseeritud paigutusega elemendid ja skaleeritud kerimisribad sellele kuvapordile.</translation>
<translation id="1161575384898972166">Logige sisse rakendusse <ph name="TOKEN_NAME" /> kliendi sertifikaadi eksportimiseks.</translation>
<translation id="1162223735669141505">Selle funktsiooni kasutamiseks tuleb lubada <ph name="BEGIN_LINK" />Native Clienti pistikprogramm<ph name="END_LINK" />.</translation>
@@ -152,11 +150,15 @@
<translation id="1200154159504823132">512</translation>
<translation id="1201402288615127009">Edasi</translation>
<translation id="1202596434010270079">Kioski rakendust värskendati. Eemaldage USB-mälupulk.</translation>
-<translation id="1204242529756846967">Seda keelt kasutatakse õigekirjakontrolliks</translation>
<translation id="1205489148908752564">Lubatud loendisse lisatud kasutajate lugemine ja muutmine</translation>
<translation id="1208421848177517699">Transliteratsioon (namaste → નમસ્તે)</translation>
<translation id="1209796539517632982">Automaatsed nimeserverid</translation>
<translation id="1215411991991485844">Uus taustarakendus on lisatud</translation>
+<translation id="1216659994753476700">Vabandust! Me ei pääse teie profiilile juurde. Sellesse seadmesse salvestatud failid ja andmed võivad olla kaotsi läinud.<ph name="BR" />
+ <ph name="BR" />
+ Peate oma profiili uuesti seadistama.<ph name="BR" />
+ <ph name="BR" />
+ Saatke järgmisel ekraanil tagasisidet, et saaksime probleemi lahendamisel abiks olla.</translation>
<translation id="121827551500866099">Kuva kõik allalaadimised...</translation>
<translation id="122082903575839559">Sertifikaadi allkirjaalgoritm</translation>
<translation id="1221024147024329929">PKCS 1 MD2 koos RSA krüpteerimisega</translation>
@@ -176,12 +178,12 @@
<translation id="1243314992276662751">Laadi üles</translation>
<translation id="1244303850296295656">Laienduse viga</translation>
<translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME" /> kasutab võrguga ühenduse loomiseks teie seadme süsteemi puhverserveri seadeid.</translation>
-<translation id="1254117744268754948">Kausta valimine</translation>
<translation id="1254593899333212300">Otsene Interneti-ühendus</translation>
<translation id="1257390253112646227">Mängige, muutke, jagage ja tehke kõike vajalikku.</translation>
<translation id="1259724620062607540">Riiuliüksus 7</translation>
<translation id="1260240842868558614">Näita:</translation>
<translation id="126710816202626562">Tõlkimiskeel:</translation>
+<translation id="1269690813141254680"><ph name="BEGIN_LINK" />Google'i kontotegevuste haldus<ph name="END_LINK" /> võimaldab juhtida seda, kuidas Google kasutab teie sirvimisajalugu otsingu ja muude Google'i teenuste isikupärastamiseks.</translation>
<translation id="1272079795634619415">Peata</translation>
<translation id="1272978324304772054">See kasutajakonto ei kuulu domeeni, kus seade on registreeritud. Kui soovite registreeruda mõnel teisel domeenil, peate esmalt tegema seadmetaaste.</translation>
<translation id="127353061808977798">Fondid ja kodeering</translation>
@@ -192,11 +194,13 @@
<translation id="1285320974508926690">Ära kunagi seda saiti tõlgi</translation>
<translation id="1285484354230578868">Salvestage andmed oma Google Drive'i kontole</translation>
<translation id="1290223615328246825">Automaatne sisselogimine ebaõnnestus</translation>
+<translation id="1293509594570842875">Uut jälgitavat kasutajat ei saanud luua. Kontrollige võrguühendust ja proovige hiljem uuesti.</translation>
<translation id="1293556467332435079">Failid</translation>
<translation id="1294298200424241932">Usaldusväärsuse seadete muutmine:</translation>
-<translation id="129553762522093515">Viimati suletud</translation>
+<translation id="1295794900245526845">Sisselogimiseks valige konto, mis on salvestatud teenuses <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /></translation>
<translation id="1297175357211070620">Sihtkoht</translation>
<translation id="1297922636971898492">Google Drive pole praegu saadaval. Kui Google Drive on tagasi, algab üleslaadimine automaatselt uuesti.</translation>
+<translation id="1300861494336759522">Windowsi töölauaotsingu ümbersuunamine</translation>
<translation id="1303101771013849280">Järjehoidjate HTML-fail</translation>
<translation id="1303319084542230573">Lisa printer</translation>
<translation id="1307559529304613120">Vabandust! Süsteemil ei õnnestunud selle seadme pikaajalist API juurdepääsuluba salvestada.</translation>
@@ -250,7 +254,6 @@
<translation id="1368832886055348810">Left to Right (Vasakult paremale)</translation>
<translation id="1370646789215800222">Kas eemaldada isik?</translation>
<translation id="1371806038977523515">Neid seadeid juhib:</translation>
-<translation id="1374468813861204354">soovitused</translation>
<translation id="1374844444528092021">Võrk „<ph name="NETWORK_NAME" />” nõuab sertifikaati, mis on installimata või kehtetu. Hankige uus sertifikaat ja proovige uuesti ühendust luua.</translation>
<translation id="1374901261970273271">Taustapildi käivituse animatsioon (v.a OOBE puhul).</translation>
<translation id="1376740484579795545">Kui see on lubatud, laadib URL chrome://downloads/ materiaalse disaini allalaadimiste lehe.</translation>
@@ -270,14 +273,12 @@
<translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
<translation id="140240131475089220">Vaikne silumine</translation>
<translation id="140250605646987970">Teie telefon on leitud, kuid Smart Lock töötab ainult seadmetel, mis kasutavad operatsioonisüsteemi Android 5.0 ja uuemaid versioone. &lt;a&gt;Lisateave&lt;/a&gt;</translation>
-<translation id="1405126334425076373">Hiirekursor</translation>
<translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (jälgitav)</translation>
<translation id="1405476660552109915">Kas soovite, et rakendus <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> salvestaks teie konto selle saidi jaoks?</translation>
<translation id="1406500794671479665">Kinnitamine ...</translation>
<translation id="1407050882688520094">Teil on neid sertimisorganeid tuvastavad sertifikaadid:</translation>
<translation id="1407489512183974736">Keskel, kärbitud</translation>
<translation id="1408789165795197664">Täpsem ...</translation>
-<translation id="1408803555324839240">Vabandust, uut jälgitavat kasutajat ei õnnestunud luua. Veenduge, et olete õigesti sisse logitud ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="1409390508152595145">Jälgitava kasutaja loomine</translation>
<translation id="1410616244180625362">Luba saidil <ph name="HOST" /> ka edaspidi kaamera juurde pääseda</translation>
<translation id="1413372529771027206">Funktsiooni Smart Lock jaoks kasutatud telefon on muutunud. Sisestage parool, et värskendada funktsioon Smart Lock Chromebookile selles seadmes. Järgmine kord piisab sisenemiseks oma pildil klõpsamisest.</translation>
@@ -295,9 +296,11 @@
<translation id="1434696352799406980">See lähtestab käivitamisel avatava lehe, uue vahelehe, otsingumootori ja vähendatud vahelehed. See keelab ka kõik laiendused ja kustutab kõik ajutised andmed (nt küpsised). Teie järjehoidjaid, ajalugu ega salvestatud paroole ei kustutata.</translation>
<translation id="1434886155212424586">Avaleht on uus vaheleht</translation>
<translation id="1435550882135542937">Laienduse tööriistariba ümberkujundamine</translation>
+<translation id="1436402875660227532">Märkus. Neid seadeid ei kasutata enam selles süsteemis, kuid saate neid endiselt vaadata ja muuta.</translation>
<translation id="1436784010935106834">Eemaldatud</translation>
<translation id="1438632560381091872">Tühista vahekaartide summutus</translation>
<translation id="1441841714100794440">Vietnami klaviatuur (Telex)</translation>
+<translation id="144283815522798837"><ph name="NUMBER_OF_ITEMS_SELECTED" /> on valitud</translation>
<translation id="1444628761356461360">Seadet haldab seadme omanik <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
<translation id="144518587530125858">Teemale ei õnnestunud laadida üksust <ph name="IMAGE_PATH" />.</translation>
<translation id="1451375123200651445">Veebileht, üks fail</translation>
@@ -324,6 +327,7 @@
<translation id="14720830734893704">Virtuaalse klaviatuuri toe lubamine.</translation>
<translation id="1474079335130556426">Lubage Push API taustarežiim. See lubab Chrome'il pärast viimase akna sulgemist tööd jätkata ja koos operatsioonisüsteemiga käivituda, kui Push API seda vajab.</translation>
<translation id="1474339897586437869">Faili „<ph name="FILENAME" />” ei laaditud üles. Teie Google Drive’is ei ole piisavalt vaba ruumi.</translation>
+<translation id="1476607407192946488">&amp;Keeleseaded</translation>
<translation id="1476949146811612304">Määrake, millist otsingumootorit <ph name="BEGIN_LINK" />omnikastikeses<ph name="END_LINK" /> otsides kasutatakse.</translation>
<translation id="1477301030751268706">Identiteedi API loa vahemälu</translation>
<translation id="1478340334823509079">Üksikasjad: <ph name="FILE_NAME" /></translation>
@@ -371,10 +375,12 @@
<translation id="1523350272063152305">Süsteemi Chromebox koosolekutele kasutav seade on valmis seadistamiseks.</translation>
<translation id="1524152555482653726">Film</translation>
<translation id="1525475911290901759">See lubab rakenduste käivitajas uue otsingutulemuste valimise ja asetuste algoritmi.</translation>
+<translation id="1525835343380843286">Serveri kommunikatsiooniviga</translation>
<translation id="1526560967942511387">Pealkirjata dokument</translation>
<translation id="1526925867532626635">Sünkroonimisseadete kinnitamine</translation>
<translation id="1528372117901087631">Interneti-ühendus</translation>
<translation id="1529968269513889022">eelmisest nädalast</translation>
+<translation id="1531865825384516080">SafeSearchi URL-ide aruandlus.</translation>
<translation id="1532697124104874386">Virtuaalse klaviatuuri nutika juurutamise lubamine/keelamine.</translation>
<translation id="1533897085022183721">Vähem kui <ph name="MINUTES" />.</translation>
<translation id="1533920822694388968">Teleri joondamine</translation>
@@ -385,6 +391,7 @@
<translation id="1545786162090505744">URL, kus päringu kohal on %s</translation>
<translation id="1546280085599573572">See laiendus muutis seda, milline leht kuvatakse avalehe nupul klõpsamisel.</translation>
<translation id="1546795794523394272">Tere tulemast Chromeboxi koosolekutele!</translation>
+<translation id="1547572086206517271">Vajalik on värskendamine</translation>
<translation id="1547964879613821194">Kanada inglise</translation>
<translation id="1548132948283577726">Siin kuvatakse saidid, millel paroole ei salvestata.</translation>
<translation id="1549045574060481141">Allalaadimise kinnitamine</translation>
@@ -396,7 +403,6 @@
<translation id="1556189134700913550">Rakenda kõigil</translation>
<translation id="1556537182262721003">Laienduste kataloogi ei õnnestunud profiili teisaldada.</translation>
<translation id="1556971368800631105">Hostitud rakenduste avamise lubamine akendes</translation>
-<translation id="1558246824562733705">Lihtsustatud täisekraaniga / hiirelukuga kasutajaliides.</translation>
<translation id="155865706765934889">Puuteplaat</translation>
<translation id="1558988940633416251">Platvormiülese HarfBuzzi paigutuse mootori lubamine kasutajaliidese teksti jaoks. See ei mõjuta veebisisu.</translation>
<translation id="1559235587769913376">Input Unicode'i märgid</translation>
@@ -410,7 +416,6 @@
<translation id="1572876035008611720">Sisestage oma e-posti aadress</translation>
<translation id="1580652505892042215">Kontekst:</translation>
<translation id="1581962803218266616">Näita otsijas</translation>
-<translation id="1583429793053364125">Veebilehe kuvamisel läks midagi valesti.</translation>
<translation id="1584990664401018068">Teie kasutatav WiFi-võrk (<ph name="NETWORK_ID" />) võib nõuda autentimist.</translation>
<translation id="1585717515139318619">Muu arvutis olev programm lisas teema, mis võib muuta Chrome'i tööd.
@@ -446,7 +451,6 @@
<translation id="1620510694547887537">Kaamera</translation>
<translation id="1621207256975573490">Salvesta &amp;paneel nimega...</translation>
<translation id="1624026626836496796">See toimub vaid üks kord ja teie mandaati ei salvestata.</translation>
-<translation id="1626545055522824874">SHA-1 sertifikaat</translation>
<translation id="1627276047960621195">Faili deskriptorid</translation>
<translation id="1628736721748648976">Kodeerimine</translation>
<translation id="163309982320328737">Esialgne märgi laius on täislaius</translation>
@@ -480,7 +484,6 @@
<translation id="166278006618318542">Subjekti avaliku võtme algoritm</translation>
<translation id="1662837784918284394">(puudub)</translation>
<translation id="1663298465081438178">Probleemivaba mugavus.</translation>
-<translation id="1664310274171851702">Ainult turvalised esimese osapoole ühendused</translation>
<translation id="1665611772925418501">Faili ei saa muuta.</translation>
<translation id="1665770420914915777">Kasuta Uue vahelehe lehekülge</translation>
<translation id="1666288758713846745">Dünaamiline</translation>
@@ -502,12 +505,12 @@
<translation id="169515659049020177">Tõstuklahv</translation>
<translation id="1697068104427956555">Valige kujutise ruudukujuline osa.</translation>
<translation id="1697532407822776718">Kõik on valmis!</translation>
+<translation id="1697988819212986149">Google'i ikoon kuvatakse kontekstimenüü üksuste kõrval, mida toetavad Google'i teenused.</translation>
<translation id="1699274548822076330">Seda kasutatakse koos märgistusega trace-upload-url.
HOIATUS. Kui see on lubatud, salvestab Chrome iga liikumise toimivusandmed ja laadib need üles URL-i, mille määrab märgistus trace-upload-url. Jälg võib sisaldada isiklikku teavet (PII), nagu teie külastatavate veebisaitide pealkirjad ja URL-id.</translation>
<translation id="1699395855685456105">Riistvara redaktsioon:</translation>
<translation id="1701062906490865540">Eemalda see isik</translation>
<translation id="1702534956030472451">Lääne</translation>
-<translation id="1702987929180449188">Kui see on lubatud, ei peideta kerimisel tööriistariba kunagi seadmetes, mille ekraani minimaalne DP on suurem kui 800 või sellega võrdne. See peidetakse siiski juhul, kui lehe sisu kuvatakse täisekraanil.</translation>
<translation id="1707463636381878959">Jaga seda võrku teiste kasutajatega</translation>
<translation id="1708199901407471282">Kui avate uuel vahelehel soovitatud veebilehe ja soovituse vaheleht on juba avatud, lülitatakse sellele ja soovitust uuel vahelehel ei laadita.</translation>
<translation id="1708338024780164500">(Passiivne)</translation>
@@ -534,7 +537,9 @@
<translation id="1744108098763830590">taustleht</translation>
<translation id="1747687775439512873">Keela WiMAX</translation>
<translation id="174773101815569257">Hiirelukk</translation>
+<translation id="174937106936716857">Faile kokku</translation>
<translation id="1749854530031883739">Kuvab TouchView's (maksimeeritud režiimis) kasutatava halli taustadekoratsiooni akende taga, mida ei saa maksimeerida.</translation>
+<translation id="17513872634828108">Avatud vahelehed</translation>
<translation id="175196451752279553">&amp;Ava suletud vaheleht uuesti</translation>
<translation id="1753682364559456262">Piltide blokeerimise haldamine...</translation>
<translation id="1753905327828125965">Enim külastatud</translation>
@@ -542,7 +547,6 @@
<translation id="175772926354468439">Luba teema</translation>
<translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
<translation id="1758831820837444715">Etherneti-võrgu seadistamine</translation>
-<translation id="1761647635297215796">Lubab veebisaitidel juurdepääsu WebAudio API-le.</translation>
<translation id="1763046204212875858">Rakenduse otseteede loomine</translation>
<translation id="1763108912552529023">Jätka uurimist</translation>
<translation id="1764226536771329714">beeta</translation>
@@ -600,13 +604,13 @@
<translation id="1849186935225320012">See leht saab MIDI-seadmeid täielikult juhtida.</translation>
<translation id="1850508293116537636">Pööra &amp;päripäeva</translation>
<translation id="1852799913675865625">Ilmnes viga, kui proovisite lugeda faili: <ph name="ERROR_TEXT" /></translation>
-<translation id="1854180393107901205">Peata ülekandmine</translation>
<translation id="1856715684130786728">Lisa asukoht ...</translation>
<translation id="1857166538520940818">Faili manustamine:</translation>
<translation id="1859234291848436338">Writing Direction (Kirjutamise suund)</translation>
<translation id="1864111464094315414">Sisselogimine</translation>
<translation id="1864676585353837027">Muutke seda, kuidas faile jagatakse</translation>
<translation id="1864756863218646478">Faili ei leitud.</translation>
+<translation id="1865769994591826607">Ainult sama saidi ühendused</translation>
<translation id="186612162884103683">„<ph name="EXTENSION" />” saab loa märgitud asukohtade pildi-, video- ja helifaile lugeda ja kirjutada.</translation>
<translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME" /> oma valmis teie installi lõpuni viima</translation>
<translation id="1873879463550486830">SUID-liivakast</translation>
@@ -614,10 +618,14 @@
<translation id="1880905663253319515">Kas kustutada sertifikaat „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />”?</translation>
<translation id="1884319566525838835">Liivakasti olek</translation>
<translation id="1886996562706621347">Võimalda saitidel küsida luba protokollide vaikimisi töötlemiseks (soovitatav)</translation>
+<translation id="1891196807951270080">Lubatakse hiljuti külastatud lehtete kohalik salvestamine võrguühenduseta kasutuseks. Selleks peab olema lubatud funktsioon Võrguühenduseta lehed.</translation>
<translation id="1891668193654680795">Usalda seda sertifikaati tarkvarategijate tuvastamiseks.</translation>
<translation id="189210018541388520">Ava täisekraanil</translation>
+<translation id="1892754076732315533">Uus lihtsustatud kasutuskogemus, kui sisenetakse lehe käivitatavale täisekraanile või lukustatud hiirekursori olekusse.</translation>
<translation id="1893046049133338222">ARC: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation>
+<translation id="1893406696975231168">Pilve sätete voog ebaõnnestus</translation>
<translation id="189358972401248634">Teised keeled</translation>
+<translation id="1894288435579641697">Tõsta sisestusmärk esile (teksti muutmisel)</translation>
<translation id="1895658205118569222">Sulgemine</translation>
<translation id="1895934970388272448">Protsessi lõpetamiseks peate kinnitama registreerimise oma printeris. Vaadake kohe.</translation>
<translation id="1897762215429052132">Võrguühenduse, keele, klaviatuuripaigutuse seadistamine …</translation>
@@ -627,7 +635,6 @@
<translation id="1901769927849168791">Tuvastati SD-kaart</translation>
<translation id="1902576642799138955">Kehtivusperiood</translation>
<translation id="1903219944620007795">Teksti sisestamiseks valige keel, et näha saadaolevaid sisestusmeetodeid.</translation>
-<translation id="1908104546835846726">Kuva sisestusmeetodi menüü riiulil.</translation>
<translation id="1908748899139377733">Vaata raami &amp;teavet</translation>
<translation id="1909880997794698664">Kas soovite kindlasti jätta seadme jäädavalt kioskirežiimile?</translation>
<translation id="1910572251697014317">Google saatis sellele telefonile märguande. Pange tähele, et Bluetoothiga võib teie telefon hoida teie seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> avatuna enam kui 30 m kaugusel. Kui see on probleemiks, saate &lt;a&gt;selle funktsiooni ajutiselt keelata&lt;/a&gt;.</translation>
@@ -648,6 +655,7 @@
<translation id="1936157145127842922">Kuva kaustas</translation>
<translation id="1936717151811561466">soome keel</translation>
<translation id="1937256809970138538">Öelge „Ok Google”, kui ekraan on sisse lülitatud ja avatud</translation>
+<translation id="1942765061641586207">Kujutise eraldusvõime</translation>
<translation id="1944921356641260203">Leiti värskendus</translation>
<translation id="1947424002851288782">Saksa klaviatuur</translation>
<translation id="1950295184970569138">* Google'i profiilifoto (laadimine)</translation>
@@ -657,6 +665,7 @@
<translation id="1962233722219655970">Leht kasutab omakliendi rakendust, mis ei tööta teie arvutis.</translation>
<translation id="1965328510789761112">Privaatmälu</translation>
<translation id="1965624977906726414">Pole erilubasid.</translation>
+<translation id="1968720524450620475">Luba veebimärguannete toiminguikoonid.</translation>
<translation id="1970746430676306437">Kuva lehekülje &amp;andmed</translation>
<translation id="197288927597451399">Jäta alles</translation>
<translation id="1973491249112991739">Pistikprogrammi <ph name="PLUGIN_NAME" /> allalaadimine ebaõnnestus.</translation>
@@ -696,7 +705,6 @@
<translation id="2028997212275086731">RAR-arhiiv</translation>
<translation id="203168018648013061">Sünkroonimisviga: lähtestage sünkroonimine Google Dashboardi abil.</translation>
<translation id="2031695690821674406">Paroolide sisestamine siis, kui kasutaja valib konto, mitte automaatselt lehe laadimisel.</translation>
-<translation id="2031925387125903299">Näete seda sõnumit, kuna teie vanemad peavad uued saidid esmakordsel külastusel kinnitama.</translation>
<translation id="2040460856718599782">Vabandust! Teie autentimisel läks midagi valesti. Kontrollige veel kord sisselogimise mandaate ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="204497730941176055">Microsofti sertifikaadi malli nimi</translation>
<translation id="2045969484888636535">Jätka küpsiste blokeerimist</translation>
@@ -710,7 +718,6 @@
<translation id="2053312383184521053">Jõudeoleku andmed</translation>
<translation id="2058632120927660550">Ilmnes viga. Kontrollige printerit ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY" /> (<ph name="ENCODING_NAME" />)</translation>
-<translation id="2065985942032347596">Vajalik autentimine</translation>
<translation id="2070909990982335904">Punktiga algavad nimed on reserveeritud süsteemile. Valige teine nimi.</translation>
<translation id="2071393345806050157">Kohalikku logifaili pole.</translation>
<translation id="207439088875642105">See on lastekonto, mida haldavad <ph name="FIRST_PARENT_EMAIL" /> ja <ph name="SECOND_PARENT_EMAIL" /></translation>
@@ -764,15 +771,16 @@
<translation id="2137808486242513288">Kasutaja lisamine</translation>
<translation id="2142328300403846845">Ava link kasutajana</translation>
<translation id="214353449635805613">Kuvatõmmise piirkond</translation>
+<translation id="2143765403545170146">Kuva täisekraanil alati tööriistariba</translation>
<translation id="2143778271340628265">Puhverserveri käsitsi konfigureerimine</translation>
<translation id="2143915448548023856">Ekraani seaded</translation>
<translation id="2144536955299248197">Sertifikaadi vaataja: <ph name="CERTIFICATE_NAME" /></translation>
+<translation id="2147827593068025794">Taustal sünkroonimine</translation>
<translation id="2148756636027685713">Vormindamine on lõpetatud</translation>
<translation id="2148892889047469596">Ülekande vaheleht</translation>
<translation id="2148999191776934271">Täislaadimiseks kulub aega:
<ph name="HOUR" />:<ph name="MINUTE" /></translation>
<translation id="2149850907588596975">Paroolid ja vormid</translation>
-<translation id="2149973817440762519">Muuda järjehoidjat</translation>
<translation id="2150139952286079145">Otsige sihtkohti</translation>
<translation id="2150661552845026580">Kas lisada „<ph name="EXTENSION_NAME" />”?</translation>
<translation id="2151576029659734873">Sisestati vale vahelehe register.</translation>
@@ -818,6 +826,7 @@
<translation id="2218515861914035131">Kleebib lihttekstina</translation>
<translation id="2218947405056773815">Neetud! <ph name="API_NAME" /> komistas probleemi otsa.</translation>
<translation id="2220529011494928058">Probleemist teatamine</translation>
+<translation id="2220794966865262911">Teenus pole saadaval</translation>
<translation id="2222641695352322289">Ainus viis selle tagasivõtmiseks on <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> uuesti installida.</translation>
<translation id="2224444042887712269">Seade omanik on <ph name="OWNER_EMAIL" />.</translation>
<translation id="2224551243087462610">Muuda kausta nime</translation>
@@ -884,8 +893,8 @@ Kui olete loonud uue jälgitava kasutaja, saate tema seadeid mis tahes ajal ja s
<translation id="2282146716419988068">GPU-protsess</translation>
<translation id="2283117145434822734">F6</translation>
<translation id="2286454467119466181">Lihtne</translation>
+<translation id="2286950485307333924">Olete nüüd Chrome'i sisse logitud</translation>
<translation id="2287590536030307392">Lülitab kõik traadita ühendused välja.</translation>
-<translation id="2289383640829819703">Allalaadimisi ei leitud.</translation>
<translation id="2291643155573394834">Järgmine vahekaart</translation>
<translation id="2294358108254308676">Kas soovite installida <ph name="PRODUCT_NAME" />'i?</translation>
<translation id="2296019197782308739">EAP meetod:</translation>
@@ -895,12 +904,10 @@ Kui olete loonud uue jälgitava kasutaja, saate tema seadeid mis tahes ajal ja s
<translation id="23030561267973084">„<ph name="EXTENSION_NAME" />” on taotlenud täiendavaid lube.</translation>
<translation id="2307462900900812319">Seadista võrk</translation>
<translation id="230927227160767054">Leht soovib installida teenusetöötleja.</translation>
-<translation id="2309760508720442723">Saidi sertifikaadiahelaga on probleeme (<ph name="CERT_ERROR_DESCRIPTION" />).</translation>
<translation id="2312980885338881851">Vabandust! Tundub, et teil pole ühtegi jälgitavat kasutajat, keda importida. Looge teises seadmes üks või rohkem kasutajat ja saate nad siia importida.</translation>
<translation id="2314244639364647639">{NUM_ITEMS,plural, =1{See kustutab sellest seadmest jäädavalt vähemalt 1-dollarilise üksuse, kuid sünkroonitud üksusi muudest seadmetest ei kustutata.}other{See kustutab sellest seadmest jäädavalt vähemalt 1-dollarilised üksused, kuid sünkroonitud üksusi muudest seadmetest ei kustutata.}}</translation>
<translation id="2316129865977710310">Ei, aitäh</translation>
<translation id="2317031807364506312">TÜHISTA</translation>
-<translation id="2317259163369394535">Domeen <ph name="DOMAIN" /> nõuab kasutajanime ja parooli.</translation>
<translation id="2318143611928805047">Paberi suurus</translation>
<translation id="2322193970951063277">Päised ja jalused</translation>
<translation id="2325650632570794183">Seda failitüüpi ei toetata. Külastage Chrome'i veebipoodi, et leida rakendus, mis avaks seda tüüpi faili.</translation>
@@ -920,6 +927,7 @@ Kui olete loonud uue jälgitava kasutaja, saate tema seadeid mis tahes ajal ja s
<translation id="2344262275956902282">Kasuta klahve - ja = kandidaatide loendi lehitsemiseks</translation>
<translation id="2347476388323331511">Ei saanud sünkroonida</translation>
<translation id="2347991999864119449">Lase mul valida, millal pistikprogrammi sisu käitada</translation>
+<translation id="2348165084656290171">Valige heli jagamiseks vaheleht või kogu ekraan.</translation>
<translation id="2350182423316644347">Rakenduse lähtestamine ...</translation>
<translation id="2350796302381711542">Kas lubada kasutajal <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> avada kõik protokolli <ph name="PROTOCOL" /> lingid kasutaja <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /> asemel?</translation>
<translation id="2351266942280602854">Keel ja sisend</translation>
@@ -945,7 +953,6 @@ Kui olete loonud uue jälgitava kasutaja, saate tema seadeid mis tahes ajal ja s
<translation id="2384596874640104496">Singali klaviatuur</translation>
<translation id="2385700042425247848">Teenuse nimi:</translation>
<translation id="2386631145847373156">Välja saab logida ainult siis, kui eelnevalt on sisse logitud.</translation>
-<translation id="2386784019642337415">Kohandatud ja vaikeotsingumootorite lugemine ning muutmine</translation>
<translation id="2390045462562521613">Unusta see võrk</translation>
<translation id="2391243203977115091">Leiti <ph name="FILE_COUNT" /> uut fotot
<ph name="LINE_BREAK1" />
@@ -970,6 +977,7 @@ Kui olete loonud uue jälgitava kasutaja, saate tema seadeid mis tahes ajal ja s
<translation id="2422426094670600218">&lt;nimeta&gt;</translation>
<translation id="2423578206845792524">Sa&amp;lvesta pilt nimega...</translation>
<translation id="2424091190911472304">Käita alati saidil <ph name="ORIGIN" /></translation>
+<translation id="2425665904502185219">Failide kogumaht</translation>
<translation id="2431394478374894294">Lubab virtuaalse klaviatuuri häälsisendi.</translation>
<translation id="2433452467737464329">Lisage URL-ile päringu parameetrid, et lehte automaatselt värskendada: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
<translation id="2433507940547922241">Välimus</translation>
@@ -1008,13 +1016,13 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="247772113373397749">Kanada mitmekeelne klaviatuur</translation>
<translation id="2478176599153288112">Meediafaili load laiendusele „<ph name="EXTENSION" />”</translation>
<translation id="2478830106132467213">Seade <ph name="DEVICE_TYPE" /> avatakse vaid siis, kui teie telefon on käeulatuses.</translation>
+<translation id="247949520305900375">Jaga heli</translation>
<translation id="2479780645312551899">Käita praegu kõiki pistikprogramme</translation>
<translation id="2480626392695177423">Ümberlülitus täis/poollaiuses kirjavahemärgi režiimile</translation>
<translation id="2481332092278989943">Riiulile lisamine</translation>
<translation id="2482081114970574549">Kasutab iframe'il põhinevat sisselogimisvoogu veebivaatel põhineva voo asemel.</translation>
<translation id="2482878487686419369">Märguanded</translation>
<translation id="2485056306054380289">Serveri CA-sertifikaat</translation>
-<translation id="2487915095798731898">Liitu</translation>
<translation id="2489316678672211764">Pistikprogramm (<ph name="PLUGIN_NAME" />) ei reageeri.</translation>
<translation id="2489428929217601177">eelmisest päevast</translation>
<translation id="2489435327075806094">Osuti kiirus:</translation>
@@ -1060,20 +1068,22 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="254087552098767269">Kaughaldusest väljaregistreerimine ei õnnestunud.</translation>
<translation id="2541423446708352368">Kuva kõik allalaadimised</translation>
<translation id="2542049655219295786">Google'i tabel</translation>
-<translation id="254416073296957292">&amp;Keele seaded...</translation>
<translation id="2546283357679194313">Küpsised ja saidiandmed</translation>
<translation id="2549646943416322527">Seccompi tuvasti</translation>
+<translation id="2550212893339833758">Saalitud mälu</translation>
<translation id="2553100941515833716">Rakenduste käivitaja installioleku lähtestamine igal taaskäivitamisel.</translation>
<translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME" /> ei suutnud ühenduda võrku <ph name="NETWORK_ID" />. Valige muu võrk või proovige uuesti.</translation>
<translation id="2553440850688409052">Peida pistikprogramm</translation>
<translation id="2554553592469060349">Valitud fail on liiga suur (max suurus on 3 MB).</translation>
<translation id="255632937203580977">Seadme tuvastamise märguanded</translation>
<translation id="2557899542277210112">Kiire juurdepääsu võimaldamiseks paigutage oma järjehoidjad siia järjehoidjaribale.</translation>
+<translation id="2558578666171469771">Google Play pood nüüd teie seadmes <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="255937426064304553">USA rahvusvaheline</translation>
<translation id="2560633531288539217">Hääl- ja helitoimingute haldamine</translation>
<translation id="2562685439590298522">Dokumendid</translation>
<translation id="2562743677925229011">Pole teenusesse <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> sisse logitud</translation>
<translation id="2565670301826831948">Puuteplaadi kiirus:</translation>
+<translation id="2565828445440744174">Katseline funktsioon WebAssembly</translation>
<translation id="2566124945717127842">Pärast Powerwashiga lähtestamist on teie toote <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> seade just nagu uus.</translation>
<translation id="2568774940984945469">Teaberiba ümbris</translation>
<translation id="2570648609346224037">Taastetõmmise allalaadimisel ilmnes tõrge.</translation>
@@ -1083,6 +1093,7 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="2574102660421949343">Saidi <ph name="DOMAIN" /> küpsised on lubatud.</translation>
<translation id="2575247648642144396">Ikoon on nähtav, kui laiendus saab praegusel lehel toimida. Laienduse kasutamiseks klõpsake ikoonil või vajutage klahvikombinatsiooni <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="2576842806987913196">Selle nimega CRX-fail on juba olemas.</translation>
+<translation id="2579575372772932244">Profiili uuesti loomine, oodake …</translation>
<translation id="2580168606262715640">Telefoni ei õnnestu leida. Veenduge, et see oleks käeulatuses.</translation>
<translation id="2580889980133367162">Luba alati hostil <ph name="HOST" /> laadida alla mitu faili</translation>
<translation id="2580924999637585241">Kokku: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name="SHEETS_LABEL" /></translation>
@@ -1144,12 +1155,14 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="2665717534925640469">Leht on nüüd täisekraanil ja keelas teie hiirekursori.</translation>
<translation id="2665919335226618153">Ups, ebaõnn! Vormindamisel ilmnes viga.</translation>
<translation id="2668079306436607263">Ajaloos navigeerimine ülekerimisega</translation>
+<translation id="2670102641511624474">Rakendus <ph name="APP_NAME" /> jagab Chrome'i vahelehte.</translation>
<translation id="2670965183549957348">Chewingi sisestusviis</translation>
<translation id="2672142220933875349">Vigane crx-fail, lahtipakkimine nurjus.</translation>
<translation id="2672394958563893062">Ilmnes viga. Klõpsake uuesti alustamiseks.</translation>
<translation id="267285457822962309">Muutke seadme ja välisseadmete seadeid.</translation>
<translation id="2673135533890720193">Sirvimisajaloo lugemine</translation>
<translation id="2673589024369449924">Loo selle kasutaja jaoks töölaua otsetee</translation>
+<translation id="2675358154061544447">Algses katsejärgus olev tugi saitidevaheliste iframe'ide renderdamiseks eraldi protsessides. Selles režiimis jagavad dokumendid renderdaja protsessi ainult siis, kui need pärinevad samalt veebisaidilt.</translation>
<translation id="2676946222714718093">Mängib seadmes</translation>
<translation id="2678063897982469759">Luba uuesti</translation>
<translation id="2678246812096664977">Kõik pistikprogrammid</translation>
@@ -1161,6 +1174,7 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="2686759344028411998">Laaditud mooduleid ei saanud tuvastada.</translation>
<translation id="2688196195245426394">Seadme serveris registreerimisel ilmnes viga: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation>
<translation id="2694026874607847549">1 küpsis</translation>
+<translation id="2696862700756109583">Täisekraani erandid</translation>
<translation id="2702540957532124911">Klaviatuur:</translation>
<translation id="2704184184447774363">Microsofti dokumendi allkirjastamine</translation>
<translation id="2706892089432507937">USB-seadmed</translation>
@@ -1169,8 +1183,8 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="271033894570825754">Uus</translation>
<translation id="271083069174183365">Jaapanikeelse sisestuse seaded</translation>
<translation id="2711605922826295419">Rakenduste failiseosed</translation>
-<translation id="2712173769900027643">Küsi luba</translation>
<translation id="2713008223070811050">Kuvade haldamine</translation>
+<translation id="2714393097308983682">Google Play pood</translation>
<translation id="2716448593772338513">Crosi piirkondade laadimisreziim</translation>
<translation id="2717703586989280043">Registreeritud</translation>
<translation id="2718998670920917754">Viirusetõrjetarkvara tuvastas viiruse.</translation>
@@ -1188,6 +1202,7 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="2733364097704495499">Kas soovite registreerida printeri <ph name="PRINTER_NAME" /> Google'i pilvprintimises?</translation>
<translation id="2735698359135166290">Rumeenia standardne klaviatuur</translation>
<translation id="2737363922397526254">Ahenda ...</translation>
+<translation id="2737755522130570180">Blokeeri skriptid, mis laaditakse meetodiga document.write</translation>
<translation id="2738771556149464852">Mitte pärast</translation>
<translation id="2739191690716947896">Silu</translation>
<translation id="2739240477418971307">Juurdepääsetavuse seadete muutmine</translation>
@@ -1196,6 +1211,7 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="2743387203779672305">Kopeeri lõikelauale</translation>
<translation id="2744221223678373668">Jagatud</translation>
<translation id="2745080116229976798">Microsofti piiratud subordinatsioon</translation>
+<translation id="2745576239403924641">Lubage oma Chromebookis Androidi rakenduste käitamine.</translation>
<translation id="2747990718031257077">Lubab (arendatava) uue laienduse tööriistariba disaini.</translation>
<translation id="2749756011735116528">Logi sisse teenusesse <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="2749881179542288782">Kontrolli grammatikat õigekirjakontrolliga</translation>
@@ -1210,7 +1226,6 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="2772936498786524345">Hiiliv</translation>
<translation id="2773948261276885771">Lehtede määramine</translation>
<translation id="2776441542064982094">Tundub, et võrgus registreerimiseks pole saadaval ühtegi seadet. Kui teie seade on sisse lülitatud ja sellel on Interneti-ühendus, proovige see registreerida seadme kasutusjuhendi juhiste järgi.</translation>
-<translation id="2778107779445548489">Näete seda sõnumit, kuna teie vanem blokeeris selle saidi.</translation>
<translation id="2778459533137481732">Lubade must nimekiri</translation>
<translation id="2779552785085366231">Selle lehe saab lisada rakenduste käivitajasse</translation>
<translation id="2781645665747935084">Belgia</translation>
@@ -1275,14 +1290,12 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="2822854841007275488">araabia keel</translation>
<translation id="2824036200576902014">Hõljuv virtuaalne klaviatuur.</translation>
<translation id="2825758591930162672">Subjekti avalik võti</translation>
-<translation id="2826760142808435982">Ühendus on krüptitud ja autenditud üksusega <ph name="CIPHER" /> ning kasutab peamise vahetusmehhanismina üksust <ph name="KX" />.</translation>
<translation id="2828650939514476812">WiFi-võrguga ühendamine</translation>
<translation id="283278805979278081">Tehke pilt.</translation>
<translation id="2833791489321462313">Nõua uinakurežiimist väljumiseks parooli</translation>
<translation id="2836269494620652131">Krahh</translation>
<translation id="2836635946302913370">Teie administraator on keelanud selle kasutajanimega sisselogimise.</translation>
<translation id="283669119850230892">Võrgu <ph name="NETWORK_ID" /> kasutamiseks looge esmalt ühendus Internetiga.</translation>
-<translation id="2837049386027881519">Ühenduse loomist tuli korrata TLS- või SSL-protokolli vanema versiooniga. See tähendab tavaliselt seda, et serveri tarkvara on väga vana ja sellel võib olla muid turvaprobleeme.</translation>
<translation id="2838379631617906747">Installimine</translation>
<translation id="2841837950101800123">Pakkuja</translation>
<translation id="2843055980807544929">Kui see on keelatud, käsitleb Chrome sündmusi WM_KEY* ja WM_CHAR eraldi.</translation>
@@ -1319,16 +1332,17 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="288042212351694283">Juurdepääs teie Universal 2nd Factori seadmetele</translation>
<translation id="2881966438216424900">Viimati kasutatud:</translation>
<translation id="2882943222317434580">Teenus <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> taaskäivitatakse ja lähtestatakse hetke pärast</translation>
+<translation id="2885278018040587402">https://support.google.com/chrome/answer/3060053?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1" /></translation>
<translation id="2885378588091291677">Tegumihaldur</translation>
<translation id="2887525882758501333">PDF-dokument</translation>
<translation id="2888807692577297075">Päringule &lt;b&gt;„<ph name="SEARCH_STRING" />”&lt;/b&gt; ei leitud ühtki vastet</translation>
<translation id="2889064240420137087">Lingi avamine rakendusega ...</translation>
<translation id="2889925978073739256">Blokeeri ka edaspidi liivakastist eemaldatud pistikprogrammid</translation>
<translation id="2890624088306605051">Too vaid sünkroonitud seaded ja andmed</translation>
+<translation id="2890678560483811744">Piiridest väljas olev leht</translation>
<translation id="2893168226686371498">Vaikebrauser</translation>
<translation id="289426338439836048">Muu mobiilsidevõrk ...</translation>
<translation id="2894745200702272315">Otsetee sõna „Ok Google” katseliste tuvastusfunktsioonide (mis olenevad riistvarast) lubamine.</translation>
-<translation id="2896499918916051536">Seda pistikprogrammi ei toetata.</translation>
<translation id="289695669188700754">Võtme ID: <ph name="KEY_ID" /></translation>
<translation id="2897878306272793870">Kas te soovite kindlasti avada <ph name="TAB_COUNT" /> vahekaarti?</translation>
<translation id="2902127500170292085"><ph name="EXTENSION_NAME" /> ei saanud printeriga sidet pidada. Veenduge, et printeri toide oleks sees, ja proovige uuesti.</translation>
@@ -1341,6 +1355,7 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="2908789530129661844">Suumi ekraanil välja</translation>
<translation id="2911372483530471524">PID-nimekohad</translation>
<translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST" /> soovib kasutada teie mikrofoni.</translation>
+<translation id="2914303854539667666">Parooli loomine</translation>
<translation id="2916073183900451334">Veebilehel tabeldusklahvi vajutades tõstetakse esile lingid ja ka vormiväljad</translation>
<translation id="2916974515569113497">Selle valiku lubamisel antakse fikseeritud positsiooni elementidele oma küljendatud kihid. Pidage meeles, et selle tööle hakkamiseks peavad fikseeritud positsiooni elemendid looma ka virnastamiskontekstid.</translation>
<translation id="2917297899322145927">V8 koostajaandmed lisatakse vahemällu.</translation>
@@ -1353,7 +1368,6 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="2925966894897775835">Arvutustabelid</translation>
<translation id="2927017729816812676">Vahemälu</translation>
<translation id="2927657246008729253">Muuda...</translation>
-<translation id="2928415919076124714">Peida tööriistariba täisekraanil</translation>
<translation id="2928526264833629376">Jätka Hangoutsiga</translation>
<translation id="2930644991850369934">Taastetõmmise allalaadimisel ilmnes tõrge. Võrguühendus on kadunud.</translation>
<translation id="293111069139560936">Lubab riiulil akna minimeerimise, kui klõpsatakse riiuli elemendil, millega on seotud üksainus aken, mis on juba aktiivne.</translation>
@@ -1371,12 +1385,12 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="2948300991547862301">Avage <ph name="PAGE_TITLE" /></translation>
<translation id="29488703364906173">Kiire, lihtne ja turvaline veebibrauser, mis on loodud tänapäevase veebi jaoks.</translation>
<translation id="2951247061394563839">Vii aken keskele</translation>
-<translation id="2955913368246107853">Sule leiuriba</translation>
<translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES" /> küpsist</translation>
<translation id="2959614062380389916">Administraator on keelanud</translation>
<translation id="2960393411257968125">Määrab, kuidas paroolihaldur käsitleb automaattäidet sünkroonimise mandaadi puhul.</translation>
<translation id="29611076221683977">Saidil <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> olevad ründajad võivad proovida installida teie Maci ohtlikke programme, mis varastavad teie teavet või kustutavad selle (nt fotod, paroolid, sõnumid ja krediitkaardiandmed).</translation>
<translation id="2961695502793809356">Klõpsake edasi minemiseks, hoidke all ajaloo kuvamiseks</translation>
+<translation id="296216853343927883">Google'i bränding kontekstimenüüs</translation>
<translation id="2963151496262057773">Järgmine pistikprogramm ei reageeri: <ph name="PLUGIN_NAME" />Kas soovite selle peatada?</translation>
<translation id="2963783323012015985">Türgi klaviatuur</translation>
<translation id="2964193600955408481">Keela WiFi</translation>
@@ -1386,6 +1400,7 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="2968792643335932010">Vähem koopiaid</translation>
<translation id="2971033837577180453">&lt;span&gt;ID:&lt;/span&gt;<ph name="EXTENSION_ID" /></translation>
<translation id="2971213274238188218">vähenda heledust</translation>
+<translation id="2971422413423640756">Allalaadimisnupp meedia URL-iga lehe avamisel.</translation>
<translation id="2972557485845626008">Püsivara</translation>
<translation id="2972581237482394796">&amp;Tee uuesti</translation>
<translation id="297870353673992530">DNS-server:</translation>
@@ -1409,6 +1424,7 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="3011284594919057757">Teave Flashi kohta</translation>
<translation id="3011362742078013760">Ava kõik järjehoidjad &amp;inkognito aknas</translation>
<translation id="3012631534724231212">(iframe)</translation>
+<translation id="3012804260437125868">Ainult turvalised sama saidi ühendused</translation>
<translation id="3012890944909934180">Käivitage Chrome uuesti töölaual</translation>
<translation id="3012917896646559015">Võtke kohe ühendust oma riistvaratootjaga, et arvuti parandusse saata.</translation>
<translation id="3015992588037997514">Kas see kood kuvatakse teie Chromeboxi ekraanil?</translation>
@@ -1417,6 +1433,7 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="302014277942214887">Sisestage rakenduse ID või veebipoe URL.</translation>
<translation id="3020616530769498629">Funktsiooni Tõmba värskendamiseks puhul valideerimiseta uuesti laadimise lubamine</translation>
<translation id="3020990233660977256">Seerianumber: <ph name="SERIAL_NUMBER" /></translation>
+<translation id="3021245547458004908">Kui see on lubatud, ei peideta tööriistariba kunagi, kui keritakse seadmetes, mille ekraani minimaalne DP on suurem kui 800 või sellega võrdne. See peidetakse siiski juhul, kui lehe sisu kuvatakse täisekraanil.</translation>
<translation id="3021678814754966447">&amp;Vaata raami allikat</translation>
<translation id="3024374909719388945">Kasuta 24 h kella</translation>
<translation id="3025022340603654002">Automaatse täitmise soovitusi tehakse siis, kui vormi elemendil klõpsatakse hiirega esimest korda.</translation>
@@ -1424,14 +1441,21 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="3025729795978504041">Teiste inimeste vaatamiseks paremklõpsake ülaloleval nupul.</translation>
<translation id="3026050830483105579">See kõik on siin.</translation>
<translation id="302620147503052030">Nupp Kuva</translation>
-<translation id="3030138564564344289">Proovi uuesti alla laadida</translation>
+<translation id="302781076327338683">Laadib uuesti vahemälu vahele jättes</translation>
+<translation id="3030243755303701754">Jälgitav kasutaja saab kasutada veebi teie juhiste järgi. Jälgitava kasutaja haldurina Chrome'is saate teha järgmist:
+
+ • lubada või keelata teatud veebisaite;
+ • vaadata, milliseid veebisaite jälgitav kasutaja on külastanud; ja
+ • hallata teisi seadeid.
+
+Jälgitava kasutaja loomine ei loo Google'i kontot ja Chrome'i sünkroonimine ei sünkrooni kasutaja järjehoidjaid, sirvimisajalugu ega muid eelistusi muude seadmetega. Pärast uue jälgitava kasutaja loomist saate igal ajal ja igas seadmes saidil <ph name="BEGIN_MANAGE_LINK" /><ph name="DISPLAY_LINK" /><ph name="END_MANAGE_LINK" /> tema seadeid hallata.
+
+Lisateabe saamiseks külastage meie <ph name="BEGIN_LINK" />abikeskust<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="3031417829280473749">Agent X</translation>
<translation id="3031557471081358569">Valige imporditavad üksused:</translation>
<translation id="3033332627063280038">Lubatakse vahemälu juhtimise katseline juurutamine: direktiiv stale-while-revalidate. See lubab serveritel määrata osade ressursside taustal uuesti valideerimise, et parandada latentsust.</translation>
-<translation id="3037605927509011580">Ups, ebaõnn!</translation>
<translation id="3039828483675273919">$1 üksuse teisaldamine ...</translation>
<translation id="304009983491258911">SIM-kaardi PIN-koodi muutmine</translation>
-<translation id="3041612393474885105">Sertifikaadi andmed</translation>
<translation id="3045551944631926023">Laadi automaatselt uuesti ainult nähtavad vahelehed</translation>
<translation id="3046910703532196514">Veebileht, valmis</translation>
<translation id="3047477924825107454">Seda lastekontot haldab <ph name="MANAGER_EMAIL" /></translation>
@@ -1440,14 +1464,13 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="3056670889236890135">Saate muuta vaid praeguse kasutaja seadeid. Seadete muutmiseks aktiveerige see kasutaja.</translation>
<translation id="3057592184182562878">MTP-seadmed kuvatakse failihalduris failisalvestuskohana.</translation>
<translation id="3057861065630527966">Fotode ja videote varundamine</translation>
-<translation id="305803244554250778">Loo rakenduse otseteed järgmistesse kohtadesse:</translation>
<translation id="3058212636943679650">Kui teil on vaja arvuti operatsioonisüsteem taastada, vajate taaste SD-kaarti või USB-mälupulka.</translation>
<translation id="305932878998873762">HTTP lihtne vahemälu on uus vahemälu. See kasutab kettaruumi jaotamiseks failisüsteemi.</translation>
<translation id="3064388234319122767">Transliteratsioon (zdravo → здраво)</translation>
<translation id="3065041951436100775">Tagasiside vahelehe sulgumise kohta.</translation>
<translation id="3065140616557457172">Tippige otsinguks või sisestage navigeerimiseks URL - ja kõik lihtsalt toimib.</translation>
-<translation id="3065351588762546748">Selle saidi ühenduse puhul kasutatakse tugevat protokolliversiooni ja šifreerimiskomplekti.</translation>
<translation id="3067198360141518313">Käita pistikprogramm</translation>
+<translation id="307519606911195071">Lubatakse juurdepääsetavuse lisafunktsioonid lehel Seaded.</translation>
<translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME" /> loodi valvatud kasutajana.</translation>
<translation id="3075874217500066906">Powerwashi toiminguks on vajalik taaskäivitamine. Pärast taaskäivitamist palutakse teil kinnitada jätkamise soov.</translation>
<translation id="3076677906922146425">Igaüks saab inimese Chrome'i lisada</translation>
@@ -1481,6 +1504,7 @@ Ma arvan, et see sait ei tohiks olla blokeeritud.</translation>
<translation id="3117812041123364382">Hõljuva virtuaalse klaviatuuri lubamine/keelamine.</translation>
<translation id="3118319026408854581">Toote <ph name="PRODUCT_NAME" /> abi</translation>
<translation id="3120430004221004537">Ebapiisav krüpteerimine antud toimingu puhul seadmes „<ph name="DEVICE_NAME" />”.</translation>
+<translation id="3121260210578524273">Lubage veebimärguannete puhul toimingunuppude ikoonid.</translation>
<translation id="3121793941267913344">Toote <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> seadme lähtestamine</translation>
<translation id="3122162841865761901">Arendaja tööriistade katsed</translation>
<translation id="3122464029669770682">Protsessor</translation>
@@ -1522,10 +1546,10 @@ Nende ja edasiste juhiste nägemiseks vaadake meile aadressil <ph name="ACCOUNT_
<translation id="316307797510303346">Hallake ja vaadake veebisaite, mida see isik külastab kontolt <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.
Teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation>
<translation id="3166571619128686629">Häälotsingu alustamiseks klõpsake või öelge otsetee sõna „Ok Google”</translation>
-<translation id="3167968892399408617">Inkognito vahelehtedel kuvatavaid lehti ei talletata pärast vahelehtede sulgemist brauseri ajalukku, küpsistefailide salve ega otsinguajalukku. Allalaaditavad failid ja järjehoidjatesse lisatud sisu säilitatakse.</translation>
<translation id="3170072451822350649">Võite sisselogimise vahele jätta ja <ph name="LINK_START" />sirvida külalisena<ph name="LINK_END" />.</translation>
<translation id="3170544058711792988">Hoia suurendusklaasi fookus ekraani keskel</translation>
<translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock paroolidele</translation>
+<translation id="3175469972022788345">Kui see on lubatud, kasutab WebRTC ECDSA sertifikaate.</translation>
<translation id="317583078218509884">Saidi uute lubade seaded jõustuvad pärast lehe uuesti laadimist.</translation>
<translation id="3177048931975664371">Parooli peitmiseks klõpsake</translation>
<translation id="3180365125572747493">Sisestage parool selle sertifikaadifaili krüpteerimiseks.</translation>
@@ -1577,9 +1601,9 @@ Nende ja edasiste juhiste nägemiseks vaadake meile aadressil <ph name="ACCOUNT_
<translation id="3251759466064201842">&lt;Ei sisaldu sertifikaadis&gt;</translation>
<translation id="3252266817569339921">prantsuse keel</translation>
<translation id="3253203255772530634">Lubab ülevaaterežiimis kuvatavate akende filtreerimise sisestatud teksti alusel.</translation>
-<translation id="3254409185687681395">Lisa see lehekülg järjehoidjatesse</translation>
<translation id="3254434849914415189">Valige vaikerakendus <ph name="FILE_TYPE" />-failide jaoks:</translation>
<translation id="3255228561559750854">Otsige või öelge otsetee sõna „OK Google”</translation>
+<translation id="3257011895468050906">Märgi sidumise toe lubamine.</translation>
<translation id="3258281577757096226">3. seade (lõplik)</translation>
<translation id="3258924582848461629">Jaapani käsitsikirja sisestusmeetod</translation>
<translation id="3264544094376351444">Seriifideta font</translation>
@@ -1602,7 +1626,6 @@ Nende ja edasiste juhiste nägemiseks vaadake meile aadressil <ph name="ACCOUNT_
<translation id="3289566588497100676">Lihtne sümbolite sisestamine</translation>
<translation id="3289856944988573801">Kasutage värskenduste otsimiseks Etherneti või WiFi-ühendust.</translation>
<translation id="3293325348208285494">Kiirkäivitus</translation>
-<translation id="3293894718455402932">Laiendus „<ph name="EXTENSION" />” saab kirjutada ja lugeda märgitud kaustades olevaid kujutise-, video- ja helifaile.</translation>
<translation id="3294437725009624529">Külaline</translation>
<translation id="329650768420594634">Pakettlaienduse hoiatus</translation>
<translation id="3296763833017966289">gruusia keel</translation>
@@ -1642,6 +1665,7 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="331752765902890099">Profiili <ph name="PROFILE_NAME" /> nupp: sisselogimise viga</translation>
<translation id="3319048459796106952">Uus &amp;inkognito aken</translation>
<translation id="331915893283195714">Luba kõikidel saitidel hiirekursor keelata</translation>
+<translation id="3319364804843246307">Androidi rakendused</translation>
<translation id="3320859581025497771">teie operaator</translation>
<translation id="3323235640813116393">Võimaldab lehed salvestada MHTML-ina: üks tekstifail, mis sisaldab HTML-i ja kõiki alamressursse.</translation>
<translation id="3323447499041942178">Tekstiväli</translation>
@@ -1659,8 +1683,8 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3338239663705455570">Sloveenia klaviatuur</translation>
<translation id="3340978935015468852">seaded</translation>
<translation id="3341703758641437857">Luba juurdepääs failide URL-idele</translation>
+<translation id="3343813173145836998">Lihtne sisselogimine selles seadmes</translation>
<translation id="3344786168130157628">Pääsupunkti nimi:</translation>
-<translation id="3345135638360864351">Saidi külastamise taotlust ei õnnestunud saata kontaktile <ph name="NAME" />. Proovige uuesti.</translation>
<translation id="3345886924813989455">Ei leitud ühtegi toetatud brauserit</translation>
<translation id="3347086966102161372">K&amp;opeeri kujutise aadress</translation>
<translation id="3348038390189153836">Leiti irdseade</translation>
@@ -1684,6 +1708,7 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3378572629723696641">See laiendus võib olla rikutud.</translation>
<translation id="3378630551672149129">Logige sisse, vajutage sisestuselementide kasutamiseks tabulaatorit</translation>
<translation id="337920581046691015">Installitakse <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
+<translation id="3380365263193509176">Tundmatu viga</translation>
<translation id="3382073616108123819">Vabandust! Süsteemil ei õnnestunud määrata sellele seadmele seadme tuvastajaid.</translation>
<translation id="3384773155383850738">Suurim arv soovitusi</translation>
<translation id="338583716107319301">Eraldaja</translation>
@@ -1692,6 +1717,7 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3392020134425442298">Pahatahtliku faili taastamine</translation>
<translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST" /> soovib kasutada teie kaamerat ja mikrofoni.</translation>
<translation id="3394279550557729862">Lubatakse tugi omamärguannete teabeakende ja märguandekeskuse kasutamiseks platvormidel, kus need on saadaval.</translation>
+<translation id="3394862755749546286">Androidis keelatakse ühendatud (Androidi ja lauaarvutite) meedia konveier.</translation>
<translation id="3396331542604645348">Valitud printer pole saadaval või pole õigesti installitud. Kontrollige printerit või valige teine ​​printer.</translation>
<translation id="3399597614303179694">Makedooniakeelne klaviatuur</translation>
<translation id="3401130144947259741">Kui see on lubatud, eksporditakse jäljesündmused teenusesse Event Tracing for Windows (ETW), kus need saab jäädvustada näiteks tööriistaga UIForETW või Xperf.</translation>
@@ -1749,6 +1775,7 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3479552764303398839">Mitte praegu</translation>
<translation id="3480892288821151001">Doki aken vasakule</translation>
<translation id="3481915276125965083">Sellel lehel blokeeriti järgmised hüpikaknad:</translation>
+<translation id="3482214069979148937">Täisekraanilt väljumiseks hoidke all klahvi |<ph name="ACCELERATOR" />|</translation>
<translation id="3484869148456018791">Hangi uus sertifikaat</translation>
<translation id="3487007233252413104">anonüümne funktsioon</translation>
<translation id="348771913750618459">iframe'il põhinevad sisslogimisvood</translation>
@@ -1764,7 +1791,6 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3496213124478423963">Vähenda</translation>
<translation id="3496381219560704722">Alista VPD-väärtused.</translation>
<translation id="3496520356073548867">Tütarkonto SafeSitesi filtreerimine</translation>
-<translation id="3498215018399854026">Teie vanemaga ei õnnestunud praegu ühendust võtta. Proovige hiljem uuesti.</translation>
<translation id="3502662168994969388">Piirab Native Clienti rakenduse GDB-põhise silumise manifesti faili URL-iga. Selle valiku töötamiseks peab Native Clienti GDB-põhine silumine olema lubatud.</translation>
<translation id="3504135463003295723">Rühma nimi:</translation>
<translation id="3505030558724226696">Tühista juurdepääs seadmele</translation>
@@ -1835,7 +1861,6 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="358796204584394954">Sisestage seadmes „<ph name="DEVICE_NAME" />” sidumiseks see kood:</translation>
<translation id="3588662957555259973">* Google'i profiilifoto</translation>
<translation id="3590194807845837023">Ava profiil ja taaskäivita</translation>
-<translation id="3590366738065013855">WebRTC-s lubatakse funktsioon Delay Agnostic AEC. Kasutage seda juhul, kui teavitatud süsteemi viivitused pole usaldusväärsed. See kehtib eriti Mac OS X-i ja CrOS-i puhul, kuid ka siis, kui heli esitatakse teise seadme (nt teleri) kaudu. Käsk enable-delay-agnostic-aec alistab käsu disable-delay-agnostic-aec.</translation>
<translation id="3590559774363307859">Parool salvestati. Saate selle ja kõik oma <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /> avada igas brauseris.</translation>
<translation id="3590587280253938212">kiire</translation>
<translation id="3592260987370335752">&amp;Lisateave</translation>
@@ -1845,14 +1870,12 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3593965109698325041">Sertifikaadi nimepiirangud</translation>
<translation id="3595596368722241419">Aku on täis</translation>
<translation id="3600456501114769456">Teie administraator on keelanud seadmes juurdepääsu kohalikele failidele.</translation>
-<translation id="3601395307734599350">Kõik teie laiendused on siin</translation>
<translation id="3603385196401704894">Kanada prantsuse</translation>
<translation id="3603622770190368340">Võrgusertifikaadi hankimine</translation>
<translation id="3605780360466892872">Triiksärk</translation>
<translation id="3606220979431771195">Türgi F</translation>
<translation id="3608454375274108141">F10</translation>
<translation id="3608576286259426129">Kasutaja pildi eelvaade</translation>
-<translation id="3609138628363401169">Server ei toeta TLS-i taasläbirääkimise laiendust.</translation>
<translation id="3609785682760573515">Sünkroonimine ...</translation>
<translation id="361106536627977100">Flashi andmed</translation>
<translation id="3612070600336666959">Keelamine</translation>
@@ -1863,7 +1886,6 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3616741288025931835">Kustuta sirvi&amp;mise andmed...</translation>
<translation id="3618849550573277856">Otsi terminit „<ph name="LOOKUP_STRING" />”</translation>
<translation id="3620292326130836921">Kõik on varundatud.</translation>
-<translation id="362276910939193118">Näita kogu ajalugu</translation>
<translation id="3623574769078102674">Seda valvatavat kasutajat haldab <ph name="MANAGER_EMAIL" />.</translation>
<translation id="3625870480639975468">Lähtestab suumimise</translation>
<translation id="3625980366266085379">Manustatud laienduste valikud</translation>
@@ -1879,6 +1901,7 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3635030235490426869">Vahekaart 1</translation>
<translation id="3636096452488277381">Terekest, <ph name="USER_GIVEN_NAME" />!</translation>
<translation id="3636766455281737684"><ph name="PERCENTAGE" />% – <ph name="TIME" /> on jäänud</translation>
+<translation id="3638527239410403527">Sünkroonimise mandaadi automaatne täitmine toimub ainult tehingu uuesti volitamise lehtedel</translation>
<translation id="363903084947548957">Järgmine sisestusmeetod</translation>
<translation id="3640214691812501263">Kas soovite lisada kasutajale <ph name="USER_NAME" /> laiendi „<ph name="EXTENSION_NAME" />”?</translation>
<translation id="3643454140968246241"><ph name="COUNT" /> faili sünkroonimine ...</translation>
@@ -1891,7 +1914,6 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3653999333232393305">Luba saidil <ph name="HOST" /> ka edaspidi mikrofoni juurde pääseda</translation>
<translation id="3654045516529121250">Juurdepääsetavuse seadete lugemine</translation>
<translation id="3654092442379740616">Sünkroonimisviga: <ph name="PRODUCT_NAME" /> on aegunud ja vajab värskendamist.</translation>
-<translation id="3655670868607891010">Kui näete seda sageli, proovige järgmist: <ph name="HELP_LINK" />.</translation>
<translation id="3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =1{Sellel on püsiv juurdepääs ühele failile.}other{Sellel on püsiv juurdepääs # failile.}}</translation>
<translation id="3656059567098593256"><ph name="APP_NAME" /> soovib jagada teie ekraani sisu aadressiga <ph name="TARGET_NAME" />. Valige, mida soovite jagada.</translation>
<translation id="3657468915905674858">PPAPI Win32k lukustamise lubamine.</translation>
@@ -1906,8 +1928,6 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="367645871420407123">jätke tühjaks, kui soovite määrata testkujutise vaikeväärtusele juurparooli</translation>
<translation id="3678156199662914018">Laiend: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="3678559383040232393">Malta klaviatuur</translation>
-<translation id="3680173818488851340">Madala prioriteediga iframe’id.</translation>
-<translation id="3681007416295224113">Sertifikaadi andmed</translation>
<translation id="3683524264665795342">Rakenduse <ph name="APP_NAME" /> ekraani jagamise taotlus</translation>
<translation id="3685122418104378273">Google Drive'i sünkroonimine on mobiilse andmeside kasutamisel vaikimisi keelatud.</translation>
<translation id="3685387984467886507">Otsuste meeldejätmine, et jätkata teatud aja jooksul SSL-i vigadega.</translation>
@@ -1921,12 +1941,10 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3694027410380121301">Vali eelmine vaheleht</translation>
<translation id="3694122362646626770">Veebisaidid</translation>
<translation id="3694678678240097321">Laiendusel on sellel lehel skripti käitamiseks vaja kasutaja nõusolekut, kui laiendus taotles luba käitamiseks kõigil URL-idel.</translation>
-<translation id="36954862089075551">Vabandust, uut kasutajat ei saanud luua. Kontrollige oma kõvakettaruumi ja lube ning proovige uuesti.</translation>
<translation id="3695919544155087829">Sisestage parool, mida kasutati selle sertifikaadifaili krüpteerimiseks.</translation>
<translation id="3696411085566228381">puudub</translation>
<translation id="3697100740575341996">Teie IT-administraator on Chrome'i lisad teie seadmes keelanud. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation>
<translation id="3699624789011381381">E-posti aadress</translation>
-<translation id="3700528541715530410">Vabandust! Paistab, et teil pole luba sellele lehele juurdepääsu hankimiseks.</translation>
<translation id="3704162925118123524">Võrk, mida kasutate, võib nõuda sisselogimislehe külastamist.</translation>
<translation id="3704331259350077894">Toimingu seiskumine</translation>
<translation id="3705722231355495246">-</translation>
@@ -1958,6 +1976,7 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3741158646617793859"><ph name="DEVICE_NAME" /> kuvatakse nüüd administraatorikonsoolis</translation>
<translation id="3741243925913727067">Meediaseadmel olevate fotode ja videote varundamine Google Drive'i.</translation>
<translation id="3743492083222969745">Joonistusega sisestamise valik lubatakse/keelatakse virtuaalse klaviatuuri seadete lehel.</translation>
+<translation id="3744111561329211289">Taustal sünkroonimine</translation>
<translation id="3749289110408117711">Faili nimi</translation>
<translation id="3751427701788899101">Ühendus katkes</translation>
<translation id="3751522270321808809">See sait võib proovida teid petta, et varastada teie teavet (nt paroole, sõnumeid või krediitkaardiandmeid).</translation>
@@ -1979,18 +1998,19 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3764800135428056022">Paku veebiparoolide salvestamist.</translation>
<translation id="3764986667044728669">Ei saa registreerida</translation>
<translation id="3768037234834996183">Eelistuste sünkroonimine ...</translation>
+<translation id="3770072361759252365">Kui see on lubatud, lisatakse H.264 tarkvara videokooder/-dekooder. (Kui saadaval on ka riistvara dekooder, võidakse seda kasutada selle dekoodri asemel).</translation>
<translation id="3771294271822695279">Videofailid</translation>
<translation id="3774278775728862009">Tai sisestusviis (TIS-820.2538 klaviatuur)</translation>
<translation id="3775432569830822555">SSL-serveri sertifikaat</translation>
<translation id="3776796446459804932">See laiendus rikub Chrome'i veebipoe eeskirju.</translation>
<translation id="3778152852029592020">Allalaadimine tühistati.</translation>
<translation id="3778740492972734840">&amp;Arendaja tööriistad</translation>
+<translation id="3780663724044634171">Valige konto jälgitava kasutaja haldamiseks.</translation>
<translation id="378312418865624974">Arvuti ainuidentifikaatori lugemine</translation>
<translation id="3783640748446814672">alt</translation>
<translation id="3785308913036335955">Kuva teenuse Apps otsetee</translation>
<translation id="3785852283863272759">Meililehe asukoht</translation>
<translation id="3786301125658655746">Olete võrguühenduseta</translation>
-<translation id="3788090790273268753">Selle saidi sertifikaat aegub 2016. aastal ja sertifikaadiahel sisaldab sertifikaati, mis on allkirjastatud SHA-1-ga.</translation>
<translation id="3788401245189148511">See võiks:</translation>
<translation id="3789841737615482174">Installi</translation>
<translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME" /> töötab ainult töölaual.</translation>
@@ -2018,6 +2038,7 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
Valmis varundamiseks <ph name="BEGIN_LINK" />Google Drive'i<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="3816844797124379499">Rakendust ei saa lisada, kuna see on vastuolus rakendusega „<ph name="APP_NAME" />”.</translation>
<translation id="3819007103695653773">Luba kõikidel saitidel saata taustal tõukesõnumeid</translation>
+<translation id="3819752733757735746">Lülitiga juurdepääs (arvuti juhtimine vaid ühe või kahe lülitiga)</translation>
<translation id="3819800052061700452">&amp;Täisekraan</translation>
<translation id="3822265067668554284">Ära luba ühelgi saidil jälgida minu füüsilist asukohta</translation>
<translation id="3825863595139017598">Mongoolia klaviatuur</translation>
@@ -2037,8 +2058,8 @@ Asukohast <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3838543471119263078">Küpsised ja muud saidi ning pistikprogrammi andmed</translation>
<translation id="3839497635014791588">Kasutajaliidese komponentide täiendav puutetundlik tagasiside</translation>
<translation id="3840053866656739575">Chromeboxiga on ühendus katkenud. Liikuge lähemale või kontrollige oma seadet. Püüame sel ajal uuesti ühendust luua.</translation>
+<translation id="3840055807562919428">Keelab meetodiga document.write peamisesse raami sisestatud kolmanda osapoole parserit blokeerivate skriptide toomisfunktsiooni.</translation>
<translation id="3842552989725514455">Seriifidega font</translation>
-<translation id="3846214748874656680">Täisekraanilt väljumine</translation>
<translation id="3846593650622216128">Need seaded jõustas laiendus.</translation>
<translation id="3846833722648675493">Rakenduste akende kuvamine pärast esmakordset aktiveerimist. Suure jõudlusega samaaegselt ressursse laadivate rakenduste puhul kuvatakse aknad olulise viivitusega, kuid see ei mõjuta oluliselt rakendusi, mis laadivad enamiku ressursse asünkroonselt.</translation>
<translation id="385051799172605136">Tagasi</translation>
@@ -2140,7 +2161,9 @@ kasutades juhtpaneeli funktsiooni <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />.
<translation id="39964277676607559">Sisuskripti jaoks ei õnnestunud laadida JavaScripti <ph name="RELATIVE_PATH" />.</translation>
<translation id="3996912167543967198">Lähtestamine ...</translation>
<translation id="3997015411467176489">Lõuendi katselised funktsioonid</translation>
+<translation id="4002066346123236978">Pealkiri</translation>
<translation id="40027638859996362">Sõna liigutamine</translation>
+<translation id="400554499662786523">Valige heli jagamiseks vaheleht.</translation>
<translation id="4012550234655138030">Seadistage või hallake printereid teenuses <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
<translation id="4014432863917027322">Kas parandada laiendust <ph name="EXTENSION_NAME" />?</translation>
<translation id="4018133169783460046">Kuva <ph name="PRODUCT_NAME" /> selles keeles</translation>
@@ -2216,6 +2239,7 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4120817667028078560">Tee on liiga pikk</translation>
<translation id="4121428309786185360">Aegumiskuupäev</translation>
<translation id="412730574613779332">Spandex</translation>
+<translation id="4127528900246453928"><ph name="ORIGIN" /> on nüüd täisekraanil.</translation>
<translation id="4130199216115862831">Seadme logi</translation>
<translation id="4130207949184424187">See laiendus muutis seda, milline leht kuvatakse omnikastikeses otsingu tegemisel.</translation>
<translation id="4130750466177569591">Nõustun</translation>
@@ -2229,23 +2253,26 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4151403195736952345">Kasuta üldist vaikevalikut (tuvasta)</translation>
<translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{1 vaheleht}other{# vahelehte}}</translation>
<translation id="4154664944169082762">Sõrmejäljed</translation>
-<translation id="4157188838832721931">Kasutajalt enne paroolide lehel paroolide näitamist tema OS-i parooli küsimise keelamine.</translation>
<translation id="4157869833395312646">Microsofti Server Gated Cryptography</translation>
<translation id="4158739975813877944">Ava esitusloend</translation>
<translation id="4159681666905192102">Seda lastekontot haldavad <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> ja <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
<translation id="4163560723127662357">Tundmatu klaviatuur</translation>
+<translation id="4163857486949759265">Kui see on lubatud, käivitab avatari menüüs olev nupp Isiku vahetamine uue materiaalse disaini kasutajahalduri.</translation>
<translation id="4165986682804962316">Saidi seaded</translation>
<translation id="4166210099837486476">Chrome'is toimingute tegemise jälgimine</translation>
<translation id="4168015872538332605">Teiega jagatakse teatud seadeid, mille omanik on <ph name="PRIMARY_EMAIL" />. Seaded mõjutavad teie kontot vaid juhul, kui kasutate mitmesse kontosse sisselogimist.</translation>
<translation id="4172051516777682613">Kuva alati</translation>
<translation id="417475959318757854">Rakenduste käivitaja keskele paigutamine.</translation>
<translation id="4176463684765177261">Keelatud</translation>
+<translation id="4179512409951755566">Luba OSK ülekerimine</translation>
<translation id="4180788401304023883">Kustutada CA sertifikaat „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />”?</translation>
<translation id="418179967336296930">Vene foneetiline (YaZHert) klaviatuur</translation>
<translation id="4181841719683918333">Keeled</translation>
+<translation id="4187248015940562149">Lubatakse funktsioon Web Bluetooth, mis võib veebisaitidel lubada ühenduse loomise teie läheduses olevate Bluetoothi seadmetega ja neid juhtida.</translation>
<translation id="4188026131102273494">Märksõna:</translation>
<translation id="4189406272289638749">Laiendus &lt;b&gt;<ph name="EXTENSION_NAME" />&lt;/b&gt; juhib seda seadet.</translation>
<translation id="4193154014135846272">Google'i dokument</translation>
+<translation id="4193182321948161343">Materiaalse disaini kasutajahalduri lubamine</translation>
<translation id="4193297030838143153">Uus arveldusaadress ...</translation>
<translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
<translation id="4194570336751258953">Luba klõpsamine</translation>
@@ -2269,6 +2296,7 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4218259925454408822">Logige sisse teisele kontole</translation>
<translation id="4219614746733932747">Kui see on lubatud, kasutab Blink seadme skaleerimisteguri sisu skaleerimiseks suumimehhanismi.</translation>
<translation id="4220865787605972627">Lubab ekraani värvide kalibreerimise, kui ekraan toetab seda funktsiooni.</translation>
+<translation id="4232692576734035989">Algses katsejärgus olev toimivusrežiim, kus saidiülesed iframe'id hoitakse peamisest dokumendist eraldi protsessis. Selles režiimis lubatakse teiste kolmanda osapoole saitide iframe'idel protsesse jagada.</translation>
<translation id="4235200303672858594">Kogu ekraan</translation>
<translation id="4235813040357936597">Lisa konto profiilile <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
<translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME" />-i ei saa selles keeles kuvada</translation>
@@ -2297,6 +2325,7 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4268025649754414643">Võtme šifreerimine</translation>
<translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
<translation id="4270393598798225102">Versioon <ph name="NUMBER" /></translation>
+<translation id="4271396100647220620">Vasted puuduvad</translation>
<translation id="4274187853770964845">Sünkroonimisviga: peatage ja taaskäivitage sünkroonimine.</translation>
<translation id="4275830172053184480">Taaskäivitage seade</translation>
<translation id="4276796043975446927">Tere tulemast süsteemi Chromebox koosolekutele</translation>
@@ -2317,8 +2346,6 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4298972503445160211">Taani klaviatuur</translation>
<translation id="4299273509016391946">Lubab printimise eelvaate dialoogis lehe lihtsustamise märkeruudu</translation>
<translation id="4299729908419173967">Brasiilia</translation>
-<translation id="4301786491084298653">Keela domeenil <ph name="DOMAIN" /></translation>
-<translation id="4304224509867189079">Logi sisse</translation>
<translation id="430714521864499800">Lubatakse direktiivi „Cache-Control: stale-while-revalidate” katseline juurutamine. See lubab serveritel määrata osade ressursside taustal uuesti valideerimise, et parandada latentsust.</translation>
<translation id="4307281933914537745">Lisateave süsteemitaaste kohta</translation>
<translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES" />kB (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />kB reaalajas)</translation>
@@ -2333,47 +2360,46 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4322394346347055525">Sule muud vahelehed</translation>
<translation id="4325378361067528777">Luba Push API taustarežiim</translation>
<translation id="4326999707196471878">Tööriistakomplekti vaadete brauseridialoogid.</translation>
-<translation id="4330406155931244378">Mitmekeelse õigekirjakontrolli lubamine</translation>
<translation id="4333854382783149454">PKCS 1 SHA-1 koos RSA krüpteerimisega</translation>
<translation id="4335713051520279344">Arvuti taaskäivitub 1 sekundi pärast. Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="4336032328163998280">Kopeerimine ebaõnnestus. <ph name="ERROR_MESSAGE" /></translation>
<translation id="4336979451636460645">Võrgulogisid vaadake: <ph name="DEVICE_LOG_LINK" /></translation>
<translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN" /> tahab suhelda rakendusega „<ph name="EXTENSION_NAME" />”</translation>
-<translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN" /> nõuab, et Google valideeriks seadme identiteedi, et tuvastada sobilikkus kaitstud meediasisu täiustatud taasesitamiseks. <ph name="LEARN_MORE" /> .</translation>
<translation id="4341977339441987045">Blokeeri saidid mis tahes andmete seadistamisest</translation>
<translation id="4342311272543222243">Vabandust! Ilmnes TPM-i viga.</translation>
<translation id="4345587454538109430">Konfigureeri...</translation>
<translation id="4345703751611431217">Tarkvara ühildumatus: lisateave</translation>
<translation id="4348766275249686434">Kogu vigu</translation>
<translation id="4350019051035968019">Seda seadet ei saa registreerida domeenil, kuhu teie konto kuulub, sest seade on märgitud teisel domeenil haldamiseks.</translation>
-<translation id="4352333825734680558">Uut valvatavat kasutajat ei õnnestunud kahjuks luua. Kontrollige võrguühendust ja proovige hiljem uuesti.</translation>
<translation id="4358697938732213860">Lisa aadress</translation>
<translation id="4359408040881008151">Installitud sõltuva(te) laiendus(t)e tõttu.</translation>
<translation id="4361190688154226069">Ristkülikul põhinev sihtimine kuvades.</translation>
-<translation id="4363372140743955595">Paroolihalduri uuesti autentimine</translation>
<translation id="4364444725319685468"><ph name="FILE_NAME" /> on alla laaditud</translation>
-<translation id="4365486896593700706">WebAudio</translation>
+<translation id="4364567974334641491">Rakendus <ph name="APP_NAME" /> jagab akent.</translation>
+<translation id="4364830672918311045">Kuva märguanded</translation>
<translation id="4365673000813822030">Vabandust, sünkroonimine on lakanud töötamast.</translation>
<translation id="4366509400410520531">Teie olete lubanud</translation>
<translation id="4367782753568896354">Me ei saanud installida:</translation>
<translation id="4370975561335139969">Sisestatud e-posti aadress ja parool ei ühildu</translation>
<translation id="437184764829821926">Täiustatud fondiseaded</translation>
<translation id="4372884569765913867">1 x 1</translation>
+<translation id="437400062942083160">URL <ph name="URL" /> soovib kvaliteetse sisu esitamiseks teie seadme kordumatult tuvastada.</translation>
<translation id="4375035964737468845">Ava allalaaditud failid</translation>
<translation id="4377039040362059580">Teemad ja taustapildid</translation>
<translation id="4377301101584272308">Luba kõikidel saitidel jälgida mu füüsilist asukohta</translation>
<translation id="4377363674125277448">Serveri sertifikaadiga ilmnes probleem.</translation>
<translation id="4378154925671717803">Telefon</translation>
<translation id="4378551569595875038">Ühendamine ...</translation>
-<translation id="4381091992796011497">Kasutajanimi:</translation>
<translation id="438122767399415311">Kasutajaliidese suuna jõustamine</translation>
<translation id="4381849418013903196">Koolon</translation>
+<translation id="4383192539467954373">Automaatne sisselogimine kõigis seadmetes</translation>
<translation id="4384652540891215547">Aktiveeri laiendus</translation>
<translation id="438503109373656455">Ratsu</translation>
<translation id="4387554346626014084">Lubatakse rakenduste käivitaja sünkroonimine. See lubab võimaluse korral ka rakenduse Kaustad (mitte-OSX).</translation>
<translation id="4389091756366370506">Kasutaja <ph name="VALUE" /></translation>
<translation id="4394049700291259645">Keela</translation>
<translation id="4396124683129237657">Uus krediitkaart ...</translation>
+<translation id="4401841120781282684">Kasutaja-agendi sekkumise käivitamine lubatakse WebFontsi laadimisel alati. See märgistus mõjub ainult siis, kui sekkumine on lubatud.</translation>
<translation id="4408599188496843485">A&amp;bi</translation>
<translation id="4409697491990005945">Veerised</translation>
<translation id="4411578466613447185">Koodi allkirjastaja</translation>
@@ -2384,6 +2410,7 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4421932782753506458">Miisu</translation>
<translation id="4422347585044846479">Muuda selle lehekülje järjehoidjat</translation>
<translation id="4422428420715047158">Domeen:</translation>
+<translation id="4423482519432579560">&amp;Õigekirjakontroll</translation>
<translation id="442477792133831654">Läheduses olevate seadmetega suhtlemine</translation>
<translation id="4425149324548788773">Minu ketas</translation>
<translation id="4428582326923056538">Adobe Flash Playeri kaameraerandid on erinevad.</translation>
@@ -2398,29 +2425,28 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="444267095790823769">Kaitstud sisu erandid</translation>
<translation id="4443536555189480885">&amp;Abi</translation>
<translation id="4444304522807523469">Juurdepääs dokumendiskänneritele USB või kohaliku võrgu kaudu</translation>
+<translation id="4445559854264555037">Kas te ei näe oma seadet? <ph name="GET_HELP_LINK" /></translation>
<translation id="4446933390699670756">Peegeldatud</translation>
<translation id="4447465454292850432">Aku:</translation>
<translation id="4449935293120761385">Teave automaatse täitmise kohta</translation>
<translation id="4449996769074858870">See vahekaart esitab heli.</translation>
<translation id="4450974146388585462">Diagnoosi</translation>
+<translation id="4452426408005428395">Siiski mitte</translation>
<translation id="4454939697743986778">Selle sertifikaadi on installinud teie süsteemiadministraator.</translation>
-<translation id="4458874409874303848">SafeSites</translation>
<translation id="445923051607553918">WiFi-võrguga ühinemine</translation>
-<translation id="4461847750548395463">Näete seda sõnumit, kuna Google SafeSites on lubatud.</translation>
<translation id="4462159676511157176">Kohandatud nimeserverid</translation>
<translation id="4465830120256509958">Brasiilia klaviatuur</translation>
<translation id="4467100756425880649">Chrome'i veebipoe galerii</translation>
<translation id="4467798014533545464">URL-i kuvamine</translation>
<translation id="4470564870223067757">Hanguli 2. seade</translation>
<translation id="4474155171896946103">Lisa kõik vahelehed järjehoidjatesse...</translation>
-<translation id="4475552974751346499">Otsi allalaadimisi</translation>
<translation id="4477219268485577442">Bulgaaria foneetiline</translation>
<translation id="4478664379124702289">&amp;Salvesta link nimega...</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4479812471636796472">USA Dvoraki klaviatuur</translation>
<translation id="4481249487722541506">Laadi pakkimata laiendus...</translation>
+<translation id="4482194545587547824">Google võib kasutada teie sirvimisajalugu otsingu ja teiste Google'i teenuste isikupärastamiseks</translation>
<translation id="4487088045714738411">Belgia klaviatuur</translation>
-<translation id="4491452711366281322">Kinnitamata</translation>
<translation id="4492190037599258964">Otsingutulemused „<ph name="SEARCH_STRING" />“ kohta</translation>
<translation id="4495021739234344583">Tühista registreerimine ja taaskäivita</translation>
<translation id="4495419450179050807">Ära sellel lehel kuva</translation>
@@ -2437,6 +2463,7 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4509017836361568632">Loobu fotost</translation>
<translation id="4509345063551561634">Asukoht:</translation>
<translation id="4514542542275172126">Uue jälgitava kasutaja seadistamine</translation>
+<translation id="4514914692061505365">Kõikide pexe-failide puhul jõustatakse PNaCl-i kiire Subzero tõlkija kasutamine.</translation>
<translation id="4518677423782794009">Kas Chrome jookseb kokku, kuvab käivitamisel tavatuid lehti, tööriistaribasid, ootamatuid reklaame, mida ei saa eemaldada, või muudab sirvimiskogemust muul moel? Probleemi lahendamiseks proovige käitada Chrome Cleanup Tooli.</translation>
<translation id="452039078290142656">müüja <ph name="VENDOR_NAME" /> tundmatud seadmed</translation>
<translation id="4522570452068850558">Üksikasjad</translation>
@@ -2462,16 +2489,18 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4554591392113183336">Välise laienduse versioon on sama või vanem mis olemasoleval.</translation>
<translation id="4554796861933393312">Materiaalse disaini tindipleki animatsiooni kiirus</translation>
<translation id="4555769855065597957">Vari</translation>
+<translation id="4556110439722119938">Teie järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded sünkroonitakse teie Google'i kontoga, et saaksite neid kasutada kõigis oma seadmetes</translation>
<translation id="4557136421275541763">Hoiatus.</translation>
<translation id="4558426062282641716">Automaatse käivitamise loa taotlus</translation>
<translation id="4563210852471260509">Esialgne sisestuskeel on hiina keel</translation>
<translation id="456664934433279154">Määrab, kas kasutatakse tööriistakomplekti kuvadel põhinevaid Chrome'i rakenduste aknaid.</translation>
+<translation id="4566767428015023961">Tõsta hiirekursor esile</translation>
<translation id="4569998400745857585">Menüü sisaldab peidetud laiendusi</translation>
<translation id="4570444215489785449">Nüüd saate selle seadme Chrome'i halduris igal ajal kaugelt lukustada.</translation>
<translation id="4572659312570518089">Autentimine tühistati seadmega „<ph name="DEVICE_NAME" />” ühenduse loomisel.</translation>
<translation id="4572815280350369984"><ph name="FILE_TYPE" />-file</translation>
<translation id="457386861538956877">Rohkem ...</translation>
-<translation id="4575703660920788003">Klaviatuuripaigutuse muutmiseks vajutage koos tõstuklahvi Shift ja klahvi Alt</translation>
+<translation id="4579581181964204535">Hosti <ph name="HOST_NAME" /> ei saa üle kanda.</translation>
<translation id="4580526846085481512">Kas soovite kindlasti $1 üksust kustutada?</translation>
<translation id="458150753955139441">Vajutage tagasiliikumiseks, kasutage kontekstimenüüd ajaloo nägemiseks</translation>
<translation id="4582447636905308869">Uus Korea IME, mis põhineb Google'i sisestustööriistade HMM-mootoril.</translation>
@@ -2479,13 +2508,12 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4583537898417244378">Kehtetu või rikutud fail.</translation>
<translation id="4589268276914962177">Uus terminal</translation>
<translation id="4590324241397107707">Andmebaasi talletusruum</translation>
-<translation id="4592951414987517459">Teie ühendus domeeniga <ph name="DOMAIN" /> on krüpteeritud tänapäevase šifreerimiskomplektiga.</translation>
<translation id="4593021220803146968">&amp;Mine asukohta <ph name="URL" /></translation>
<translation id="4594109696316595112">Ühekordne aktiveerimine: sisestage selles seadmes <ph name="DEVICE_TYPE" /> Smart Locki aktiveerimiseks oma parool. Smart Locki kasutamisel avab teie telefon selle seadme ilma, et peaksite parooli sisestama. Funktsiooni muutmiseks või väljalülitamiseks avage seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> seaded.</translation>
<translation id="4595560905247879544">Rakendusi ja laiendusi saab muuta ainult haldur (<ph name="CUSTODIAN_NAME" />).</translation>
<translation id="4601242977939794209">EMF-i konverteerija</translation>
-<translation id="4601250583401186741">Seo kontrolleriga</translation>
<translation id="4602466770786743961">Luba hostile <ph name="HOST" /> alati juurdepääs kaamerale ja mikrofonile</translation>
+<translation id="4603234488640507661">(Android)</translation>
<translation id="4605399136610325267">Interneti-ühendus puudub</translation>
<translation id="4608500690299898628">&amp;Otsi...</translation>
<translation id="4610637590575890427">Kas soovisite minna aadressile <ph name="SITE" />?</translation>
@@ -2508,6 +2536,7 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4630590996962964935">Kehtetu märk: $1</translation>
<translation id="4631110328717267096">Süsteemi värskendamine nurjus.</translation>
<translation id="4631502262378200687">Pistikprogrammi allalaadimisel ilmnes viga (<ph name="ERROR" />).</translation>
+<translation id="4631887759990505102">Esitaja</translation>
<translation id="4632483769545853758">Tühista vahekaardi summutus</translation>
<translation id="4634771451598206121">Logi uuesti sisse ...</translation>
<translation id="4635114802498986446">Lubab funktsiooni Smart Lock, mis lubab seadme avada vaid siis, kui telefon on Chrome'i seadmele väga lähedal (ligikaudu käeulatuses).</translation>
@@ -2519,6 +2548,7 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4645676300727003670">&amp;Säilita</translation>
<translation id="4647090755847581616">&amp;Sule vaheleht</translation>
<translation id="4647697156028544508">Sisestage seadme „<ph name="DEVICE_NAME" />” PIN-kood:</translation>
+<translation id="4647836739603100666">Jätkamisel nõustute <ph name="BEGIN_LINK" />Google'i teenusetingimuste<ph name="END_LINK" /> ja <ph name="BEGIN_LINK" />privaatsuseeskirjadega<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4648491805942548247">Ebapiisav luba</translation>
<translation id="4653235815000740718">OS-i taastekandja loomisel ilmnes tõrge. Kasutatud salvestusseadet ei leitud.</translation>
<translation id="4654488276758583406">Väga väike</translation>
@@ -2530,7 +2560,6 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4667176955651319626">Blokeeri kolmanda osapoole küpsised ja saidi andmed</translation>
<translation id="4668954208278016290">Tõmmise seadmesse lahtipakkimisel esines tõrge.</translation>
<translation id="4669109953235344059">PROOVI UUESTI</translation>
-<translation id="4672319956099354105">Kehtiv sertifikaat</translation>
<translation id="4672657274720418656">Lehe teisendamine</translation>
<translation id="4677772697204437347">GPU-mälu</translation>
<translation id="4681930562518940301">Ava &amp;algkujutis uuel vahelehel</translation>
@@ -2547,12 +2576,12 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4697551882387947560">Sirvimisseansi lõpus</translation>
<translation id="4699172675775169585">Vahemällu salvestatud kujutised ja failid</translation>
<translation id="4699357559218762027">(automaatselt käivitatud)</translation>
-<translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1" /> <ph name="SENTENCE2" /></translation>
<translation id="4707302005824653064">Haldur (<ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />) saab kasutamise ja ajaloo üle vaadata aadressil chrome.com.</translation>
<translation id="4707579418881001319">L2TP/IPSec + kasutaja sertifikaat</translation>
<translation id="4707934200082538898">Vaadake edasiste juhiste saamiseks postkasti teenuses <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="MANAGER_EMAIL" /><ph name="END_BOLD" />.</translation>
<translation id="4708849949179781599">Välju rakendusest <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="4709423352780499397">Kohalikult talletatud andmed</translation>
+<translation id="4709726535665440636">Reguleeritakse kerimisasendit, et vältida ekraanil mittekuvatud sisu muutumisel nähtavaid hüppamisi.</translation>
<translation id="4711094779914110278">türgi keel</translation>
<translation id="4711638718396952945">Taasta seaded</translation>
<translation id="4712556365486669579">Kas taastada pahavara?</translation>
@@ -2582,6 +2611,7 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4742746985488890273">Riiulile kinnitamine</translation>
<translation id="474421578985060416">Teie olete blokeerinud</translation>
<translation id="4744574733485822359">Allalaadimine on lõppenud</translation>
+<translation id="4746330764136728131">Kasuta WebRTC jaoks ECDSA sertifikaate</translation>
<translation id="4746971725921104503">Tundub, et te juba haldate sellise nimega kasutajat. Kas soovisite <ph name="LINK_START" />importida kasutajat <ph name="USER_DISPLAY_NAME" /> sellesse seadmesse<ph name="LINK_END" />?</translation>
<translation id="4747271164117300400">Makedoonia</translation>
<translation id="4749157430980974800">Gruusia klaviatuur</translation>
@@ -2602,7 +2632,6 @@ Jätkamiseks peavad kõik kasutajad välja logima.</translation>
<translation id="4780321648949301421">Salvesta leht &amp;nimega...</translation>
<translation id="4780374166989101364">Lubab katselise laienduse APIs-e. Pange tähele, et laienduste galerii ei luba teil üles laadida laiendusi, mis kasutavad katselist APIs-t.</translation>
<translation id="4781787911582943401">Suumi ekraanil sisse</translation>
-<translation id="4782449893814226250">Küsisite oma vanemalt, kas võite seda lehte külastada.</translation>
<translation id="4784330909746505604">PowerPointi esitlus</translation>
<translation id="4785040501822872973">Arvuti taaskäivitub <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT" /> sekundi pärast.
Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
@@ -2633,9 +2662,11 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="4821086771593057290">Teie parool on muutunud. Proovige uuesti uue parooliga.</translation>
<translation id="4821935166599369261">&amp;Profileerimine lubatud</translation>
<translation id="4823484602432206655">Loe ja muuda kasutaja ja seadme seadeid</translation>
+<translation id="4824134809768200475">Teie seadmes <ph name="DEVICE_TYPE" /> on nüüd saadaval üle miljoni rakenduse ja mängu.</translation>
<translation id="4824518112777153488">Hõljutusfunktsiooniga puuteekraanide tugi</translation>
<translation id="4830573902900904548">Seade <ph name="DEVICE_TYPE" /> ei saa võrgu <ph name="NETWORK_NAME" /> kaudu Internetiga ühendust. Valige mõni teine võrk. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START" />Lisateave<ph name="LEARN_MORE_LINK_END" /></translation>
<translation id="4830663122372455572">Organisatsiooni <ph name="ORGANIZATION" /> identiteedi asukohas <ph name="LOCALITY" /> kinnitas väljaandja <ph name="ISSUER" />. Server esitas kehtiva sertifikaadi läbipaistvuse teabe.</translation>
+<translation id="4832537345877333532">Keelatakse ICC-ekraanifailide toomine Quirksi Serverist ekraani värvide kalibreerimiseks.</translation>
<translation id="4834912470034578916">Luba veebimärguannete puhul kohandatud paigutused.</translation>
<translation id="4835836146030131423">Sisselogimisel ilmnes viga.</translation>
<translation id="4837926214103741331">Teil ei ole seadme kasutamiseks volitust. Sisselogimisloa saamiseks võtke ühendust omanikuga.</translation>
@@ -2658,6 +2689,7 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="485316830061041779">saksa keel</translation>
<translation id="4856478137399998590">Teie mobiilne andmesideteenus on aktiveeritud ja kasutamiseks valmis</translation>
<translation id="4858913220355269194">Fritz</translation>
+<translation id="4860565041166337978">Võimaluse korral lubatakse allalaadimisi hallata süsteemi allalaadimiste halduril.</translation>
<translation id="48607902311828362">Lennurežiim</translation>
<translation id="4861833787540810454">&amp;Esita</translation>
<translation id="4862050643946421924">Seadme lisamine ...</translation>
@@ -2667,6 +2699,7 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="4871210892959306034">$1 kB</translation>
<translation id="4871308555310586478">See ei pärine Chrome'i veebipoest.</translation>
<translation id="4871370605780490696">Järjehoidja lisamine</translation>
+<translation id="4871833665870725367">Kas soovite, et rakendus <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> värskendaks allika <ph name="ORIGIN" /> jaoks parooli?</translation>
<translation id="4873312501243535625">Meediafaili kontrollija</translation>
<translation id="4874539263382920044">Pealkiri peab sisaldama vähemalt üht tähemärki</translation>
<translation id="4875622588773761625">Kas soovite, et <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> värskendaks teie parooli sellel saidil?</translation>
@@ -2677,6 +2710,7 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="4881695831933465202">Ava</translation>
<translation id="4882473678324857464">Fookus järjehoidjatele</translation>
<translation id="4883178195103750615">Järjehoidjate eksportimine HTML-faili ...</translation>
+<translation id="4883436287898674711">Kõik domeeni <ph name="WEBSITE_1" /> saidid</translation>
<translation id="48838266408104654">Tegumihal&amp;dur</translation>
<translation id="4883993111890464517">See laiendus võib olla rikutud. Proovige uuesti installida.</translation>
<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
@@ -2688,6 +2722,7 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="4893336867552636863">See kustutab teie sirvimisandmed sellest seadmest jäädavalt.</translation>
<translation id="4895877746940133817"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" />, <ph name="TYPE_3" /></translation>
<translation id="4899376560703610051">Teie seade <ph name="DEVICE_TYPE" /> on käsitsi lukustatud. Peate avamiseks sisestama oma parooli.</translation>
+<translation id="4899816749097347786">Veebilehtedel lubatakse kasutada katselist funktsiooni WebAssembly.</translation>
<translation id="490074449735753175">Kasuta veebiteenust õigekirjavigade parandamisele kaasaaitamiseks</translation>
<translation id="49027928311173603">Serverist alla laaditud reegel on kehtetu: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation>
<translation id="4903369323166982260">Käivita Chrome Cleanup Tool</translation>
@@ -2711,7 +2746,6 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="4927301649992043040">Laienduse pakkimine</translation>
<translation id="4927753642311223124">Siin pole ühtegi märguannet, liikuge edasi.</translation>
<translation id="4929925845384605079">Lubab kuvada riiulile lisamise bännerid või muu platvormipõhise ekvivalendi, mis küsib kasutajalt, kas ta soovib veebirakenduse riiulile lisada.</translation>
-<translation id="4930497775425430760">Näete seda sõnumit, kuna teie vanem peab uued saidid esmakordsel külastusel kinnitama.</translation>
<translation id="4933484234309072027">manustatud aadressil <ph name="URL" /></translation>
<translation id="493571969993549666">Jälgitava kasutaja lisamine</translation>
<translation id="4938972461544498524">Puuteplaadi seaded</translation>
@@ -2724,11 +2758,11 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="4954544650880561668">Seadme juhtimine</translation>
<translation id="4956752588882954117">Leht on kuvamiseks saadaval.</translation>
<translation id="4956847150856741762">1</translation>
-<translation id="4958202758642732872">Täisekraanvaate erandid</translation>
<translation id="495931528404527476">Chrome'is</translation>
<translation id="496226124210045887">Valitud kaust sisaldab tundlikke faile. Kas soovite kindlasti anda kasutajale „$1” püsiva juurdepääsu selle kausta lugemiseks?</translation>
<translation id="4964673849688379040">Kontrollimine ...</translation>
<translation id="4966802378343010715">Loo uus kasutaja</translation>
+<translation id="4967749818080339523">Valige konto</translation>
<translation id="496888482094675990">Rakendusega Failid saate kiiresti juurdepääsu Google Drive'i, välisesse talletusseadmesse või Chrome OS-i seadmesse salvestatud failidele.</translation>
<translation id="4971412780836297815">Ava, kui on valmis</translation>
<translation id="497244430928947428">Malajalami klaviatuur (foneetiline)</translation>
@@ -2738,9 +2772,9 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="4974733135013075877">Välju ja määra lastelukk</translation>
<translation id="497490572025913070">Renderdatud komposiitkihi piirid</translation>
<translation id="4977942889532008999">Juurdepääsu kinnitamine</translation>
+<translation id="4982319280615426980">Lihtsustatud täisekraaniga / hiirelukuga kasutajaliides.</translation>
<translation id="4982718461356080574">Virnastatud passiivsete vahelehtede sulgemisnuppude peitmine</translation>
<translation id="498294082491145744">Muutke seadeid, mis juhivad veebisaitide juurdepääsu funktsioonidele (nt küpsistele, JavaScriptile, pistikprogrammidele, geograafilisele asukohale, mikrofonile, kaamerale jne).</translation>
-<translation id="4984329823325527157">Meediaallika API</translation>
<translation id="4988526792673242964">Leheküljed</translation>
<translation id="4988792151665380515">Avalikku võtit ei õnnestunud eksportida.</translation>
<translation id="49896407730300355">Pööra &amp;vastupäeva</translation>
@@ -2775,7 +2809,6 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5038863510258510803">Lubamine ...</translation>
<translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
<translation id="5039804452771397117">Luba</translation>
-<translation id="5040262127954254034">Privaatsus</translation>
<translation id="5045550434625856497">Vale parool</translation>
<translation id="5048179823246820836">Põhjamaade</translation>
<translation id="5053604404986157245">Juhuslikult loodud TPM-i parool pole saadaval. See on pärast Powerwashi tavapärane.</translation>
@@ -2787,6 +2820,7 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5062930723426326933">Sisselogimine ebaõnnestus. Looge ühendus Internetiga ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="5063180925553000800">Uus PIN-kood:</translation>
<translation id="5067867186035333991">Küsi, kui sait <ph name="HOST" /> soovib juurdepääsu mikrofonile</translation>
+<translation id="5068918910148307423">Ära luba hiljuti suletud saitidel lõpetada andmete saatmist ega vastuvõtmist</translation>
<translation id="507075806566596212">Soovite registreerida seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> Google'is, et lubada kaughalduse abil asukoha tuvastamine, andmete kustutamine ja seadme lukustamine. See nõuab seadme taaskäivitamist. Kas soovite jätkata?</translation>
<translation id="5072836811783999860">Kuva hallatud järjehoidjad</translation>
<translation id="5074318175948309511">Uute seadete jõustamiseks peate lehe võib-olla uuesti laadima.</translation>
@@ -2819,6 +2853,7 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5120421890733714118">Usalda seda sertifikaati veebisaitide tuvastamiseks.</translation>
<translation id="5121130586824819730">Teie kõvaketas on täis. Salvestage muusse asukohta või vabastage kõvakettaruumi.</translation>
<translation id="5125751979347152379">Vale URL.</translation>
+<translation id="5126663277159826272">Keela Quirksi kliendil ekraani kalibreerida.</translation>
<translation id="5127881134400491887">Võrguühenduste haldamine</translation>
<translation id="5128590998814119508">Kuvaloendi 2D-lõuend</translation>
<translation id="512903556749061217">ühendatud</translation>
@@ -2853,16 +2888,15 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<ph name="LINE_BREAKS" />
Kasutuses oleva seadme eemaldamisel võivad andmed kaduma minna. Oodake, kuni toiming on lõpetatud, seejärel väljutage seade rakendusega Failid.</translation>
<translation id="5159488553889181171">Pistikprogrammi <ph name="PLUGIN_NAME" /> allalaadimine tühistati.</translation>
-<translation id="5159628598068481063">Windowsi töölauaotsingu ümbersuunamise eelistus</translation>
<translation id="5160857336552977725">Logige sisse seadmesse <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="5163869187418756376">Jagamine ebaõnnestus. Kontrollige ühendust ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="516592729076796170">USA programmeerija Dvorak</translation>
<translation id="516595669341608434">Materiaalse disaini eeskirjade lehe lubamine</translation>
-<translation id="5166159831426598151">Uus katseline kasutuskogemus, kui sisenetakse lehe käivitatavasse täisekraanirežiimi või lukustatud hiirekursori olekusse.</translation>
<translation id="5167131699331641907">Hollandi klaviatuur</translation>
<translation id="5170477580121653719">Google Drive'i allesjäänud ruum: <ph name="SPACE_AVAILABLE" />.</translation>
<translation id="5170568018924773124">Kuva kaustas</translation>
<translation id="5171045022955879922">Otsige või sisestage URL</translation>
+<translation id="5171343362375269016">Saalitud mälu</translation>
<translation id="5175870427301879686"><ph name="URL" /> tahab andmed püsivalt teie kohalikku arvutisse talletada.</translation>
<translation id="5177479852722101802">Blokeeri jätkuvalt juurdepääs kaamerale ja mikrofonile</translation>
<translation id="5177526793333269655">Pisipildi kuva</translation>
@@ -2877,8 +2911,6 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME" /> (<ph name="DEVICE" />)</translation>
<translation id="5188893945248311098">Liigutuse nõue meedia taasesitamise jaoks</translation>
<translation id="5189060859917252173">Sertifikaat „<ph name="CERTIFICATE_NAME" />” esindab sertifitseerimisorganit.</translation>
-<translation id="5191625995327478163">Keele &amp;seaded...</translation>
-<translation id="5196117515621749903">Laadib uuesti vahemälu eirates</translation>
<translation id="5196716972587102051">2</translation>
<translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
<translation id="5197680270886368025">Sünkroonimine on lõpetatud.</translation>
@@ -2893,12 +2925,14 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="521582610500777512">Fotost loobuti</translation>
<translation id="5218183485292899140">Šveitsi prantsuse</translation>
<translation id="5218766986344577658">Lingi ühestuse hüpik</translation>
+<translation id="5220992698394817380">Luba IME menüü lubamine</translation>
<translation id="5222676887888702881">Logi välja</translation>
<translation id="5225324770654022472">Kuva rakenduste otsetee</translation>
<translation id="5227536357203429560">Lisa privaatne võrk ...</translation>
<translation id="5227808808023563348">Eelmise teksti otsimine</translation>
<translation id="5228076606934445476">Seadmega on midagi valesti. Vea kõrvaldamiseks peate seadme taaskäivitama ja uuesti proovima.</translation>
<translation id="5228962187251412618">Ainult võrgus kontrollimine</translation>
+<translation id="5229622432348746578">Heli keelamine töölaua jagamisel</translation>
<translation id="5230516054153933099">Aken</translation>
<translation id="5232178406098309195">Kui kasutate heli aktiveerimise käskusid, nagu „Ok Google” või mikrofoniikooni puudutamine, salvestab privaatne funktsioon Hääl- ja helitoimingud häält ja muud heli teie kontole. Salvestatakse käsule järgnenud kõne/heli ja mõni sekund sellele eelnenud heli.</translation>
<translation id="523299859570409035">Märguannete erandid</translation>
@@ -2932,10 +2966,10 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5268606875983318825">PPAPI (protsessiväline)</translation>
<translation id="526926484727016706">Kõikidele iframe'idele keelatakse vaikimisi kõik load. Kui iframe'ile antakse konkreetsed load, võidakse nende lubade nimed lisada uute iframe'i atribuutide väärtustena.</translation>
<translation id="5269977353971873915">Printimine nurjus</translation>
-<translation id="5270884342523754894">Laiendus „<ph name="EXTENSION" />” saab lugeda märgitud kaustades olevaid kujutise-, video- ja helifaile.</translation>
<translation id="5271247532544265821">Vaheta lihtsustatud/traditsioonilise hiina keele vahel</translation>
<translation id="5271549068863921519">Salvesta parool</translation>
<translation id="5273628206174272911">Ajaloos katseline navigeerimine horisontaalse ülekerimisega.</translation>
+<translation id="5275194674756975076">OK, värskenda</translation>
<translation id="5275795814002959418"><ph name="COUNT" /> sellelt saidilt</translation>
<translation id="5275973617553375938">Google Drive'ist taastatud failid</translation>
<translation id="527605719918376753">Summuta vahekaart</translation>
@@ -2962,6 +2996,7 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5301751748813680278">Sisenemine külastajana.</translation>
<translation id="5301954838959518834">Selge, sain aru</translation>
<translation id="5302048478445481009">Keel</translation>
+<translation id="5305636933378212351">Rippmenüü</translation>
<translation id="5305688511332277257">Pole ühtegi installitud</translation>
<translation id="5308380583665731573">Ühendamine</translation>
<translation id="5311260548612583999">Privaatvõtme fail (valik.):</translation>
@@ -2969,6 +3004,7 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5316716239522500219">Kuvarite peegeldamine</translation>
<translation id="5317780077021120954">Salvesta</translation>
<translation id="5319782540886810524">Läti klaviatuur</translation>
+<translation id="532247166573571973">Serveriga ei pruugi ühendust saada. Proovige hiljem uuesti.</translation>
<translation id="5323213332664049067">Ladina-Ameerika</translation>
<translation id="532360961509278431">„$1” ei saa avada: $2</translation>
<translation id="5324674707192845912">Soovite tühistada seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> registreerimise Google'is, et keelata kaughalduse abil asukoha tuvastamine, andmete kustutamine ja seadme lukustamine. See nõuab seadme taaskäivitamist. Kas soovite jätkata?</translation>
@@ -3008,6 +3044,7 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5368720394188453070">Teie telefon on lukus. Avage see sisenemiseks.</translation>
<translation id="5369927996833026114">Chrome'i rakenduste käivitiga tutvumine</translation>
<translation id="5370819323174483825">&amp;Laadi uuesti</translation>
+<translation id="5372066618989754822">Keeleseadete lehel lubatakse juurdepääs uuele IME menüüle.</translation>
<translation id="5372529912055771682">Operatsioonisüsteemi see versioon ei toeta valitud registreerimisviisi. Veenduge, et käitate uusimat versiooni, ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="5374359983950678924">Muuda pilti</translation>
<translation id="5376169624176189338">Klõpsake tagasi minemiseks, hoidke all ajaloo kuvamiseks</translation>
@@ -3018,14 +3055,14 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5380103295189760361">Hoidke all juhtklahvi, klahvi Alt, tõstuklahvi või otsinguklahvi, et näha nende muuteklahvide klaviatuuri otseteid.</translation>
<translation id="5382392428640372740">Liikumise jälgimise lubamine</translation>
<translation id="5388588172257446328">Kasutajanimi:</translation>
+<translation id="5389237414310520250">Uut kasutajat ei saanud luua. Kontrollige kõvakettaruumi ja lube ning proovige uuesti.</translation>
<translation id="5390284375844109566">Indekseeritud andmebaas</translation>
<translation id="5392544185395226057">Lubage omakliendi tugi.</translation>
-<translation id="5393125431335030955">See pistikprogramm töötab ainult töölaual.</translation>
-<translation id="5393559999218790205">Keela kasutajaliidese koostaja animatsiooni ajaskaalad</translation>
<translation id="5396126354477659676"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME" /> domeenil <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> soovib juurdepääsu teie arvutile.</translation>
<translation id="539755880180803351">Täidab veebivormid välja tippimisel automaatse täitmise ennustuste ning kohatäitjaga tekstiga.</translation>
<translation id="5397578532367286026">Haldur (<ph name="MANAGER_EMAIL" />) saab kasutaja kasutusandmeid ja ajalugu vaadata aadressil chrome.com.</translation>
<translation id="5397794290049113714">Teie</translation>
+<translation id="5398572795982417028">Piiridest väljas olev leht, limiit on <ph name="MAXIMUM_PAGE" /></translation>
<translation id="5398824043967640339"><ph name="COUNT" /> muudelt saitidelt</translation>
<translation id="5399158067281117682">PIN-koodid ei ühti!</translation>
<translation id="5400640815024374115">Usaldusväärse platvormi mooduli (TPM) kiip on keelatud või puudu.</translation>
@@ -3033,7 +3070,6 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="540296380408672091">Blokeeri alati küpsisefailid saidil <ph name="HOST" /></translation>
<translation id="5403346645236247882">Ülekande voogesituse video riistvara kodeerimine</translation>
<translation id="5409029099497331039">Üllata mind</translation>
-<translation id="5409341371246664034">teenusepakkuja <ph name="PROVIDER" /> kaudu</translation>
<translation id="5411472733320185105">Ära kasuta puhverserveri seadeid nende hostide ja domeenide puhul:</translation>
<translation id="5412637665001827670">Bulgaaria klaviatuur</translation>
<translation id="5414566801737831689">Külastatavate veebisaitide ikoonide lugemine</translation>
@@ -3046,7 +3082,7 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5423849171846380976">Aktiveeritud</translation>
<translation id="5425470845862293575">Lubab katselise fondirenderdamise süsteemi DirectWrite kasutamise.</translation>
<translation id="5425722269016440406">Smart Locki väljalülitamiseks peab teil olema võrguühendus, kuna see seade on sünkroonitud teie telefoni ja muude seadmetega. Looge esmalt ühendus võrguga.</translation>
-<translation id="5426623592374109001">Kasutajaliideses kasutatakse koostatud animatsioonide puhul vanu sekkuvaid animatsiooni alamsüsteeme.</translation>
+<translation id="5425863515030416387">Lihtne sisselogimine kõigis seadmetes</translation>
<translation id="5427459444770871191">Pööra &amp;päripäeva</translation>
<translation id="5428105026674456456">hispaania keel</translation>
<translation id="542872847390508405">Sirvite külalisena</translation>
@@ -3062,7 +3098,6 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5436492226391861498">Puhverserveri tunneli ootamine...</translation>
<translation id="5436510242972373446">Otsi <ph name="SITE_NAME" />-st:</translation>
<translation id="5438430601586617544">(Pakkimata)</translation>
-<translation id="54401264925851789">Lehe turvateave</translation>
<translation id="544083962418256601">Loo otseteid ...</translation>
<translation id="5441100684135434593">Kaabelvõrk</translation>
<translation id="5448293924669608770">Vabandust! Sisselogimisel läks midagi valesti</translation>
@@ -3072,7 +3107,7 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5451646087589576080">Vaata raami tea&amp;vet</translation>
<translation id="5453029940327926427">Sule vahelehed</translation>
<translation id="5453632173748266363">Kirillits</translation>
-<translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH" /> / <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
+<translation id="5454166040603940656">teenusepakkujaga <ph name="PROVIDER" /></translation>
<translation id="5457113250005438886">Kehtetu</translation>
<translation id="5457459357461771897">Arvutis olevate fotode, muusika ja muu meedia lugemine ja kustutamine</translation>
<translation id="5457599981699367932">Sirvi külalisena</translation>
@@ -3088,6 +3123,7 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5469954281417596308">Järjehoidjate haldur</translation>
<translation id="5470838072096800024">Viimase vastuvõtmise aeg</translation>
<translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
+<translation id="5473279832922912143">Lubage V8, et kasutada JavaScripti käitamisel katselist Ignitioni interpretaatorit.</translation>
<translation id="5474139872592516422">Kui pistikprogrammi <ph name="PLUGIN_NAME" /> värskendamine lõpule jõuab, siis laadige leht uuesti, et see aktiveerida.</translation>
<translation id="5480254151128201294">Omanik lukustas selle seadme.</translation>
<translation id="5483785310822538350">Tühista juurdepääs failile ja seadmele</translation>
@@ -3099,6 +3135,7 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5486561344817861625">Simuleeri brauseri taaskäivitamist</translation>
<translation id="54870580363317966">Valige sellele jälgitavale kasutajale avatar.</translation>
<translation id="5488468185303821006">Luba inkognito-režiimis</translation>
+<translation id="5489789060051091748">Rääkimiseks valimine: hoidke all otsinguklahvi ja klõpsake või lohistage rääkimiseks</translation>
<translation id="549294555051714732">Alamstringide vastendamine automaattäite soovituste hankimiseks</translation>
<translation id="5494362494988149300">Ava, kui on &amp;valmis</translation>
<translation id="5494920125229734069">Valige kõik</translation>
@@ -3133,9 +3170,9 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5533555070048896610">Transliteratsioon (namaste → नमस्ते)</translation>
<translation id="5534520101572674276">Suuruse arvutamine</translation>
<translation id="5535080075879535355">Puhverserverist möödumine hõiveportaali volitamiseks</translation>
+<translation id="5537725057119320332">Ülekanne</translation>
<translation id="5538092967727216836">Laadi raam uuesti</translation>
<translation id="5542132724887566711">Profiil</translation>
-<translation id="5542721662280972920">Krüpteeritud meedialaiendid video- ja helielementidel.</translation>
<translation id="5543983818738093899">Oleku kontrollimine ...</translation>
<translation id="5544363333869861395">V8 parseriandmed lisatakse vahemällu.</translation>
<translation id="5546477470896554111">Toiteallika haldamine ...</translation>
@@ -3153,8 +3190,10 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5557991081552967863">Hoia WiFi unerežiimis sisselülitatuna</translation>
<translation id="5558129378926964177">Suum&amp;i</translation>
<translation id="556042886152191864">Nupp</translation>
+<translation id="5562781907504170924">See vaheleht on ühendatud Bluetoothi seadmega.</translation>
<translation id="5565871407246142825">Krediitkaardid</translation>
<translation id="5567989639534621706">Rakenduste vahemälud</translation>
+<translation id="5568069709869097550">Ei saa sisse logida</translation>
<translation id="5569544776448152862">Registreerumine teenuses <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN_NAME" /><ph name="END_BOLD" /> ...</translation>
<translation id="5575473780076478375">Inkognito laiendus: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="557722062034137776">Seadme lähtestamine ei mõjuta teie Google'i kontosid ega nende kontodega sünkroonitud andmeid. Kõik seadmesse lokaalselt salvestatud failid siiski kustutatakse.</translation>
@@ -3193,6 +3232,7 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nimi:</translation>
<translation id="5627086634964711283">Lisaks juhib see seda, mis lehte kuvatakse avalehe nupul klõpsamisel.</translation>
<translation id="5627259319513858869">Lubab kasutada alles arendusjärgus olevaid eksperimentaalseid lõuendifunktsioone.</translation>
+<translation id="5627618611556177958">WebUSB</translation>
<translation id="5630163645818715367">Materiaalne disain brauseri ülemises Chrome'i osas</translation>
<translation id="5633060877636360447">See kustutab sellest seadmest jäädavalt vähemalt <ph name="TOTAL_COUNT" /> üksust, kuid sünkroonitud üksusi muudest seadmetest ei kustutata.</translation>
<translation id="5636996382092289526">Võimalik, et võrgu <ph name="NETWORK_ID" /> kasutamiseks tuleb teil esmalt <ph name="LINK_START" />külastada võrgu sisselogimislehte<ph name="LINK_END" />, mis avaneb mõne sekundi pärast automaatselt. Kui see ei avane, ei saa võrku kasutada.</translation>
@@ -3204,7 +3244,6 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5642953011762033339">Katkesta konto ühendus</translation>
<translation id="5646376287012673985">Asukoht</translation>
<translation id="5649768706273821470">Esita</translation>
-<translation id="5649823029736413118"><ph name="URL" /> peab kvaliteetse sisu esitamiseks teie seadme kordumatult tuvastama.</translation>
<translation id="5650551054760837876">Otsingutulemusi ei leitud.</translation>
<translation id="5653140146600257126">Kataloog nimega „$1” on juba olemas. Valige teine nimi.</translation>
<translation id="5657667036353380798">Väline laiend nõuab, et installitud oleks Chrome <ph name="MINIMUM_CHROME_VERSION" /> või uuem versioon.</translation>
@@ -3221,9 +3260,10 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5677928146339483299">Blokeeritud</translation>
<translation id="5678550637669481956">On antud lugemise ja kirjutamise juurdepääs seadmele <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation>
<translation id="567881659373499783">Versioon <ph name="PRODUCT_VERSION" /></translation>
+<translation id="5678862612529498267">Objekti klaviatuuri fookusega esiletõstmine</translation>
<translation id="5678955352098267522">Lugege oma andmeid veebisaidil <ph name="WEBSITE_1" /></translation>
<translation id="5680928275846978395">Teksti filtreerimine ülevaaterežiimis</translation>
-<translation id="568428328938709143">Konto on eemaldatud</translation>
+<translation id="5683818630978268777">Katseline klaviatuuriluku kasutajaliides.</translation>
<translation id="5684661240348539843">Vara kood</translation>
<translation id="569068482611873351">Impordi ...</translation>
<translation id="56907980372820799">Lingi andmed</translation>
@@ -3243,8 +3283,6 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5708171344853220004">Microsofti põhinimi</translation>
<translation id="5709885306771508267">Skaleerimine kokkusurudes</translation>
<translation id="5710406368443808765">Kahjuks ei salvestanud süsteem seadme märki ega ID-d.</translation>
-<translation id="5710435578057952990">Selle veebisaidi identiteeti pole kinnitanud.</translation>
-<translation id="571161420693302741">Host <ph name="HOST_NAME" /> ei vasta. Ülekandmine pole võimalik.</translation>
<translation id="5711983031544731014">Ei õnnestu avada. Sisestage parool.</translation>
<translation id="5712966208980506909">Kui see on lubatud, laadib URL chrome://md-policy materiaalse disaini eeskirjade lehe.</translation>
<translation id="5715711091495208045">Pistikprogrammi vahendaja: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
@@ -3286,13 +3324,11 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="57646104491463491">Muutmise kuupäev</translation>
<translation id="5765491088802881382">Ühtki võrku pole saadaval</translation>
<translation id="5765780083710877561">Kirjeldus:</translation>
-<translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
<translation id="5771585441665576801">Transliteratsioon (geia → γεια)</translation>
<translation id="5771816112378578655">Seadistus käimas...</translation>
<translation id="5771849619911534867">Seadme skannimine on peatatud.</translation>
<translation id="5772177959740802111">Katseline Chromecasti tugi rakendusele Videopleier</translation>
<translation id="577322787686508614">Lugemistoiming pole seadmes „<ph name="DEVICE_NAME" />” lubatud.</translation>
-<translation id="5773733305264798510">WebRTC-s funktsiooni Delay Agnostic AEC keelamine</translation>
<translation id="5774295353725270860">Ava failirakendus</translation>
<translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation>
<translation id="5776006986202016118">See sait soovib ühendust luua:</translation>
@@ -3302,7 +3338,6 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5780973441651030252">Protsessi prioriteet</translation>
<translation id="5783221160790377646">Vea tõttu ei loodud valvatavat kasutajat. Proovige hiljem uuesti.</translation>
<translation id="57838592816432529">Vaigista</translation>
-<translation id="5785756445106461925">Lisaks sisaldab see leht teisi ressursse, mis pole turvalised. Edastamise ajal võivad ressursse vaadata ka teised ja ründajad saavad lehe välimuse muutmiseks ressursse muuta.</translation>
<translation id="5787146423283493983">Võtme ühildumine</translation>
<translation id="5788367137662787332">Kahjuks ei õnnestunud seadmes <ph name="DEVICE_LABEL" /> vähemalt ühe kettapartitsiooni ühendamine.</translation>
<translation id="5790085346892983794">Õnnestus</translation>
@@ -3315,8 +3350,8 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5803531701633845775">Valige tagant fraasid kursorit liigutamata</translation>
<translation id="5804241973901381774">Load</translation>
<translation id="580571955903695899">Järjesta pealkirja alusel uuesti</translation>
+<translation id="5808982448801399019">Volitamine ebaõnnestus</translation>
<translation id="580961539202306967">Küsi, kui sait tahab saata tõukesõnumeid (soovitatav)</translation>
-<translation id="5810442152076338065">Teie ühendus domeeniga <ph name="DOMAIN" /> on krüpteeritud aegunud šifreerimiskomplektiga.</translation>
<translation id="5815645614496570556">X.400 aadress</translation>
<translation id="5817397429773072584">hiina (traditsiooniline)</translation>
<translation id="5818003990515275822">korea keel</translation>
@@ -3355,7 +3390,6 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5854409662653665676">Probleemide sagedasel ilmnemisel võiksite seda moodulit puudutava probleemi lahendamiseks proovida järgmist.</translation>
<translation id="5854912040170951372">Pitsa</translation>
<translation id="5855119960719984315">vaheta akent</translation>
-<translation id="5855235287355719921">Näete seda sõnumit, kuna haldur blokeeris selle saidi.</translation>
<translation id="5856721540245522153">Silumisfunktsioonide lubamine</translation>
<translation id="5857090052475505287">Uus kaust</translation>
<translation id="5859272821192576954">Teil on Hangoutsiga jätkamiseks kõik seadistatud.</translation>
@@ -3368,13 +3402,14 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5866389191145427800">Määrab jäädvustatavate fotode kvaliteediseade ülesskaleerimisel.</translation>
<translation id="5866557323934807206">Kustuta need seaded tulevasteks külastusteks</translation>
<translation id="5868927042224783176">Keela uuesti autentimise puhul</translation>
+<translation id="5869029295770560994">OK, selge</translation>
<translation id="5869522115854928033">Salvestatud paroolid</translation>
<translation id="5869741316553135824">Lubab uue valiku, mis võimaldab krediitkaardid teenusesse Google Payments üles laadida ja kõikide Chrome'i seadmetega sünkroonida.</translation>
<translation id="5870086504539785141">Juurdepääsetavuse menüü sulgemine</translation>
<translation id="5874045675243596003">Range jõustamine (kindel ebaõnnestumine, kui me ei saa räsi)</translation>
<translation id="5875858680971105888">Vabandust! Jälgitavat kasutajat ei saanud importida. Kontrollige võrguühendust ja proovige hiljem uuesti.</translation>
<translation id="5880247576487732437">Luba on olemas</translation>
-<translation id="588258955323874662">Täisekraan</translation>
+<translation id="5884474295213649357">See vaheleht on ühendatud USB-seadmega.</translation>
<translation id="5885324376209859881">Meediaseadete haldamine ...</translation>
<translation id="5889282057229379085">Vahe CA-de maksimaalne arv: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation>
<translation id="5892290200158927959">Prantsuse BÉPO-klaviatuur</translation>
@@ -3395,7 +3430,6 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation>
<translation id="59174027418879706">Lubatud</translation>
<translation id="592068147111860043">Nende PPAPI pistikprogrammide määramine, mida käitatakse Win32k lukustusliivakasti reeglis.</translation>
-<translation id="5921225488888777945">Krüpteeritud meedialaiendite katkestatud toega versioon video- ja audioelementide puhul.</translation>
<translation id="5925147183566400388">Sertifitseerimistegevuse väljavõtte viit</translation>
<translation id="5930693802084567591">Teie andmed krüpteeriti seisuga <ph name="TIME" /> teie Google'i parooliga. Sisestage see allpool.</translation>
<translation id="5931146425219109062">Külastatavate veebisaitide andmete lugemine ja muutmine</translation>
@@ -3426,13 +3460,13 @@ Uurimise jätkamiseks vajutage mis tahes klahvi.</translation>
<translation id="5976160379964388480">Muud</translation>
<translation id="5978264784700053212">Sõnumikeskus</translation>
<translation id="5979421442488174909">&amp;Tõlgi järgmisesse keelde: <ph name="LANGUAGE" /></translation>
-<translation id="5981759340456370804">Statistika nohikutele</translation>
<translation id="5982621672636444458">Sortimisvalikud</translation>
<translation id="598419517516225249">Vahemälu direktiivi „stale-while-revalidate” lubamine</translation>
<translation id="5984222099446776634">Viimati külastatud</translation>
<translation id="5984814259619230127">Smart Lock Bluetooth Low Energy tuvastamiseks</translation>
<translation id="5986245990306121338">Kui see on lubatud, kuvatakse vahelehtede vahetaja isegi juhul, kui valik „Liida vahelehed ja rakendused” on seadetes sisse lülitatud.</translation>
<translation id="5990198433782424697">Laiendused üksuse chrome:// URL-idel</translation>
+<translation id="5990814808592353318">Käsitsi parooli loomine.</translation>
<translation id="5991049340509704927">Suurenda</translation>
<translation id="5991774521050363748">Lubage veebimärguannete puhul kohandatud paigutused. Need sisaldavad väikseid paigutuse täiustusi, mis muidu poleks võimalikud.</translation>
<translation id="5993332328670040093">Teie andmemahu kasutust ei mõõdeta enam.</translation>
@@ -3467,6 +3501,8 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="604124094241169006">Automaatne</translation>
<translation id="6042308850641462728">Rohkem</translation>
<translation id="604257181445267932">Smart Lock aitab teil rakendustesse ja saitidele kiiresti sisse logida paroolidega, mille olete Google’i kontole salvestanud.</translation>
+<translation id="6043317578411397101">Rakendus <ph name="APP_NAME" /> jagab Chrome'i vahelehte vahelehega <ph name="TAB_NAME" />.</translation>
+<translation id="6044805581023976844">Rakendus <ph name="APP_NAME" /> jagab Chrome'i vahelehte ja heli vahelehega <ph name="TAB_NAME" />.</translation>
<translation id="6049065490165456785">Foto sisemisest kaamerast</translation>
<translation id="6051028581720248124">FedEx Office'i kaudu printides nõustute nende <ph name="START_LINK" />kasutustingimustega<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="6051086608691487286">Ülekattega kerimisribad</translation>
@@ -3491,14 +3527,12 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6080689532560039067">Süsteemiaja kontrollimine</translation>
<translation id="6080696365213338172">Olete sisule juurde pääsenud administraatori antud sertifikaadiga. Administraator saab domeenile <ph name="DOMAIN" /> edastatavaid andmeid kinni pidada.</translation>
<translation id="6082651258230788217">Tööriistaribal kuvamine</translation>
-<translation id="6084983096586510630">Ainult esimese osapoole ühendused</translation>
<translation id="6086611700618935897">MTP-kirjutamise tugi</translation>
<translation id="6086814797483779854">Käita klõpsamisel</translation>
<translation id="6086846494333236931">Selle installis administraator</translation>
<translation id="6089481419520884864">Lehe teisendamine</translation>
<translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
<translation id="6093888419484831006">Värskenduse tühistamine ...</translation>
-<translation id="6095149522260432647">Lubatakse eelistus, mis võimaldab Windowsi töölauaotsingud ümber suunata vaikeotsingumootorisse.</translation>
<translation id="6095984072944024315">−</translation>
<translation id="6096047740730590436">Ava maksimeeritult</translation>
<translation id="6096326118418049043">X.500 nimi</translation>
@@ -3514,11 +3548,8 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6110466548232134880">Organisatsiooni <ph name="ORGANIZATION" /> identiteedi asukohas <ph name="LOCALITY" /> kinnitas väljaandja <ph name="ISSUER" />. Server ei esitanud sertifikaadi läbipaistvuse teavet.</translation>
<translation id="6111770213269631447">Transliteratsioon (namaskar → নমস্কার)</translation>
<translation id="6111974609785983504">Vaikimisi lubatud</translation>
-<translation id="6113134669445407638">WebRTC-s keelatakse funktsioon Delay Agnostic AEC. Kasutage seda juhul, kui teavitatud süsteemi viivitused on väga usaldusväärsed või teised kuulevad teie seadmest kaja.</translation>
<translation id="6116921718742659598">Keele ja sisestusseadete muutmine</translation>
-<translation id="6117536376248197233">Keela renderdajates koostaja animatsiooni ajaskaalad</translation>
<translation id="6120205520491252677">Kinnita see leht avakuvale ...</translation>
-<translation id="6120816415558830169">Alla laadis laiendus &lt;a&gt;<ph name="EXTENSION" />&lt;/a&gt;</translation>
<translation id="6122081475643980456">Teie Interneti-ühendust juhitakse</translation>
<translation id="6122093587541546701">E-post (valikuline):</translation>
<translation id="6122875415561139701">Kirjutamistoiming pole seadmes „<ph name="DEVICE_NAME" />” lubatud.</translation>
@@ -3538,7 +3569,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME" /> pole hetkel teie vaikebrauser.</translation>
<translation id="6147020289383635445">Prindi eelvaade nurjus.</translation>
<translation id="614998064310228828">Seadme mudel:</translation>
-<translation id="6150607114729249911">Vabandust! Peate küsima oma vanematelt, kas võite seda lehte külastada.</translation>
<translation id="6150853954427645995">Kui soovite salvestada faili võrguühenduseta kasutamiseks, minge uuesti veebi, paremklõpsake failil ja tehke valik <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME" />.</translation>
<translation id="6151323131516309312">Vajutage <ph name="SEARCH_KEY" />, et otsida <ph name="SITE_NAME" />-st</translation>
<translation id="6154697846084421647">Sisse logitud</translation>
@@ -3577,6 +3607,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE" />%</translation>
<translation id="6217714497624616387">Puute korrigeerimine</translation>
<translation id="6218364611373262432">Lähtestage rakenduse käivitaja installiolek igal taaskäivitamisel. Kui see märgistus on seatud, unustab Chrome käivitaja installi igal käivitamisel. Seda kasutatakse rakenduse käivitaja installivoo testimiseks.</translation>
+<translation id="6219616557885484178">Google Playst saate oma seadmesse <ph name="DEVICE_TYPE" /> installimiseks ja kasutamiseks valida enam kui miljoni rakenduse ning mängu hulgast.</translation>
<translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
<translation id="6220413761270491930">Viga laienduse laadimisel</translation>
<translation id="6221345481584921695">Google'i ohutu sirvimise teenus <ph name="BEGIN_LINK" />tuvastas hiljuti pahavara<ph name="END_LINK" /> saidil <ph name="SITE" />. Tavaliselt turvalisi veebisaite võidakse mõnikord nakatada pahavaraga. Pahatahtlik sisu pärineb hostilt <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, mis on tuntud pahavara levitaja.</translation>
@@ -3594,6 +3625,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6243774244933267674">Server ei ole saadaval</translation>
<translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="624789221780392884">Värskendus on valmis</translation>
+<translation id="6248400709929739064">Luba subtiitrid</translation>
<translation id="6248988683584659830">Otsinguseaded</translation>
<translation id="6251870443722440887">GDI nimed</translation>
<translation id="6251889282623539337">Domeeni <ph name="DOMAIN" /> teenusetingimused</translation>
@@ -3618,6 +3650,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6277105963844135994">Võrgu ajalõpp</translation>
<translation id="6277518330158259200">J&amp;äädvusta ekraanipilt</translation>
<translation id="6279183038361895380">Kursori kuvamiseks vajutage klahvi |<ph name="ACCELERATOR" />|</translation>
+<translation id="6280215091796946657">Logige sisse teise kontoga</translation>
<translation id="6281743458679673853">Eksperiment selleks, et kõik API-d kajastaksid küljenduse vaateakent. See muudab window.scroll-i atribuudid küljenduse vaateakna suhtes suhteliseks.</translation>
<translation id="6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =1{Teie võrgus on uus printer}other{Teie võrgus on uued printerid}}</translation>
<translation id="6285395082104474418">Olekuala kuvab võrgu ja aku praeguse oleku ning muu teabe.</translation>
@@ -3636,6 +3669,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6307722552931206656">Google'i nimeserverid – <ph name="BEGIN_LINK" />lisateave<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="6307990684951724544">Süsteem on hõivatud</translation>
<translation id="6308937455967653460">Salvesta lin&amp;k nimega...</translation>
+<translation id="6314335155547195432">Parooli loomine</translation>
<translation id="6314819609899340042">Olete lubanud toote <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> seadmes silumisfunktsioonid.</translation>
<translation id="6315493146179903667">Too kõik ette</translation>
<translation id="6316103499056411227">Chrome'i rakenduste käiviti otsimisel kuvatakse failid Drive'ist.</translation>
@@ -3656,13 +3690,11 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6344170822609224263">Juurdepääs võrguühenduste loendile</translation>
<translation id="6345221851280129312">tundmatu suurus</translation>
<translation id="6347003977836730270">Teaberiba asemel pakutakse uut tõlkimismulli UX-i.</translation>
-<translation id="6347887127637865679">Krüpteeritud meedialaiendid</translation>
<translation id="6348657800373377022">Liitboks</translation>
<translation id="6349839454356033837">Androidil on probleeme meedia esitamisega.</translation>
<translation id="6353618411602605519">Horvaatia klaviatuur</translation>
<translation id="6356936121715252359">Adobe Flash Playeri talletuse seaded...</translation>
<translation id="6357619544108132570">Tere tulemast <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" />'i kasutajate perre. See ei ole tavaline arvuti.</translation>
-<translation id="6358450015545214790">Mida need tähendavad?</translation>
<translation id="6361850914223837199">Vea üksikasjad:</translation>
<translation id="6362853299801475928">&amp;Probleemidest teavitamine ...</translation>
<translation id="636343209757971102">IPv6 aadress:</translation>
@@ -3697,15 +3729,16 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6410328738210026208">Muuda kanalit ja Powerwashi</translation>
<translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
<translation id="6412931879992742813">Uus inkognitoaken</translation>
-<translation id="6417515091412812850">Ei saa kontrollida sertifikaadi võimalikku tühistamist.</translation>
<translation id="6418160186546245112">Toote <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> varem installitud versiooni ennistamine</translation>
<translation id="6418481728190846787">Kõikide rakenduste juurdepääsu jääv eemaldamine</translation>
<translation id="6418505248408153264">Materiaalse disaini ajaloo lubamine</translation>
+<translation id="6419288379019356534">Seda seadet haldab <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" />.
+ <ph name="LINE_BREAK" />
+ Domeeni <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="DOMAIN" /><ph name="END_BOLD" /> kontole sisselogimise jätkamiseks klõpsake valikul „Järgmine”.</translation>
<translation id="6419902127459849040">Kesk-Euroopa</translation>
<translation id="6420676428473580225">Töölauale lisamine</translation>
<translation id="6422329785618833949">Foto on ümber pööratud</translation>
<translation id="642282551015776456">Seda nime ei saa faili või kausta nimena kasutada</translation>
-<translation id="642322423610046417">Mittevajalike laienduste eemaldamiseks kasutage kontekstimenüüd (paremklikk).</translation>
<translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
<translation id="6423731501149634044">Kas kasutada Adobe Readerit PDF-i vaikevaaturina?</translation>
<translation id="6425092077175753609">Materiaalne</translation>
@@ -3754,6 +3787,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="648927581764831596">Pole saadaval</translation>
<translation id="6490936204492416398">Uute installimine veebipoest</translation>
<translation id="6492313032770352219">Maht kettal:</translation>
+<translation id="6498249116389603658">&amp;Kõik teie keeled</translation>
<translation id="6499143127267478107">Hosti lahendamine puhverserveri skriptis ...</translation>
<translation id="6503077044568424649">Populaarsed</translation>
<translation id="6503256918647795660">Šveitsi prantsuse klaviatuur</translation>
@@ -3775,7 +3809,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6519437681804756269">[<ph name="TIMESTAMP" />]
<ph name="FILE_INFO" />
<ph name="EVENT_NAME" /></translation>
-<translation id="6523029110630438127"><ph name="ORIGIN" /> on nüüd täisekraanil.</translation>
+<translation id="6526654154229718724">Katselises klaviatuurilukuga täisekraanirežiimis peavad kasutajad väljumiseks hoidma all paoklahvi Esc.</translation>
<translation id="6527303717912515753">Jaga</translation>
<translation id="6528546217685656218">Selle kliendi sertifikaadi privaatvõti puudub või on sobimatu.</translation>
<translation id="653019979737152879">Faili <ph name="FILE_NAME" /> sünkroonimine ...</translation>
@@ -3795,7 +3829,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6555432686520421228">Eemaldage kõik kasutajakontod ja lähtestage seade <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />, et taas nullist alustada.</translation>
<translation id="6556866813142980365">Tee uuesti</translation>
<translation id="6557565812667414268">Lubatud ainult kõrge punktitihedusega (DPI) ekraanide puhul</translation>
-<translation id="655845594391856372">Vahekaart ei vasta. Ülekandmine pole võimalik.</translation>
<translation id="6559580823502247193">(on juba selles seadmes)</translation>
<translation id="6561726789132298588">sisestusklahv</translation>
<translation id="6562437808764959486">Taastetõmmise lahtipakkimine ...</translation>
@@ -3807,7 +3840,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6567688344210276845">Lehe toimingu jaoks ei õnnestunud laadida ikooni <ph name="ICON" />.</translation>
<translation id="6569050677975271054">Ainult staatiline must nimekiri</translation>
<translation id="6571070086367343653">Muuda krediitkaarti</translation>
-<translation id="6573486901998401772">Täisekraanilt väljumiseks vajutage klahvi |<ph name="ACCELERATOR" />|</translation>
<translation id="657402800789773160">&amp;Laadi see leht uuesti</translation>
<translation id="6575134580692778371">Ei ole konfigureeritud</translation>
<translation id="6575251558004911012">Küsi, kui sait soovib juurdepääsu kaamerale (soovitatav)</translation>
@@ -3850,26 +3882,26 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6639554308659482635">SQLite'i mälu</translation>
<translation id="6644756108386233011">Kas lähtestada teenuse <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> muudetud seaded?</translation>
<translation id="6647228709620733774">Netscape'i sertifitseerimisorgani tühistus-URL</translation>
+<translation id="6649018507441623493">Oodake pisut …</translation>
<translation id="6649068951642910388">Seansi taastamise kasutajaliides kuvatakse teaberiba asemel mullis.</translation>
<translation id="665061930738760572">Ava &amp;uues aknas</translation>
<translation id="6652975592920847366">Looge OS-i taastekandja</translation>
<translation id="6653525630739667879">Seadmesse $1 ei saa salvestada. Kõik muudatused salvestatakse seadmes $2 kausta Allalaadimised.</translation>
<translation id="6655190889273724601">Arendaja režiim</translation>
<translation id="6655458902729017087">Peida kontod</translation>
-<translation id="6656103420185847513">Kausta muutmine</translation>
<translation id="6657585470893396449">Parool</translation>
<translation id="6659213950629089752">Seda lehte suumis laiendus „<ph name="NAME" />”</translation>
<translation id="6659594942844771486">Vaheleht</translation>
<translation id="6662016084451426657">Sünkroonimisviga: sünkroonimise lubamiseks võtke ühendust ülemaga.</translation>
<translation id="6663792236418322902">Teie valitavat parooli on vaja selle faili hilisemaks taastamiseks. Salvestage see turvalisse asukohta.</translation>
<translation id="6664237456442406323">Kahjuks on teie arvuti seadistatud vigase riistvara ID-ga. See ei lase Chrome OS-i värskendada uusimate turvaparandustega ja teie arvuti <ph name="BEGIN_BOLD" />võib pahatahtlike rünnakute osas haavatav olla<ph name="END_BOLD" />.</translation>
-<translation id="666541661050183336">Vähendab iframe’i ressursside laadimise prioriteeti.</translation>
<translation id="6666647326143344290">oma Google'i kontoga</translation>
<translation id="6675665718701918026">Ühendati kursoriseade</translation>
<translation id="6677037229676347494">Eeldatav ID oli „<ph name="EXPECTED_ID" />”, kuid ID oli „<ph name="NEW_ID" />”.</translation>
<translation id="6680028776254050810">Kasutaja vahetamine</translation>
<translation id="6681668084120808868">Tee foto</translation>
<translation id="668171684555832681">Muu...</translation>
+<translation id="6682083956260248340">Juhtige seda jaotises <ph name="BEGIN_LINK" /></translation>
<translation id="6686490380836145850">Sule vahelehed paremalt</translation>
<translation id="6686817083349815241">Parooli salvestamine</translation>
<translation id="6689514201497896398">Kasutaja seotuse kontrollide vahelejätmine</translation>
@@ -3897,6 +3929,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6723354935081862304">Prindib Google Docsi ja muudesse pilvesihtkohadesse. Google'i pilvprintimise teenuse kaudu printimiseks <ph name="BEGIN_LINK" />logige sisse<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="6723661294526996303">Impordi järjehoidjad ja seaded ...</translation>
<translation id="6723839937902243910">Toide</translation>
+<translation id="6725240607822645708">Käita IME-d eraldi lõimes.</translation>
<translation id="6725970970008349185">Igal lehel kuvatavate kandidaatide arv</translation>
<translation id="672609503628871915">Vaadake, mis on uut</translation>
<translation id="6727005317916125192">Eelmine paan</translation>
@@ -3922,7 +3955,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6766534397406211000">Lubab katse, mille sõnumikeskus märguande eemaldamisel alati üles kerib.</translation>
<translation id="6769712124046837540">Printeri lisamine ...</translation>
<translation id="6771503742377376720">On sertifitseerimisorgan</translation>
-<translation id="6772186257078173656">Lülitatakse sisse tugi õigekirjakontrolli jaoks korraga mitmes keeles.</translation>
<translation id="6773575010135450071">Veel toiminguid ...</translation>
<translation id="6775029867846481468">{NUM_ITEMS,plural, =1{See kustutab sellest seadmest jäädavalt 1-dollarilise üksuse, kuid sünkroonitud üksusi muudest seadmetest ei kustutata.}other{See kustutab sellest seadmest jäädavalt 1-dollarilised üksused, kuid sünkroonitud üksusi muudest seadmetest ei kustutata.}}</translation>
<translation id="6780439250949340171">hallata muid seadeid</translation>
@@ -3935,13 +3967,14 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6793649375377511437">Google'i kohaloleku teave</translation>
<translation id="6797493596609571643">Vabandust! Midagi läks valesti.</translation>
<translation id="6798954102094737107">Pistikprogramm: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
-<translation id="6799646767877093143">See sait kasutab pistikprogrammi (<ph name="PLUGIN_NAME" />), millele toe pakkumine peagi lõpetatakse.</translation>
<translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE" /> (<ph name="OID" />)</translation>
<translation id="6804671422566312077">Ava kõik järjehoidjad &amp;uues aknas</translation>
+<translation id="6805542829187142700">Lubage süsteemi ajavööndi automaatse tuvastamise seadmereegel.</translation>
<translation id="6805647936811177813">Logige sisse rakendusse <ph name="TOKEN_NAME" /> rakendusest <ph name="HOST_NAME" /> kliendi sertifikaadi importimiseks.</translation>
<translation id="680572642341004180">Lubage RLZ-i jälgimine rakenduses <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.</translation>
<translation id="6807889908376551050">Kuva kõik ...</translation>
<translation id="6809448577646370871">Kohandatud akende vaheldumine Chrome'i rakenduste jaoks.</translation>
+<translation id="6810613314571580006">Teid logitakse salvestatud mandaadiga veebisaitidele automaatselt sisse. Kui funktsioon on keelatud, palutakse teilt kinnitust iga kord enne veebisaidile sisselogimist.</translation>
<translation id="6812349420832218321">Toodet <ph name="PRODUCT_NAME" /> ei saa juurkasutajana käitada.</translation>
<translation id="6812841287760418429">Säilita muudatused</translation>
<translation id="6814124696888326520">Sisestusmeetodite lihtsam vahetamine ja juurdepääs rohkematele sisendfunktsioonidele: häälsisend, käsitsi kirjutamine ja emotikonid.</translation>
@@ -3957,6 +3990,8 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6825883775269213504">vene keel</translation>
<translation id="6827236167376090743">Seda videot esitatakse seni, kuni lehmad koju jõuavad.</translation>
<translation id="6828153365543658583">Piira järgmiste kasutajate sisselogimist:</translation>
+<translation id="6828434191343384461">Valitud andmed eemaldati Chrome'ist ja sünkroonitud seadmetest. Aadressil <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> võib teie Google'i kontol olla muus vormis sirvimisajalugu, nt otsingud ja muudes Google'i teenustes toimunud tegevused.</translation>
+<translation id="6828860976882136098">Automaatvärskenduste seadistamine kõikidele kasutajatele ebaõnnestus (esituseelne käivitamisviga: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation>
<translation id="6829250331733125857">Abi hankimine seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> puhul.</translation>
<translation id="6829270497922309893">Registreerumine teie organisatsioonis</translation>
<translation id="6830590476636787791">Animeeritud üleminekud esmakordse käitamise õpetustes</translation>
@@ -3979,7 +4014,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6860427144121307915">Ava vahekaardil</translation>
<translation id="6862635236584086457">Kõik sellesse kausta salvestatud failid varundatakse võrgus automaatselt</translation>
<translation id="6865313869410766144">Automaattäitmise vormiandmed</translation>
-<translation id="6865319096921627602">Androidis lubatakse ühendatud meedia konveier.</translation>
<translation id="6867678160199975333">Aktiveeri <ph name="NEW_PROFILE_NAME" /></translation>
<translation id="6869402422344886127">Märgitud märkeruut</translation>
<translation id="6870130893560916279">Ukraina klaviatuur</translation>
@@ -4011,6 +4045,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6915804003454593391">Kasutaja:</translation>
<translation id="6916590542764765824">Laienduste haldamine</translation>
<translation id="6918340160281024199">USA Workman</translation>
+<translation id="6920569915859786172">Käivita alati kasutaja-agendi sekkumine WebFontsi laadimisel.</translation>
<translation id="6920989436227028121">Ava tavalise vahelehena</translation>
<translation id="6922128026973287222">Salvestage andmeid ja sirvige kiiremini Google'i andmemahu säästjaga. Lisateabe saamiseks klõpsake.</translation>
<translation id="6929555043669117778">Jätka hüpikakende blokeerimist</translation>
@@ -4018,6 +4053,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6934265752871836553">Kasutage üliuut koodi, et Chrome joonistaks sisu kiiremini. Selle tee
muudatused rikuvad väga suure tõenäosusega palju sisu.</translation>
<translation id="6935367737854035550">Määrab materiaalse disaini elemendid brauseri ülemises Chrome'i osas.</translation>
+<translation id="6935867720248834680">GMS-teenused pole saadaval</translation>
<translation id="6937152069980083337">Google'i jaapanikeelne sisestus (USA klaviatuuri jaoks)</translation>
<translation id="693807610556624488">Kirjutamistoiming ületab atribuudi maksimumpikkust: „<ph name="DEVICE_NAME" />”.</translation>
<translation id="6939777852457331078">USA Workmani klaviatuur</translation>
@@ -4027,15 +4063,15 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="6948736568813450284">Arendajatele: kasutage liivakasti teenust Google Payments API kutsete jaoks.</translation>
<translation id="6949306908218145636">Lisa avatud lehed järjehoidjasse ...</translation>
<translation id="695164542422037736">Kui see valik on lubatud ja sisu on kujundatud elemendiga background-attachment:fixed, siis on taustal oma liitkiht.</translation>
-<translation id="6952626679169241027">Teenus <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> jätab teie paroolid meelde ja logib teid selles seadmes saitidele automaatselt sisse.</translation>
<translation id="6955446738988643816">Uuri hüpikut</translation>
<translation id="695755122858488207">Valimata raadionupp</translation>
+<translation id="6960277925159781810">Automaatne sisselogimine selles seadmes</translation>
<translation id="696036063053180184">3. seade (tõstuklahv Shift puudub)</translation>
<translation id="696203921837389374">Luba sünkroonimine mobiilse andmeside kaudu</translation>
-<translation id="6964308487066031935">Kas lisada kaustad laiendusse „<ph name="EXTENSION" />”?</translation>
<translation id="6965382102122355670">OK</translation>
<translation id="6965648386495488594">Port</translation>
<translation id="6965978654500191972">Seade</translation>
+<translation id="6969104364835835175">Funktsiooni PNaCl Subzero jõustamine</translation>
<translation id="6970230597523682626">bulgaaria keel</translation>
<translation id="6970480684834282392">Käivitamistüüp</translation>
<translation id="6970856801391541997">Prindi valitud leheküljed</translation>
@@ -4070,8 +4106,10 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7004499039102548441">Hiljutised vahelehed</translation>
<translation id="7004562620237466965">Ainult dešifreerimine</translation>
<translation id="7005848115657603926">Kehtetu lehevahemik, kasutage <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation>
+<translation id="7006017748900345484">WebRTC H.264 tarkvara videokooder/-dekooder</translation>
<translation id="7006634003215061422">Alumine veeris</translation>
<translation id="7006844981395428048">$1-heli</translation>
+<translation id="7008270479623533562">Selle laienduse käitamiseks peate lehte värskendama. Laienduse saate sellel saidil automaatselt käitada, kui paremklõpsate laienduse ikoonil.</translation>
<translation id="7009045250432250765">Automaatne täitmine ühe klõpsuga</translation>
<translation id="7010160495478792664">Videod dekodeeritakse riistvaralise kiirendusega, kui see on saadaval.</translation>
<translation id="7010400591230614821">Agressiivne vahekaartide vabastamise strateegia</translation>
@@ -4089,7 +4127,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7017587484910029005">Sisestage allpool asuval pildil olevad tähemärgid.</translation>
<translation id="7018275672629230621">Sirvimisajaloo lugemine ja muutmine</translation>
<translation id="7019805045859631636">Kiire</translation>
-<translation id="7022303817801823406">Selle saidiga ühenduse puhul kasutatakse kehtivat ja usaldusväärset serveri sertifikaati.</translation>
<translation id="7022562585984256452">Teie avaleht on määratud.</translation>
<translation id="702373420751953740">PRL-versioon:</translation>
<translation id="7024867552176634416">Valige kasutamiseks eemaldatav salvestusseade</translation>
@@ -4119,10 +4156,13 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7057058088140140610">Krediitkaardid ja aadressid, mis kasutavad Google Paymentsi</translation>
<translation id="7059858479264779982">Määra automaatsele käivitamisele</translation>
<translation id="7061692898138851896">Paroolide automaatne salvestamine</translation>
+<translation id="7062222374113411376">Luba hiljuti suletud saitidel lõpetada andmete saatmine ja vastuvõtmine (soovitatav)</translation>
<translation id="7063129466199351735">Otseteede töötlemine ...</translation>
<translation id="7065223852455347715">See seade on lukustatud režiimi, mis takistab ettevõtte registreerimist. Kui soovite seadme registreerida, peate esmalt seadme taastama.</translation>
<translation id="7065534935986314333">Teave süsteemi kohta</translation>
<translation id="7066944511817949584">Seadmega „<ph name="DEVICE_NAME" />” ei saanud ühendust luua.</translation>
+<translation id="7067725467529581407">Ära seda kunagi enam näita.</translation>
+<translation id="7068609958927777019">Kui see on lubatud, saab SafeSearchi sobimatutest URL-idest teavitada.</translation>
<translation id="7070804685954057874">Otsesisestus</translation>
<translation id="7072010813301522126">Otsetee nimi</translation>
<translation id="7072025625456903686">Luba kõik või kohanda</translation>
@@ -4132,18 +4172,19 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7076293881109082629">Sisselogimine</translation>
<translation id="7077829361966535409">Sisselogimislehte ei saanud praeguste puhverserveri seadetega laadida. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START" />Proovige uuesti sisse logida<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END" /> või kasutage teisi <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />puhverserveri seadeid<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation>
<translation id="7077872827894353012">Protokolli ignoreeritud töötlejad</translation>
-<translation id="7079038783243627996">Laiendus „<ph name="EXTENSION" />” saab lugeda ja kustutada märgitud kaustades olevaid kujutise-, video- ja helifaile.</translation>
<translation id="708060913198414444">K&amp;opeeri heli aadress</translation>
<translation id="708187310695946552">Seansi taastamise mullkasutajaliides</translation>
<translation id="7082055294850503883">Eira CapsLocki olekut ja sisesta vaikimisi väiketähtedena</translation>
<translation id="7088418943933034707">Halda serte ...</translation>
<translation id="7088434364990739311">Värskenduste otsimist ei õnnestunud käivitada (veakood <ph name="ERROR" />).</translation>
+<translation id="708856090370082727">Lubatakse OSK ülekerimise tugi. Kui see märgistus on sees, muudab OSK ainult visuaalse vaateava suurust.</translation>
<translation id="7088674813905715446">Administraator on määranud seadme mittetoetatud olekusse. Liitumise lubamiseks paluge administraatoril määrata seade ootel olekusse.</translation>
<translation id="708969677220991657">Lubab taotlused kohalikule hostile HTTPS-i kaudu isegi juhul, kui esitatakse kehtetu sertifikaat.</translation>
<translation id="7092106376816104">Hüpikute erandid</translation>
<translation id="7093866338626856921">Vaheta andmeid seadmetega <ph name="HOSTNAMES" /></translation>
<translation id="7096082900368329802">Kas soovite avastada rohkem suurepäraseid funktsioone?</translation>
<translation id="7100897339030255923">Valitud on <ph name="COUNT" /> üksust</translation>
+<translation id="710227449793100220">Märgi sidumine.</translation>
<translation id="7106346894903675391">Ostke rohkem talletusruumi ...</translation>
<translation id="7108338896283013870">Peida</translation>
<translation id="7108668606237948702">sisestusklahv</translation>
@@ -4187,6 +4228,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7170467426996704624">Transliteratsioon (salam → ሰላም)</translation>
<translation id="7172053773111046550">Eesti klaviatuur</translation>
<translation id="7173828187784915717">Chewingi sisestusseaded</translation>
+<translation id="7173917244679555">Näib, et haldate juba selle nimega kasutajat. Kas soovisite <ph name="BEGIN_LINK" />importida kasutaja <ph name="PROFILE_NAME" /><ph name="END_LINK" /> sellesse seadmesse?</translation>
<translation id="7175353351958621980">Laaditud:</translation>
<translation id="7180611975245234373">Värskenda</translation>
<translation id="7180865173735832675">Kohandamine</translation>
@@ -4202,7 +4244,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7199158086730159431">A&amp;bi hankimine</translation>
<translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME" /> on aegunud, kuna seda ei ole tükk aega taaskäivitatud. Saadaval on värskendus, mis rakendatakse taaskäivitamisel.</translation>
<translation id="7201354769043018523">Paremsulg</translation>
-<translation id="720210938761809882">Leht on blokeeritud</translation>
<translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
<translation id="7206693748120342859">Pistikprogrammi <ph name="PLUGIN_NAME" /> allalaadimine ...</translation>
<translation id="7208384892394620321">See sait ei aktsepteeri American Expressi.</translation>
@@ -4211,8 +4252,8 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7211994749225247711">Kustuta ...</translation>
<translation id="721331389620694978">Teatud seadeid, mis võivad kajastada sirvimisharjumusi, ei kustutata.</translation>
<translation id="7214227951029819508">Eredus:</translation>
-<translation id="7219179957768738017">Ühendus kasutab protokolli <ph name="SSL_VERSION" />.</translation>
<translation id="7219357088166514551">Otsige teenusest <ph name="ENGINE" /> või sisestage URL</translation>
+<translation id="722055596168483966">Google'i teenuste isikupärastamine</translation>
<translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
<translation id="7221855153210829124">märguandeid näidata</translation>
<translation id="7221869452894271364">Laadi see lehekülg uuesti</translation>
@@ -4225,12 +4266,10 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7224023051066864079">Alamvõrgumask:</translation>
<translation id="7225179976675429563">Võrgu tüüp puudub</translation>
<translation id="7231224339346098802">Kasutage numbrit, mis näitab, kui palju koopiaid printida (1 või enam).</translation>
-<translation id="7231308970288859235">Vabandust! Peate küsima oma vanemalt, kas võite seda lehte külastada.</translation>
<translation id="7238585580608191973">SHA-256 sõrmejälg</translation>
<translation id="7240120331469437312">Sertifikaadi subjekti alternatiivne nimi</translation>
<translation id="7241389281993241388">Logige sisse rakendusse <ph name="TOKEN_NAME" /> kliendi sertifikaadi importimiseks.</translation>
<translation id="7243055093079293866">„Ok Google” ütlemine uuel vahelehel ja saidil google.com</translation>
-<translation id="7246609911581847514">Näete seda sõnumit, kuna teie haldur peab uued saidid esmakordsel külastusel kinnitama.</translation>
<translation id="724691107663265825">Avatav veebisait sisaldab pahavara</translation>
<translation id="725109152065019550">Kahjuks on teie administraator keelanud teie kontol välismäluseadme.</translation>
<translation id="7252661675567922360">Ära laadi</translation>
@@ -4241,7 +4280,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7256710573727326513">Ava vahekaardil</translation>
<translation id="7257173066616499747">WiFi-võrgud</translation>
<translation id="7257666756905341374">Kopeeritud ja kleebitud andmete lugemine</translation>
-<translation id="7260002739296185724">Lubab AVFoundationi kasutamise videohõiveks ja videoseadme jälgimiseks operatsioonisüsteemi OS X versiooni 10.7 või vanemate versioonide puhul. Muidu kasutatakse QTKit-i.</translation>
<translation id="7260504762447901703">Juurdepääsu tühistamine</translation>
<translation id="7262004276116528033">Sisselogimisteenust hostib <ph name="SAML_DOMAIN" /></translation>
<translation id="7262221505565121">Liivakastist eemaldatud pistikprogrammi juurdepääsu erandid</translation>
@@ -4259,7 +4297,9 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7280825545668757494">WiFi mandaadi sünkroonimine</translation>
<translation id="7280877790564589615">Luba on taotletud</translation>
<translation id="7282547042039404307">Ühtlane</translation>
+<translation id="7284549674086796566">Katseline JavaScripti interpretaator</translation>
<translation id="7287143125007575591">Juurdepääs on keelatud.</translation>
+<translation id="7288592446024861651">Teie järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded sünkroonitakse teie Google'i kontoga, et saaksite neid kasutada kõigis oma seadmetes. Sünkroonitavaid üksusi saate muuta siin: <ph name="BEGIN_LINK" /></translation>
<translation id="7288676996127329262"><ph name="HORIZONTAL_DPI" /> x <ph name="VERTICAL_DPI" /> punkti tolli kohta</translation>
<translation id="7290594223351252791">Registreerimise kinnitamine</translation>
<translation id="7295019613773647480">Luba valvatavad kasutajad</translation>
@@ -4275,9 +4315,12 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME" /> on aegunud.</translation>
<translation id="7313804056609272439">Vietnami sisestusviis (VNI)</translation>
<translation id="7314244761674113881">SOCKS-host</translation>
+<translation id="7314278895724341067">Uue vahelehe võrguühenduseta lehtede lubamine</translation>
<translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME" /> (praegune)</translation>
+<translation id="7321545336522791733">Serveriga ei saa ühendust</translation>
<translation id="7325437708553334317">Kõrge kontrastsuse laiendus</translation>
<translation id="7326565110843845436">Puuteplaadi kolme sõrmega klõps</translation>
+<translation id="7327088014939803293">Uut jälgitavat kasutajat ei saanud luua. Veenduge, et oleksite õigesti sisse logitud, ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="73289266812733869">Valimata</translation>
<translation id="7329154610228416156">Sisselogimine ebaõnnestus, sest see oli konfigureeritud kasutama ebaturvalist URL-i (<ph name="BLOCKED_URL" />). Võtke ühendust administraatoriga.</translation>
<translation id="7331786426925973633">Kiire, lihtne ja turvaline veebibrauser</translation>
@@ -4332,7 +4375,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7393449708074241536">See kustutab sellest seadmest jäädavalt <ph name="TOTAL_COUNT" /> üksust.</translation>
<translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME" /> käivitub süsteemi käivitamisel ja jätkab tööd taustal ka siis, kui sulgete kõik muud rakenduse <ph name="PRODUCT_NAME" /> aknad.</translation>
<translation id="7396863776022882342">Luba kõikidel saitidel vormidel võtme loomist kasutada.</translation>
-<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
<translation id="740083207982962331">Oodake, kuni Chromebox taaskäivitub ...</translation>
<translation id="7401543881546089382">Otsetee kustutamine</translation>
<translation id="7405422715075171617">Uue krediitkaardinumbri skannimise lubamine krediitkaardi vormi täitmisel.</translation>
@@ -4360,7 +4402,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7441570539304949520">JavaScripti erandid</translation>
<translation id="744341768939279100">Loo uus profiil</translation>
<translation id="7444983668544353857">Keela <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation>
-<translation id="7445762425076701745">Serveri identiteeti, millega olete ühenduses, ei saa täielikult valideerida. Olete ühenduses serveriga nime abil, mis kehtib ainult teie võrgus, mistõttu ei saa väline sertifitseerimisorgan selle omandiõigust valideerida. Kuna mõni sertifitseerimisorgan väljastab sertifikaate hoolimata nende nimedest, puudub igasugune võimalus tagada, et olete ühenduses soovitud veebisaidi, mitte ründajaga.</translation>
<translation id="7445786591457833608">Seda keelt ei saa tõlkida</translation>
<translation id="7447657194129453603">Võrgu olek:</translation>
<translation id="744859430125590922">Hallake ja vaadake veebisaite, mida see inimene külastab kontoga <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
@@ -4397,6 +4438,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7489605380874780575">Kontrolli sobilikkust</translation>
<translation id="749028671485790643">Isik <ph name="VALUE" /></translation>
<translation id="7491962110804786152">Tabulaator</translation>
+<translation id="7493386493263658176">Laiendus <ph name="EXTENSION_NAME" /> võib koguda kogu sisestatud teksti, sh isiklikud andmed, nagu paroolid ja krediitkaardinumbrid. Kas soovite seda laiendust kasutada?</translation>
<translation id="7495778526395737099">Kas unustasite oma vana parooli?</translation>
<translation id="7503191893372251637">Netscape'i sertifikaadi tüüp</translation>
<translation id="7503821294401948377">Brauseri toimingu jaoks ei õnnestunud laadida ikooni <ph name="ICON" />.</translation>
@@ -4448,6 +4490,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="756445078718366910">Ava brauseri aken</translation>
<translation id="7564847347806291057">Lõpeta toiming</translation>
<translation id="7566723889363720618">F12</translation>
+<translation id="756809126120519699">Chrome'i andmed kustutati</translation>
<translation id="7568790562536448087">Värskendamine</translation>
<translation id="7573172247376861652">Aku laadimine</translation>
<translation id="7576032389798113292">6 x 4</translation>
@@ -4456,6 +4499,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7581462281756524039">Puhastustööriist</translation>
<translation id="7582582252461552277">Eelista seda võrku</translation>
<translation id="7582844466922312471">Mobiili andmeside</translation>
+<translation id="7583242026904249212">Domeen <ph name="DOMAIN" /> soovib, et Google kinnitaks seadme identiteedi, et tuvastada sobilikkus kaitstud meedia täiustatud taasesitamiseks. <ph name="LEARN_MORE" />.</translation>
<translation id="7584802760054545466">Ühendamine võrku <ph name="NETWORK_ID" /></translation>
<translation id="7586312264284919041">Kas sooviksite seda lehte tõlkida?</translation>
<translation id="7586498138629385861">Chrome'i käitatakse edasi seni, kuni Chrome'i rakendused on avatud.</translation>
@@ -4483,7 +4527,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7626009897377900107">Parooli loomine</translation>
<translation id="7627262197844840899">See sait ei aktsepteeri MasterCardi.</translation>
<translation id="7627790789328695202"><ph name="FILE_NAME" /> on juba olemas. Nimetage see ümber ja proovige uuesti.</translation>
-<translation id="7628079021897738671">OK, selge</translation>
<translation id="762917759028004464">Vaikebrauser on praegu <ph name="BROWSER_NAME" />.</translation>
<translation id="7629536005696009600">Androidi rakendustesse salvestatud mandaatide vastavatele veebisaitidele sisestamise lubamine.</translation>
<translation id="7629827748548208700">Vaheleht: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
@@ -4492,8 +4535,10 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7634554953375732414">Teie ühendus selle saidiga pole privaatne.</translation>
<translation id="7634566076839829401">Midagi läks valesti. Proovige uuesti.</translation>
<translation id="7639178625568735185">Selge.</translation>
+<translation id="764017888128728">Teenus <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> logib teid salvestatud paroolidega automaatselt sisse sobilikele saitidele.</translation>
<translation id="7644029910725868934">Lubab hallatud järjehoidjakausta jälgitavatele kasutajatele.</translation>
<translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME" /> (omanik)</translation>
+<translation id="7646771353003624501">Brauseril lubatakse võrguühenduseta lehed taustal automaatselt äratada ja laadida.</translation>
<translation id="7646821968331713409">Rasteri lõimede arv</translation>
<translation id="7648048654005891115">Klahvitabeli stiil</translation>
<translation id="7648595706644580203">Liigutuse muutmine virtuaalse klaviatuuri puhul.</translation>
@@ -4503,7 +4548,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7650511557061837441">„<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />” soovib eemaldada laienduse „<ph name="EXTENSION_NAME" />”.</translation>
<translation id="7650701856438921772">Rakendust <ph name="PRODUCT_NAME" /> kuvatakse selles keeles</translation>
<translation id="7654941827281939388">Konto on selles arvutis juba kasutusel.</translation>
-<translation id="7655165758820095116">MediaSource'i objekt lubab JavaScriptil saata meediaandmeid otse videoelemendile.</translation>
<translation id="7658239707568436148">Tühista</translation>
<translation id="7659584679870740384">Teil ei ole seadme kasutamiseks volitust. Sisselogimisloa saamiseks võtke ühendust administraatoriga.</translation>
<translation id="7664620655576155379">Toetamata Bluetooth-seade: „<ph name="DEVICE_NAME" />”.</translation>
@@ -4525,6 +4569,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7701040980221191251">Mitte ükski</translation>
<translation id="7701869757853594372">KASUTAJA pidemed</translation>
<translation id="7704305437604973648">Toiming</translation>
+<translation id="7704521324619958564">Ava Play pood</translation>
<translation id="7705276765467986571">Järjehoidja mudelit ei õnnestunud laadida.</translation>
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="7705600705238488017">Kas soovite hoopis <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome'i veebipoodi sirvida<ph name="END_LINK" />?</translation>
@@ -4560,7 +4605,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7765158879357617694">Liiguta</translation>
<translation id="7766807826975222231">Vaadake esitlust</translation>
<translation id="7767646430896201896">Valikud:</translation>
-<translation id="7768981235767647187">Kas see oli ootamatu? Teavitage meid sellest.</translation>
<translation id="7769353642898261262">Kuidas telefoni kaitsta?</translation>
<translation id="7771452384635174008">Paigutus</translation>
<translation id="7772032839648071052">Kinnitage parool</translation>
@@ -4576,6 +4620,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7786207843293321886">Välju külastajaseansist</translation>
<translation id="7786889348652477777">&amp;Laadi rakendus uuesti</translation>
<translation id="7787129790495067395">Kasutate praegu parooli. Kui olete parooli unustanud, saate sünkrooni lähtestada kõigist Google'i serveritest andmeid kustutama, kasutades Google'i juhtpaneeli.</translation>
+<translation id="7787308148023287649">Kuvage teisel ekraanil</translation>
<translation id="7788080748068240085">Kui soovite salvestada faili „<ph name="FILE_NAME" />” võrguühenduseta kasutamiseks, peate vabastama veel <ph name="TOTAL_FILE_SIZE" /> ruumi:<ph name="MARKUP_1" />
<ph name="MARKUP_2" />vabastage failid, millele teil ei ole enam vaja võrguühenduseta juurde pääseda;<ph name="MARKUP_3" />
<ph name="MARKUP_4" />kustutage kaustas Allalaadimised olevaid faile.<ph name="MARKUP_5" /></translation>
@@ -4586,7 +4631,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7792388396321542707">Lõpeta jagamine</translation>
<translation id="7794058097940213561">Seadme vormindamine</translation>
<translation id="7799329977874311193">HTML-dokument</translation>
-<translation id="7800304661137206267">Ühenduse krüptimise moodus on <ph name="CIPHER" />, <ph name="MAC" /> sõnumite autentimiseks ja võtme vahetusmehhanism on <ph name="KX" />.</translation>
<translation id="7800518121066352902">Pööra &amp;vastupäeva</translation>
<translation id="7801746894267596941">Teie krüpteeritud andmeid saavad lugeda vaid isikud, kes teavad teie parooli – seda ei saadeta Google'ile ja Google ei talleta seda. Kui unustate parooli, tuleb teil</translation>
<translation id="780301667611848630">Ei, aitäh</translation>
@@ -4629,7 +4673,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7852934890287130200">Profiilide loomine, muutmine või kustutamine.</translation>
<translation id="7853747251428735">Rohkem töö&amp;riistu</translation>
<translation id="7853966320808728790">Prantsuse BÉPO</translation>
-<translation id="785549533363645510">Te pole siiski nähtamatu. Inkognito režiimi kasutamine ei varja teie sirvimist tööandja, Interneti-teenuse pakkuja ega külastatavate veebisaitide eest.</translation>
<translation id="7857823885309308051">See võib paar minutit aega võtta ...</translation>
<translation id="7857949311770343000">Kas see on uus vaheleht, mida ootasite?</translation>
<translation id="7858929532264920831">Võtme loomine</translation>
@@ -4637,6 +4680,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7861215335140947162">&amp;Allalaadimised</translation>
<translation id="7864539943188674973">Keela Bluetooth</translation>
<translation id="7868891395842935202">API katsetele juurdepääsu juhtimiseks lubatakse katseline raamistik.</translation>
+<translation id="7870576007982733437">Võimaluse korral kasuta süsteemi allalaadimiste haldurit.</translation>
<translation id="7870790288828963061">Ühtegi uuema versiooniga kioski rakendust ei leitud. Midagi pole värskendada. Eemaldage USB-mälupulk.</translation>
<translation id="787150342916295244">Krediitkaardi skannimine</translation>
<translation id="7874357055309047713">Käita alati kõikidel saitidel</translation>
@@ -4645,6 +4689,8 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7878999881405658917">Google saatis sellele telefonile märguande. Pange tähele, et Bluetoothiga võib teie telefon hoida teie seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> avatuna enam kui 9 m kaugusel. Kui see on probleem, saate &lt;a&gt;selle funktsiooni ajutiselt keelata&lt;/a&gt;.</translation>
<translation id="7879478708475862060">Sisestusmeetodi jälgimine</translation>
<translation id="7880836220014399562">"<ph name="BUNDLE_NAME" />" lisab järgmised rakendused ja laiendused.</translation>
+<translation id="7881969471599061635">Keela subtiitrid</translation>
+<translation id="7884988936047469945">Katselised juurdepääsetavuse funktsioonid</translation>
<translation id="7885253890047913815">Hiljutised sihtkohad</translation>
<translation id="7885283703487484916">väga lühike</translation>
<translation id="7887192723714330082">Reageerimine otsetee sõnale „Ok Google”, kui ekraan on sisse lülitatud ja avatud</translation>
@@ -4654,7 +4700,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7892500982332576204">Tütarkonto tuvastamine</translation>
<translation id="7893008570150657497">Pääseda juurde fotodele, muusikale ja muule meediale teie arvutist</translation>
<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME" /> (vaikimisi)</translation>
-<translation id="7894616681410591072">Vabandust! Vajate sellele lehele juurdepääsemiseks kasutaja <ph name="NAME" /> antud luba.</translation>
<translation id="78957024357676568">vasakule</translation>
<translation id="7896906914454843592">USA laiendatud klaviatuur</translation>
<translation id="7897900149154324287">Edaspidi eraldage eemaldatav seade kõigepealt rakenduses Failid ja alles seejärel eemaldage seade ise. Muidu võivad andmed kaduma minna.</translation>
@@ -4671,20 +4716,20 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7908378463497120834">Kahjuks ei õnnestunud teie välisel mäluseadmel vähemalt ühe kettapartitsiooni ühendamine.</translation>
<translation id="7909969815743704077">Alla laaditud inkognito režiimis</translation>
<translation id="7910768399700579500">&amp;Uus kaust</translation>
-<translation id="7912024687060120840">Kaustas:</translation>
<translation id="7912145082919339430">Kui pistikprogrammi <ph name="PLUGIN_NAME" /> allalaadimine lõpule jõuab, siis laadige leht uuesti, et see aktiveerida.</translation>
<translation id="7915471803647590281">Teatage meile enne tagasiside saatmist, mis toimub.</translation>
<translation id="7915679104416252393">Vahelehtede vahetaja lubamine dokumendirežiimis.</translation>
<translation id="7915857946435842056">IME sisendkuvade jaoks katseliste funktsioonide lubamine.</translation>
<translation id="7917972308273378936">Leedu klaviatuur</translation>
<translation id="7918257978052780342">Registreerimine</translation>
-<translation id="7920092496846849526">Küsisite vanemalt, kas võite seda lehte külastada.</translation>
+<translation id="7925192822915865931">Hiljuti külastatud lehtede võrguühenduseta kasutamise lubamine</translation>
<translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME" /> vastuse ootel...</translation>
-<translation id="7925425262460550824">Teenus <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> jätab teie paroolid meelde ja logib teid rakendustesse ja saitidele automaatselt sisse kõigis seadmetes.</translation>
<translation id="7925686952655276919">Ära kasuta sünkroonimiseks mobiilset andmesidet</translation>
<translation id="7926906273904422255">Ebaturvalised allikad märgitakse ebaturvaliseks või kahtlaseks.</translation>
<translation id="7928710562641958568">Seadme väljutamine</translation>
+<translation id="79312157130859720">Rakendus <ph name="APP_NAME" /> jagab teie ekraani ja heli.</translation>
<translation id="7938594894617528435">Praegu võrguühenduseta</translation>
+<translation id="7939374455203157513">Luba pilveteenused</translation>
<translation id="7939412583708276221">Säilita ikkagi</translation>
<translation id="7939997691108949385">Haldur saab valvatava kasutaja piiranguid ja seadeid seadistada aadressil <ph name="MANAGEMENT_URL" />.</translation>
<translation id="7943385054491506837">USA Colemak</translation>
@@ -4726,7 +4771,6 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi olla saadaval. Veenduge, et profiil on olemas ning
<translation id="7987485481246785146">Sorani kurdi araabia keele põhine klaviatuur</translation>
<translation id="7988930390477596403">See aktiveeritakse järgmine kord, kui seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> avate. Funktsiooniga Smart Lock avab seadme teie telefon – parooli pole vaja sisestada. Bluetooth lülitatakse funktsiooni Smart Lock lubamiseks sisse.</translation>
<translation id="7989023212944932320">Google'i ohutu sirvimise teenus <ph name="BEGIN_LINK" />tuvastas hiljuti pahavara<ph name="END_LINK" /> saidil <ph name="SITE" />. Tavaliselt turvalisi veebisaite võidakse mõnikord nakatada pahavaraga. Pahatahtlik sisu pärineb hostilt <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, mis on tuntud pahavara levitaja. Tulge tagasi mõne tunni pärast.</translation>
-<translation id="7990249708898521239">Eesliitega krüptitud meedialaiendid</translation>
<translation id="7994370417837006925">Mitmele kontole sisselogimine</translation>
<translation id="799547531016638432">Eemalda otsetee</translation>
<translation id="79962507603257656">Allalaadimise olek märguandekeskuses</translation>
@@ -4742,16 +4786,14 @@ Võtmefail: <ph name="KEY_FILE" />
Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versioonide loomiseks vaja.</translation>
<translation id="799923393800005025">Saab vaadata</translation>
<translation id="7999338963698132743">Uus tegumihaldur</translation>
-<translation id="8000004253404706714">Renderdajates kasutatakse koostatud animatsioonide puhul vanu sekkuvaid animatsiooni alamsüsteeme.</translation>
<translation id="8004582292198964060">Brauser</translation>
<translation id="8007030362289124303">Aku tühjenemas</translation>
<translation id="8008356846765065031">Interneti-ühendus puudub. Kontrollige Interneti-ühendust.</translation>
-<translation id="8009669262342650481">Lubatakse funktsioon Web Bluetooth, mis võib lubada veebisaitidel luua ühenduse teie läheduses olevate Bluetoothi seadmetega ja neid juhtida. See hõlmab klaviatuure, kaameraid, mikrofone jne.</translation>
<translation id="8012382203418782830">See leht on tõlgitud.</translation>
-<translation id="8012647001091218357">Teie vanematega ei õnnestunud praegu ühendust võtta. Proovige hiljem uuesti.</translation>
<translation id="8014154204619229810">Värskendaja töötab praegu. Värskendage uuesti kontrollimiseks minuti pärast.</translation>
<translation id="8014206674403687691"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> ei saa varem installitud versiooni ennistada. Proovige uuesti, rakendades oma seadmele funktsiooni Powerwash.</translation>
<translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL" /></translation>
+<translation id="8017667670902200762">Sobimatu autentimine</translation>
<translation id="8022523925619404071">Luba automaatne värskendamine</translation>
<translation id="8023801379949507775">Värskenda laiendusi kohe</translation>
<translation id="8025789898011765392">Toimingud</translation>
@@ -4759,9 +4801,11 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8026334261755873520">Sirvimisandmete kustutamine</translation>
<translation id="8026964361287906498">(Seda haldab ettevõtte reegel.)</translation>
<translation id="8028060951694135607">Microsofti võtme taastamine</translation>
+<translation id="8028620363061701162">Lubab võrguühenduseta lehtede taustal laadimise</translation>
<translation id="8028993641010258682">Suurus</translation>
<translation id="8030169304546394654">Ühendus katkestatud</translation>
<translation id="8031722894461705849">Slovaki klaviatuur</translation>
+<translation id="8032244173881942855">Vahelehte ei õnnestu üle kanda.</translation>
<translation id="8034304765210371109">Rakenduste käivitaja eksperimentaalse versiooni lubamine.</translation>
<translation id="8035871966943390569">Värskendamise tõmbamise funktsioon</translation>
<translation id="8037117027592400564">Kogu kõnesünteesil põhineva teksti lugemine</translation>
@@ -4801,6 +4845,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8101987792947961127">Järgmisel taaskäivitusel nõutakse Powerwashi</translation>
<translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME" /> sünkroonib teie andmed turvaliselt Google'i kontoga. Hoidke kõiki andmeid sünkroonis või kohandage sünkroonitavate andmete tüüpe ja krüptimisvalikuid.</translation>
<translation id="8104696615244072556">Rakendage teenuse <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> seadmele funktsioon Powerwash ja naaske eelmisele versioonile.</translation>
+<translation id="8105368624971345109">Lülita välja</translation>
<translation id="8106045200081704138">Minuga jagatud</translation>
<translation id="8106211421800660735">Krediitkaardi number</translation>
<translation id="8106242143503688092">Ära laadi (soovitatav)</translation>
@@ -4858,7 +4903,6 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8169977663846153645">Aku järelejäänud tööaja arvutamine</translation>
<translation id="8172078946816149352">Adobe Flash Playeri mikrofoniseaded on erinevad.</translation>
<translation id="8174047975335711832">Seadme teave</translation>
-<translation id="817663682525208479">Sertifikaadi viga</translation>
<translation id="8178665534778830238">Sisu:</translation>
<translation id="8178711702393637880">Kasutage veebisisu GPU-ga rasterdamise puhul sekundaarset lõime. Selleks peab GPU-ga rasterdamine olema lubatud.</translation>
<translation id="8179976553408161302">Sisestusklahv</translation>
@@ -4871,6 +4915,7 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8185331656081929126">Kuva märguanne, kui võrgus tuvastatakse mõni uus printer</translation>
<translation id="8186609076106987817">Server ei leidnud faili.</translation>
<translation id="8186706823560132848">Tarkvara</translation>
+<translation id="8188120771410500975">&amp;Kontrolli tekstiväljade õigekirja</translation>
<translation id="8190192229604245067"><ph name="UWS_NAME" />, <ph name="UWS_NAME" /> ja <ph name="NUMBER_OF_UWS_GREATER_THAN_ONE" /> muud</translation>
<translation id="8190193592390505034">Ühendamine võrku <ph name="PROVIDER_NAME" /></translation>
<translation id="8191230140820435481">Teie rakenduste, laienduste ja teemade haldamine</translation>
@@ -4934,16 +4979,15 @@ Hoidke oma võtmefail kindlas kohas. Teil läheb seda oma laiendi uute versiooni
<translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> on nüüd täisekraanil ja soovib teie hiirekursori keelata.</translation>
<translation id="8275038454117074363">Impordi</translation>
<translation id="8276560076771292512">Tühjenda vahemälu ja tee põhjalik uuestilaadimine</translation>
-<translation id="8279107132611114222">Teie juurdepääsutaotlus sellele saidile saadeti kasutajale <ph name="NAME" />.</translation>
<translation id="8279388322240498158">Sorani kurdi inglise keele põhine klaviatuur</translation>
<translation id="8280151743281770066">Armeenia foneetiline</translation>
<translation id="8281886186245836920">Jäta vahele</translation>
<translation id="828197138798145013">Väljumiseks vajutage nuppu <ph name="ACCELERATOR" />.</translation>
<translation id="8282947398454257691">Teave teie ainulaadse seadme koodi kohta</translation>
<translation id="8283475148136688298">Autentimiskood lükati seadmega „<ph name="DEVICE_NAME" />” ühenduse loomisel tagasi.</translation>
+<translation id="8284279544186306258">kõik domeeni <ph name="WEBSITE_1" /> saidid</translation>
<translation id="8286227656784970313">Kasuta süsteemi sõnastikku</translation>
<translation id="8286817579635702504">Lubab mitu turvafunktsiooni, mis tõenäoliselt rikuvad ühe või mitu lehte, mida igapäevaselt külastate. Aktiveeritakse näiteks range segasisu kontrollimine ja kontekstide turvalisuse tagamiseks lukustatakse võimekad funktsioonid. Tõenäoliselt see märgistamine häirib teid.</translation>
-<translation id="8293206222192510085">Lisa järjehoidja</translation>
<translation id="8297012244086013755">Hanguli 3. seade (tõstuklahv puudub)</translation>
<translation id="8298115750975731693">WiFi-võrk, mida kasutate (<ph name="WIFI_NAME" />), võib nõuda veebilehe <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="LOGIN_URL" /><ph name="END_BOLD" /> külastamist.</translation>
<translation id="8299269255470343364">jaapani keel</translation>
@@ -5002,6 +5046,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8390449457866780408">Server ei ole saadaval.</translation>
<translation id="839072384475670817">Loo rakenduste &amp;otseteed...</translation>
<translation id="8391950649760071442">Transliteratsioon (emandi → ఏమండీ)</translation>
+<translation id="8392234662362215700">Klaviatuuripaigutuse vahetamiseks vajutage korraga juhtklahvi, tõstuklahvi ja tühikut.</translation>
<translation id="8392451568018454956">Konto <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> valikute menüü</translation>
<translation id="8392896330146417149">Rändluse olek:</translation>
<translation id="8393511274964623038">Peata pistikprogramm</translation>
@@ -5010,6 +5055,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="839736845446313156">Registreerumine</translation>
<translation id="8398790343843005537">Otsi telefoni</translation>
<translation id="8398877366907290961">Jätka ikkagi</translation>
+<translation id="8399276228600040370">Logige sisse oma kontoga, mis on salvestatud teenuses <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /></translation>
<translation id="8401363965527883709">Tühjendamata märkeruut</translation>
<translation id="8408402540408758445">Eellaadi otsingutulemused</translation>
<translation id="8410073653152358832">Kasuta seda telefoni</translation>
@@ -5022,14 +5068,12 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8420728540268437431">Seda lehte tõlgitakse ...</translation>
<translation id="842274098655511832">WebGL-i mustandlaiendid</translation>
<translation id="8424039430705546751">alla</translation>
-<translation id="8424125511738821167">WebRTC-s funktsiooni Delay Agnostic AEC lubamine.</translation>
<translation id="8425213833346101688">Muuda</translation>
<translation id="8425492902634685834">Kinnita tegumiribale</translation>
<translation id="8425755597197517046">Kl&amp;eebi ja otsi</translation>
<translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
<translation id="8427933533533814946">Foto autor:</translation>
<translation id="8428213095426709021">Seaded</translation>
-<translation id="8432590265309978927">Algses katsejärgus olev tugi saitidevaheliste iframe'ide renderdamiseks eraldi protsessides.</translation>
<translation id="8432745813735585631">US Colemaki klaviatuur</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Kodeerimine</translation>
<translation id="8434480141477525001">NaCl silumisport</translation>
@@ -5098,6 +5142,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8545211332741562162">Lubab veebilehtedel kasutada JavaScripti katselisi funktsioone.</translation>
<translation id="8545575359873600875">Vabandust, teie parooli ei saanud kinnitada. Jälgitava kasutaja haldur on võib-olla hiljuti parooli muutnud. Kui nii, rakendatakse uut parooli järgmisel korral, kui sisse logite. Proovige kasutada oma vana parooli.</translation>
<translation id="8546306075665861288">Kujutise vahemälu</translation>
+<translation id="854653344619327455">Selle märgistusega ei võimalda töölaua jagamise valimisaken kasutajal valida, kas ta soovib heli jagada.</translation>
<translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
<translation id="8548973727659841685">Tähemärk</translation>
<translation id="855081842937141170">Kinnita vaheleht</translation>
@@ -5114,12 +5159,11 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8565650234829130278">Üritas rakenduse üle viia vanemale versioonile.</translation>
<translation id="8569682776816196752">Sihtkohti ei leitud</translation>
<translation id="8569764466147087991">Valige avatav fail</translation>
-<translation id="856992080682148">Selle saidi sertifikaat aegub 2017. aastal või hiljem ja sertifikaadiahel sisaldab sertifikaati, mis on allkirjastatud SHA-1-ga.</translation>
<translation id="8571032220281885258">Kui ütlete otsetee sõna „Ok Google”, otsib Google pärast seda öeldud teksti.</translation>
<translation id="8571108619753148184">Server 4</translation>
<translation id="8572832761467613633">Ainult Flash</translation>
<translation id="8572981282494768930">Ära luba saitidel kaamera ja mikrofoni juurde pääseda</translation>
-<translation id="8574794171590710404">See sait kasutab pistikprogrammi (<ph name="PLUGIN_NAME" />), mida ei toetata.</translation>
+<translation id="8574234089711453001">Lubage meedia URL-iga lehe avamisel allalaadimisnupu kuvamine.</translation>
<translation id="857779305329188634">Luba katselise QUIC-protokolli tugi.</translation>
<translation id="8579285237314169903"><ph name="NUMBER_OF_FILES" /> üksuse sünkroonimine ...</translation>
<translation id="8579549103199280730">Küsi vaikimisi</translation>
@@ -5129,9 +5173,8 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8584280235376696778">&amp;Ava video uuel vahelehel</translation>
<translation id="8589311641140863898">Katseline laiend-APIs</translation>
<translation id="8590375307970699841">Automaatsete värskenduste seadistamine</translation>
-<translation id="8591846766485502580">Näete seda sõnumit, kuna üks teie vanematest blokeeris selle saidi.</translation>
<translation id="8592071947729879125">Piira iframe'i lube.</translation>
-<translation id="859285277496340001">Sertifikaat ei määratle mehhanismi enda võimaliku tühistamise kontrollimiseks.</translation>
+<translation id="8592125506633137593">Peamise dokumendi isoleerimine</translation>
<translation id="8594787581355215556">Olete sisse logitud kasutajana <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Hallake oma sünkroonitud andmeid teenuses <ph name="BEGIN_LINK" />Google Dashboard<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="8596540852772265699">Kohandatud failid</translation>
<translation id="8596785155158796745">Mikrofon pole praegu saadaval. <ph name="BEGIN_LINK" />Mikrofoni haldamine<ph name="END_LINK" /></translation>
@@ -5164,6 +5207,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8639963783467694461">Automaatse täitmise seaded</translation>
<translation id="8642171459927087831">Juurdepääsuluba</translation>
<translation id="8642947597466641025">Saate teksti suurendada</translation>
+<translation id="8651196026455635717">Lubab Windowsi töölauaotsingute ümbersuunamise vaikeotsingumootorisse.</translation>
<translation id="8651324101757295372">Vestelge selle inimesega</translation>
<translation id="8651585100578802546">Sundlaadi see leht uuesti</translation>
<translation id="8652139471850419555">Eelistatud võrgud</translation>
@@ -5175,6 +5219,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8656768832129462377">Ära kontrolli</translation>
<translation id="8656946437567854031">Klõpsates nupul Jätka, nõustute dokumentidega <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" /> ja <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6" />.</translation>
<translation id="8658595122208653918">Muuda printerivalikuid ...</translation>
+<translation id="8658645149275195032">Rakendus <ph name="APP_NAME" /> jagab teie ekraani ja heli vahelehega <ph name="TAB_NAME" />.</translation>
<translation id="8659716501582523573">IP-aadress:</translation>
<translation id="8661290697478713397">Ava link inko&amp;gnito aknas</translation>
<translation id="8662795692588422978">Inimesed</translation>
@@ -5203,6 +5248,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8688579245973331962">Kas te ei näe oma nime?</translation>
<translation id="8688644143607459122">Klõpsates nupul Jätka, nõustute kasutama teenust Google Payments. Teie kaitsmiseks pettuste eest jagatakse teenusega Google Payments teavet teie arvuti kohta (sh selle asukoht).</translation>
<translation id="8689102680909215706">Laiendus „<ph name="EXTENSION_NAME" />” installiti eemalt.</translation>
+<translation id="868926756781121513">Töölaua jagamine vahelehe allikaga</translation>
<translation id="8689341121182997459">Aegub:</translation>
<translation id="8690754533598178758">Adobe Flash Playeri mikrofonierandid on erinevad.</translation>
<translation id="8691686986795184760">(Ettevõtte eeskirjadega lubatud)</translation>
@@ -5213,7 +5259,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="869891660844655955">Aegumiskuupäev</translation>
<translation id="8700934097952626751">Klõpsamine häälotsingu alustamiseks</translation>
<translation id="870112442358620996">Paku paroolide salvestamist rakendusega Google Smart Lock paroolidele.</translation>
-<translation id="8703575177326907206">Teie ühendus <ph name="DOMAIN" />'ga pole krüptitud.</translation>
+<translation id="8704458368793604611">Kasutajal lubatakse parooliväljal käsitsi jõustada parooli loomine.</translation>
<translation id="8704521619148782536">Selleks kulub tavalisest palju rohkem aega. Võite edasi oodata või toimingu tühistada ja hiljem uuesti proovida.</translation>
<translation id="8705331520020532516">Seerianumber</translation>
<translation id="8706385129644254954">Vahelehtede vaheti juurdepääsetavuse funktsioon</translation>
@@ -5227,7 +5273,6 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8713979477561846077">Luba füüsilise klaviatuuri automaatparanduse funktsioon USA klaviatuuril, mis pakub füüsilisel klaviatuuril teksti sisestades soovitusi.</translation>
<translation id="871476437400413057">Google'i salvestatud paroolid</translation>
<translation id="8714838604780058252">Taustagraafika</translation>
-<translation id="8716065142695381595">Androidis lubatakse ühendatud (Androidi ja lauaarvutite) meedia konveier.</translation>
<translation id="8722421161699219904">USA rahvusvaheline klaviatuur</translation>
<translation id="872451400847464257">Muuda otsingumootorit</translation>
<translation id="8724859055372736596">&amp;Kuva kaustas</translation>
@@ -5237,7 +5282,6 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8726206820263995930">Serverist reegli seadete toomisel ilmnes viga: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation>
<translation id="8726888928275282477">Kuva laiendamise valikud manustatud elemendina jaotises chrome://extensions, mitte ära ava uut vahelehte.</translation>
<translation id="8727142376512517020">Ära näita seda uuesti</translation>
-<translation id="8728672262656704056">Olete inkognito režiimis</translation>
<translation id="8730621377337864115">Valmis</translation>
<translation id="8731332457891046104">Seadme <ph name="DEVICE_TYPE" /> registreerimise tühistamine</translation>
<translation id="8732030010853991079">Laienduse aktiveerimiseks klõpsake sellel ikoonil.</translation>
@@ -5248,6 +5292,8 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8737685506611670901">Ava protokolli <ph name="PROTOCOL" /> lingid teenuse <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE" /> asemel</translation>
<translation id="8737709691285775803">Shill</translation>
<translation id="8741881454555234096">Saate täpsustada puuteliigutuse positsiooni, mis kompenseerib puudutuste väikest eraldusvõimet võrreldes hiirega.</translation>
+<translation id="8741995161408053644">Aadressil <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /> võib teie Google'i kontol olla muus vormis sirvimisajalugu.</translation>
+<translation id="8743712320294854924">Kuva riiulil laiendatud sisestusvalikud.</translation>
<translation id="874420130893181774">Traditsiooniline pinyini sisestusmeetod</translation>
<translation id="8744525654891896746">Valige sellele jälgitavale kasutajale avatar.</translation>
<translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
@@ -5256,15 +5302,18 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
&lt;p&gt;Saate ikka seadistada käsurea abil. Vaadake lisateavet (&lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME" />&lt;/code&gt;) märgistuste ja keskkonna muutujate kohta.&lt;/p&gt;</translation>
<translation id="8755376271068075440">&amp;Suuremaks</translation>
+<translation id="8757090071857742562">Töölauda ei õnnestu üle kanda. Kontrollige, kas kinnitasite viiba ekraani jagamise alustamiseks.</translation>
<translation id="8757640015637159332">Sisenemine avalikku seanssi</translation>
<translation id="8757742102600829832">Valige Chromebox, millega ühendus luua</translation>
<translation id="8757803915342932642">Seade Google'i pilvseadmetes</translation>
+<translation id="8758895886513993540">See märgistus juhib, kas kasutaja saab töölaua jagamiseks vahelehe valida.</translation>
<translation id="8759408218731716181">Mitmesse kontosse sisselogimist ei saa häälestada</translation>
<translation id="8759753423332885148">Lisateave.</translation>
<translation id="8761567432415473239">Google'i ohutu sirvimine <ph name="BEGIN_LINK" />tuvastas hiljuti kahjulikud programmid<ph name="END_LINK" /> saidil <ph name="SITE" />.</translation>
<translation id="8765985713192161328">Halda töötlejaid ...</translation>
<translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
<translation id="8767072502252310690">Kasutajad</translation>
+<translation id="8768367823103160496">Hiirekursori lukk</translation>
<translation id="8769662576926275897">Kaardi üksikasjad</translation>
<translation id="8770196827482281187">Pärsia sisestusviis (paigutus ISIRI 2901)</translation>
<translation id="8774934320277480003">Ülemine veeris</translation>
@@ -5274,7 +5323,6 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="878069093594050299">Sellel sertifikaadil on järgmised kinnitatud kasutusalad:</translation>
<translation id="8782565991310229362">Kioski rakenduse käivitamine tühistati.</translation>
<translation id="8783093612333542422">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt; soovib jagada teiega printerit &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt;.</translation>
-<translation id="878431691778285679">Tundub, et te juba haldate selle nimega kasutajat.<ph name="LINE_BREAK" />Kas soovisite <ph name="BEGIN_LINK" />importida kasutaja <ph name="PROFILE_NAME" /> sellesse seadmesse<ph name="END_LINK" />?</translation>
<translation id="8784626084144195648">Rühmitatud keskmine</translation>
<translation id="8785135611469711856">Pistikprogramm ei reageeri</translation>
<translation id="8787254343425541995">Lubage puhverserverid jagatud võrkudes</translation>
@@ -5284,6 +5332,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8795668016723474529">Krediitkaardi lisamine</translation>
<translation id="8795916974678578410">Uus aken</translation>
<translation id="8798099450830957504">Vaikimisi</translation>
+<translation id="8799127529310003270">Kui see on lubatud, käitatakse reegli InputConnection kutseid IME lõimes ja koopiate redigeerija säilitamise asemel suunatakse kõik reegli InputConnection kutsed otse renderdajale.</translation>
<translation id="8799839487311913894">Lubage parooli värskendamine paroolihalduris pärast vormi „Parooli muutmine” saatmist.</translation>
<translation id="8800004011501252845">Sihtkohad aadressile</translation>
<translation id="8800420788467349919">Helitugevus: <ph name="PRECENTAGE" />%</translation>
@@ -5309,6 +5358,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8841142799574815336">Inertne visuaalne vaateaken.</translation>
<translation id="884264119367021077">Tarneaadress</translation>
<translation id="8844238624737526720">Chrome'i tegumihalduri uue ja optimeeritud juurutuse kasutamine.</translation>
+<translation id="8845001906332463065">Otsige abi</translation>
<translation id="8846141544112579928">Klaviatuuri otsimine ...</translation>
<translation id="8847988622838149491">USB</translation>
<translation id="8848709220963126773">Tõstuklahvi režiimi ümberlülitamine</translation>
@@ -5320,6 +5370,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8859174528519900719">Alamraam: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
<translation id="8860454412039442620">Exceli tabel</translation>
<translation id="8863489667196658337">Lubab järjehoidjate loomise rakenduste uue süsteemi.</translation>
+<translation id="8866441758832353668">Kerimise ankurdamine</translation>
<translation id="8870318296973696995">Avaleht</translation>
<translation id="8870413625673593573">Viimati suletud</translation>
<translation id="8871551568777368300">Administraator on selle kinnitanud</translation>
@@ -5347,6 +5398,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8900820606136623064">ungari keel</translation>
<translation id="8901822611024316615">Tšehhi QWERTY-klaviatuur</translation>
<translation id="8903921497873541725">Suurendab</translation>
+<translation id="8904976895050290827">Chrome'i sünkroonimine</translation>
<translation id="8908902564709148335">Hoiatus. Olete lubanud selles arvutis toimingut nõudvate skriptide lipu, mis piirab selle laienduse võimalusi. Siiski ei pruugi muud seadmed seda lippu toetada või lubada. Neis seadmetes saab see laiendus teha ka järgmist.</translation>
<translation id="8910146161325739742">Oma ekraani jagamine</translation>
<translation id="8911079125461595075">Google märgistas laienduse „<ph name="EXTENSION_NAME" />” pahatahtlikuks ja installimine blokeeriti.</translation>
@@ -5360,8 +5412,6 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8925458182817574960">&amp;Seaded</translation>
<translation id="8926389886865778422">Ära enam küsi</translation>
<translation id="8926518602592448999">Arendaja režiimis töötavate laienduste keelamine</translation>
-<translation id="892867331564916668">URL <ph name="URL" /> soovib sellesse seadmesse faile salvestada.</translation>
-<translation id="8929454297483336498">QTKiti asemel Mac OS X-i AVFoundationi API-de kasutamine</translation>
<translation id="8931394284949551895">Uued seadmed</translation>
<translation id="8932730422557198035">Kasuta Android Midi API-t</translation>
<translation id="8933960630081805351">&amp;Näita otsijas</translation>
@@ -5374,7 +5424,9 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8942416694471994740">Juurdepääsu mikrofonile juhib teie administraator.</translation>
<translation id="894360074127026135">Netscape'i rahvusvaheline seadistus</translation>
<translation id="8944779739948852228">Printer on tuvastatud</translation>
+<translation id="8944964446326379280">Rakendus <ph name="APP_NAME" /> jagab akent vahelehega <ph name="TAB_NAME" />.</translation>
<translation id="8946359700442089734">Silumisfunktsioone ei lubatud täielikult selles toote <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> seadmes.</translation>
+<translation id="8946784827990177241">Lubatakse WebUSB tugi.</translation>
<translation id="89515141420106838">Lubatakse Chrome'i veebipoe galerii rakendus printeridraiveritele. Rakendus otsib Chrome'i veebipoest laiendusi, mis toetavad printimist kindla USB ID-ga USB-printeriga.</translation>
<translation id="895347679606913382">Alustamine...</translation>
<translation id="8954952943849489823">Teisaldamine ebaõnnestus, ootamatu viga: $1</translation>
@@ -5400,7 +5452,6 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8986362086234534611">Unusta</translation>
<translation id="8986494364107987395">Saada kasutusstatistika ja krahhiaruanded automaatselt Google'ile</translation>
<translation id="8987927404178983737">kuu</translation>
-<translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION" /> [<ph name="COUNTRY" />]</translation>
<translation id="899403249577094719">Netscape'i sertifikaadi baas-URL</translation>
<translation id="8994845581478641365">DirectWrite'i fondi vahemälu koostaja</translation>
<translation id="8995603266996330174">Haldaja: <ph name="DOMAIN" /></translation>
@@ -5409,7 +5460,6 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />] (<ph name="DEVICE" />)</translation>
<translation id="9000649589621199759">Telefoni ei õnnestu leida. Veenduge, et kasutaksite ühilduvat Android-telefoni, mis on sisse lülitatud ja käeulatuses. &lt;a&gt;Lisateave&lt;/a&gt;</translation>
<translation id="9001035236599590379">MIME-tüüp</translation>
-<translation id="9001074447101275817">Puhverserver <ph name="DOMAIN" /> nõuab kasutajanime ja parooli.</translation>
<translation id="9003647077635673607">Luba kõikidel veebisaitidel</translation>
<translation id="9003677638446136377">Kontrolli uuesti</translation>
<translation id="9004952710076978168">Tundmatult printerilt saabus teatis.</translation>
@@ -5420,6 +5470,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="9011178328451474963">Viimane vahekaart</translation>
<translation id="9013284500811652791"><ph name="UWS_NAME" />, <ph name="UWS_NAME" /> ja veel üks</translation>
<translation id="9013587737291179248">Vabandust! Jälgitavat kasutajat ei saanud importida. Kontrollige oma kõvakettaruumi ja lube ning proovige uuesti.</translation>
+<translation id="901440679911238150">Teie konto üksikasjad on aegunud. <ph name="BEGIN_LINK" />Logige uuesti sisse<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="9014987600015527693">Kuva teine telefon</translation>
<translation id="9015601075560428829">Suuline sisestus</translation>
<translation id="9016164105820007189">Seadmega „<ph name="DEVICE_NAME" />” ühenduse loomine.</translation>
@@ -5433,6 +5484,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="9025098623496448965">Olgu, vii mind tagasi sisselogimisekraanile</translation>
<translation id="902638246363752736">Klaviatuuri seaded</translation>
<translation id="9026731007018893674">Allalaaditud fail</translation>
+<translation id="9027146684281895941">Jälgige seda isikut, et saaksite oma Google'i kontol juhtida ja vaadata tema külastatavaid veebisaite.</translation>
<translation id="9027459031423301635">Ava &amp;link uuel vahelehel</translation>
<translation id="9027603907212475920">Seadista sünkroonimine...</translation>
<translation id="9033453977881595182">Loa ID</translation>
@@ -5441,16 +5493,15 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="9033857511263905942">&amp;Kleebi</translation>
<translation id="9035022520814077154">Turvaviga</translation>
<translation id="9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s</translation>
-<translation id="9039213469156557790">Lisaks sisaldab see leht teisi ressursse, mis pole turvalised. Edastamise ajal võivad ressursse vaadata ka teised ja ründajad saavad lehe käitumise muutmiseks ressursse muuta.</translation>
<translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
<translation id="9039890312082871605">Vahekaartide summutamine</translation>
<translation id="9040185888511745258">Saidil <ph name="BEGIN_BOLD" /><ph name="SITE" /><ph name="END_BOLD" /> asuvad ründajad võivad proovida meelitada teid installima programme, mis kahjustavad sirvimiskogemust (nt muudavad avalehte või kuvavad külastatavatel saitidel lisareklaame).</translation>
<translation id="9040421302519041149">Sellel võrgul on kaitstud juurdepääs.</translation>
-<translation id="9040967476106479091">Sisselogimiseks valige oma konto teenuses <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /></translation>
<translation id="9041603713188951722">Kuva seaded aknas</translation>
<translation id="904451693890288097">Sisestage seadme „<ph name="DEVICE_NAME" />” pääsuvõti:</translation>
<translation id="9049835026521739061">Korea kirjatähtede režiim</translation>
<translation id="9052208328806230490">Olete oma printerid registreerinud rakenduse <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> abil kontot <ph name="EMAIL" /> kasutades</translation>
+<translation id="9053860306922028466">Valige esmalt, mida soovite jagada.</translation>
<translation id="9053965862400494292">Sünkroonimise seadistamise üritamisel ilmes viga.</translation>
<translation id="9056034633062863292">Chromeboxi värskendamine</translation>
<translation id="9056810968620647706">Vasteid ei leitud.</translation>
@@ -5463,10 +5514,12 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="9068931793451030927">Tee:</translation>
<translation id="9070219033670098627">Vaheta isikut</translation>
<translation id="907148966137935206">Ära luba mis tahes saidil hüpikaknaid kuvada (soovitatav)</translation>
+<translation id="9072550133391925347">Teenus <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> logib teid salvestatud paroolidega automaatselt sisse sobilikele saitidele ja rakendustesse.</translation>
<translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9074836595010225693">USB-hiir on ühendatud</translation>
<translation id="9076523132036239772">Kahjuks ei õnnestunud teie e-posti aadressi või parooli kinnitada. Proovige kõigepealt luua ühendus võrguga.</translation>
+<translation id="9077132661879924646">Androidis keelatakse ühendatud meedia konveier.</translation>
<translation id="907841381057066561">Pakkimisel ei õnnestunud luua ajutist ZIP-faili.</translation>
<translation id="9083147368019416919">Väljaregistreerimine ebaõnnestus</translation>
<translation id="9084064520949870008">Ava aknana</translation>
@@ -5507,6 +5560,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="9137356749601179867">Märkeruudu kuvamine serverist allalaaditud krediitkaardi kohaliku salvestamise pakkumiseks.</translation>
<translation id="913758436357682283">Myanmar Myansani klaviatuur</translation>
<translation id="9137916601698928395">Ava link kasutajana <ph name="USER" /></translation>
+<translation id="9138978632494473300">Lisa otseteed järgmistele kohtadele:</translation>
<translation id="9145718805518496796">Paki laiendused …</translation>
<translation id="9147392381910171771">&amp;Valikud</translation>
<translation id="9148058034647219655">Välju</translation>
@@ -5520,6 +5574,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="9154194610265714752">Värskendatud</translation>
<translation id="9154418932169119429">Kujutis ei ole võrguühenduseta saadaval.</translation>
<translation id="91568222606626347">Otsetee loomine ...</translation>
+<translation id="9157697743260533322">Automaatvärskenduste seadistamine kõikidele kasutajatele ebaõnnestus (esituseelne käivitamisviga: <ph name="ERROR_NUMBER" />)</translation>
<translation id="9158715103698450907">Vabandust! Autentimise ajal ilmnes võrguside probleem. Kontrollige võrguühendust ja proovige uuesti.</translation>
<translation id="9159562891634783594">Registreerimata pilvprinterite printimise eelvaates registreerimise lubamine.</translation>
<translation id="9166510596677678112">Saatke sellele isikule kiri</translation>
@@ -5531,9 +5586,9 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Võta tagasi</translation>
<translation id="9170884462774788842">Teine programm teie arvutis lisas teema, mis võib muuta Chrome'i toimimist.</translation>
<translation id="9177499212658576372">Olete praegu ühendatud võrguga <ph name="NETWORK_TYPE" />.</translation>
-<translation id="9177556055091995297">Krediitkaartide haldamine</translation>
<translation id="917858577839511832">DTLS 1.2 läbirääkimine WebRTC jaoks</translation>
<translation id="917861274483335838">Hallake pistikprogrammi blokeerimist ...</translation>
+<translation id="9179348476548754105">Määrab, kuidas paroolihaldur käsitleb ainult tehingu uuesti volitamise lehtedel sünkroonimise mandaadi automaatset täitmist.</translation>
<translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
<translation id="9183836083779743117"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> domeenist <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
<translation id="9186729806195986201">Taastatakse ka toote <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> varem installitud versioon.</translation>
@@ -5545,6 +5600,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="9203478404496196495">Tühista vahekaardi summutus</translation>
<translation id="9203962528777363226">Selle seadme administraator on keelanud uute kasutajate lisamise</translation>
<translation id="9205143043463108573">Paigutab rakenduste käivitaja ekraani keskele horisontaalaspektiga.</translation>
+<translation id="9205160891051296441">Reegli SystemTimezoneAutomaticDetection tugi</translation>
<translation id="9206487995878691001">Cangjie sisestusmeetod</translation>
<translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
<translation id="9208886416788010685">Adobe Reader on aegunud</translation>
@@ -5566,6 +5622,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="939736085109172342">Uus kaust</translation>
<translation id="940425055435005472">Fondi suurus:</translation>
<translation id="941543339607623937">Vale privaatvõti.</translation>
+<translation id="942532530371314860">Rakendus <ph name="APP_NAME" /> jagab Chrome'i vahelehte ja heli.</translation>
<translation id="942954117721265519">Selles kataloogis pilte pole.</translation>
<translation id="945522503751344254">Saada tagasisidet</translation>
<translation id="946810925362320585">Järgige soovitust</translation>
@@ -5573,6 +5630,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="951981865514037445"><ph name="URL" /> soovib kasutada teie seadme asukohta.</translation>
<translation id="952838760238220631">Lubatakse Brotli sisu kodeerimise tugi.</translation>
<translation id="952992212772159698">Aktiveerimata</translation>
+<translation id="953000875543358078">See võib võtta umbes minuti</translation>
<translation id="960987915827980018">Jäänud on umbes 1 tund</translation>
<translation id="96421021576709873">WiFi-võrk</translation>
<translation id="965490406356730238">Võimaluse korral lubatakse jäädvustatud kaadri puhul riistvarakiirendusega mjpeg-vormingu dekodeerimine.</translation>
@@ -5584,6 +5642,7 @@ Täislaadimiseks kuluva aja arvutamine</translation>
<translation id="973473557718930265">Välju</translation>
<translation id="978146274692397928">Esialgne kirjavahemärkide laius on täislaius</translation>
<translation id="981121421437150478">Võrguühenduseta</translation>
+<translation id="984870422930397199">Uuel vahelehel lubatakse võrguühenduseta lehtedele märgi lisamine. Asjakohane vaid siis, kui võrguühenduseta lehed on lubatud.</translation>
<translation id="98515147261107953">Horisontaalpaigutus</translation>
<translation id="987267091708560486">{NUM_ITEMS,plural, =1{See kustutab sellest seadmest jäädavalt 1-dollarilise üksuse.}other{See kustutab sellest seadmest jäädavalt 1-dollarilised üksused.}}</translation>
<translation id="990878533354103361">Sisendkuva katselised funktsioonid</translation>