summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_be.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'chromium/chrome/app/resources/generated_resources_be.xtb')
-rw-r--r--chromium/chrome/app/resources/generated_resources_be.xtb339
1 files changed, 228 insertions, 111 deletions
diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_be.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_be.xtb
index 4ed44676d67..afd627618ed 100644
--- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_be.xtb
+++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_be.xtb
@@ -49,7 +49,6 @@
<translation id="1054048317165655285">Завяршыце наладжванне на тэлефоне</translation>
<translation id="1054153489933238809">Адкрыць зыходны &amp;відарыс у новай укладцы</translation>
<translation id="1055274863771110134">{NUM_WEEKS,plural, =1{Абнавіць прыладу "<ph name="DEVICE_TYPE" />" на працягу 1 тыдня}one{Абнавіць прыладу "<ph name="DEVICE_TYPE" />" на працягу {NUM_WEEKS} тыдня}few{Абнавіць прыладу "<ph name="DEVICE_TYPE" />" на працягу {NUM_WEEKS} тыдняў}many{Абнавіць прыладу "<ph name="DEVICE_TYPE" />" на працягу {NUM_WEEKS} тыдняў}other{Абнавіць прыладу "<ph name="DEVICE_TYPE" />" на працягу {NUM_WEEKS} тыдня}}</translation>
-<translation id="1056466516655540509">Абноўлена <ph name="MINUTES" /> хв таму</translation>
<translation id="1056775291175587022">Няма сетак</translation>
<translation id="1056898198331236512">Папярэджанне</translation>
<translation id="1058262162121953039">PUK-код</translation>
@@ -58,6 +57,7 @@
<translation id="1059944192885972544">Знойдзена некалькі (<ph name="NUM" />) укладак па запыце "<ph name="SEARCH_TEXT" />"</translation>
<translation id="1060292118287751956">Вызначае частату абнаўлення экрана</translation>
<translation id="1061904396131502319">Набліжаецца час блакіроўкі</translation>
+<translation id="1066613507389053689">Неабходна абнавіць Chrome OS</translation>
<translation id="1067048845568873861">Створаны</translation>
<translation id="1067922213147265141">Іншыя сэрвісы Google</translation>
<translation id="1070377999570795893">Іншая праграма на камп'ютары дадала пашырэнне, якое можа змяніць працу Chrome.
@@ -72,10 +72,12 @@
<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
<translation id="1076882167394279216">Не ўдалося спампаваць слоўнік для праверкі правапісу (мова: <ph name="LANGUAGE" />) Паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="1079766198702302550">Заўсёды блакіраваць доступ да камеры</translation>
+<translation id="1081956462909987459">{NUM_TABS,plural, =1{<ph name="GROUP_TITLE" /> – 1 укладка}one{<ph name="GROUP_TITLE" /> – # укладка}few{<ph name="GROUP_TITLE" /> – # укладкі}many{<ph name="GROUP_TITLE" /> – # укладак}other{<ph name="GROUP_TITLE" /> – # укладкі}}</translation>
<translation id="1082398631555931481"><ph name="THIRD_PARTY_TOOL_NAME" /> спрабуе аднавіць налады Chrome да стандартных значэнняў. Будуць скінуты налады галоўнай старонкі, старонкі новай укладкі і пошукавай сістэмы, а таксама выключаны пашырэнні і адмацаваны ўсе ўкладкі. Таксама будуць выдалены ўсе часовыя і кэшаваныя даныя, такія як файлы cookie, даныя сайтаў і змесціва.</translation>
<translation id="1084096383128641877">Пры выдаленні гэтага пароля ўліковы запіс на сайце <ph name="DOMAIN" /> не выдаліцца. Каб абараніць свой уліковы запіс (на <ph name="DOMAIN_LINK" />), выдаліце яго або змяніце пароль.</translation>
<translation id="1084824384139382525">Капіраваць &amp;адрас спасылкі</translation>
<translation id="1085697365578766383">Памылка падчас запуску віртуальнай машыны. Паўтарыце спробу.</translation>
+<translation id="1087965115100412394">Не дазваляць сайтам падключацца да прылад MIDI</translation>
<translation id="1088654056000736875">Chrome выдаляе шкоднае праграмнае забеспячэнне з вашага камп'ютара...</translation>
<translation id="1088659085457112967">Перайсці ў рэжым чытання</translation>
<translation id="1090126737595388931">Няма праграм, якія працуюць у фонавым рэжыме</translation>
@@ -147,6 +149,7 @@
<translation id="1153636665119721804">Праграма палепшанай абароны Google</translation>
<translation id="1155816283571436363">Ідзе падключэнне да тэлефона</translation>
<translation id="1161575384898972166">Увайдзіце ў <ph name="TOKEN_NAME" />, каб экспартаваць кліенцкі сертыфікат.</translation>
+<translation id="116173250649946226">Адміністратар задаў стандартную тэму, якую нельга змяняць.</translation>
<translation id="1163931534039071049">&amp;Прагляд крыніцы фрэйма</translation>
<translation id="1164891049599601209">Уведзены на сайце, вядомым падманнымі паводзінамі</translation>
<translation id="1164899421101904659">Увядзіце PUK-код</translation>
@@ -164,6 +167,7 @@
<translation id="1174073918202301297">Ярлык дададзены</translation>
<translation id="117445914942805388">Каб ачысціць даныя прагляду з усіх сінхранізаваных прылад і Уліковага запісу Google, <ph name="BEGIN_LINK" />перайдзіце ў налады сінхранізацыі<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="1175364870820465910">&amp;Друк...</translation>
+<translation id="1176471985365269981">Не маюць дазволу змяняць файлы або папкі на прыладзе</translation>
<translation id="1177138678118607465">Google можа выкарыстоўваць вашу гісторыю прагляду сайтаў, каб персаналізаваць Пошук, паказ рэкламы і іншыя сэрвісы Google. Вы можаце змяніць гэта ў любы час тут: myaccount.google.com/activitycontrols/search</translation>
<translation id="1177863135347784049">Карыстальніцкая</translation>
<translation id="1178581264944972037">Прыпыніць</translation>
@@ -197,7 +201,6 @@
<translation id="1209796539517632982">Аўтаматычныя серверы даменных імён</translation>
<translation id="1211364473545090084">Акно ў рэжыме інкогніта дазваляе карыстацца інтэрнэтам без захавання гісторыі прагляду сайтаў</translation>
<translation id="1211769675100312947">Ярлыкі, падабраныя вамі</translation>
-<translation id="1213037489357051291">Зарэгістравана адбіткаў пальцаў: <ph name="NUM_FINGERPRINTS" /></translation>
<translation id="1213254615020057352">Адпраўка даных пра выкарыстанне і дыягностыку. Дапамажыце палепшыць функцыянальнасць прылады Android для дзіцяці шляхам аўтаматычнай адпраўкі даных пра дыягностыку, выкарыстанне прылады і праграм у Google. Яны не будуць выкарыстаны для ідэнтыфікацыі асобы дзіцяці, але дапамогуць у паляпшэнні стабільнасці сістэмы і праграм і іншых удасканаленнях. Некаторыя згрупаваныя даныя таксама будуць карысныя для праграм і партнёраў Google, напрыклад распрацоўшчыкаў Android. Гэта налада ўключана ўладальнікам. Уладальнік можа ўключыць адпраўку ў Google даных пра выкарыстанне і дыягностыку гэтай прылады. Калі для вашага дзіцяці ўключана налада "Дадатковыя дзеянні ў інтэрнэце і праграмах", то адпаведныя даныя могуць захоўвацца ў яго Уліковым запісе Google.</translation>
<translation id="121384500095351701">Бяспечна спампаваць гэты файл нельга</translation>
<translation id="1215411991991485844">Дададзена новая фонавая праграма</translation>
@@ -225,6 +228,7 @@
<translation id="123578888592755962">Дыск запоўнены</translation>
<translation id="1235924639474699896">{COUNT,plural, =1{тэкст}one{# тэкст}few{# тэксты}many{# тэкстаў}other{# тэксту}}</translation>
<translation id="1239594683407221485">Глядзець змесціва прылады ў праграме "Файлы".</translation>
+<translation id="1241066500170667906">Выберыце стан для эксперымента "<ph name="EXPERIMENT_NAME" />"</translation>
<translation id="124116460088058876">Іншыя мовы</translation>
<translation id="1241753985463165747">Прагляд і змяненне любых вашых даных на бягучым вэб-сайце (пры выкліку)</translation>
<translation id="1242633766021457174"><ph name="THIRD_PARTY_TOOL_NAME" /> запытвае дазвол скінуць налады.</translation>
@@ -257,7 +261,6 @@
<translation id="1275718070701477396">Выбрана</translation>
<translation id="1276994519141842946">Не ўдалося выдаліць праграму <ph name="APP_NAME" /></translation>
<translation id="1277020343994096713">Стварыце новы PIN-код, які б не паўтараў цяперашні</translation>
-<translation id="1278703349931574538">Кіраваць кантактамі</translation>
<translation id="127946606521051357">Прылада паблізу спрабуе абагуліць даныя</translation>
<translation id="1280820357415527819">Ідзе пошук мабільных сетак</translation>
<translation id="1280965841156951489">Змяніць файлы</translation>
@@ -268,12 +271,14 @@
<translation id="1288300545283011870">Параметры маўлення</translation>
<translation id="1289619947962767206">Гэты варыянт больш не падтрымліваецца. Для прэзентацыі ўкладак выкарыстоўвайце <ph name="GOOGLE_MEET" />.</translation>
<translation id="1291119821938122630">Умовы выкарыстання <ph name="MANAGER" /></translation>
+<translation id="1291603679744561561">SIM-карта заблакіравана</translation>
<translation id="1292849930724124745">Каб прадухіліць выхад з уліковага запісу, устаўце разумную картку</translation>
<translation id="1293264513303784526">Прылада USB-C (левы порт)</translation>
<translation id="1293556467332435079">Файлы</translation>
<translation id="1294807885394205587">Гэты працэс можа заняць некалькі хвілін. Запускаецца менеджар кантэйнераў.</translation>
<translation id="1296911687402551044">Замацаваць выбраную ўкладку</translation>
<translation id="1297175357211070620">Аб'ект прызначэння</translation>
+<translation id="129770436432446029">Адправіць водгук пра эксперымент "<ph name="EXPERIMENT_NAME" />".</translation>
<translation id="1300806585489372370">Каб змяніць гэту наладу, <ph name="BEGIN_LINK" />уключыце ідэнтыфікатары<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="1301135395320604080">Сайт <ph name="ORIGIN" /> можа змяняць наступныя файлы</translation>
<translation id="1302227299132585524">Дазволіць JavaScript з падзей Apple</translation>
@@ -301,11 +306,10 @@
<translation id="1327272175893960498">Білеты Kerberos</translation>
<translation id="1327495825214193325">Уключэнне адладкі ADB патрабуе перазапуску прылады <ph name="DEVICE_TYPE" />. Выключэнне яе патрабуе скіду да заводскіх налад.</translation>
<translation id="1327794256477341646">Функцыі, якім патрэбна інфармацыя пра ваша месцазнаходжанне, не будуць працаваць</translation>
-<translation id="1329584516321524826">Абноўлена толькі што</translation>
<translation id="1330145147221172764">Уключыць экранную клавіятуру</translation>
<translation id="1331977651797684645">Гэта я.</translation>
<translation id="1333489022424033687">Некаторыя функцыі на сайце <ph name="ORIGIN" /> могуць не працаваць, пакуль вы не выдаліце даныя, захаваныя на прыладзе іншымі сайтамі</translation>
-<translation id="1334384124770871673">Сайты звычайна выкарыстоўваюць датчыкі руху прылады для работы такіх функцый, як віртуальная рэальнасць або падлік крокаў</translation>
+<translation id="1333965224356556482">Не даваць сайтам доступ да інфармацыі пра ваша месцазнаходжанне</translation>
<translation id="133535873114485416">Пажаданы спосаб уводу</translation>
<translation id="1335929031622236846">Зарэгіструйце прыладу</translation>
<translation id="1336902454946927954">Ключ бяспекі заблакіраваны, бо ваш адбітак пальца не быў распазнаны. Каб разблакіраваць ключ, увядзіце PIN-код.</translation>
@@ -320,12 +324,12 @@
<translation id="1347256498747320987">Усталёўка абнаўленняў і праграм. Працягваючы, вы дазваляеце гэтай прыладзе аўтаматычна спампоўваць і ўсталёўваць абнаўленні і праграмы ад Google, вашага аператара і вытворцы прылады, у тым ліку праз сотавую перадачу даных. Некаторыя з гэтых праграм могуць прапаноўваць платнае змесціва. <ph name="BEGIN_LINK1" />Даведацца больш<ph name="END_LINK1" /></translation>
<translation id="1347512539447549782">Сховішча Linux</translation>
<translation id="1347975661240122359">Абнаўленне пачнецца, калі акумулятар будзе зараджаны на <ph name="BATTERY_LEVEL" />%.</translation>
+<translation id="1353275871123211385">Выкарыстоўваць функцыі бацькоўскага кантролю (напрыклад, ухваляць праграмы і задаваць абмежаванні часу карыстання прыладамі) можна толькі тады, калі ў дзіцяці ёсць Уліковы запіс Google, якім кіруюць бацькі. Пазней можна дадаць навучальны ўліковы запіс, каб выкарыстоўваць такія інструменты, як Google Клас.</translation>
<translation id="1353686479385938207"><ph name="PROVIDER_NAME" />: <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
<translation id="1353980523955420967">Не ўдалося знайсці PPD. Упэўніцеся, што Chromebook падключаны да інтэрнэту, і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="1354045473509304750">І далей дазваляць сайту <ph name="HOST" /> выкарыстоўваць і перамяшчаць вашу камеру</translation>
<translation id="1355088139103479645">Выдаліць усе даныя?</translation>
<translation id="1355466263109342573">Убудова "<ph name="PLUGIN_NAME" />" заблакіравана</translation>
-<translation id="1357896526834120583">Запытаны перазапуск</translation>
<translation id="1358741672408003399">Правапіс і граматыка</translation>
<translation id="1359923111303110318">Разблакіроўка прылады можа ажыццяўляцца з дапамогай Smart Lock. Каб разблакіраваць яе, націсніце Enter.</translation>
<translation id="1361164813881551742">Дадаць уручную</translation>
@@ -353,7 +357,7 @@
<translation id="138784436342154190">Аднавіць стандартную пачатковую старонку?</translation>
<translation id="1388253969141979417">Дазволена выкарыстоўваць мікрафон</translation>
<translation id="1388728792929436380">Пасля завяршэння абнаўлення прылада "<ph name="DEVICE_TYPE" />" перазапусціцца.</translation>
-<translation id="1389342855416376185">Блакіраваць абароненае змесціва</translation>
+<translation id="139013308650923562">Сайты, якім дазволена выкарыстоўваць шрыфты, усталяваныя на прыладзе</translation>
<translation id="1390548061267426325">Адкрыць у звычайнай укладцы</translation>
<translation id="1393283411312835250">Сонца і аблокі</translation>
<translation id="1395730723686586365">Сродак абнаўлення запушчаны</translation>
@@ -375,6 +379,7 @@
<translation id="1408980562518920698">Кіраваць асабістай інфармацыяй</translation>
<translation id="1410197035576869800">Значок праграмы</translation>
<translation id="1410616244180625362">І далей даваць <ph name="HOST" /> доступ да камеры</translation>
+<translation id="1414315029670184034">Не дазваляць сайтам выкарыстоўваць камеру</translation>
<translation id="1414648216875402825">Вы абнаўляеце <ph name="PRODUCT_NAME" /> да нестабільнай версіі з функцыямі, якія яшчэ ў распрацоўцы. Могуць адбывацца збоі і нечаканыя памылкі. Будзьце асцярожнымі.</translation>
<translation id="1415708812149920388">Доступ да чытання буфера абмену забаронены</translation>
<translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (ідэнтыфікатар пашырэння "<ph name="EXTENSION_ID" />") не дазваляецца для гэтага тыпу сеанса.</translation>
@@ -424,6 +429,7 @@
<translation id="146219525117638703">Стан ONC</translation>
<translation id="146220085323579959">Інтэрнэт адключаны. Праверце падключэнне да інтэрнэту і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="1463112138205428654"><ph name="FILE_NAME" /> заблакіраваны Палепшанай абаронай.</translation>
+<translation id="1464044141348608623">Не даваць сайтам доступу да звестак пра тое, калі вы карыстаецеся прыладай</translation>
<translation id="1464258312790801189">Вашы ўліковыя запісы</translation>
<translation id="1464781208867302907">Каб адкрыць параметры прылады, перайдзіце ў Налады.</translation>
<translation id="1465176863081977902">К&amp;апіраваць адрас аўдыя</translation>
@@ -442,6 +448,7 @@
<translation id="1478607704480248626">Усталяванне не ўключана</translation>
<translation id="1481537595330271162">Памылка пры змяненні памеру дыска</translation>
<translation id="1482626744466814421">Дадаць гэту ўкладку ў закладкі...</translation>
+<translation id="1483272013430662157">Вэб-праграмы могуць запытваць дазвол на адкрыццё файлаў пэўных тыпаў</translation>
<translation id="1483493594462132177">Адправіць</translation>
<translation id="1484979925941077974">Сайт выкарыстоўвае Bluetooth</translation>
<translation id="1485015260175968628">Цяпер пашырэнне можа:</translation>
@@ -452,6 +459,7 @@
<translation id="1490491397986065675">Паведамленне ад адміністратара: "<ph name="CUSTOM_MESSAGE" />".</translation>
<translation id="1492417797159476138">Вы ўжо захавалі гэта імя карыстальніка для гэтага сайта</translation>
<translation id="1493892686965953381">Чакаецца <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER" />...</translation>
+<translation id="1494349716233667318">Сайты могуць запытваць дазвол на выкарыстанне шрыфтоў, усталяваных на прыладзе</translation>
<translation id="1495677929897281669">Вярнуцца на ўкладку</translation>
<translation id="1499271269825557605">Тут вы можаце наладжваць пашырэнні або выключаць іх – у тым выпадку, калі вы не пазнаяце нейкае пашырэнне або калі браўзер перастае працаваць належным чынам.</translation>
<translation id="1500297251995790841">Невядомая прылада [<ph name="VENDOR_ID" />:<ph name="PRODUCT_ID" />]</translation>
@@ -466,7 +474,6 @@
<translation id="1509281256533087115">Доступ да <ph name="DEVICE_NAME_AND_VENDOR" /> праз USB</translation>
<translation id="1509960214886564027">Функцыі на многіх сайтах могуць перастаць працаваць</translation>
<translation id="1510238584712386396">Панэль запуску</translation>
-<translation id="151070646350206700">Сайты не могуць запытваць дазвол на адпраўку апавяшчэнняў</translation>
<translation id="1510785804673676069">Калі вы карыстаецеся проксі-серверам, праверце яго налады
або звярніцеся да адміністратара сеткі, каб
праверыць, ці працуе проксі-сервер. Калі вы лічыце, што проксі-сервер вам
@@ -516,6 +523,7 @@
<translation id="1563702743503072935">Паролі, захаваныя ва Уліковым запісе Google, будуць даступныя таксама на гэтай прыладзе, пакуль вы не выканаеце выхад</translation>
<translation id="1566049601598938765">Вэб-сайт</translation>
<translation id="15662109988763471">Выбраны прынтар недаступны або ўсталяваны няправільна. Праверце прынтар або выберыце іншы.</translation>
+<translation id="1567135437923613642">Уключыць рэкамендаваныя эксперыменты</translation>
<translation id="1567387640189251553">З моманту апошняга ўводу пароля да прылады была падключана іншая клавіятура. Клавіятура можа спрабаваць адсочваць і перадаваць націсканні клавіш.</translation>
<translation id="1567993339577891801">Кансоль JavaScript</translation>
<translation id="1568323446248056064">Адкрыць налады дысплэя</translation>
@@ -581,6 +589,7 @@
<translation id="1627408615528139100">Файл ужо спампаваны</translation>
<translation id="1628948239858170093">Праверыць файл перад адкрыццём?</translation>
<translation id="1629314197035607094">Тэрмін дзеяння пароля скончыўся</translation>
+<translation id="1629521517399325891">Гэты сертыфікат карыстальніка нельга выкарыстаць для аўтэнтыфікацыі сеткі.</translation>
<translation id="163072119192489970">Дазволена завяршаць адпраўку і атрыманне даных</translation>
<translation id="1630768113285622200">Перазапусціць і працягнуць</translation>
<translation id="1632082166874334883">Пароль, захаваны ва Уліковым запісе Google</translation>
@@ -608,6 +617,7 @@
<translation id="1651008383952180276">Вам трэба двойчы ўвесці аднолькавую фразу-пароль</translation>
<translation id="1652326691684645429">Уключыць функцыю "Абагульванне паблізу"</translation>
<translation id="1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =1{Дадайце прынтар у Google Cloud Print – і друкуйце з любой прылады.}one{Дадайце # прынтар у Google Cloud Print – і друкуйце з любой прылады.}few{Дадайце # прынтары ў Google Cloud Print – і друкуйце з любой прылады.}many{Дадайце # прынтараў у Google Cloud Print – і друкуйце з любой прылады.}other{Дадайце # прынтара ў Google Cloud Print – і друкуйце з любой прылады.}}</translation>
+<translation id="1653631694606464309">Звычайна вэб-праграмы запытваюць дазвол на адкрыццё файлаў пэўных тыпаў, дзякуючы чаму вы можаце апрацоўваць гэтыя файлы ў праграмах, якім аддаяце перавагу (напрыклад, адкрываць дакументы ў тым тэкставым рэдактары, у якім вам будзе зручней працаваць)</translation>
<translation id="1656528038316521561">Непразрыстасць фону</translation>
<translation id="1657406563541664238">Дапамажыце палепшыць <ph name="PRODUCT_NAME" />, дазволіўшы аўтаматычна адпраўляць у Google статыстыку выкарыстання і справаздачы аб збоях</translation>
<translation id="1657937299377480641">Каб зноў увайсці ва ўліковы запіс для доступу да адукацыйных рэсурсаў, папрасіце бацькоў даць вам дазвол</translation>
@@ -645,12 +655,15 @@
<translation id="1692118695553449118">Сінхранізацыя ўключана</translation>
<translation id="1692210323591458290">Цёмна-фіялетавы</translation>
<translation id="169279809881363536">Профіляў не выяўлена. Каб наладзіць новую сетку, адсканіруйце QR-код камерай прылады або ўвядзіце код актывацыі, атрыманы ад аператара.</translation>
+<translation id="169675691788639886">На прыладзе быў наладжаны сервер SSH. Не выкарыстоўвайце для ўваходу ўліковыя запісы, у якіх ёсць канфідэнцыяльная інфармацыя.</translation>
<translation id="1697150536837697295">Мастацтва</translation>
<translation id="1697686431566694143">Змяніць файл</translation>
<translation id="1698122934742150150">Толькі бягучы сеанс інкогніта</translation>
<translation id="1700079447639026019">Сайты, якім забаронена выкарыстоўваць файлы cookie</translation>
<translation id="1701062906490865540">Выдаліць гэтага карыстальніка</translation>
<translation id="1703331064825191675">Паролі больш не наробяць клопату</translation>
+<translation id="1703666494654169921">Не дазваляць сайтам выкарыстоўваць даныя або прылады віртуальнай рэальнасці</translation>
+<translation id="1704230497453185209">Не дазваляць сайтам прайграваць гук</translation>
<translation id="1704970325597567340">Праверка бяспекі выконвалася <ph name="DATE" /></translation>
<translation id="1706586824377653884">Дададзена адміністратарам</translation>
<translation id="1706625117072057435">Узроўні маштабавання</translation>
@@ -670,6 +683,7 @@
<translation id="1722687688096767818">Ідзе дадаванне профілю...</translation>
<translation id="1723824996674794290">&amp;Новае акно</translation>
<translation id="1725149567830788547">Паказаць &amp;элементы кіравання</translation>
+<translation id="1725562816265788801">Прагортка ўкладак</translation>
<translation id="1726100011689679555">Серверы даменных імён</translation>
<translation id="1727662110063605623">Каб падключыць прыладу "<ph name="USB_DEVICE_NAME" />" да Parallels Desktop або Linux, адкрыйце Налады</translation>
<translation id="1729533290416704613">Таксама вызначае, якая старонка паказваецца пры пошуку ў амнібоксе.</translation>
@@ -695,6 +709,7 @@
<translation id="1750172676754093297">Не ўдалося захаваць адбіткі пальцаў на вашым ключы бяспекі</translation>
<translation id="1751249301761991853">Персаналізацыя</translation>
<translation id="1751262127955453661">Сайт <ph name="ORIGIN" /> зможа змяняць файлы ў папцы "<ph name="FOLDERNAME" />", пакуль вы не закрыеце ўсе яго ўкладкі</translation>
+<translation id="17513872634828108">Адкрытыя ўкладкі</translation>
<translation id="175196451752279553">Паў&amp;торна адкрыць закрытыя ўкладкі</translation>
<translation id="1753067873202720523">Chromebook можа не зараджацца ва ўключаным стане.</translation>
<translation id="1753905327828125965">Часцей за ўсё наведваліся</translation>
@@ -713,10 +728,12 @@
<translation id="176587472219019965">&amp;Новае акно</translation>
<translation id="1766575458646819543">Поўнаэкранны рэжым выключаны</translation>
<translation id="1766957085594317166">Захоўвайце паролі ва Уліковым запісе Google: гэта бяспечна і вам больш ніколі не спатрэбіцца ўводзіць іх зноў</translation>
+<translation id="1768212860412467516">Адпраўце водгук пра эксперымент "<ph name="EXPERIMENT_NAME" />".</translation>
<translation id="1768278914020124551">Памылка! Узнікла праблема пры ўстаноўцы сувязі з серверам уваходу. Праверце падключэнне да сеткі і назву дамена і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="1769104665586091481">Адкрыць спасылку ў новым &amp;акне</translation>
<translation id="1773212559869067373">Сертыфікат аўтэнтыфікацыі адхілены ў лакальнай сетцы</translation>
<translation id="177336675152937177">Даныя размешчанай праграмы</translation>
+<translation id="1775706469381199282">Не дазваляць сайтам выкарыстоўваць JavaScript</translation>
<translation id="1776712937009046120">Дадаванне карыстальніка</translation>
<translation id="1776883657531386793"><ph name="OID" />: <ph name="INFO" /></translation>
<translation id="1778457539567749232">Пазначыць як непрачытанае</translation>
@@ -822,6 +839,7 @@
<translation id="1877860345998737529">Прызначэнне дзеянняў пераключальнікам</translation>
<translation id="1878155070920054810">Chromebook можа разрадзіцца да таго, як абнаўленне завершыцца. Каб спампоўванне не перапынілася, упэўніцеся, што прылада зараджаецца належным чынам.</translation>
<translation id="1879000426787380528">Уваход з уліковага запісу</translation>
+<translation id="18802377548000045">Укладкі сціскаюцца і маюць вялікую шырыню</translation>
<translation id="1880905663253319515">Выдаліць сертыфікат "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
<translation id="1881445033931614352">Раскладка клавіятуры</translation>
<translation id="1881577802939775675">{COUNT,plural, =1{Элемент}one{# элемент}few{# элементы}many{# элементаў}other{# элемента}}</translation>
@@ -845,9 +863,11 @@
<translation id="1905375423839394163">Назва прылады Chromebook</translation>
<translation id="1906181697255754968">Сайты звычайна атрымліваюць доступ да файлаў і папак на прыладзе для работы такіх функцый, як аўтаматычнае захаванне зробленага</translation>
<translation id="1906828677882361942">Не дазваляць сайтам доступ да паслядоўных партоў</translation>
+<translation id="1908591798274282246">Зноў адкрыць закрытую групу</translation>
<translation id="1909880997794698664">Вы ўпэўненыя, што рэжым кіёска павінен быць заўсёды ўключаны на прыладзе?</translation>
<translation id="1910721550319506122">Вітаем!</translation>
<translation id="1915073950770830761">canary</translation>
+<translation id="1915307458270490472">Закрыць</translation>
<translation id="1916502483199172559">Стандартны чырвоны аватар</translation>
<translation id="1918141783557917887">&amp;Паменшыць</translation>
<translation id="1919345977826869612">Рэклама</translation>
@@ -858,6 +878,7 @@
<translation id="1925017091976104802">Каб уставіць, націсніце <ph name="MODIFIER_KEY_DESCRIPTION" /></translation>
<translation id="1925021887439448749">Увядзіце карыстальніцкі вэб-адрас</translation>
<translation id="1925124445985510535">Праверка бяспекі выконвалася ў <ph name="TIME" /></translation>
+<translation id="1925798397307821870">Ідзе ўсталяванне профілю. Гэта можа заняць да 30 секунд.</translation>
<translation id="1926339101652878330">Гэтыя налады кантралююцца карпаратыўнай палітыкай. Звярніцеся да адміністратара для атрымання дадатковай інфармацыі.</translation>
<translation id="1927632033341042996">Палец <ph name="NEW_FINGER_NUMBER" /></translation>
<translation id="192817607445937251">PIN-код блакіроўкі экрана</translation>
@@ -900,11 +921,13 @@
<translation id="1974821797477522211">Падключыцца да сеткі</translation>
<translation id="1975841812214822307">Выдаліць...</translation>
<translation id="1976150099241323601">Уваход на прыладу бяспекі</translation>
+<translation id="1976928778492259496">Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на левым баку прылады <ph name="DEVICE_TYPE" />. Злёгку дакраніцеся да яго любым пальцам.</translation>
<translation id="1977965994116744507">Паднясіце свой тэлефон бліжэй, каб разблакіраваць <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
<translation id="1978057560491495741">Выдаленне адраса</translation>
<translation id="1979095679518582070">Калі вы выключыце гэту функцыю, прылада ўсё роўна будзе адпраўляць даныя, неабходныя для працы асноўных сэрвісаў, такіх як абнаўленне сістэмы і бяспека прылады.</translation>
<translation id="1979280758666859181">Вы пераходзіце на канал са старэйшай версіяй <ph name="PRODUCT_NAME" />. Змена канала адбудзецца, калі версія канала будзе адпавядаць версіі, усталяванай на вашай прыладзе.</translation>
<translation id="197989455406964291">KDC не падтрымлівае шыфраванне гэтых тыпаў</translation>
+<translation id="1983497378699148207">Каб завяршыць наладку Linux, абнавіце Chrome OS і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="1984417487208496350">Без абароны (не рэкамендуецца)</translation>
<translation id="1987317783729300807">Уліковыя запісы</translation>
<translation id="1989112275319619282">Агляд</translation>
@@ -925,6 +948,7 @@
<translation id="2006638907958895361">Адкрыць спасылку ў праграме <ph name="APP" /></translation>
<translation id="2007404777272201486">Паведаміць аб праблеме...</translation>
<translation id="2010501376126504057">Сумяшчальныя прылады</translation>
+<translation id="2016574333161572915">Абсталяванне для Google Meet гатовае да наладжвання</translation>
<translation id="2017334798163366053">Выключыць збор даных аб прадукцыйнасці</translation>
<translation id="2017836877785168846">Ачышчае гісторыю і гісторыю аўтазапаўнення ў адрасным радку.</translation>
<translation id="2018352199541442911">На жаль, знешнія сховішчы пакуль што не падтрымліваюцца.</translation>
@@ -949,7 +973,6 @@
Для кіравання наладамі ўліковага запісу можна ўсталяваць на прыладу праграму Family Link. Мы адправілі вам інструкцыі па электроннай пошце.</translation>
<translation id="2040460856718599782">Памылка! Падчас аўтэнтыфікацыі нешта пайшло не так. Праверце ўліковыя даныя і паўтарыце спробу.</translation>
-<translation id="2040859730880153754">{COUNT,plural, =1{У вас 1 раскрыты пароль}one{У вас # раскрыты пароль}few{У вас # раскрытыя паролі}many{У вас # раскрытых пароляў}other{У вас # раскрытага пароля}}</translation>
<translation id="2044014337866019681">Каб разблакіраваць сеанс, вы павінны спраўдзіць уліковы запіс <ph name="ACCOUNT" />.</translation>
<translation id="204497730941176055">Назва шаблона сертыфіката Microsoft</translation>
<translation id="2045117674524495717">Памочнік па спалучэннях клавіш</translation>
@@ -994,23 +1017,26 @@
<translation id="2090165459409185032">Каб аднавіць даныя ўліковага запісу, перайдзіце па спасылцы: google.com/accounts/recovery</translation>
<translation id="2090876986345970080">Налада бяспекі сістэмы</translation>
<translation id="2091887806945687916">Гук</translation>
-<translation id="209539936453343974">Для наладжвання бацькоўскага кантролю ў дзіцяці павінен быць Уліковы запіс Google, якім будзе кіраваць нехта з бацькоў. Выкарыстоўваючы прылады <ph name="DEVICE_TYPE_PLURAL" /> разам з праграмай Family Link, бацькі змогуць задаваць абмежаванні часу карыстання прыладамі, даваць дазвол на наведванне вэб-сайтаў або блакіраваць іх і не толькі. Калі дзіцяці трэба выконваць школьныя заданні на такіх сайтах, як Google Клас, навучальны ўліковы запіс можна дадаць пазней.</translation>
<translation id="2096715839409389970">Выдаліць староннія файлы cookie</translation>
<translation id="2098805196501063469">Праверыць астатнія паролі</translation>
<translation id="2099172618127234427">Вы ўключаеце функцыі адладкі Chrome OS. Будзе наладжаны дэман SSHD і дазволена загрузка з USB-дыскаў.</translation>
<translation id="2099686503067610784">Выдаліць сертыфікат сервера "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
<translation id="2100273922101894616">Аўтаматычны ўваход</translation>
<translation id="2101225219012730419">Версія:</translation>
+<translation id="2102396546234652240">Не дазваляць сайтам выкарыстоўваць мікрафон</translation>
<translation id="2105809836724866556">Схавана: <ph name="MODULE_TITLE" /></translation>
<translation id="2108349519800154983">{COUNT,plural, =1{Нумар тэлефона}one{# нумар тэлефона}few{# нумары тэлефонаў}many{# нумароў тэлефонаў}other{# нумара тэлефона}}</translation>
<translation id="211144231511833662">Скасаваць выбар тыпаў прылад</translation>
<translation id="2111670510994270194">Новая ўкладка справа</translation>
<translation id="2111810003053064883">Рэкламадаўцы могуць ацэньваць эфектыўнасць рэкламы, не адсочваючы пры гэтым вашы дзеянні ў інтэрнэце.</translation>
+<translation id="2112554630428445878">Вітаем, <ph name="USERNAME" /></translation>
<translation id="21133533946938348">Замацаваць укладку</translation>
<translation id="2113479184312716848">Адкрыць &amp;файл...</translation>
<translation id="2113921862428609753">Доступ да інфармацыя аб паўнамоцтвах</translation>
<translation id="2114326799768592691">Перазагрузіць &amp;фрэйм</translation>
<translation id="2114896190328250491">Фота ад аўтара <ph name="NAME" /></translation>
+<translation id="2114995631896158695">SIM-карта не ўстаўлена</translation>
+<translation id="2116619964159595185">Сайты звычайна падключаюцца да прылад з Bluetooth для работы такіх функцый, як наладжванне або сінхранізацыя маячкоў з нізкім энергаспажываннем, фітнес-трэкераў або разумных лямпачак</translation>
<translation id="2119349053129246860">Адкрыць у праграме <ph name="APP" /></translation>
<translation id="2119461801241504254">"Бяспечны прагляд" уключаны і абараняе вас ад шкодных сайтаў і спамповак</translation>
<translation id="2120297377148151361">Дзеянні і ўзаемадзеянні</translation>
@@ -1066,7 +1092,6 @@
<translation id="2159488579268505102">USB-C</translation>
<translation id="216169395504480358">Дадаць сетку Wi-Fi...</translation>
<translation id="2162155940152307086">Сінхранізацыя пачнецца, як толькі вы закрыеце старонку налад сінхранізацыі</translation>
-<translation id="2162838847352058695">Забараніць сайтам аўтаматычна спампоўваць некалькі файлаў</translation>
<translation id="2163004395084716754">Невядомая клавіша. Каб выйсці, націсніце любую клавішу.</translation>
<translation id="2163470535490402084">Каб увайсці на прыладу <ph name="DEVICE_TYPE" />, падключыцеся да інтэрнэту.</translation>
<translation id="2164131635608782358"><ph name="FIRST_SWITCH" />, <ph name="SECOND_SWITCH" />, <ph name="THIRD_SWITCH" /> і яшчэ 1 пераключальнік</translation>
@@ -1087,7 +1112,6 @@
<translation id="2187675480456493911">Сінхранізавана з іншымі прыладамі ў вашым уліковым запісе. Налады, змененыя іншымі карыстальнікамі, не будуць сінхранізавацца. <ph name="LINK_BEGIN" />Даведацца больш<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="2187895286714876935">Памылка імпарту сертыфіката сервера</translation>
<translation id="2187906491731510095">Пашырэнні абноўлены</translation>
-<translation id="2188100037674302806">Parallels Desktop</translation>
<translation id="2188881192257509750">Адкрыць <ph name="APPLICATION" /></translation>
<translation id="2190069059097339078">Сродак атрымання ўліковых даных Wi-Fi</translation>
<translation id="219008588003277019">Модуль Native Client: <ph name="NEXE_NAME" /></translation>
@@ -1101,7 +1125,6 @@
<translation id="2199719347983604670">Даныя сінхранізацыі Chrome</translation>
<translation id="2200094388063410062">Адправіць электронны ліст</translation>
<translation id="2200356397587687044">Браўзеру Chrome патрабуецца дазвол на працяг</translation>
-<translation id="220138918934036434">Кнопка "Схаваць"</translation>
<translation id="2202898655984161076">Узнікла праблема пры падрыхтоўцы спіса прынтараў. Магчыма, некаторыя прынтары не ўдалося зарэгістраваць у <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />.</translation>
<translation id="2204034823255629767">Прагляд і змяненне таго, што вы набіраеце</translation>
<translation id="220858061631308971">Увядзіце гэты PIN-код на прыладзе "<ph name="DEVICE_NAME" />":</translation>
@@ -1149,7 +1172,6 @@
<translation id="2256115617011615191">Перазапусціць</translation>
<translation id="2257053455312861282">Калі дадаць навучальны ўліковы запіс, карыстальнік зможа лёгка ўваходзіць на вэб-сайты, у пашырэнні і праграмы ў якасці вучня, застаючыся пры гэтым пад бацькоўскім кантролем.</translation>
<translation id="2261323523305321874">Адміністратар зрабіў агульнасістэмную змену, якая выключае некаторыя старыя профілі.</translation>
-<translation id="2262332168014443534">У лёгкім рэжыме паскорыўся прагляд усіх старонках, у тым ліку HTTPS.</translation>
<translation id="2262477216570151239">Затрымка перад паўторам</translation>
<translation id="2262888617381992508">Не дазволена прайграваць абароненае змесціва</translation>
<translation id="2263189956353037928">Выйсці і зноў увайсці</translation>
@@ -1190,6 +1212,7 @@
<translation id="2300383962156589922"><ph name="APP_NAME" />: наладка і кіраванне</translation>
<translation id="2301382460326681002">Няправільны каранёвы каталог пашырэння.</translation>
<translation id="23030561267973084">Праграма "<ph name="EXTENSION_NAME" />" запатрабавала дадатковыя дазволы.</translation>
+<translation id="230529452743010958">Гэты прадукт паказваецца вам на падставе вашых папярэдніх дзеянняў у сэрвісах Google. Праглядаць і выдаляць свае даныя, а таксама змяняць налады можна на старонцы <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="23055578400314116">Выберыце імя карыстальніка</translation>
<translation id="2307462900900812319">Наладзіць сетку</translation>
<translation id="230927227160767054">Старонка спрабуе ўсталяваць апрацоўшчык сэрвісу.</translation>
@@ -1227,7 +1250,6 @@
<translation id="2342740338116612727">Закладкі дададзены</translation>
<translation id="2343747224442182863">Перайсці на гэту ўкладку</translation>
<translation id="2345723121311404059">1 старонка – на прынтар "<ph name="PRINTER_NAME" />"</translation>
-<translation id="2347644257713614136">Выкарыстанне Hangouts і Cast for Education рэгулюецца Палітыкай прыватнасці Google.</translation>
<translation id="2348176352564285430">Праграма: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation>
<translation id="2348729153658512593"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – Запытаны дазвол. Каб адказаць, націсніце Ctrl + Forward</translation>
<translation id="234889437187286781">Памылка загрузкі даных</translation>
@@ -1245,6 +1267,7 @@
<translation id="2355604387869345912">Уключыць Імгненны рэжым мадэма</translation>
<translation id="2356070529366658676">Запытваць</translation>
<translation id="2357330829548294574">Выдаліць карыстальніка <ph name="USER_NAME" /></translation>
+<translation id="2359071692152028734">Праграмы Linux могуць перастаць адказваць на запыты.</translation>
<translation id="2359345697448000899">Каб кіраваць пашырэннямі, націсніце "Пашырэнні" ў меню "Інструменты".</translation>
<translation id="2359556993567737338">Падключыць прыладу Bluetooth</translation>
<translation id="2359808026110333948">Працягнуць</translation>
@@ -1298,6 +1321,7 @@
<translation id="2428939361789119025">Выключыць Wi-Fi</translation>
<translation id="2428978615149723410">гэтыя кошыкі</translation>
<translation id="2431027948063157455">Не ўдалося загрузіць Памочніка Google. Праверце падключэнне да сеткі і паўтарыце спробу.</translation>
+<translation id="243179355394256322">Рэгістраваць прылады ў арганізацыі могуць толькі аўтарызаваныя карыстальнікі. Гэты карыстальнік не мае дазволу на рэгістрацыю прылад. Праверыць, ці ёсць у карыстальніка права адміністратара на рэгістрацыю апаратнага забеспячэння Google Meet, можна ў раздзеле "Карыстальнікі" кансолі адміністратара.</translation>
<translation id="2433452467737464329">Дадайце параметр запыту ў URL-адрас для аўтаматычнага абнаўлення старонкі: chrome://network/?refresh=&lt;sec&gt;</translation>
<translation id="2433507940547922241">Выгляд</translation>
<translation id="2433836460518180625">Толькі разблакіраваць прыладу</translation>
@@ -1307,7 +1331,6 @@
<translation id="2435457462613246316">Паказаць пароль</translation>
<translation id="2435579801172349831">Адкрыць усе (<ph name="URL_COUNT" />) у акне ў рэжыме інкогніта</translation>
<translation id="2436186046335138073">Дазволіць <ph name="HANDLER_HOSTNAME" /> адкрываць усе спасылкі тыпу "<ph name="PROTOCOL" />"?</translation>
-<translation id="2440366609912234507">{COUNT,plural, =1{праграма}one{# праграма}few{# праграмы}many{# праграм}other{# праграмы}}</translation>
<translation id="2440604414813129000">Паказаць зы&amp;ходны тэкст</translation>
<translation id="244231003699905658">Несапраўдны адрас. Праверце адрас і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="2442916515643169563">Цень ад тэксту</translation>
@@ -1318,6 +1341,7 @@
<translation id="2450223707519584812">Вы не зможаце дадаваць карыстальнікаў, бо адсутнічаюць ключы Google API. Даведацца больш: <ph name="DETAILS_URL" />.</translation>
<translation id="2450849356604136918">Няма актыўных праглядаў</translation>
<translation id="2451298179137331965">2х</translation>
+<translation id="245322989586167203">Сайты звычайна падключаюцца да паслядоўных партоў для работы функцый перадачы даных (напрыклад, для наладжвання сеткі)</translation>
<translation id="2453860139492968684">Завяршыць</translation>
<translation id="2454247629720664989">Ключавое слова</translation>
<translation id="2454264884354864965">Камера выключана</translation>
@@ -1334,6 +1358,7 @@
<translation id="2468178265280335214">Паскарэнне прагорткі сэнсарнай панэллю</translation>
<translation id="2468205691404969808">Выкарыстоўвае файлы cookie для захоўвання параметраў, нават калі вы не наведваеце гэтыя старонкі</translation>
<translation id="2468402215065996499">Тамагочы</translation>
+<translation id="2468845464436879514">{NUM_TABS,plural, =1{<ph name="GROUP_TITLE" /> – 1 укладка}one{<ph name="GROUP_TITLE" /> – # укладка}few{<ph name="GROUP_TITLE" /> – # укладкі}many{<ph name="GROUP_TITLE" /> – # укладак}other{<ph name="GROUP_TITLE" /> – # укладкі}}</translation>
<translation id="2469259292033957819">У вас няма захаваных прынтараў.</translation>
<translation id="2469375675106140201">Наладзіць праверку правапісу</translation>
<translation id="247051149076336810">URL-спасылка для абагульвання файлаў</translation>
@@ -1405,7 +1430,6 @@
<translation id="2534460670861217804">Бяспечны проксі-сервер HTTP</translation>
<translation id="253557089021624350">Лік актыўных працэсаў</translation>
<translation id="2535799430745250929">Мабільных сетак няма</translation>
-<translation id="2537178555904266562">Памылка пры сінхранізацыі пароляў</translation>
<translation id="2537395079978992874">Сайт <ph name="ORIGIN" /> можа праглядаць і змяняць наступныя файлы і папкі</translation>
<translation id="2537927931785713436">Ідзе праверка наяўнасці вобраза віртуальнай машыны</translation>
<translation id="2538084450874617176">Хто выкарыстоўвае прыладу <ph name="DEVICE_TYPE" />?</translation>
@@ -1415,7 +1439,6 @@
<translation id="2541002089857695151">Аптымізаваць поўнаэкранную трансляцыю?</translation>
<translation id="2541706104884128042">Зададзены новы час адыходу да сну</translation>
<translation id="2542050502251273923">Задае ўзровень адладкі дыспетчара падключэння сеткі і іншых сэрвісаў пры дапамозе ff_debug.</translation>
-<translation id="2544292303401268586">Адміністратар адправіў запыт на перазапуск прылады, каб абнавіць праграмы. Гэта можа заняць некалькі хвілін.</translation>
<translation id="2544352060595557290">Гэта ўкладка</translation>
<translation id="2544853746127077729">Сертыфікат аўтэнтыфікацыі адхілены сеткай</translation>
<translation id="2546283357679194313">Файлы сookie і даныя сайтаў</translation>
@@ -1509,7 +1532,6 @@
<translation id="265390580714150011">Значэнне поля</translation>
<translation id="2654166010170466751">Дазволіць сайтам усталёўваць апрацоўшчыкі аплаты</translation>
<translation id="2654553774144920065">Запыт на друк</translation>
-<translation id="2657807507504044638">Даступных профіляў eSIM няма. Спампуйце новы профіль <ph name="BEGIN_LINK" />тут<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="2659381484350128933"><ph name="FOOTNOTE_POINTER" />Функцыі адрозніваюцца ў залежнасці ад прылады</translation>
<translation id="2659971421398561408">Змяніць памер дыска ў Crostini</translation>
<translation id="2660779039299703961">Падзея</translation>
@@ -1524,6 +1546,7 @@
<translation id="2667463864537187133">Кіраванне праверкай правапісу</translation>
<translation id="2669241540496514785">Немагчыма адкрыць праграму <ph name="APP_NAME" /></translation>
<translation id="2670102641511624474"><ph name="APP_NAME" /> абагульвае ўкладку Chrome.</translation>
+<translation id="2670403088701171361">Не дазваляць сайтам праглядаць тэкст і відарысы ў буферы абмену</translation>
<translation id="2670429602441959756">Функцыі на гэтай старонцы не падтрымліваюцца ў VR. Выконваецца выхад...</translation>
<translation id="2671451824761031126">Імпарт закладак і налад выкананы</translation>
<translation id="2672142220933875349">Памылка распакоўкі: недапушчальны файл "crx".</translation>
@@ -1556,10 +1579,12 @@
<translation id="2710101514844343743">Даныя пра выкарыстанне і дыягностыку</translation>
<translation id="271033894570825754">Новае</translation>
<translation id="2712173769900027643">Запытаць дазвол</translation>
+<translation id="2713106313042589954">Выключыць камеру</translation>
<translation id="2713444072780614174">Белы</translation>
<translation id="2714393097308983682">Крама Google Play</translation>
<translation id="2715640894224696481">Запыт ключа бяспекі</translation>
<translation id="2715751256863167692">Гэта абнаўленне скідае налады Chromebook і выдаляе карыстальніцкія даныя.</translation>
+<translation id="271639966356700691">Каб павялічыць маштаб, націсніце Ctrl + Alt + Павялічыць яркасць. Каб паменшыць маштаб, націсніце Ctrl + Alt + Паменшыць яркасць.</translation>
<translation id="2716986496990888774">Гэтай наладай кіруюць бацькі.</translation>
<translation id="2718395828230677721">Начная падсветка</translation>
<translation id="2718998670920917754">Праграма-антывірус знайшла вірус.</translation>
@@ -1584,6 +1609,7 @@
<translation id="2735712963799620190">Расклад</translation>
<translation id="2737363922397526254">Згарнуць...</translation>
<translation id="2737916598897808047">Праграма "<ph name="APP_NAME" />" запытвае дазвол на абагульванне змесціва экрана з <ph name="TARGET_NAME" />.</translation>
+<translation id="2738030019664645674">Не дазваляць сайтам выкарыстоўваць шрыфты, усталяваныя на прыладзе</translation>
<translation id="2738771556149464852">Не пазней</translation>
<translation id="2739191690716947896">Адладзіць</translation>
<translation id="2739240477418971307">Змяніць налады спецыяльных магчымасцей</translation>
@@ -1676,6 +1702,7 @@
<translation id="2822910719211888134">Памылка падчас рэзервовага капіравання кантэйнера Linux</translation>
<translation id="2824942875887026017">У <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> выкарыстоўваюцца налады проксі-сервера, зададзеныя адміністратарам</translation>
<translation id="2825758591930162672">Адкрыты ключ суб'екта</translation>
+<translation id="2828375943530438449">Вярнуцца назад са старонкі ўваходу</translation>
<translation id="2828650939514476812">Падключэнне да сеткі Wi-Fi</translation>
<translation id="2835547721736623118">Сэрвіс распазнавання маўлення</translation>
<translation id="2836269494620652131">Збой</translation>
@@ -1695,6 +1722,7 @@
<translation id="2850541429955027218">Дадаць тэму</translation>
<translation id="2851634818064021665">Каб наведаць гэты сайт, вам патрабуецца дазвол</translation>
<translation id="2851728849045278002">Нешта пайшло не так. Націсніце тут, каб даведацца больш.</translation>
+<translation id="285241945869362924">Аўтаматычнае стварэнне субцітраў для аўдыя і відэа. Аўдыяфайлы і субцітры захоўваюцца на прыладзе і нікуды не адпраўляюцца.</translation>
<translation id="2854896010770911740">Выдаліць староннія файлы cookie</translation>
<translation id="2858138569776157458">Топ сайтаў</translation>
<translation id="2861301611394761800">Абнаўленне сістэмы завершана. Перазапусціце сістэму.</translation>
@@ -1744,17 +1772,16 @@
<translation id="2907798539022650680">Не ўдалося падключыцца да "<ph name="NAME" />": <ph name="DETAILS" />
Паведамленне сервера: <ph name="SERVER_MSG" /></translation>
<translation id="2908162660801918428">Дадаванне мультымедыйнай галерэі па каталозе</translation>
-<translation id="2908942474180414627">Забараніць сайтам адсочваць становішча камеры</translation>
<translation id="2910318910161511225">Падключыцеся да сеткі і паўтарыце спробу</translation>
<translation id="291056154577034373">НЕПРАЧЫТАНАЕ</translation>
<translation id="2910718431259223434">Нешта пайшло не так. Паўтарыце спробу або звярніцеся да адміністратара ці ўладальніка прылады. Код памылкі: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation>
<translation id="2913331724188855103">Дазволіць сайтам захоўваць і чытаць даныя файлаў cookie (рэкамендуецца)</translation>
<translation id="2915102088417824677">Праглядзець журнал актыўнасці</translation>
<translation id="2915873080513663243">Аўтаматычнае сканіраванне</translation>
-<translation id="2915996080311180594">Перазапусціць пазней</translation>
<translation id="2916073183900451334">Пры націсканні клавішы Tab на вэб-старонцы будуць вылучаны спасылкі, а таксама палі форм.</translation>
<translation id="2916745397441987255">Шукаць пашырэнні</translation>
<translation id="2918484644467055090">Не ўдалося зарэгістраваць прыладу ў арганізацыі, якой належыць ваш уліковы запіс: прылада пазначана для кіравання іншай арганізацыяй.</translation>
+<translation id="2920852127376356161">Не маюць дазволу кіраваць пратаколамі</translation>
<translation id="2921081876747860777">Стварыце пароль, каб абараніць лакальныя даныя.</translation>
<translation id="2923006468155067296">Ваша прылада <ph name="DEVICE_TYPE" /> зараз будзе заблакіравана.
Па правілах дамена <ph name="DOMAIN" /> разумная картка павінна быць устаўлена.</translation>
@@ -1811,7 +1838,6 @@
<translation id="2979639724566107830">Адкрыць у новым акне</translation>
<translation id="2981113813906970160">Паказваць вялікі курсор мышы</translation>
<translation id="2983175648295374032">Сайт <ph name="WEBSITE" /> адправіў апавяшчэнне на ваш тэлефон. Націсніце "Так", каб пацвердзіць, што гэта вы. <ph name="LINK" /></translation>
-<translation id="2984956121108740037">{COUNT,plural, =1{На гэтай прыладзе даступны {COUNT} пароль}one{На гэтай прыладзе даступны {COUNT} пароль}few{На гэтай прыладзе даступныя {COUNT} паролі}many{На гэтай прыладзе даступныя {COUNT} пароляў}other{На гэтай прыладзе даступныя {COUNT} пароля}}</translation>
<translation id="2985348301114641460">Адправіць запыт адміністратару на ўсталяванне пашырэння "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
<translation id="2987620471460279764">Тэкст, абагулены з іншай прылады</translation>
<translation id="2988018669686457659">Дадатковы сродак візуалізацыі</translation>
@@ -1819,6 +1845,7 @@
<translation id="2989474696604907455">не далучана</translation>
<translation id="2989786307324390836">Адзін двайковы сертыфікат з DER-шыфраваннем</translation>
<translation id="2990313168615879645">Дадаць Уліковы запіс Google</translation>
+<translation id="2990583317361835189">Не дазваляць сайтам выкарыстоўваць датчыкі руху</translation>
<translation id="2992931425024192067">Паказваць усе апавяшчэнні</translation>
<translation id="2993517869960930405">Інфармацыя аб праграме</translation>
<translation id="2996286169319737844">Даныя зашыфраваны з дапамогай фразы-пароля для сінхранізацыі. Шыфраванне не распаўсюджваецца на спосабы аплаты і адрасы з Google Pay.</translation>
@@ -1847,6 +1874,7 @@
<translation id="3012804260437125868">Толькі бяспечныя падключэнні на тым жа сайце</translation>
<translation id="3012917896646559015">Звяжыцеся з вытворцам абсталявання, каб адправіць камп'ютар у рамонт.</translation>
<translation id="3013291976881901233">Прылады MIDI</translation>
+<translation id="301525898020410885">Мова зададзена вашай арганізацыяй</translation>
<translation id="3015639418649705390">Перазапусціць</translation>
<translation id="3016381065346027039">Запісаў у журнале няма</translation>
<translation id="3016641847947582299">Кампанент абноўлены</translation>
@@ -1872,9 +1900,9 @@
<translation id="3039491566278747710">Не ўдалося ўсталяваць пазасеткавую палітыку на прыладу.</translation>
<translation id="3043581297103810752">Крыніца: <ph name="ORIGIN" /></translation>
<translation id="3045447014237878114">Гэты сайт спампаваў некалькі файлаў аўтаматычна</translation>
+<translation id="3046178388369461825">Вельмі мала месца на дыску Linux</translation>
<translation id="3046910703532196514">Вэб-старонка поўнасцю</translation>
<translation id="304747341537320566">Модулі маўлення</translation>
-<translation id="3047644958362961983">Гэтыя звесткі дапамагаюць нам зразумець вашу праблему з Памочнікам. Яны захоўваюцца да 90 дзён, доступ да іх маюць толькі адпаведныя інжынеры-распрацоўшчыкі і спецыялісты па працы з водгукамі.</translation>
<translation id="3051250416341590778">Памер элементаў дысплэя</translation>
<translation id="3053013834507634016">Выкарыстанне ключа сертыфіката</translation>
<translation id="3053273573829329829">Уключыць PIN-код карыстальніка</translation>
@@ -1885,7 +1913,6 @@
<translation id="3060952009917586498">Змяніць мову прылады. Бягучая мова – <ph name="LANGUAGE" />.</translation>
<translation id="3060987956645097882">Нам не ўдалося ўстанавіць падключэнне да вашага тэлефона. Упэўніцеся, што ён разблакіраваны, знаходзіцца паблізу і на ім уключаны Bluetooth і Wi-Fi.</translation>
<translation id="3065041951436100775">Водгук па спыненай працы ўкладкі.</translation>
-<translation id="306535478112428611">Не дазволена змяняць файлы або папкі на прыладзе</translation>
<translation id="3065522099314259755">Затрымка пры паўторы ўводу на клавіятуры</translation>
<translation id="3067198179881736288">Усталяваць праграму?</translation>
<translation id="3067198360141518313">Запусціць гэту ўбудову</translation>
@@ -1911,9 +1938,10 @@
<translation id="3088325635286126843">&amp;Перайменаваць...</translation>
<translation id="3089064280130434511">Забараніць сайтам адкрываць і размяшчаць вокны на экранах</translation>
<translation id="3089137131053189723">Пошукавы запыт выдалены</translation>
+<translation id="3090589793601454425">Не перамяшчаць</translation>
<translation id="3090819949319990166">Не ўдалося скапіраваць знешні файл crx у <ph name="TEMP_CRX_FILE" />.</translation>
<translation id="3090871774332213558">Клавіятура "<ph name="DEVICE_NAME" />" спалучана</translation>
-<translation id="3092699946856346803">Устаўце SIM-карту і паўтарыце спробу</translation>
+<translation id="3093714882666365141">Не дазваляць сайтам усталёўваць апрацоўшчыкі плацяжоў</translation>
<translation id="3094141017404513551">Вы будзеце праглядаць старонкі асобна ад карыстальніка <ph name="EXISTING_USER" /></translation>
<translation id="3095871294753148861">Закладкі, паролі і іншыя даныя браўзера сінхранізуюцца з асноўным уліковым запісам.</translation>
<translation id="3099836255427453137">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Адно патэнцыйна шкоднае пашырэнне выключана. Таксама яго можна выдаліць.}one{{NUM_EXTENSIONS} патэнцыйна шкоднае пашырэнне выключана. Таксама іх можна выдаліць.}few{{NUM_EXTENSIONS} патэнцыйна шкодныя пашырэнні выключаны. Таксама іх можна выдаліць.}many{{NUM_EXTENSIONS} патэнцыйна шкодных пашырэнняў выключаны. Таксама іх можна выдаліць.}other{{NUM_EXTENSIONS} патэнцыйна шкоднага пашырэння выключаны. Таксама іх можна выдаліць.}}</translation>
@@ -1924,6 +1952,7 @@
<translation id="310671807099593501">Сайт выкарыстоўвае Bluetooth</translation>
<translation id="3108931485517391283">Не ўдалося атрымаць</translation>
<translation id="3109724472072898302">Згорнута</translation>
+<translation id="311394601889664316">Не дазваляць сайтам змяняць файлы або папкі на прыладзе</translation>
<translation id="3115147772012638511">Чакаецца кэш...</translation>
<translation id="3115580024857770654">Згарнуць усе</translation>
<translation id="3117362587799608430">Док-станцыя не поўнасцю сумяшчальная з прыладай</translation>
@@ -1945,6 +1974,7 @@
<translation id="313205617302240621">Забылі пароль?</translation>
<translation id="3132277757485842847">Нам не ўдалося захаваць падключэнне да вашага тэлефона. Упэўніцеся, што ён разблакіраваны, знаходзіцца паблізу і на ім уключаны Bluetooth і Wi-Fi.</translation>
<translation id="3132996321662585180">Абнаўляць штодзень</translation>
+<translation id="3134393957315651797">Выберыце стан для эксперымента "<ph name="EXPERIMENT_NAME" />". Апісанне эксперымента: <ph name="EXPERIMENT_DESCRIPTION" /></translation>
<translation id="3138624403379688522">Няправільны PIN-код. Засталося спроб: <ph name="RETRIES" />.</translation>
<translation id="313963229645891001">Ідзе спампоўванне, <ph name="STATUS" /></translation>
<translation id="3139925690611372679">Стандартны жоўты аватар</translation>
@@ -1963,7 +1993,6 @@
<translation id="3151786313568798007">Арыентацыя</translation>
<translation id="3154351730702813399">Адміністратар прылады можа сачыць за вашымі дзеяннямі ў браўзеры.</translation>
<translation id="3154429428035006212">Па-за сеткай больш за месяц</translation>
-<translation id="3155072594963189910">Забараніць сайтам змяняць файлы і папкі на прыладзе</translation>
<translation id="3157387275655328056">Дадаць у спіс чытання</translation>
<translation id="3157931365184549694">Аднавіць</translation>
<translation id="3158033540161634471">Наладжванне адбітка пальца</translation>
@@ -1994,7 +2023,6 @@
<translation id="3190558889382726167">Пароль захаваны</translation>
<translation id="3192947282887913208">Аўдыяфайлы</translation>
<translation id="3199127022143353223">Серверы</translation>
-<translation id="3200310363903241381">{COUNT,plural, =1{Chrome рэкамендуе праверыць гэты пароль зараз}one{Chrome рэкамендуе праверыць гэтыя паролі зараз}few{Chrome рэкамендуе праверыць гэтыя паролі зараз}many{Chrome рэкамендуе праверыць гэтыя паролі зараз}other{Chrome рэкамендуе праверыць гэтыя паролі зараз}}</translation>
<translation id="3201422919974259695">Тут з'явяцца даступныя прылады USB.</translation>
<translation id="3202131003361292969">Шлях</translation>
<translation id="3202173864863109533">Гук на гэтай укладцы выключаны.</translation>
@@ -2009,6 +2037,7 @@
<translation id="321799795901478485">Архіватар Zip</translation>
<translation id="321834671654278338">Праграма выдалення Linux</translation>
<translation id="3220586366024592812">Працэс злучальніка <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" /> даў збой. Перазапусціць яго?</translation>
+<translation id="3220943972464248773">Каб сінхранізаваць паролі, пацвердзіце сваю асобу</translation>
<translation id="3222066309010235055">Папярэдняя візуалізацыя: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation>
<translation id="3222779980972075989">Падключыцца да віртуальнай машыны "<ph name="USB_VM_NAME" />"</translation>
<translation id="3223531857777746191">Кнопка "Скінуць"</translation>
@@ -2037,7 +2066,6 @@
<translation id="3264544094376351444">Шрыфт без засечак</translation>
<translation id="3264582393905923483">Кантэкст</translation>
<translation id="3265459715026181080">Закрыць акно</translation>
-<translation id="3266179261140759675">Забараніць сайтам, якія былі закрыты, адпраўляць і атрымліваць даныя</translation>
<translation id="3266274118485960573">Праверка бяспекі выконваецца.</translation>
<translation id="3267726687589094446">І далей дазваляць аўтаматычнае спампоўванне некалькіх файлаў</translation>
<translation id="3268451620468152448">Адкрытыя ўкладкі</translation>
@@ -2064,23 +2092,24 @@
<translation id="3282568296779691940">Увайсці ў Chrome</translation>
<translation id="3285322247471302225">Новая &amp;ўкладка</translation>
<translation id="328571385944182268">Захоўваць паролі?</translation>
-<translation id="3286538390144397061">Перазапусціць</translation>
<translation id="3288047731229977326">Пашырэнні, якія працуюць у рэжыме распрацоўшчыка, могуць пашкодзіць камп'ютар. Калі вы не распрацоўшчык, вам у мэтах бяспекі трэба забараніць гэтым пашырэнням працаваць у рэжыме распрацоўшчыка.</translation>
<translation id="3289668031376215426">Аўтаматычны ўвод вялікіх літар</translation>
<translation id="3289856944988573801">Каб праверыць наяўнасць абнаўленняў, падключыцеся да сеткі Ethernet або Wi-Fi.</translation>
<translation id="3290356915286466215">Не абаронена</translation>
+<translation id="3291218047831493686">Каб змяніць налады блакіроўкі SIM-карты, падключыцеся да гэтай сеткі</translation>
<translation id="3293644607209440645">Адправіць гэту старонку</translation>
<translation id="32939749466444286">Кантэйнер Linux не запусціўся. Паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="3294437725009624529">Госць</translation>
<translation id="3294686910656423119">Статыстыка выкарыстання і справаздачы аб збоях</translation>
-<translation id="329703603001918157">Не ўдалося змяніць ярлык</translation>
<translation id="329838636886466101">Выправіць</translation>
<translation id="3298789223962368867">Уведзены недапушчальны URL-адрас.</translation>
<translation id="32991397311664836">Прылады:</translation>
+<translation id="3300897181367504082">Не дазваляць сайтам паказваць усплывальныя вокны або ажыццяўляць перанакіраванне (рэкамендуецца)</translation>
<translation id="33022249435934718">Маркеры GDI</translation>
<translation id="3303260552072730022">Пашырэнне ўключыла поўнаэкранны рэжым.</translation>
<translation id="3303818374450886607">Копіі</translation>
<translation id="3303855915957856445">Няма вынікаў пошуку</translation>
+<translation id="3304212451103136496">Скідка <ph name="DISCOUNT_AMOUNT" /></translation>
<translation id="3305389145870741612">Фармаціраванне можа заняць некалькі секунд. Пачакайце.</translation>
<translation id="3305661444342691068">Адкрыць PDF у рэжыме перадпрагляду</translation>
<translation id="3308116878371095290">Быў прадухілены запіс файлаў cookie гэтай старонкай.</translation>
@@ -2109,6 +2138,7 @@
<translation id="3333961966071413176">Усе кантакты</translation>
<translation id="3334632933872291866"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – відэа прайграецца ў рэжыме "відарыс у відарысе"</translation>
<translation id="3335947283844343239">Паўторна адкрыць закрытыя ўкладкі</translation>
+<translation id="3337568642696914359">Не дазваляць сайтам кіраваць пратаколамі</translation>
<translation id="3340620525920140773">Спампоўванне завершана: <ph name="FILE_NAME" />.</translation>
<translation id="3341699307020049241">Няправільны PIN-код. Засталося спроб: <ph name="RETRIES" />.</translation>
<translation id="3341703758641437857">Дазволіць доступ да спасылак на файлы</translation>
@@ -2142,6 +2172,7 @@
<translation id="338583716107319301">Раздзяляльнік</translation>
<translation id="338691029516748599">Сетка <ph name="NETWORK_INDEX" /> з <ph name="NETWORK_COUNT" />, <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="SECURITY_STATUS" />, магутнасць сігналу – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%, знаходзіцца пад кіраваннем адміністратара, падключыцца</translation>
<translation id="3387614642886316601">Выкарыстоўваць палепшаную праверку правапісу</translation>
+<translation id="3387829698079331264">Сайты, якім не дазволена атрымліваць звесткі пра тое, калі вы карыстаецеся прыладай</translation>
<translation id="3388094447051599208">Выхадны латок амаль запоўнены</translation>
<translation id="3388788256054548012">Файл зашыфраваны. Папрасіце ўладальніка файла расшыфраваць яго.</translation>
<translation id="3390013585654699824">Звесткі пра праграму</translation>
@@ -2152,6 +2183,7 @@
<translation id="3396800784455899911">Націскаючы на кнопку "Прыняць і працягнуць", вы згаджаецеся з апісанымі вышэй умовамі гэтых сэрвісаў Google.</translation>
<translation id="3399432415385675819">Апавяшчэнні будуць выключаны</translation>
<translation id="3400390787768057815"><ph name="WIDTH" /> × <ph name="HEIGHT" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> Гц) – празрадковая разгортка</translation>
+<translation id="3402059702184703067">{COUNT,plural, =1{На гэтай прыладзе захаваны {COUNT} пароль}one{На гэтай прыладзе захаваны {COUNT} пароль}few{На гэтай прыладзе захавана {COUNT} паролі}many{На гэтай прыладзе захавана {COUNT} пароляў}other{На гэтай прыладзе захавана {COUNT} пароля}}</translation>
<translation id="3402255108239926910">Выберыце аватар</translation>
<translation id="3402585168444815892">Рэгістрацыя ў дэманстрацыйным рэжыме</translation>
<translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" />, <ph name="TIME_LEFT" /></translation>
@@ -2211,6 +2243,7 @@
<translation id="3449393517661170867">Новае акно ва ўкладцы</translation>
<translation id="3449839693241009168">Націсніце <ph name="SEARCH_KEY" />, каб адправіць каманды ў пашырэнне <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="3450157232394774192">Працэнт выкарыстання зараду акумулятара ў стане бяздзейнасці</translation>
+<translation id="3451753556629288767">Маюць дазвол адкрываць файлы пэўных тыпаў</translation>
<translation id="3453612417627951340">Патрабуецца аўтарызацыя</translation>
<translation id="3454157711543303649">Актывацыя завершана</translation>
<translation id="3454213325559396544">Гэта апошняе аўтаматычнае абнаўленне праграмнага забеспячэння і сістэмы бяспекі для гэтай прылады "<ph name="DEVICE_TYPE" />". Каб атрымліваць наступныя абнаўленні, перайдзіце на новую мадэль.</translation>
@@ -2227,6 +2260,7 @@
<translation id="3468298837301810372">Метка</translation>
<translation id="3468999815377931311">Тэлефон Android</translation>
<translation id="3470442499439619530">Выдаліць карыстальніка</translation>
+<translation id="3471350386419633991">Каб дадаць укладку ў спіс на прагляд, націсніце на яе правай кнопкай мышы або націсніце на значок закладкі. Значок знаходзіцца на панэлі закладак.</translation>
<translation id="3471876058939596279">Парты HDMI і USB Type-C не могуць выкарыстоўвацца для відэа адначасова. Паспрабуйце іншы відэапорт.</translation>
<translation id="3473241910002674503">Пераход на Панэль запуску, вяртанне назад і пераключэнне праграм кнопкамі ў планшэтным рэжыме.</translation>
<translation id="3473479545200714844">Экранная лупа</translation>
@@ -2247,7 +2281,6 @@
<translation id="3490695139702884919">Ідзе спампоўванне… <ph name="PERCENT" />%</translation>
<translation id="3491669675709357988">Для ўліковага запісу вашага дзіцяці не наладжаны бацькоўскі кантроль Family Link. Вы можаце дадаць функцыю бацькоўскага кантролю па завяршэнні наладкі. Інфармацыю пра бацькоўскі кантроль можна знайсці ў праграме "Агляд".</translation>
<translation id="3491678231052507920">Сайты звычайна выкарыстоўваюць даныя і прылады віртуальнай рэальнасці для запуску сеансаў VR</translation>
-<translation id="3492788708641132712">Сінхранізацыя не працуе. Увайдзіце яшчэ раз.</translation>
<translation id="3493486281776271508">Патрабуецца падключэнне да інтэрнэту</translation>
<translation id="3493881266323043047">Тэрмін дзеяння</translation>
<translation id="3494769164076977169">Пытацца, калі сайт спрабуе пасля першага файла аўтаматычна спампаваць яшчэ файлы (рэкамендуецца)</translation>
@@ -2274,6 +2307,7 @@
<translation id="3518985090088779359">Прыняць і працягнуць</translation>
<translation id="3519564332031442870">Серверны сэрвіс друку</translation>
<translation id="3521606918211282604">Змяніць памер дыска</translation>
+<translation id="3522088408596898827">Вельмі мала месца на дыску. Вызваліце месца на дыску і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="3524965460886318643">Экспартаваць дзеянні</translation>
<translation id="3526034519184079374">Не можа чытаць або змяняць даныя сайта</translation>
<translation id="3527085408025491307">Папка</translation>
@@ -2320,7 +2354,6 @@
<translation id="3575121482199441727">Дазволіць для гэтага сайта</translation>
<translation id="3576324189521867626">Усталявана</translation>
<translation id="3578594933904494462">Змесціва гэтай укладкі абагульваецца.</translation>
-<translation id="357886715122934472">&lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt; хоча абагуліць прынтар &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt; з групай, якой вы валодаеце: &lt;strong&gt;<ph name="GROUP_NAME" />&lt;/strong&gt;. Калі вы згадзіцеся, усе ўдзельнікі групы змогуць друкаваць на прынтары.</translation>
<translation id="3581605050355435601">Задаваць IP-адрас аўтаматычна</translation>
<translation id="3582057310199111521">Уведзены на сайце, вядомым падманнымі паводзінамі, і раскрыты пры ўцечцы даных</translation>
<translation id="3584169441612580296">Прагляд і змяненне з камп'ютара фота, музыкі і іншых файлаў мультымедыя</translation>
@@ -2335,7 +2368,6 @@
<translation id="359283478042092570">Увайсці</translation>
<translation id="3593152357631900254">Уключыць рэжым Fuzzy Pinyin</translation>
<translation id="3593965109698325041">Абмежаванні назваў сертыфікатаў</translation>
-<translation id="3596235046596950091">Уключыць воблачныя сэрвісы</translation>
<translation id="3596414637720633074">Блакіраваць староннія файлы cookie у рэжыме інкогніта</translation>
<translation id="3599221874935822507">Прыўзняты</translation>
<translation id="3599863153486145794">Ачышчае гісторыю на ўсіх прыладах, з якіх выкананы ўваход. На сайце <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" /> могуць быць размешчаны іншыя формы запісу гісторыі прагляду сайтаў для вашага Уліковага запісу Google.</translation>
@@ -2358,8 +2390,8 @@
<translation id="3615579745882581859">Выконваецца праверка файла "<ph name="FILE_NAME" />".</translation>
<translation id="3616741288025931835">&amp;Выдаліць гісторыю праглядаў...</translation>
<translation id="3617891479562106823">Змяненне фону недаступнае. Паўтарыце спробу пазней.</translation>
-<translation id="3618800144880386250">{COUNT,plural, =1{відэа}one{# відэа}few{# відэа}many{# відэа}other{# відэа}}</translation>
<translation id="3619115746895587757">Капучына</translation>
+<translation id="362266093274784978">{COUNT,plural, =1{праграму}one{# праграму}few{# праграмы}many{# праграм}other{# праграмы}}</translation>
<translation id="362333465072914957">Чакаецца атрыманне сертыфіката ад ЦС</translation>
<translation id="3624567683873126087">Разблакіраваць прыладу і ўвайсці ва Уліковы запіс Google</translation>
<translation id="3625481642044239431">Выбраны няправільны файл. Паўтарыце спробу.</translation>
@@ -2374,6 +2406,7 @@
<translation id="3630995161997703415">Дадайце гэты сайт на вашу паліцу, каб мець да яго доступ у любы час</translation>
<translation id="3633309367764744750">Загадзя атрымлівае інфармацыю са старонак, у тым ліку з тых, якія вы яшчэ не наведалі. Калі вы дазволілі файлы cookie, яны таксама могуць быць атрыманы.</translation>
<translation id="3634507049637220048">Сетка <ph name="NETWORK_INDEX" /> з <ph name="NETWORK_COUNT" />, <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, знаходзіцца пад кіраваннем адміністратара, падрабязныя звесткі</translation>
+<translation id="3634652306074934350">Тэрмін дзеяння запыту на дазвол скончыўся</translation>
<translation id="3635353578505343390">Адправіць водгук у Google</translation>
<translation id="3635960017746711110">Налады USB у Crostini</translation>
<translation id="3636766455281737684"><ph name="PERCENTAGE" /> % – яшчэ <ph name="TIME" /></translation>
@@ -2381,7 +2414,6 @@
<translation id="3639220004740062347">Выйсці з рэжыму чытання</translation>
<translation id="3640214691812501263">Дадаць пашырэнне "<ph name="EXTENSION_NAME" />" для карыстальніка <ph name="USER_NAME" />?</translation>
<translation id="3640613767643722554">Навучыце Памочніка распазнаваць ваш голас</translation>
-<translation id="3643637292669952403">Забараніць сайтам атрымліваць звесткі пра ваша месцазнаходжанне</translation>
<translation id="3645372836428131288">Крыху перамясціце палец, каб была захоплена іншая частка адбітка.</translation>
<translation id="3647998456578545569">{COUNT,plural, =1{З прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />" атрыманы даныя (<ph name="ATTACHMENTS" />)}one{З прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />" атрыманы даныя (<ph name="ATTACHMENTS" />)}few{З прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />" атрыманы даныя (<ph name="ATTACHMENTS" />)}many{З прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />" атрыманы даныя (<ph name="ATTACHMENTS" />)}other{З прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />" атрыманы даныя (<ph name="ATTACHMENTS" />)}}</translation>
<translation id="3648348069317717750">Выяўлена прылада: <ph name="USB_DEVICE_NAME" /></translation>
@@ -2414,6 +2446,7 @@
<translation id="3677911431265050325">Запытаць мабільную версію сайта</translation>
<translation id="3677959414150797585">Яно ўключае ў сябе праграмы, вэб-старонкі і іншае. Статыстыка для паляпшэнне прапаноў будзе адпраўляцца, толькі калі вы згадзіліся на абагульванне даных пра выкарыстанне.</translation>
<translation id="3678156199662914018">Пашырэнне: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
+<translation id="3678188444105291936">Старонкі, якія вы праглядаеце ў гэтым акне, не будуць паказвацца ў гісторыі прагляду сайтаў і пасля выхаду з уліковага запісу не пакінуць ніякіх слядоў (напрыклад, файлаў cookie) на камп'ютары. Спампаваныя файлы і створаныя закладкі не захаваюцца.</translation>
<translation id="3680683624079082902">Голас для сінтэзу маўлення</translation>
<translation id="3681311097828166361">Дзякуй за водгук. Вы па-за сеткай, таму справаздача будзе адпраўлена пазней.</translation>
<translation id="3682824389861648626">Парог перамяшчэння</translation>
@@ -2435,7 +2468,7 @@
<translation id="3699624789011381381">Адрас электроннай пошты</translation>
<translation id="3699920817649120894">Выключыць сінхранізацыю і персаналізацыю?</translation>
<translation id="3700888195348409686">Ідзе паказ (<ph name="PAGE_ORIGIN" />)</translation>
-<translation id="3701167022068948696">Выправіць</translation>
+<translation id="3700993174159313525">Не дазваляць сайтам адсочваць становішча камеры</translation>
<translation id="3702500414347826004">Вашы пачатковыя старонкі змяніліся і цяпер уключаюць <ph name="URL" />.</translation>
<translation id="3703699162703116302">Білет абноўлены</translation>
<translation id="370415077757856453">JavaScript заблакіраваны</translation>
@@ -2445,6 +2478,7 @@
<translation id="370649949373421643">Уключыць Wi-Fi</translation>
<translation id="370665806235115550">Загрузка…</translation>
<translation id="3707163604290651814">Карыстальнік увайшоў у сістэму як <ph name="NAME" /></translation>
+<translation id="3708684582558000260">Не дазваляць сайтам завяршаць адпраўку або атрыманне даных</translation>
<translation id="3709244229496787112">Праца браўзера была завершана пры незакончанай спампоўцы.</translation>
<translation id="3711931198657368127">У&amp;ставіць і перайсці на адрас <ph name="URL" /></translation>
<translation id="3711945201266135623">Знойдзена прынтараў на серверы друку: <ph name="NUM_PRINTERS" /></translation>
@@ -2501,6 +2535,7 @@
<translation id="377050016711188788">Марожанае</translation>
<translation id="3771290962915251154">Гэта налада выключана, бо ўключаны бацькоўскі кантроль</translation>
<translation id="3771294271822695279">Відэафайлы</translation>
+<translation id="3772609330847318323">Абнавіць пароль для сайта <ph name="ORIGIN" /></translation>
<translation id="3775432569830822555">Сертыфікат сервера SSL</translation>
<translation id="3775705724665058594">Адпраўка на вашы прылады</translation>
<translation id="3776796446459804932">Гэта пашырэнне парушае палітыку Вэб-крамы Chrome.</translation>
@@ -2539,6 +2574,7 @@
<translation id="3809272675881623365">Трус</translation>
<translation id="3809280248639369696">Месячнае святло</translation>
<translation id="3810593934879994994"><ph name="ORIGIN" /> можа праглядаць файлы ў наступных папках</translation>
+<translation id="3810914450553844415">Адміністратар не дазваляе выкарыстоўваць дадатковыя Уліковыя запісы Google.</translation>
<translation id="3810973564298564668">Кіраваць</translation>
<translation id="381202950560906753">Дадаць яшчэ</translation>
<translation id="3812525830114410218">Недапушчальны сертыфікат</translation>
@@ -2582,7 +2618,6 @@
<translation id="3846116211488856547">Вы атрымаеце інструменты для распрацоўкі вэб-сайтаў, праграм Android і іншага. Каб усталяваць Linux, трэба будзе спампаваць <ph name="DOWNLOAD_SIZE" /> даных.</translation>
<translation id="3847319713229060696">Дапамагаць павышаць бяспеку ў інтэрнэце для ўсіх</translation>
<translation id="385051799172605136">Назад</translation>
-<translation id="3850914401008572843">Сайт <ph name="ORIGIN" /> не можа адкрыць гэту папку, бо ў ёй знаходзяцца сістэмныя файлы</translation>
<translation id="3851428669031642514">Загрузіць небяспечныя сцэнарыі</translation>
<translation id="3854599674806204102">Выберыце варыянт</translation>
<translation id="3854967233147778866">Прапаноўваць перакладаць вэб-сайты на іншых мовах</translation>
@@ -2614,8 +2649,10 @@
<translation id="3881478300875776315">Паказваць менш радкоў</translation>
<translation id="3882165008614329320">Існуючае відэа з камеры або файла</translation>
<translation id="3884152383786131369">Вэб-змесціва, даступнае на некалькіх мовах, будзе адлюстроўвацца на першай мове з дадзенага спіса. Гэтыя параметры сінхранізуюцца з наладамі вашага браўзера. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Даведацца больш<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
+<translation id="3885112598747515383">Абнаўленнямі кіруе адміністратар</translation>
<translation id="3886446263141354045">Запыт на доступ да гэтага сайта адпраўлены карыстальніку <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3888550877729210209">Нататкі ў <ph name="LOCK_SCREEN_APP_NAME" /></translation>
+<translation id="3888586133700543064">Гэтыя звесткі дапамагаюць нам зразумець вашу праблему з Памочнікам. Яны захоўваюцца да 90 дзён, доступ да іх маюць толькі адпаведныя распрацоўшчыкі і спецыялісты па працы з водгукамі.</translation>
<translation id="3890064827463908288">Каб выкарыстоўваць функцыю сінхранізацыі параметраў Wi-Fi, уключыце Сінхранізацыю Chrome</translation>
<translation id="3892414795099177503">Дадаць OpenVPN/L2TP...</translation>
<translation id="3893536212201235195">Прагляд і змена налад спецыяльных магчымасцей</translation>
@@ -2626,6 +2663,8 @@
<translation id="3894770151966614831">Перанесці пароль ва Уліковы запіс Google?</translation>
<translation id="3895076768659607631">&amp;Кіраваць пошукавымі сістэмамі...</translation>
<translation id="3895090224522145010">Імя карыстальніка Kerberos</translation>
+<translation id="389521680295183045">Сайты могуць запытваць звесткі пра тое, калі вы карыстаецеся прыладай</translation>
+<translation id="3897298432557662720">{COUNT,plural, =1{відарыс}one{# відарыс}few{# відарысы}many{# відарысаў}other{# відарыса}}</translation>
<translation id="3898233949376129212">Мова прылады</translation>
<translation id="3898327728850887246">Сайт <ph name="SITE_NAME" /> запытвае наступныя дазволы: <ph name="FIRST_PERMISSION" /> і <ph name="SECOND_PERMISSION" /></translation>
<translation id="389901847090970821">Выбар клавіятуры</translation>
@@ -2647,6 +2686,7 @@
<translation id="3916445069167113093">Файл гэтага тыпу можа пашкодзіць ваш камп'ютар. Усё роўна захаваць файл "<ph name="FILE_NAME" />"?</translation>
<translation id="3918972485393593704">Паведаміць падрабязныя звесткі ў Google</translation>
<translation id="3919145445993746351">Каб карыстацца ўсталяванымі пашырэннямі на ўсіх сваіх камп'ютарах, уключыце сінхранізацыю</translation>
+<translation id="3919798653937160644">Старонкі, якія вы праглядаеце ў гэтым акне, не будуць паказвацца ў гісторыі прагляду сайтаў і пасля закрыцця ўсіх адкрытых гасцявых вокнаў не пакінуць ніякіх слядоў (напрыклад, файлаў cookie) на камп'ютары. Пры гэтым спампаваныя файлы будуць захаваны.</translation>
<translation id="3920504717067627103">Палітыкі сертыфікатаў</translation>
<translation id="392089482157167418">Уключыць ChromeVox (галасавая зваротная сувязь)</translation>
<translation id="3920909973552939961">Не дазволена ўсталёўваць апрацоўшчыкаў плацяжоў</translation>
@@ -2658,6 +2698,7 @@
<translation id="3925573269917483990">Камера:</translation>
<translation id="3926002189479431949">Тэлефон са Smart Lock зменены</translation>
<translation id="3927932062596804919">Адмовіць</translation>
+<translation id="392803502090869922">Наладжванне eSIM-карты</translation>
<translation id="3928570707778085600">Захаваць змяненні ў "<ph name="FILE_OR_FOLDER_NAME" />"?</translation>
<translation id="3928659086758780856">Мала чарніла</translation>
<translation id="3929426037718431833">Гэтыя пашырэнні могуць праглядаць і змяняць інфармацыю на гэтым сайце.</translation>
@@ -2675,7 +2716,6 @@
<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> на Панэлі кіравання.
Запусціць <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />?</translation>
-<translation id="394183848452296464">Не ўдалося стварыць ярлык</translation>
<translation id="3942420633017001071">Дыягностыка</translation>
<translation id="3943494825379372497">Аднавіць праграмы і старонкі?</translation>
<translation id="3943582379552582368">&amp;Назад</translation>
@@ -2692,6 +2732,7 @@
<translation id="3954953195017194676">У вас няма апошніх журналаў падзей WebRTC.</translation>
<translation id="3955163004258753966">Памылка запуску абнаўлення</translation>
<translation id="3955193568934677022">Дазволіць сайтам прайграваць абароненае змесціва (рэкамендуецца)</translation>
+<translation id="3955321697524543127">Не дазваляць сайтам падключацца да прылад USB</translation>
<translation id="3955896417885489542">Адкрыць параметры Google Play пасля наладкі</translation>
<translation id="3957079323242030166">Даныя рэзервовага капіравання не будуць улічвацца ў квоце сховішча на Дыску.</translation>
<translation id="3957844511978444971">Націсніце кнопку "Прыняць", каб пацвердзіць выбар гэтых налад сэрвісаў Google.</translation>
@@ -2751,9 +2792,11 @@
<translation id="4025039777635956441">Выключыць гук на выбраным сайце</translation>
<translation id="4027804175521224372">(Карыстайцеся ўсімі магчымасцямі – <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation>
<translation id="4028467762035011525">Дадаць метады ўводу</translation>
+<translation id="4029556917477724407">Вярнуцца назад са старонкі "<ph name="PAGE_TITLE" />"</translation>
<translation id="4031179711345676612">Выкарыстанне мікрафона дазволена</translation>
<translation id="4031527940632463547">Датчыкі заблакіраваны</translation>
<translation id="4033471457476425443">Дадаць новую папку</translation>
+<translation id="4033963223187371752">Бяспечныя сайты могуць мець убудаванае змесціва (напрыклад, відарысы або вэб-фрэймы), якое не з'яўляецца бяспечным</translation>
<translation id="4034824040120875894">Прынтар</translation>
<translation id="4035758313003622889">&amp;Менеджар заданняў</translation>
<translation id="4036778507053569103">Палітыка, спампаваная з сервера, памылковая.</translation>
@@ -2801,7 +2844,6 @@
<ph name="EXTENSION_FILE" /></translation>
<translation id="408721682677442104">Поўны кантроль над прыладамі MIDI забаронены</translation>
-<translation id="4088095054444612037">Прыняць для групы</translation>
<translation id="4089235344645910861">Налады захаваныя. Сінхранізацыя пачалася.</translation>
<translation id="4090103403438682346">Уключыць спраўджаны доступ</translation>
<translation id="4090811767089219951">Ваш Памочнік Google працуе і тут</translation>
@@ -2821,6 +2863,7 @@
<translation id="4099874310852108874">Узнікла памылка сеткі.</translation>
<translation id="4100733287846229632">Крытычна мала месца на прыладзе</translation>
<translation id="4100853287411968461">Новы ліміт часу працы з прыладай</translation>
+<translation id="4101352914005291489">Схаваны ідэнтыфікатар SSID</translation>
<translation id="4102906002417106771">Перазапусціце, каб скінуць налады функцыяй Powerwash</translation>
<translation id="4104163789986725820">Ідзе э&amp;кспарт...</translation>
<translation id="4107048419833779140">Вызначыць і выдаліць прылады сховішча</translation>
@@ -2895,7 +2938,7 @@
<translation id="4211851069413100178">Адпраўка даных пра выкарыстанне і дыягностыку. Дапамажыце палепшыць функцыянальнасць прылады Android шляхам аўтаматычнай адпраўкі ў Google даных пра дыягностыку, выкарыстанне прылады і праграм. Яны будуць карысныя для паляпшэння стабільнасці сістэмы і праграм і для іншых удасканаленняў. Некаторыя згрупаваныя даныя таксама будуць карысныя для праграм і партнёраў Google, напрыклад распрацоўшчыкаў Android. Гэта <ph name="BEGIN_LINK1" />налада<ph name="END_LINK1" /> ўключана ўладальнікам. Уладальнік можа ўключыць адпраўку ў Google даных пра выкарыстанне і дыягностыку гэтай прылады. Калі налада "Дадатковыя дзеянні ў інтэрнэце і праграмах" уключана, адпаведныя даныя могуць захоўвацца ва Уліковым запісе Google. <ph name="BEGIN_LINK2" />Даведацца больш<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="42126664696688958">Экспартаваць</translation>
<translation id="42137655013211669">Доступ да рэсурсу быў забаронены серверам.</translation>
-<translation id="4217571870635786043">Дыктаванне</translation>
+<translation id="4217571870635786043">Галасавы ўвод</translation>
<translation id="4218274196133425560">Выдаліць выключэнне для <ph name="HOST_NAME" /></translation>
<translation id="4220648711404560261">Падчас актывацыі ўзнікла памылка.</translation>
<translation id="4222772810963087151">Звесткі пра зборку</translation>
@@ -2903,6 +2946,7 @@
<translation id="4231095370974836764">Усталёўвайце праграмы і гульні з Google Play на сваёй прыладзе "<ph name="DEVICE_TYPE" />". <ph name="LINK_BEGIN" />Даведацца больш<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="4232375817808480934">Канфігурацыя Kerberos</translation>
<translation id="4235965441080806197">Скасаваць уваход</translation>
+<translation id="4241182343707213132">Каб абнавіць праграмы арганізацыі, перазапусціце прыладу</translation>
<translation id="4242145785130247982">Выкарыстанне некалькі кліенцкіх сертыфікатаў не падтрымліваецца</translation>
<translation id="4242533952199664413">Адкрыць налады</translation>
<translation id="4242577469625748426">Не ўдалося ўсталяваць налады палітыкі на прыладу: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation>
@@ -2920,6 +2964,7 @@
<translation id="4252852543720145436">Ідэнтыфікатары абароненага змесціва</translation>
<translation id="4252899949534773101">Bluetooth выключаны</translation>
<translation id="4252996741873942488"><ph name="WINDOW_TITLE" />: змесціва ўкладкі абагулена</translation>
+<translation id="4253183225471855471">Сеткі не знойдзены. Устаўце SIM-карту, перазагрузіце прыладу і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="4254813446494774748">Мова перакладу:</translation>
<translation id="425573743389990240">Індыкатар разрадкі акумулятара ў ватах (пры зарадцы акумулятара значэнне будзе адмоўным)</translation>
<translation id="4256316378292851214">За&amp;хаваць відэа як...</translation>
@@ -2936,9 +2981,9 @@
<translation id="4268670020635416342">Дадайце назву або метку (напрыклад, "Праца", "Асабістае" або "Дзеці")</translation>
<translation id="4270393598798225102">Версія <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="4274667386947315930">Даныя для ўваходу</translation>
+<translation id="4274673989874969668">Пасля таго як вы пакідаеце сайт, звычайна ён працягвае сінхранізацыю для завяршэння пэўных задач (такіх як запампоўванне фота або адпраўка паведамлення ў чаце)</translation>
<translation id="4275291496240508082">Гук запуску</translation>
<translation id="4275830172053184480">Перазапусціце прыладу</translation>
-<translation id="4276288850178085042">Забараніць сайтам выкарыстоўваць камеру</translation>
<translation id="4278101229438943600">Памочнік гатовы да працы</translation>
<translation id="4278390842282768270">Дазволена</translation>
<translation id="4281844954008187215">Умовы выкарыстання</translation>
@@ -2956,7 +3001,6 @@
<translation id="4295979599050707005">Каб пацвердзіць, што ўліковы запіс <ph name="USER_EMAIL" /> можа выкарыстоўвацца з вэб-сайтамі, праграмамі і пашырэннямі ў браўзеры Chrome і краме Google Play, увайдзіце ў яго яшчэ раз. Таксама яго можна выдаліць. <ph name="LINK_BEGIN" />Даведацца больш<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="4297219207642690536">Перазапусціць і скінуць</translation>
<translation id="4297813521149011456">Паварот дысплэя</translation>
-<translation id="4299596693977045093">Наладжванне eSim</translation>
<translation id="4301671483919369635">Гэта старонка мае дазвол на змяненне файлаў</translation>
<translation id="4303079906735388947">Наладзьце новы PIN-код для ключа бяспекі</translation>
<translation id="4305402730127028764">Скапіраваць на прыладу "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
@@ -2982,8 +3026,9 @@
<translation id="4332976768901252016">Наладжванне бацькоўскага кантролю</translation>
<translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 з шыфраваннем RSA</translation>
<translation id="4336434711095810371">Выдаліць усе даныя</translation>
+<translation id="4340125850502689798">Несапраўднае імя карыстальніка</translation>
<translation id="4340515029017875942"><ph name="ORIGIN" /> запытвае абмен данымі з праграмай "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation>
-<translation id="4340575312453649552">Гэта рэклама выкарыстоўвала занадта многа рэсурсаў прылады, таму Chrome выдаліў яе.</translation>
+<translation id="4340799661701629185">Не дазваляць сайтам адпраўляць апавяшчэнні</translation>
<translation id="4341577178275615435">Каб уключыць або выключыць навігацыю клавішамі, выкарыстоўвайце клавішу F7.</translation>
<translation id="434198521554309404">Хуткасць. Бяспека. Зручнасць.</translation>
<translation id="434404122609091467">З дапамогай бягучага пастаўшчыка паслуг</translation>
@@ -3008,11 +3053,11 @@
<translation id="4364567974334641491"><ph name="APP_NAME" /> абагульвае акно.</translation>
<translation id="4364830672918311045">Паказ апавяшчэнняў</translation>
<translation id="4366138410738374926">Пачатак друку</translation>
-<translation id="4370425812909262207">Кошыкі схаваны. Яны з'явяцца тут зноў, калі вы ўнесяце змены.</translation>
<translation id="4370975561335139969">Вы ўвялі няправільны адрас электроннай пошты або пароль</translation>
<translation id="4374831787438678295">Усталёўшчык Linux</translation>
<translation id="4375035964737468845">Адкрыць спампаваныя файлы</translation>
<translation id="4376226992615520204">Вызначэнне месцазнаходжання выключана</translation>
+<translation id="4377058670119819762">Дазваляе прагортваць панэль укладак, калі іх вельмі шмат, улева і ўправа.</translation>
<translation id="4377363674125277448">Узнікла праблема з сертыфікатам сервера.</translation>
<translation id="4378154925671717803">Тэлефон</translation>
<translation id="4378551569595875038">Падключэнне...</translation>
@@ -3059,8 +3104,6 @@
<translation id="4415748029120993980">SECG эліптычны secp384r1 (іншая назва – NIST P-384)</translation>
<translation id="4416582610654027550">Увядзіце правільны URL-адрас</translation>
<translation id="4419409365248380979">Заўсёды дазваляць сайту <ph name="HOST" /> захоўваць файлы cookie</translation>
-<translation id="4419610272958564173">Невядомая прылада (пастаўшчык "<ph name="VENDOR_ID" />", прадукт "<ph name="PRODUCT_ID" />")</translation>
-<translation id="4421167684395067330">Праблемы з падключэннем. Звярніцеся па дапамогу да аператара "<ph name="CARRIER_NAME" />".</translation>
<translation id="4421932782753506458">Пушок</translation>
<translation id="4423376891418188461">Аднавіць налады</translation>
<translation id="442397852638519243"><ph name="USER_NAME" />, ваш адміністратар патрабуе, каб вы змянілі пароль.</translation>
@@ -3072,7 +3115,6 @@
<translation id="4434045419905280838">Усплыв. вокны і перанакіраванні</translation>
<translation id="443454694385851356">Ранейшая версія (небяспечная)</translation>
<translation id="443475966875174318">Абнавіць або выдаліць несумяшчальныя праграмы</translation>
-<translation id="4436063104263971834">Даступных профіляў SIM няма. Наладзьце новы профіль <ph name="BEGIN_LINK" />тут<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4438043733494739848">Празрыста</translation>
<translation id="4438639467177774583">Пароль <ph name="MASKED_PASSWORD" /> карыстальніка <ph name="USERNAME" /> будзе захаваны для Уліковага запісу Google <ph name="ACCOUNT" /></translation>
<translation id="4439427728133035643">Сетка <ph name="NETWORK_INDEX" /> з <ph name="NETWORK_COUNT" />, <ph name="NETWORK_NAME" />, магутнасць сігналу – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%, падключыцца</translation>
@@ -3105,8 +3147,8 @@
<translation id="447252321002412580">Дапамажыце палепшыць функцыі і прадукцыйнасць Chrome</translation>
<translation id="4472575034687746823">Пачаць</translation>
<translation id="4474155171896946103">Дадаць у закладкі ўсе ўкладкі...</translation>
-<translation id="4474461121892222090">Актывацыя мабільнай перадачы даных можа заняць да 15 хвілін.</translation>
<translation id="4475552974751346499">Пошук спамповак</translation>
+<translation id="4475830133618397783">Выберыце паролі для перамяшчэння. Вы будзеце мець да іх доступ, калі ўвойдзеце ва ўліковы запіс.</translation>
<translation id="4476590490540813026">Спартсменка</translation>
<translation id="4476659815936224889">Гэты код можна адсканіраваць з дапамогай праграмы сканіравання QR-кодаў на тэлефоне або некаторых праграм для камеры.</translation>
<translation id="4477015793815781985">Дадайце Ctrl, Alt або клавішу ⌘</translation>
@@ -3120,6 +3162,7 @@
<translation id="4487489714832036847">Замест традыцыйнага праграмнага забеспячэння прылады Chromebook выкарыстоўваюць праграмы. Усталёўвайце праграмы для эфектыўнай работы, забаў і не толькі.</translation>
<translation id="4488257340342212116">Дазволена выкарыстоўваць камеру</translation>
<translation id="4488502501195719518">Выдаліць усе даныя?</translation>
+<translation id="449126573531210296">Шыфраваць сінхранізаваныя паролі з дапамогай даных Уліковага запісу Google</translation>
<translation id="449232563137139956">Сайты звычайна паказваюць відарысы для ілюстрацыі (напрыклад, фота да артыкулаў з навінамі або тавараў у інтэрнэт крамах)</translation>
<translation id="4492698018379445570">Праглядайце тавары, дададзеныя ў кошыкі, і аплачвайце іх</translation>
<translation id="4493468155686877504">Рэкамендуецца (<ph name="INSTALL_SIZE" />)</translation>
@@ -3194,14 +3237,13 @@
<translation id="4563880231729913339">Палец 3</translation>
<translation id="4565377596337484307">Схаваць пароль</translation>
<translation id="4565917129334815774">Захаваць сістэмныя журналы</translation>
+<translation id="4566417217121906555">Выключыць мікрафон</translation>
<translation id="456717285308019641">З якой мовы перакладаць старонку</translation>
<translation id="4567533462991917415">Пасля завяршэння наладжвання вы зможаце дадаваць іншых карыстальнікаў. Кожны з іх будзе мець магчымасць персаналізаваць свой уліковы запіс і захоўваць прыватнасць даных.</translation>
<translation id="4567772783389002344">Дадаць слова</translation>
<translation id="4568025708905928793">Запытваецца ключ бяспекі</translation>
<translation id="4568213207643490790">На жаль, на гэтай прыладзе нельга выкарыстоўваць Уліковыя запісы Google.</translation>
<translation id="4569747168316751899">Падчас бяздзейнасці</translation>
-<translation id="4569830245132310845">{COUNT,plural, =1{адрас}one{# адрас}few{# адрасы}many{# адрасоў}other{# адраса}}</translation>
-<translation id="4570387585180509432">Адрасы, нумары тэлефонаў і іншае</translation>
<translation id="4572659312570518089">Аўтэнтыфікацыя скасавана падчас падключэння да прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
<translation id="4572779512957829735">Увядзіце PIN-код для ключа бяспекі</translation>
<translation id="4573515936045019911">Для абнаўлення сістэмы Linux патрабуецца падключэнне да інтэрнэту. Падключыцеся і паўтарыце спробу.</translation>
@@ -3242,6 +3284,7 @@
<translation id="461661862154729886">Крыніца энергіі</translation>
<translation id="4617001782309103936">Занадта кароткі</translation>
<translation id="4617270414136722281">Параметры пашырэння</translation>
+<translation id="4619564267100705184">Пацвердзіць маю асобу</translation>
<translation id="4619615317237390068">Укладкі з іншых прылад</translation>
<translation id="4620809267248568679">Гэта налада ўключана пашырэннем.</translation>
<translation id="4623167406982293031">Пацвердзіць уліковы запіс</translation>
@@ -3259,6 +3302,7 @@
<translation id="4634771451598206121">Увайсці яшчэ раз...</translation>
<translation id="4635072447747973225">Выдаліць Crostini</translation>
<translation id="4635398712689569051">Старонка <ph name="PAGE_NAME" /> недаступная для гасцявых карыстальнікаў.</translation>
+<translation id="4635427303840967665">Ідзе падключэнне да профілю. Гэта можа заняць да 30 секунд.</translation>
<translation id="4635444580397524003">Рэзервовая копія Linux адноўлена.</translation>
<translation id="4636682061478263818">Файлы на Дыску</translation>
<translation id="4636930964841734540">Інфармацыя</translation>
@@ -3309,6 +3353,7 @@
<translation id="4682551433947286597">Шпалеры паказваюцца на экране ўваходу.</translation>
<translation id="4683947955326903992"><ph name="PERCENTAGE" />% (стандартна)</translation>
<translation id="4684427112815847243">Сінхранізаваць усё</translation>
+<translation id="4687613760714619596">Невядомая прылада (<ph name="DEVICE_ID" />)</translation>
<translation id="4688036121858134881">Ідэнтыфікатар лакальнага журнала: <ph name="WEBRTC_EVENT_LOG_LOCAL_ID" />.</translation>
<translation id="4689235506267737042">Выберыце параметры дэманстрацыйнага рэжыму</translation>
<translation id="4689421377817139245">Сінхранізуйце гэту закладку са сваім iPhone</translation>
@@ -3329,7 +3374,6 @@
<translation id="4716483597559580346">Выканаць Powerwash для павышэння бяспекі</translation>
<translation id="471880041731876836">Вам забаронены доступ да гэтага сайта</translation>
<translation id="4720185134442950733">Сетка мабільнай перадачы даных</translation>
-<translation id="4722483286922621738">Сайты звычайна падключаюцца да прылад паслядоўнага порта для работы функцый перадачы даных (напрыклад, для наладжвання сеткі)</translation>
<translation id="4722735765955348426">Пароль карыстальніка <ph name="USERNAME" /></translation>
<translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" /> абагульвае ваш экран.</translation>
<translation id="4723140812774948886">Памяняць месцамі з наступным</translation>
@@ -3349,9 +3393,11 @@
<translation id="473936925429402449">Выбрана, дадатковае змесціва: <ph name="CURRENT_ELEMENT" /> з <ph name="TOTAL_ELEMENTS" /></translation>
<translation id="4739639199548674512">Білеты</translation>
<translation id="4742334355511750246">Не дазволена паказваць відарысы</translation>
+<translation id="4742970037960872810">Выдаліць вылучэнне</translation>
<translation id="4743260470722568160"><ph name="BEGIN_LINK" />Даведайцеся, як абнаўляць праграмы<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="4744981231093950366">{NUM_TABS,plural, =1{Уключыць гук на сайце}one{Уключыць гук на сайтах}few{Уключыць гук на сайтах}many{Уключыць гук на сайтах}other{Уключыць гук на сайтах}}</translation>
<translation id="4746351372139058112">Паведамленні</translation>
+<translation id="4748783296226936791">Сайты звычайна падключаюцца да прылад HID для забеспячэння работы функцый, якія выкарыстоўваюць нестандартныя клавіятуры, гульнявыя кантролеры і іншыя прылады</translation>
<translation id="4750394297954878236">Прапановы</translation>
<translation id="475088594373173692">Першы карыстальнік</translation>
<translation id="4751476147751820511">Датчыкі руху або святла</translation>
@@ -3365,7 +3411,6 @@
<translation id="4768332406694066911">У вас ёсць сертыфікаты ад гэтых арганізацый, якія ідэнтыфікуюць вас</translation>
<translation id="4770119228883592393">Запытаны дазвол. Каб адказаць, націсніце ⌘ + Option + стрэлка ўніз</translation>
<translation id="4773112038801431077">Абнаўленне Linux</translation>
-<translation id="4774357366578243684">Перамясціце паролі ва Уліковы запіс Google, каб выкарыстоўваць іх на ўсіх сваіх прыладах</translation>
<translation id="477647109558161443">Стварыць ярлык на працоўным стале</translation>
<translation id="4776917500594043016">Пароль карыстальніка <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /></translation>
<translation id="4777825441726637019">Крама Play</translation>
@@ -3384,7 +3429,6 @@
<translation id="4794810983896241342">Абнаўленнямі кіруе <ph name="BEGIN_LINK" />адміністратар<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="479536056609751218">Вэб-старонка, толькі HTML</translation>
<translation id="4798236378408895261">Далучыць <ph name="BEGIN_LINK" />журналы Bluetooth<ph name="END_LINK" /> (для ўнутранага выкарыстання ў Google)</translation>
-<translation id="4798543057539040565">{COUNT,plural, =1{элемент}one{# элемент}few{# элементы}many{# элементаў}other{# элемента}}</translation>
<translation id="4801448226354548035">Схаваць уліковыя запісы</translation>
<translation id="4801512016965057443">Дазволіць мабільную перадачу даных у роўмінгу</translation>
<translation id="4804818685124855865">Адключыцца</translation>
@@ -3483,6 +3527,7 @@
<translation id="489985760463306091">Каб завяршыць выдаленне шкоднага праграмнага забеспячэння, перазапусціце камп'ютар</translation>
<translation id="4900392736118574277">Пачатковая старонка зменена на наступную: <ph name="URL" />.</translation>
<translation id="490051679772058907"><ph name="REFRESH_RATE" /> Гц – празрадковая разгортка</translation>
+<translation id="4901309472892185668">Выберыце стан для эксперымента "<ph name="EXPERIMENT_NAME" />".</translation>
<translation id="4902546322522096650">Сетка <ph name="NETWORK_INDEX" /> з <ph name="NETWORK_COUNT" />, <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="SECURITY_STATUS" />, магутнасць сігналу – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%, падключыцца</translation>
<translation id="49027928311173603">Палітыка, спампаваная з сервера, памылковая: <ph name="VALIDATION_ERROR" />.</translation>
<translation id="4906490889887219338">Наладка сеткавых файлаабменнікаў і кіраванне імі. <ph name="LINK_BEGIN" />Даведацца больш<ph name="LINK_END" /></translation>
@@ -3526,6 +3571,7 @@
<translation id="4943368462779413526">Мяч для амерыканскага футбола</translation>
<translation id="4943691134276646401">"<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" запытвае дазвол на падключэнне да серыйнага порта</translation>
<translation id="4944310289250773232">Гэты сэрвіс аўтэнтыфікацыі размешчаны на дамене <ph name="SAML_DOMAIN" /></translation>
+<translation id="495164417696120157">{COUNT,plural, =1{файл}one{# файл}few{# файлы}many{# файлаў}other{# файла}}</translation>
<translation id="495170559598752135">Дзеянні</translation>
<translation id="4953808748584563296">Стандартны аранжавы аватар</translation>
<translation id="4955710816792587366">Набярыце PIN-код</translation>
@@ -3574,6 +3620,7 @@
<translation id="5018207570537526145">Адкрыць вэб-сайт пашырэння</translation>
<translation id="5018526990965779848">Адпраўка даных пра выкарыстанне і дыягностыку. Дапамажыце палепшыць функцыянальнасць прылады Android шляхам аўтаматычнай адпраўкі ў Google даных пра дыягностыку, выкарыстанне прылады і праграм. Яны будуць карысныя для паляпшэння стабільнасці сістэмы і праграм і для іншых удасканаленняў. Некаторыя згрупаваныя даныя таксама будуць карысныя для праграм і партнёраў Google, напрыклад распрацоўшчыкаў Android. Калі налада "Дадатковыя дзеянні ў інтэрнэце і праграмах" уключана, адпаведныя даныя могуць захоўвацца ва Уліковым запісе Google.</translation>
<translation id="5021750053540820849">Яшчэ не абноўлена</translation>
+<translation id="5026492829171796515">Каб дадаць Уліковы запіс Google, увайдзіце ў сістэму</translation>
<translation id="5026806129670917316">Уключыць Wi-Fi</translation>
<translation id="5026874946691314267">Больш не паказваць</translation>
<translation id="5027550639139316293">Сертыфікат электроннай пошты</translation>
@@ -3626,6 +3673,7 @@
<translation id="5084230410268011727">Дазволіць сайтам выкарыстоўваць датчыкі руху і святла</translation>
<translation id="5084328598860513926">Паток падрыхтоўкі быў перапынены. Паўтарыце спробу або звярніцеся да адміністратара ці ўладальніка прылады. Код памылкі: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation>
<translation id="5085162214018721575">Ідзе праверка наяўнасці абнаўленняў</translation>
+<translation id="5085561329775168253">Натхняйцеся, павышайце сваю прадукцыйнасць і весела баўце час у праграмах з Крамы Google Play</translation>
<translation id="5086082738160935172">HID (чалавека-машынны інтэрфейс)</translation>
<translation id="5086874064903147617">Аднавіць стандартную галоўную старонку?</translation>
<translation id="5087249366037322692">Дададзена старонняй праграмай</translation>
@@ -3645,6 +3693,7 @@
<translation id="5111646998522066203">Выйсці з рэжыму інкогніта</translation>
<translation id="5111692334209731439">&amp;Менеджар закладак</translation>
<translation id="5112577000029535889">&amp;Інструменты распрацоўшчыка</translation>
+<translation id="5113533693789703768">Інструменты дакладчыка</translation>
<translation id="5113739826273394829">Націснуўшы на гэты значок, вы ўручную заблакіруеце <ph name="DEVICE_TYPE" />. Для разблакіроўкі трэба будзе ўвесці пароль.</translation>
<translation id="51143538739122961">Устаўце ключ бяспекі і дакраніцеся да яго</translation>
<translation id="5114987907971894280">віртуальная рэальнасць</translation>
@@ -3663,6 +3712,7 @@
<translation id="5127805178023152808">Сінхранізацыя выключана</translation>
<translation id="5127881134400491887">Кіраваць падключэннямі да сеткі</translation>
<translation id="512903556749061217">далучана</translation>
+<translation id="5130675701626084557">Не ўдалося спампаваць профіль. Паўтарыце спробу пазней або звярніцеся па дапамогу да аператара.</translation>
<translation id="5131591206283983824">Перацягванне дотыкам да сэнсарнай панэлі</translation>
<translation id="5133483819862530305">Ад захаду сонца да світання</translation>
<translation id="5135085122826131075">Звяртацца да Памочніка, вымавіўшы "Ok Google".</translation>
@@ -3715,11 +3765,11 @@
<translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME" /> (<ph name="DEVICE" />)</translation>
<translation id="5190187232518914472">Ажывіце прыемныя ўспаміны. Каб дадаць або змяніць альбомы, перайдзіце ў <ph name="LINK_BEGIN" />Google Фота<ph name="LINK_END" />.</translation>
<translation id="5190926251776387065">Уключыць порт</translation>
+<translation id="5191094172448199359">Уведзеныя PIN-коды не супадаюць</translation>
<translation id="5191251636205085390">Даведайцеся пра новыя тэхналогіі, якія прыходзяць на змену староннім файлам cookie, а таксама пра спосабы кіравання імі</translation>
<translation id="51918995459521422"><ph name="ORIGIN" /> запытвае дазвол на спампоўку некалькіх файлаў</translation>
<translation id="5192062846343383368">Каб праглядзець налады бацькоўскага кантролю, адкрыйце праграму Family Link</translation>
<translation id="5193988420012215838">Скапіравана ў буфер абмену</translation>
-<translation id="5195083053116174857">Выберыце паролі для перамяшчэння</translation>
<translation id="5197255632782567636">Інтэрнэт</translation>
<translation id="5198430103906431024">Адпраўка даных пра выкарыстанне і дыягностыку. Зараз прылада аўтаматычна адпраўляе ў Google даныя дыягностыкі і даныя пра выкарыстанне прылады і праграм. Яны будуць карысныя для паляпшэння стабільнасці сістэмы і праграм і для іншых удасканаленняў. Некаторыя згрупаваныя даныя таксама будуць карысныя для праграм і партнёраў Google, напрыклад распрацоўшчыкаў Android. Калі налада "Дадатковыя дзеянні ў інтэрнэце і праграмах" уключана, адпаведныя даныя могуць захоўвацца ва Уліковым запісе Google.</translation>
<translation id="5199729219167945352">Эксперыменты</translation>
@@ -3727,12 +3777,15 @@
<translation id="5204673965307125349">Скіньце налады прылады з дапамогай функцыі Powewash і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="5204967432542742771">Увядзіце пароль</translation>
<translation id="5205484256512407285">Ніколі не выкарыстоўваць мабільную перадачу даных</translation>
+<translation id="520568280985468584">Сотавая сетка дададзена. Яе актывацыя можа заняць некалькі хвілін.</translation>
<translation id="5206215183583316675">Выдаліць "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
<translation id="520621735928254154">Памылка імпарту сертыфіката</translation>
<translation id="5206787458656075734">{COUNT,plural, =1{Раскрыты пароль зменены. Застаўся яшчэ # раскрыты пароль. Chrome рэкамендуе праверыць гэты пароль зараз.}one{Раскрыты пароль зменены. Застаўся яшчэ # раскрыты пароль. Chrome рэкамендуе праверыць гэтыя паролі зараз.}few{Раскрыты пароль зменены. Засталіся яшчэ # раскрытыя паролі. Chrome рэкамендуе праверыць гэтыя паролі зараз.}many{Раскрыты пароль зменены. Засталіся яшчэ # раскрытых пароляў. Chrome рэкамендуе праверыць гэтыя паролі зараз.}other{Раскрыты пароль зменены. Засталіся яшчэ # раскрытага пароля. Chrome рэкамендуе праверыць гэтыя паролі зараз.}}</translation>
<translation id="5207949376430453814">Указваць на курсор рэдагавання тэксту</translation>
+<translation id="520902706163766447">Каб выконваць пошук па адкрытых укладках, уключыце паказ усплывальнага апавяшчэння ў верхняй частцы інтэрфейсу браўзера Chrome.</translation>
<translation id="5209320130288484488">Прылады не знойдзены</translation>
<translation id="5210365745912300556">Закрыць укладку</translation>
+<translation id="5213114823401215820">Зноў адкрыць закрытую групу</translation>
<translation id="5213481667492808996">Сэрвіс перадачы даных "<ph name="NAME" />" гатовы да выкарыстання</translation>
<translation id="5213891612754844763">Паказаць налады проксі-сервера</translation>
<translation id="5215502535566372932">Выберыце краіну</translation>
@@ -3742,6 +3795,7 @@
<translation id="52232769093306234">Памылка запакоўвання.</translation>
<translation id="5225324770654022472">Паказваць ярлык праграм</translation>
<translation id="52254442782792731">Бягучая налада бачнасці: яшчэ не зададзена</translation>
+<translation id="5225463052809312700">Уключыць камеру</translation>
<translation id="5227679487546032910">Стандартны сіне-зялёны аватар</translation>
<translation id="5228579091201413441">Уключыць сінхранізацыю</translation>
<translation id="5229189185761556138">Кіраваць метадамі ўводу</translation>
@@ -3754,6 +3808,7 @@
<translation id="5235050375939235066">Выдаліць праграму?</translation>
<translation id="523505283826916779">Налады спецыяльных магчымасцей</translation>
<translation id="5235750401727657667">Замяніць старонку, якую вы бачыце пры адкрыцці новай укладкі</translation>
+<translation id="5236374273162681467">Вы можаце перамясціць паролі ва Уліковы запіс Google, каб выкарыстоўваць іх на ўсіх сваіх прыладах</translation>
<translation id="5238278114306905396">Праграма "<ph name="EXTENSION_NAME" />" была аўтаматычна выдалена.</translation>
<translation id="5241128660650683457">Чытаць усе даныя з вэб-сайтаў, якія вы наведваеце</translation>
<translation id="5242724311594467048">Уключыць пашырэнне "<ph name="EXTENSION_NAME" />"?</translation>
@@ -3773,9 +3828,11 @@
<translation id="5256861893479663409">На ўсіх сайтах</translation>
<translation id="5258992782919386492">Усталяваць на гэту прыладу</translation>
<translation id="5260334392110301220">Пераўтварэнне двукоссяў</translation>
+<translation id="526048745939735689">Дадайце гэту старонку ў спіс на прагляд</translation>
<translation id="5260508466980570042">На жаль, адрас вашай электроннай пошты або ваш пароль спраўдзіць не ўдалося. Паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="5261683757250193089">Адкрыць у Вэб-краме</translation>
<translation id="5262178194499261222">Выдаліць пароль</translation>
+<translation id="526260164969390554">Каб уключыць або выключыць поўнаэкранную лупу, націсніце Ctrl + <ph name="SEARCH_KEY_NAME" /> + M. Каб перамяшчацца ў рэжыме павелічэння, выкарыстоўвайце камбінацыю Ctrl + Alt + клавішы са стрэлкамі.</translation>
<translation id="5262784498883614021">Падключацца да сеткі аўтаматычна</translation>
<translation id="5264148714798105376">Гэта можа заняць каля хвіліны.</translation>
<translation id="5264252276333215551">Каб запусціць праграму ў рэжыме кіёска, падключыцеся да інтэрнэту.</translation>
@@ -3821,11 +3878,9 @@
<translation id="5307386115243749078">Спалучыць пераключальнік Bluetooth</translation>
<translation id="5308380583665731573">Падключыцца</translation>
<translation id="5310281978693206542">Адправіць спасылку на вашы прылады</translation>
-<translation id="531118851858162334">Гэты прадукт паказваецца вам на аснове вашых папярэдніх дзеянняў у сэрвісах Google. Праглядаць і выдаляць свае даныя, а таксама змяняць налады можна на старонцы <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="5311304534597152726">Уваход з уліковага запісу</translation>
<translation id="5311565231560644461">Не дазваляць сайтам выкарыстоўваць даныя і прылады віртуальнай рэальнасці</translation>
-<translation id="5312876166662946389">{COUNT,plural, =1{відарыс}one{# відарыс}few{# відарысы}many{# відарысаў}other{# відарыса}}</translation>
-<translation id="5314381603623123224">Умовы выкарыстання Chrome зменяцца 31 сакавіка</translation>
+<translation id="5315179276708231080">Lacros — гэта эксперыментальны браўзер. Просім вас паведамляць пра праблемы праз меню "Даведка &gt; Паведаміць аб праблеме..." Да стандартнага браўзера можна перайсці, увёўшы ў Панэлі запуску слова "Chrome".</translation>
<translation id="5315738755890845852">Лішняя фігурная дужка: <ph name="ERROR_LINE" /></translation>
<translation id="5317780077021120954">Захаваць</translation>
<translation id="5319359161174645648">Google рэкамендуе браўзер Chrome</translation>
@@ -3860,6 +3915,7 @@
<translation id="5355099869024327351">Дазволіць Памочніку паказваць вам апавяшчэнні</translation>
<translation id="5355191726083956201">Палепшаная абарона ўключана</translation>
<translation id="5355926466126177564">Пашырэнне "<ph name="EXTENSION_NAME" />" змяніла старонку, якая паказваецца, калі вы ажыццяўляеце пошук праз амнібокс.</translation>
+<translation id="5356155057455921522">Гэта абнаўленне ад адміністратара дапаможа праграмам арганізацыі адкрывацца хутчэй. Працэс абнаўлення можа заняць некалькі хвілін.</translation>
<translation id="5359910752122114278">1 вынік</translation>
<translation id="5360150013186312835">Паказаць на панэлі інструментаў</translation>
<translation id="5362741141255528695">Выберыце файл закрытага ключа.</translation>
@@ -3878,11 +3934,11 @@
<translation id="5376169624176189338">Каб перайсці назад, націсніце кнопкай мышы, каб паглядзець гісторыю – утрымлівайце</translation>
<translation id="5376931455988532197">Файл занадта вялікі</translation>
<translation id="5377721922656071359">{COUNT,plural, =1{Даныя (<ph name="ATTACHMENTS" />) адпраўлены на прыладу "<ph name="DEVICE_NAME" />"}one{Даныя (<ph name="ATTACHMENTS" />) адпраўлены на прыладу "<ph name="DEVICE_NAME" />"}few{Даныя (<ph name="ATTACHMENTS" />) адпраўлены на прыладу "<ph name="DEVICE_NAME" />"}many{Даныя (<ph name="ATTACHMENTS" />) адпраўлены на прыладу "<ph name="DEVICE_NAME" />"}other{Даныя (<ph name="ATTACHMENTS" />) адпраўлены на прыладу "<ph name="DEVICE_NAME" />"}}</translation>
-<translation id="537813040452600081">Старонкі, якія вы праглядаеце ў гэтым акне, не будуць паказвацца ў гісторыі прагляду сайтаў і пасля выхаду з уліковага запісу не пакінуць ніякіх слядоў (напрыклад, файлаў cookie) на камп'ютары. Спампаваныя файлы і створаныя закладкі не захаваюцца.</translation>
<translation id="5379140238605961210">Працягваць блакіраваць доступ да мікрафона</translation>
<translation id="5382591305415226340">Кіраваць спасылкамі, якія падтрымліваюцца</translation>
<translation id="5383377866517186886">Камера выключана ў наладах System Preferences сістэмы Mac</translation>
<translation id="5383740867328871413">Група без назвы – <ph name="GROUP_CONTENTS" /> –<ph name="COLLAPSED_STATE" /></translation>
+<translation id="538822246583124912">Карпаратыўная палітыка змянілася. Кнопка эксперыментаў дададзена на панэль інструментаў. Націсніце на яе, каб адкрыць дыялогавае акно для ўключэння эксперыментаў.</translation>
<translation id="5388885445722491159">Спалучана</translation>
<translation id="5390100381392048184">Дазволіць сайтам прайграваць гук</translation>
<translation id="5390112241331447203">Дадаць файл system_logs.txt, які быў адпраўлены ў водгуках-справаздачах.</translation>
@@ -3897,6 +3953,7 @@
<translation id="540296380408672091">Заўсёды блакіраваць файлы cookie ад хоста <ph name="HOST" /></translation>
<translation id="540495485885201800">Памяняць месцамі з папярэднім</translation>
<translation id="5405146885510277940">Скінуць налады</translation>
+<translation id="5407119150486192764">Увядзіце 8-значны PUK-код, атрыманы ад аператара</translation>
<translation id="5408750356094797285">Маштаб: <ph name="PERCENT" /></translation>
<translation id="5409044712155737325">З Уліковага запісу Google</translation>
<translation id="5411472733320185105">Не выкарыстоўваць налады проксі-сервера для гэтых хостаў і даменаў:</translation>
@@ -3913,7 +3970,6 @@
<translation id="5425863515030416387">Просты ўваход на ўсіх прыладах</translation>
<translation id="5427278936122846523">Заўсёды перакладаць</translation>
<translation id="5427459444770871191">Павярнуць &amp;па гадзіннікавай стрэлцы</translation>
-<translation id="542872847390508405">Вы выкарыстоўваеце браўзер як госць</translation>
<translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP" /> (ёсць абнаўленне)</translation>
<translation id="542948651837270806">Неабходна ўсталяваць абнаўленне для ўбудаванага праграмнага забеспячэння Trusted Platform Module. Глядзіце старонку <ph name="TPM_FIRMWARE_UPDATE_LINK" /></translation>
<translation id="5430931332414098647">Імгненны рэжым мадэма</translation>
@@ -3940,6 +3996,7 @@
<translation id="5457991019809708398">Уключана. Не ў роўмінгу</translation>
<translation id="5458214261780477893">Раскладка Дворака</translation>
<translation id="5458998536542739734">Нататкі на экране блакіроўкі</translation>
+<translation id="5459864179070366255">Працягнуць усталёўку</translation>
<translation id="5461050611724244538">Падключэнне да тэлефона страчана</translation>
<translation id="5463231940765244860">Увесці</translation>
<translation id="5463275305984126951">Пералік файлаў у каталогу "<ph name="LOCATION" />"</translation>
@@ -3976,7 +4033,9 @@
<translation id="5490798133083738649">Дазволіць сістэме Linux доступ да мікрафона</translation>
<translation id="549211519852037402">Бэжавы і белы</translation>
<translation id="5493792505296048976">экран уключаны.</translation>
+<translation id="5494016731375030300">Нядаўна закрытыя ўкладкі</translation>
<translation id="5494362494988149300">Адкрыць, калі будзе &amp;гатова</translation>
+<translation id="5494920125229734069">Выбраць усё</translation>
<translation id="5495466433285976480">Пасля наступнага перазапуску будуць выдалены ўсе лакальныя ўліковыя запісы карыстальнікаў, файлы, даныя і іншыя налады. Усім карыстальнікам трэба будзе зноў увайсці ў свае ўліковыя запісы.</translation>
<translation id="5495597166260341369">Не выключаць дысплэй</translation>
<translation id="5496587651328244253">Упарадкаванне</translation>
@@ -3999,7 +4058,6 @@
<translation id="5510775624736435856">Атрымліваць апісанні відарысаў ад Google</translation>
<translation id="5511379779384092781">Вельмі малы</translation>
<translation id="5511823366942919280">Сапраўды наладзіць гэту прыладу як "Shark"?</translation>
-<translation id="5512653252560939721">Сертыфікат карыстальніка павінен быць апаратна забяспечаны.</translation>
<translation id="5517304475148761050">Гэтай праграме патрабуецца доступ да Крамы Play</translation>
<translation id="5517412723934627386"><ph name="NETWORK_TYPE" /> – <ph name="NETWORK_DISPLAY_NAME" /></translation>
<translation id="5518219166343146486">Пытацца, калі сайт запытвае доступ на прагляд тэксту і відарысаў, скапіраваных у буфер абмену</translation>
@@ -4159,6 +4217,8 @@
<translation id="5696143504434933566">Паскардзіцца на пашырэнне "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation>
<translation id="5696177755977520104">Сінхранізацыя налад Chrome OS</translation>
<translation id="5696679855467848181">Файл PPD, які зараз выкарыстоўваецца: <ph name="PPD_NAME" /></translation>
+<translation id="5697832193891326782">Акно выбару эмодзі</translation>
+<translation id="5698411045597658393"><ph name="NETWORK_NAME" />, Разблакіраваць</translation>
<translation id="570043786759263127">Праграмы і сэрвісы Google Play</translation>
<translation id="5700836101007545240">Дадаванне падключэнняў забаронена адміністратарам</translation>
<translation id="5701080607174488915">Памылка пры атрыманні палітыкі з сервера.</translation>
@@ -4174,13 +4234,14 @@
<translation id="5708171344853220004">Галоўнае імя Microsoft</translation>
<translation id="5709557627224531708">Зрабіць Chrome стандартным браўзерам</translation>
<translation id="5711983031544731014">Не ўдалося разблакіраваць. Увядзіце пароль.</translation>
+<translation id="5712153969432126546">Часам сайты публікуюць PDF-файлы (напрыклад, дакументы, кантракты і формы)</translation>
<translation id="5715711091495208045">Брокер убудовы: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
<translation id="5719603411793408026">Стандартныя пошукавыя сістэмы</translation>
+<translation id="5719854774000914513">Сайты могуць запытваць дазвол на падключэнне да прылад з HID</translation>
<translation id="5720705177508910913">Бягучы карыстальнік</translation>
<translation id="572155275267014074">Налады Android</translation>
<translation id="5722086096420375088">Зялёны і белы</translation>
<translation id="5722930212736070253">На жаль, у Архіватары Zip адбылася памылка.</translation>
-<translation id="5723034813131030312">Забараніць сайтам падключэнне да прылад паслядоўнага порта</translation>
<translation id="572328651809341494">Нядаўнія ўкладкі</translation>
<translation id="5723508132121499792">Няма праграм, якія працуюць у фонавым рэжыме</translation>
<translation id="5723967018671998714">У рэжыме інкогніта староннія файлы cookie блакіруюцца</translation>
@@ -4196,7 +4257,6 @@
<translation id="5739235828260127894">Чаканне спраўджання. <ph name="LINK_BEGIN" />Даведацца больш<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5739458112391494395">Вельмі вялікі</translation>
<translation id="5740328398383587084">Абагульванне паблізу</translation>
-<translation id="5740820643029013514">Задаць радзейшы паказ апавяшчэнняў (рэкамендуецца)</translation>
<translation id="574104302965107104">Адлюстраванне дысплэя</translation>
<translation id="574209121243317957">Вышыня голасу</translation>
<translation id="5746169159649715125">Захаваць як PDF</translation>
@@ -4214,6 +4274,7 @@
<translation id="5764797882307050727">Вызваліце месца на прыладзе.</translation>
<translation id="5765425701854290211">На жаль, некаторыя файлы былі пашкоджаны, і абнаўленне выканаць не ўдалося. Сінхранізаваныя файлы засталіся ў бяспецы.</translation>
<translation id="5765491088802881382">Няма даступных сетак.</translation>
+<translation id="5766243637773654698">Файл "<ph name="FILE_NAME" />" можа быць небяспечным. Адправіць яго ў Google для праверкі? Каб перамяшчацца па панэлі спамповак, націскайце Shift + F6.</translation>
<translation id="5769519078756170258">Хост або дамен, які трэба дадаць у выключэнні</translation>
<translation id="5770125698810550803">Паказваць кнопкі навігацыі</translation>
<translation id="5771816112378578655">Ідзе наладжванне...</translation>
@@ -4223,6 +4284,7 @@
<translation id="5774295353725270860">Адкрыць праграму "Файлы"</translation>
<translation id="577624874850706961">Шукаць у файлах cookie</translation>
<translation id="5777468213129569553">Адкрыць Chrome</translation>
+<translation id="5778491106820461378">У раздзеле <ph name="LINK_BEGIN" />Налады<ph name="LINK_END" /> можна кіраваць Уліковымі запісамі Google, у якія вы ўвайшлі. Дазволы для вэб-сайтаў і праграм могуць дзейнічаць для ўсіх гэтых уліковых запісаў. Калі вы не хочаце даваць сайтам або праграмам доступ да інфармацыі пра ўліковы запіс, вы можаце ўвайсці на сваю прыладу <ph name="DEVICE_TYPE" /> як госць.</translation>
<translation id="5780011244986845107">Выбраная папка змяшчае канфідэнцыяльныя файлы. Даць праграме "<ph name="APP_NAME" />" пастаянны доступ на чытанне гэтай папкі?</translation>
<translation id="5780973441651030252">Прыярытэт працэсу</translation>
<translation id="5781092003150880845">Сінхранізаваць як <ph name="ACCOUNT_FULL_NAME" /></translation>
@@ -4238,11 +4300,9 @@
<translation id="5792728279623964091">Націсніце кнопку сілкавання</translation>
<translation id="5793339252089865437">Калі спампоўваць абнаўленне праз мабільную сетку, гэта можа прывесці да празмерных выдаткаў.</translation>
<translation id="5794414402486823030">Заўсёды адкрываць з дапамогай стандартнага сродку прагляду</translation>
-<translation id="5794476117027678724">Забараніць сайтам праглядаць тэкст і відарысы ў буферы абмену</translation>
<translation id="5794700615121138172">Абагуленыя папкі Linux</translation>
<translation id="5794786537412027208">Выйсці з усіх праграм Chrome</translation>
<translation id="5797070761912323120">Google можа выкарыстоўваць вашу гісторыю, каб персаналізаваць пошук, паказ рэкламы і іншыя сэрвісы Google</translation>
-<translation id="5798301976526354562">Памер тэксту (таксама выкарыстоўваецца функцыяй "Імгненныя субцітры")</translation>
<translation id="579907812742603813">абароненае змесціва</translation>
<translation id="579915268381781820">Ключ бяспекі адключаны.</translation>
<translation id="5799478978078236781">Давайце водгукі, атрымлівайце прапановы, навіны і парады па прыладах <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
@@ -4258,6 +4318,7 @@
<translation id="5814126672212206791">Тып падключэння</translation>
<translation id="5815645614496570556">Адрас X.400</translation>
<translation id="5816434091619127343">Запытаныя змены прынтара зробяць немагчымым яго выкарыстанне.</translation>
+<translation id="5817069030404929329">Перамясціць паролі з гэтай прылады ва Уліковы запіс Google?</translation>
<translation id="5817918615728894473">Спалучыць</translation>
<translation id="5821565227679781414">Стварыць ярлык</translation>
<translation id="5825412242012995131">Уключана (рэкамендуецца)</translation>
@@ -4269,6 +4330,7 @@
<translation id="5830720307094128296">Захаваць старонку &amp;як...</translation>
<translation id="5832813618714645810">Профілі</translation>
<translation id="583281660410589416">Невядома</translation>
+<translation id="5832976493438355584">Заблакіравана</translation>
<translation id="5833397272224757657">Для персаналізацыі выкарыстоўвае змесціва з сайтаў, якія вы праглядалі, а таксама дзеянні ў браўзеры</translation>
<translation id="5833726373896279253">Гэтыя налады можа змяняць толькі ўладальнік:</translation>
<translation id="5834581999798853053">Засталося каля <ph name="TIME" /> хв</translation>
@@ -4311,7 +4373,6 @@
<translation id="5869029295770560994">OK</translation>
<translation id="5869522115854928033">Захаваныя паролі</translation>
<translation id="5870086504539785141">Закрыць меню спецыяльных магчымасцей</translation>
-<translation id="5870129979923971752">Блакіраваць апрацоўшчыкі плацяжоў</translation>
<translation id="5870155679953074650">Апаратныя збоі</translation>
<translation id="5876576639916258720">Выконваецца...</translation>
<translation id="5876851302954717356">Новая ўкладка справа</translation>
@@ -4325,6 +4386,7 @@
<translation id="5891688036610113830">Прыярытэтныя сеткі Wi-Fi</translation>
<translation id="5895138241574237353">Перазапусціць</translation>
<translation id="5900302528761731119">Фота профілю Google</translation>
+<translation id="5901069264981746702">Адбіткі пальцаў надзейна захоўваюцца на вашай прыладзе <ph name="DEVICE_TYPE" /> і нікуды не перадаюцца. <ph name="LINK_BEGIN" />Даведацца больш<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5901494423252125310">Дзверцы прынтара адкрыты</translation>
<translation id="5901630391730855834">Жоўты</translation>
<translation id="5904614460720589786">Не ўдалося наладзіць праграму <ph name="APP_NAME" /> з-за праблемы канфігурацыі. Звярніцеся да адміністратара. Код памылкі: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation>
@@ -4347,7 +4409,6 @@
<translation id="5921257443092182237">Для вызначэння месцазнаходжання гэтай прылады служба геалакацыі Google выкарыстоўвае такія крыніцы, як Wi-Fi, мабільныя сеткі і датчыкі.</translation>
<translation id="5923205773724721589">Клавішы не супадаюць. Каб выйсці, націсніце любую клавішу.</translation>
<translation id="5924047253200400718">Атрымаць даведку <ph name="SCANNING_STATUS" /></translation>
-<translation id="5924287525504995925">Забараніць сайтам выкарыстоўваць даныя і прылады віртуальнай рэальнасці</translation>
<translation id="5924527146239595929">Зрабіце фота або выберыце існуючае фота або значок.
<ph name="LINE_BREAK" />
Яно будзе паказвацца на экранах уваходу і блакіроўкі Chromebook.</translation>
@@ -4357,6 +4418,7 @@
<translation id="5932124097031739492">Linux абноўлены.</translation>
<translation id="5932224571077948991">Сайт паказвае назойлівую рэкламу або рэкламу, якая ўводзіць у зман</translation>
<translation id="59324397759951282">Прылада USB ад вытворцы "<ph name="MANUFACTURER_NAME" />"</translation>
+<translation id="5932441198730183141">У вас недастаткова ліцэнзій, каб зарэгістраваць гэту прыладу Google Meet. Каб купіць дадатковыя ліцэнзіі, звярніцеся ў аддзел продажу. Калі вы лічыце, што гэта паведамленне паказваецца вам памылкова, звярніцеся ў службу падтрымкі.</translation>
<translation id="5932881020239635062">Серыйны нумар</translation>
<translation id="5933376509899483611">Часавы пояс</translation>
<translation id="5933522550144185133">Праграма "<ph name="APP_NAME" />" выкарыстоўвае камеру і мікрафон</translation>
@@ -4364,12 +4426,14 @@
<translation id="5935656526031444304">Кіраваць Бяспечным праглядам</translation>
<translation id="5938002010494270685">Даступнае абнаўленне сістэмы бяспекі</translation>
<translation id="5939518447894949180">Скінуць</translation>
+<translation id="5939719276406088041">Не ўдаецца стварыць ярлык</translation>
<translation id="5941153596444580863">Дадаць карыстальніка...</translation>
<translation id="5941343993301164315">Увайдзіце ў <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation>
<translation id="5941711191222866238">Згарнуць</translation>
<translation id="5942779427914696408">Бачнасць прылады</translation>
<translation id="5943127421590245687">Уліковы запіс спраўджаны. Каб разблакіраваць і аднавіць лакальныя даныя, увядзіце стары пароль прылады <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
<translation id="5944869793365969636">Сканіраваць QR-код</translation>
+<translation id="5945002094477276055">Файл "<ph name="FILE_NAME" />" можа быць небяспечным. Адправіць яго ў сэрвіс "Google Бяспечны прагляд" для праверкі?</translation>
<translation id="5946591249682680882">Ідэнтыфікатар справаздачы <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation>
<translation id="5948536763493709626">Падключыце клавіятуру або мыш або працягніце наладжванне з дапамогай сэнсарнага экрана. Калі вы выкарыстоўваеце прылады з Bluetooth, упэўніцеся, што яны гатовыя да спалучэння.</translation>
<translation id="5949544233750246342">Не атрымалася прааналізаваць файл</translation>
@@ -4417,6 +4481,7 @@
<translation id="6002452033851752583">Пароль выдалены з Уліковага запісу Google</translation>
<translation id="6002458620803359783">Пажаданыя галасы</translation>
<translation id="6003143259071779217">Выдаліць сотавую сетку eSIM-карты</translation>
+<translation id="6003582434972667631">Тэма зададзена вашай арганізацыяй</translation>
<translation id="6006484371116297560">Класічная</translation>
<translation id="6007240208646052708">Галасавы пошук на вашай мове недаступны.</translation>
<translation id="6011074160056912900">Сетка Ethernet</translation>
@@ -4451,6 +4516,7 @@
<translation id="6043994281159824495">Выйсці</translation>
<translation id="6044805581023976844"><ph name="APP_NAME" /> абагульвае гук і ўкладку Chrome з укладкай <ph name="TAB_NAME" />.</translation>
<translation id="6045114302329202345">Асноўная кнопка TrackPoint</translation>
+<translation id="6047632800149092791">Сінхранізацыя не працуе. Паспрабуйце выйсці і ўвайсці зноў.</translation>
<translation id="6049004884579590341">Каб выйсці з поўнаэкраннага рэжыму, націсніце і ўтрымлівайце "<ph name="ACCELERATOR" />"</translation>
<translation id="6051354611314852653">Памылка! Сістэме не ўдалося аўтарызаваць доступ API для гэтай прылады.</translation>
<translation id="6052976518993719690">Цэнтр сертыфікацыі SSL</translation>
@@ -4487,9 +4553,9 @@
<translation id="6078323886959318429">Дадаць ярлык</translation>
<translation id="6078752646384677957">Праверце мікрафон і ўзроўні гучнасці.</translation>
<translation id="6078769373519310690">"<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" запытвае дазвол на падключэнне да прылады HID</translation>
+<translation id="608029822688206592">Сеткі не знойдзены. Устаўце SIM-карту і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="6080515710685820702">Выкарыстоўваеце даступны іншым камп'ютар? Паспрабуйце адкрыць акно ў рэжыме інкогніта.</translation>
<translation id="6080689532560039067">Праверце сістэмны час</translation>
-<translation id="6082651258230788217">Паказаць на панэлі інструментаў</translation>
<translation id="608531959444400877"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – належыць да групы без назвы</translation>
<translation id="6085886413119427067">Вызначае, як устанаўліваць бяспечнае падключэнне да вэб-сайтаў</translation>
<translation id="6086004606538989567">Спраўджаны вамі ўліковы запіс не мае дазволу на доступ да гэтай прылады.</translation>
@@ -4543,6 +4609,7 @@
<translation id="6143186082490678276">Даведка</translation>
<translation id="6143366292569327983">Выберыце, з якой мовы трэба перакладаць старонку</translation>
<translation id="6144938890088808325">Дапамажыце нам палепшыць прылады Chromebook</translation>
+<translation id="6146409560350811147">Сінхранізацыя не працуе. Увайдзіце яшчэ раз.</translation>
<translation id="6147020289383635445">Не ўдалося выканаць перадпрагляд друку.</translation>
<translation id="6148576794665275391">Адкрыць</translation>
<translation id="6149015141270619212">Не ўдалося падключыцца да інтэрнэту</translation>
@@ -4567,7 +4634,6 @@
<translation id="6170470584681422115">Сандвіч</translation>
<translation id="6170498031581934115">Не ўдалося ўключыць адладку ADB. Перайдзіце ў налады і паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="6173623053897475761">Увядзіце PIN-код яшчэ раз</translation>
-<translation id="6173870063490457111">Забараніць паказ усплывальных вокнаў і перанакіраванні (рэкамендуецца)</translation>
<translation id="6175314957787328458">GUID дамена Microsoft</translation>
<translation id="6176043333338857209">Bluetooth будзе часова ўключаны, каб звязацца з вашым ключом бяспекі</translation>
<translation id="6178664161104547336">Выберыце сертыфікат</translation>
@@ -4593,6 +4659,7 @@
<translation id="6212168817037875041">Выключыць дысплэй</translation>
<translation id="6212752530110374741">Адправіць спасылку па пошце</translation>
<translation id="6213230117190778270">Прыняць</translation>
+<translation id="621470880408090483">Не дазваляць сайтам падключацца да прылад з Bluetooth</translation>
<translation id="6215620815501168899">Закрыць усплывальнае акно з электронным ідэнтыфікатарам прылады і QR-кодам</translation>
<translation id="6216601812881225442">Гэты кантэйнер не падтрымлівае змяненне памеру. Каб змяніць колькасць месца, загадзя вылучанага для Linux, зрабіце рэзервовую копію і аднавіце яе ў новым кантэйнеры.</translation>
<translation id="6216696360484424239">Аўтаматычны ўваход</translation>
@@ -4610,6 +4677,7 @@
<translation id="6232017090690406397">Акумулятар</translation>
<translation id="6232116551750539448">Падключэнне да <ph name="NAME" /> страчана</translation>
<translation id="6233154960150021497">Стандартныя паводзіны — выкарыстоўваць голас замест клавіятуры</translation>
+<translation id="6234108445915742946">Умовы выкарыстання Chrome зменяцца 31 сакавіка</translation>
<translation id="6234474535228214774">Чакаецца ўсталёўка</translation>
<translation id="6237474966939441970">Праграма для запісу нататак пяром</translation>
<translation id="6237816943013845465">Дазваляе наладзіць раздзяляльнасць экрана</translation>
@@ -4674,6 +4742,7 @@
<translation id="6291741848715722067">Код пацвярджэння</translation>
<translation id="6291949900244949761">Пытацца, калі сайт запытвае доступ да USB-прылад (рэкамендуецца)</translation>
<translation id="6291953229176937411">&amp;Паказаць у акне Finder</translation>
+<translation id="6292699686837272722">Укладкі сціскаюцца і маюць сярэднюю шырыню</translation>
<translation id="6295158916970320988">Усе сайты</translation>
<translation id="6295855836753816081">Ідзе захаванне...</translation>
<translation id="6298962879096096191">Для ўсталявання праграм Android выкарыстоўвайце Google Play</translation>
@@ -4683,7 +4752,6 @@
<translation id="630292539633944562">Прапановы асабістых даных</translation>
<translation id="6305607932814307878">Глабальная палітыка:</translation>
<translation id="6307990684951724544">Сістэма занятая</translation>
-<translation id="6308077700132376815">Блакіраваць відарысы</translation>
<translation id="6308493641021088955">Уваход забяспечвае сэрвіс <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="6308937455967653460">Захаваць &amp;спасылку як...</translation>
<translation id="6309443618838462258">Ваш адміністратар не дазваляе выкарыстоўваць гэты метад уводу</translation>
@@ -4728,16 +4796,17 @@
<translation id="6345418402353744910">Проксі-серверу <ph name="PROXY" /> патрабуюцца вашы імя карыстальніка і пароль, каб адміністратар мог наладзіць сетку</translation>
<translation id="6345878117466430440">Пазначыць як прачытанае</translation>
<translation id="6349101878882523185">Усталяваць праграму "<ph name="APP_NAME" />"</translation>
-<translation id="6349170655202535379">Сінхранізацыя не працуе. Паспрабуйце выйсці і ўвайсці зноў.</translation>
<translation id="6354918092619878358">SECG эліптычны secp256r1 (іншая назва – ANSI X9.62 prime256v1, NIST P-256)</translation>
<translation id="635609604405270300">Не выключайце прыладу.</translation>
<translation id="63566973648609420">Толькі карыстальнікі, якія ведаюць фразу-пароль, могуць чытаць вашы зашыфраваныя даныя. Google не адпраўляе і не захоўвае фразу-пароль. Калі вы не памятаеце фразу-пароль або хочаце змяніць гэту наладу, вам трэба <ph name="BEGIN_LINK" />скінуць сінхранізацыю<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="6358884629796491903">Дракон</translation>
<translation id="6361850914223837199">Падрабязныя звесткі аб памылцы:</translation>
<translation id="6362853299801475928">&amp;Паведаміць аб праблеме...</translation>
+<translation id="6363990818884053551">Каб пачаць сінхранізацыю, пацвердзіце сваю асобу</translation>
<translation id="6365069501305898914">Facebook</translation>
<translation id="6365411474437319296">Дадаванне членаў сям'і і сяброў</translation>
<translation id="6367985768157257101">Выкарыстаць для атрымання даных функцыю "Абагульванне паблізу"?</translation>
+<translation id="6368276408895187373">Уключана – <ph name="VARIATION_NAME" /></translation>
<translation id="636850387210749493">Рэгістрацыя для арганізацый</translation>
<translation id="6370021412472292592">Не ўдалося загрузіць маніфест.</translation>
<translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
@@ -4745,13 +4814,13 @@
<translation id="6377268785556383139">1 вынік па запыце "<ph name="SEARCH_TEXT" />"</translation>
<translation id="6380143666419481200">Прыняць і працягнуць</translation>
<translation id="6384275966486438344">Змяніць налады пошуку і выкарыстоўваць <ph name="SEARCH_HOST" /></translation>
+<translation id="63849924261838903">{NUM_TABS,plural, =1{Група без назвы – 1 укладка}one{Група без назвы – # укладка}few{Група без назвы – # укладкі}many{Група без назвы – # укладак}other{Група без назвы – # укладкі}}</translation>
<translation id="6385149369087767061">Падключыцеся да інтэрнэту і паўтарыце спробу</translation>
<translation id="6385543213911723544">Сайты могуць захоўваць і чытаць даныя файлаў cookie</translation>
<translation id="6387674443318562538">Падзяліць вертыкальна</translation>
<translation id="6388429472088318283">Пошук моў</translation>
<translation id="6388711141388085034">Сетка перагружана</translation>
<translation id="6390020764191254941">Перамясціць укладку ў новае акно</translation>
-<translation id="6390799748543157332">Старонкі, якія вы праглядаеце ў гэтым акне, не будуць паказвацца ў гісторыі прагляду сайтаў і пасля закрыцця ўсіх адкрытых гасцявых вокнаў не пакінуць ніякіх слядоў (напрыклад, файлаў cookie) на камп'ютары. Пры гэтым спампаваныя файлы будуць захаваны.</translation>
<translation id="6393156038355142111">Прапанаваць надзейны пароль</translation>
<translation id="6393550101331051049">Дазволена паказваць небяспечнае змесціва</translation>
<translation id="6395423953133416962">Адпраўляць <ph name="BEGIN_LINK1" />звесткі пра сістэму<ph name="END_LINK1" /> і <ph name="BEGIN_LINK2" />значэнні паказчыкаў<ph name="END_LINK2" /></translation>
@@ -4791,6 +4860,7 @@
<translation id="6429384232893414837">Памылка абнаўлення</translation>
<translation id="6430814529589430811">ASCII з шыфраваннем Base64, адзін сертыфікат</translation>
<translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME" /> будзе наладжваць аўтаматычныя абнаўленні для ўсіх карыстальнікаў гэтага камп'ютара.</translation>
+<translation id="6434104957329207050">Хуткасць кропкавага сканіравання</translation>
<translation id="6434309073475700221">Адхіліць</translation>
<translation id="6434325376267409267">Каб выкарыстоўваць праграму <ph name="APP_NAME" />, прыладу трэба абнавіць.</translation>
<translation id="6436164536244065364">Прагледзець у Вэб-краме</translation>
@@ -4811,7 +4881,6 @@
<translation id="6452961788130242735">Праблема з сеткай або няправільная вобласць</translation>
<translation id="6455264371803474013">На канкрэтных сайтах</translation>
<translation id="6455894534188563617">&amp;Новая папка</translation>
-<translation id="6456955391422100996">Рэклама выдалена.</translation>
<translation id="645705751491738698">Працягнуць блакіраваць JavaScript</translation>
<translation id="6458701200018867744">Збой запампоўвання (<ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" />).</translation>
<translation id="6459488832681039634">Выкарыстаць вылучанае для пошуку</translation>
@@ -4823,6 +4892,7 @@
<translation id="6464094930452079790">відарысы</translation>
<translation id="6464825623202322042">Гэта прылада</translation>
<translation id="6465841119675156448">Без інтэрнэту</translation>
+<translation id="6466258437571594570">Сайтам забаронена адцягваць вашу ўвагу запытамі дазволу на паказ апавяшчэнняў</translation>
<translation id="6466988389784393586">&amp;Адкрыць усе закладкі</translation>
<translation id="6467304607960172345">Аптымізацыя поўнаэкраннага відэа</translation>
<translation id="6468485451923838994">Шрыфты</translation>
@@ -4832,6 +4902,8 @@
<translation id="6473842110411557830">Ілюстрацыя Powerwash</translation>
<translation id="6474498546677193336">Не ўдалося скасаваць абагульванне, бо гэту папку выкарыстоўвае праграма. Абагульванне папкі будзе скасавана пасля наступнага выключэння Linux.</translation>
<translation id="6474884162850599008">Адключыць уліковы запіс Google Дыска</translation>
+<translation id="6475294023568239942">Вызваліце месца на дыску Linux або змяніце памер дыска ў наладах</translation>
+<translation id="6476138569087741884">Узровень маштабу ў поўнаэкранным рэжыме</translation>
<translation id="6477822444490674459">Сінхранізацыя апавяшчэнняў не падтрымліваецца, калі на тэлефоне выкарыстоўваецца працоўны профіль. <ph name="LINK_BEGIN" />Даведацца больш<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="6478248366783946499">Захаваць небяспечны файл?</translation>
<translation id="6480327114083866287">Кіруе <ph name="MANAGER" /></translation>
@@ -4854,6 +4926,7 @@
<translation id="650266656685499220">Каб стварыць альбомы, перайдзіце ў Google Фота</translation>
<translation id="6503077044568424649">Часцей за ўсё наведваліся</translation>
<translation id="650457560773015827">Левая кнопка</translation>
+<translation id="6504601948739128893">Сайты, якім не дазволена выкарыстоўваць шрыфты, усталяваныя на прыладзе</translation>
<translation id="6504611359718185067">Каб дадаць прынтар, падключыцеся да інтэрнэту</translation>
<translation id="6506374932220792071">Подпіс X9.62 ECDSA з SHA-256</translation>
<translation id="6508248480704296122">Датычыцца <ph name="NAME_PH" /></translation>
@@ -4869,6 +4942,7 @@
<ph name="FILE_INFO" />
<ph name="EVENT_NAME" /></translation>
<translation id="6520876759015997832">Вынік пошуку <ph name="LIST_POSITION" /> з <ph name="LIST_SIZE" />: <ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" />. Каб перайсці да раздзела, націсніце Enter.</translation>
+<translation id="6521214596282732365">Звычайна сайты выкарыстоўваюць вашы шрыфты, каб даць вам магчымасць ствараць змесціва высокай якасці з дапамогай інтэрнэт-інструментаў для дызайну і графікі</translation>
<translation id="652492607360843641">Тып сеткі, да якой вы падключаны, – <ph name="NETWORK_TYPE" />.</translation>
<translation id="6527303717912515753">Абагуліць</translation>
<translation id="6528513914570774834">Дазволіць іншым карыстальнікам прылады выкарыстоўваць гэту сетку</translation>
@@ -4910,14 +4984,17 @@
<translation id="6562117348069327379">Захоўванне сістэмных журналаў у каталозе "Спампоўкі".</translation>
<translation id="656293578423618167">Шлях да файла або яго назва занадта доўгія. Зрабіце назву карацейшай або ўкажыце іншае месцазнаходжанне.</translation>
<translation id="6563469144985748109">Ваш менеджар пакуль што не ўхваліў гэты сайт</translation>
+<translation id="6568283005472142698">Пошук па ўкладках</translation>
+<translation id="6569911211938664415">Паролі захоўваюцца ў вашым Уліковым запісе Google (<ph name="ACCOUNT" />), і вы можаце карыстацца імі на любой прыладзе.</translation>
<translation id="6569934958368283244">Іншыя людзі</translation>
+<translation id="6573497332121198392">Не ўдалося выдаліць ярлык</translation>
<translation id="657402800789773160">&amp;Перазагрузіць старонку</translation>
<translation id="6577284282025554716">Спампоўванне скасавана: <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="657866106756413002">Зводка па стане сеткі</translation>
-<translation id="6578664922716508575">Зашыфраваць сінхранізаваныя паролі з дапамогай вашых імені карыстальніка і пароля ад уліковага запісу Google</translation>
<translation id="6579705087617859690"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – абагульваецца змесціва працоўнага стала</translation>
<translation id="6580203076670148210">Хуткасць праверкі</translation>
<translation id="6582080224869403177">Каб палепшыць сістэму бяспекі, скіньце налады прылады <ph name="DEVICE_TYPE" />.</translation>
+<translation id="6582274660680936615">Вы выкарыстоўваеце браўзер як госць</translation>
<translation id="6584878029876017575">Бестэрміновы подпіс Microsoft</translation>
<translation id="6586099239452884121">Гасцявы прагляд</translation>
<translation id="6586451623538375658">Змяніць асноўную кнопку мышы</translation>
@@ -4944,7 +5021,6 @@
<translation id="6611972847767394631">Вашы ўкладкі можна знайсці тут</translation>
<translation id="6612358246767739896">Абароненае змесціва</translation>
<translation id="6615455863669487791">Паказаць</translation>
-<translation id="661587753387495724">Паролі будуць перамешчаны з прылады ў ваш Уліковы запіс Google</translation>
<translation id="6618097958368085618">Захаваць усё роўна</translation>
<translation id="6618744767048954150">Выконваецца</translation>
<translation id="6619058681307408113">Праграма кіравання радковымі прынтарамі (LPD)</translation>
@@ -4954,6 +5030,7 @@
<translation id="6619990499523117484">Пацвердзіце PIN-код</translation>
<translation id="6621715389962683284">Не ўдалося наладзіць падключэнне да сеткі.</translation>
<translation id="6622980291894852883">Працягнуць блакіраваць відарысы</translation>
+<translation id="6623589891453322342">апрацоўшчыкі файлаў</translation>
<translation id="6624535038674360844">Файл "<ph name="FILE_NAME" />" змяшчае канфідэнцыяльнае або небяспечнае змесціва. Папрасіце ўладальніка файла вырашыць гэту праблему.</translation>
<translation id="6624687053722465643">Ласунак</translation>
<translation id="6628328486509726751">Запампавана: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation>
@@ -4989,11 +5066,14 @@
<translation id="6659594942844771486">Укладка</translation>
<translation id="6660413144148052430">звесткі пра месцазнаходжанне</translation>
<translation id="666099631117081440">Серверы друку</translation>
+<translation id="6662931079349804328">Карпаратыўная палітыка змянілася. Кнопка эксперыментаў выдалена з панэлі інструментаў</translation>
<translation id="6663190258859265334">Скіньце налады прылады <ph name="DEVICE_TYPE" /> з дапамогай Powerwash і вярніцеся да папярэдняй версіі.</translation>
<translation id="6664237456442406323">Ваш камп'ютар сканфігураваны з няправільным ідэнтыфікатарам апаратнага забеспячэння. Гэта не дае ўсталяваць апошнія выпраўленні сістэмы бяспекі для Chrome OS. Ваш камп'ютар <ph name="BEGIN_BOLD" />можа быць прыступным для атак зламыснікаў<ph name="END_BOLD" />.</translation>
<translation id="6664774537677393800">Нешта пайшло не так падчас адкрыцця вашага профілю. Выйдзіце і зноў увайдзіце ва ўліковы запіс.</translation>
<translation id="6670142487971298264">Праграма "<ph name="APP_NAME" />" даступная</translation>
+<translation id="6671320560732140690">{COUNT,plural, =1{адрас}one{# адрас}few{# адрасы}many{# адрасоў}other{# адраса}}</translation>
<translation id="6673391612973410118"><ph name="PRINTER_MAKE_OR_MODEL" /> (USB)</translation>
+<translation id="6674571176963658787">Каб пачаць сінхранізацыю, увядзіце фразу-пароль</translation>
<translation id="6675665718701918026">Падключана ўказальная прылада</translation>
<translation id="6676212663108450937">Карыстайцеся навушнікамі, калі выпрабоўваеце голас</translation>
<translation id="6678717876183468697">URL запыту</translation>
@@ -5044,7 +5124,6 @@
<translation id="6727969043791803658">Прылада падключана. Зарад акумулятара: <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" />%</translation>
<translation id="6732087373923685049">камера</translation>
<translation id="6732801395666424405">Сертыфікаты не загружаны</translation>
-<translation id="6732900235521116609">Не ўдалося выдаліць ярлык</translation>
<translation id="6734468588183300211">У рэжыме інкогніта сайты не могуць выкарыстоўваць файлы cookie для адсочвання вашых дзеянняў у браўзеры на розных сайтах у мэтах персаналізацыі рэкламы. На некаторых сайтах можа перастаць працаваць частка функцый.</translation>
<translation id="6735304988756581115">Паказаць файлы cookie і іншыя даныя сайта...</translation>
<translation id="6736243959894955139">Адрас</translation>
@@ -5054,6 +5133,7 @@
<translation id="6740234557573873150">Спампоўванне файла "<ph name="FILE_NAME" />" прыпынена</translation>
<translation id="6741063444351041466"><ph name="BEGIN_LINK" />Адміністратар<ph name="END_LINK" /> выключыў Бяспечны прагляд</translation>
<translation id="6742339027238151589">Даступны для сцэнарыя</translation>
+<translation id="6742629250739345159">Аўтаматычнае стварэнне субцітраў для медыяфайлаў у браўзеры Chrome. Аўдыяфайлы і субцітры апрацоўваюцца і захоўваюцца толькі на прыладзе.</translation>
<translation id="6745592621698551453">Абнавіць</translation>
<translation id="6746124502594467657">Перамясціць ніжэй</translation>
<translation id="674632704103926902">Уключыць перацягванне дотыкам</translation>
@@ -5066,7 +5146,6 @@
<translation id="6758056191028427665">Паведаміце нам, што вы думаеце пра наш прадукт.</translation>
<translation id="6759193508432371551">Скід да заводскіх налад</translation>
<translation id="6762833852331690540">Уключана</translation>
-<translation id="6763264843598438739">Сайты могуць запытваць дазвол на падключэнне да прылад паслядоўнага порта</translation>
<translation id="676560328519657314">Вашы спосабы аплаты ў Google Pay</translation>
<translation id="6767566652486411142">Выбраць іншую мову...</translation>
<translation id="6767639283522617719">Не ўдаецца далучыцца да дамена. Праверце правільнасць налад арганізацыйнай адзінкі.</translation>
@@ -5084,7 +5163,6 @@
<translation id="6781284683813954823">Спасылка на дудл</translation>
<translation id="6781978626986383437">Стварэнне рэзервовай копіі кантэйнера Linux скасавана</translation>
<translation id="6782067259631821405">Несапраўдны PIN-код</translation>
-<translation id="6782468519961184511">Адміністратар не дазваляе выкарыстоўваць дадатковыя Уліковыя запісы Google</translation>
<translation id="6785518634832172390">PIN-код павінен змяшчаць не больш за 12 сімвалаў</translation>
<translation id="6786747875388722282">Пашырэнні</translation>
<translation id="6787097042755590313">Іншая ўкладка</translation>
@@ -5098,10 +5176,12 @@
<translation id="6793723358811598107">Клавіша "<ph name="CURRENTKEY" />" ужо прызначана для дзеяння "<ph name="ACTION" />" Каб выйсці, націсніце любую клавішу.</translation>
<translation id="6795884519221689054">Панда</translation>
<translation id="6797493596609571643">На жаль, нешта пайшло не так.</translation>
+<translation id="6798420440063423019">Ключ бяспекі заблакіраваны, бо занадта шмат разоў быў уведзены няправільны PIN-код. Вам трэба будзе скінуць ключ бяспекі.</translation>
<translation id="679845623837196966">Паказаць спіс на прагляд</translation>
<translation id="6798578729981748444">Каб завяршыць імпартаванне, закрыйце ўсе вокны Firefox.</translation>
<translation id="6798780071646309401">Caps Lock уключаны</translation>
<translation id="6798954102094737107">Убудова "<ph name="PLUGIN_NAME" />"</translation>
+<translation id="6800232278197783189">Прылада "<ph name="DEVICE_NAME" />" не прыняла файл</translation>
<translation id="6801129617625983991">Агульныя налады</translation>
<translation id="6801435275744557998">Каліброўка сэнсарнага экрана</translation>
<translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE" /> (<ph name="OID" />)</translation>
@@ -5117,7 +5197,6 @@
<translation id="6812349420832218321">Немагчыма запусціць <ph name="PRODUCT_NAME" /> з правамі каранёвага доступу.</translation>
<translation id="6812841287760418429">Захаваць змяненні</translation>
<translation id="6813907279658683733">Увесь экран</translation>
-<translation id="681584224457905309">{COUNT,plural, =1{файл}one{# файл}few{# файлы}many{# файлаў}other{# файла}}</translation>
<translation id="6817174620439930047">Запытваць, калі сайт хоча выкарыстоўваць эксклюзіўныя сістэмныя паведамленні для доступу да MIDI-прылад (рэкамендуецца)</translation>
<translation id="6818198425579322765">З якой мовы перакладаць старонку</translation>
<translation id="6818802132960437751">Убудаваная абарона ад вірусаў</translation>
@@ -5139,12 +5218,12 @@
<translation id="683373380308365518">Пераходзьце на разумны і бяспечны браўзер</translation>
<translation id="6835762382653651563">Каб абнавіць <ph name="DEVICE_TYPE" />, падключыцеся да інтэрнэту.</translation>
<translation id="6838034009068684089">Пытацца, калі сайт запытвае дазвол адкрываць і размяшчаць вокны на экранах (рэкамендуецца)</translation>
-<translation id="6838860780238890144">{COUNT,plural, =1{нумар тэлефона}one{# нумар тэлефона}few{# нумары тэлефонаў}many{# нумароў тэлефонаў}other{# нумара тэлефона}}</translation>
<translation id="6839225236531462745">Памылка пры выдаленні сертыфіката</translation>
<translation id="6839916869147598086">Працэдура ўваходу змянілася</translation>
<translation id="6840155290835956714">Запытваць перад адпраўкай</translation>
<translation id="6840184929775541289">Не з'яўляецца цэнтрам сертыфікацыі</translation>
<translation id="6841186874966388268">Памылкі</translation>
+<translation id="6842868554183332230">Звычайна сайты выяўляюць, калі вы карыстаецеся прыладай, каб паказваць вашу даступнасць у праграмах чатаў</translation>
<translation id="6843264316370513305">Адладка сеткі</translation>
<translation id="6843423766595476978">"Ok Google" наладжаны</translation>
<translation id="6845038076637626672">Адкрыць у разгорнутым выглядзе</translation>
@@ -5159,12 +5238,12 @@
<translation id="6853388645642883916">Сродак абнаўлення ў рэжыме сну</translation>
<translation id="68541483639528434">Закрыць іншыя ўкладкі</translation>
<translation id="6855892664589459354">Рэзервовае капіраванне і аднаўленне Crostini</translation>
+<translation id="6856348640027512653">Не маюць дазволу выкарыстоўваць даныя або прылады віртуальнай рэальнасці</translation>
<translation id="6856459657722366306">Сетка <ph name="NETWORK_INDEX" /> з <ph name="NETWORK_COUNT" />, <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="NETWORK_PROVIDER_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, магутнасць сігналу – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%, падрабязныя звесткі</translation>
<translation id="6856623341093082836">Наладзіць і адрэгуляваць дакладнасць сэнсарнага экрана</translation>
<translation id="6857699260879628349">Паглядзець інфармацыю аб канфігурацыі</translation>
<translation id="6857725247182211756"><ph name="SECONDS" /> с</translation>
<translation id="6860097299815761905">Налады проксі-сервера...</translation>
-<translation id="686022878923628150">Забараніць сайтам падключэнне да прылад MIDI</translation>
<translation id="6860427144121307915">Адкрыць ва ўкладцы</translation>
<translation id="686366188661646310">Выдаліць пароль?</translation>
<translation id="6865313869410766144">Даныя для аўтазапаўнення</translation>
@@ -5232,6 +5311,7 @@
<translation id="6938606182859551396">Каб атрымліваць апавяшчэнні з тэлефона на прыладзе <ph name="DEVICE_TYPE" />, выканайце інструкцыі на тэлефоне і дайце Сэрвісам Google Play доступ да апавяшчэнняў.</translation>
<translation id="6938789263968032501">Людзі</translation>
<translation id="6939815295902433669">Прагледзець праграмнае забеспячэнне прылады</translation>
+<translation id="694168622559714949">Адміністратар задаў стандартную мову, якую нельга змяняць.</translation>
<translation id="6941937518557314510">Каб аўтэнтыфікавацца на хосце <ph name="HOST_NAME" /> сваім сертыфікатам, увайдзіце на прыладзе <ph name="TOKEN_NAME" />.</translation>
<translation id="6943060957016121200">Уключыць Імгненны рэжым мадэма</translation>
<translation id="6943176775188458830">Скасаваць друк</translation>
@@ -5241,14 +5321,13 @@
<translation id="6949434160682548041">Пароль (неабавязкова)</translation>
<translation id="6950627417367801484">Аднавіць праграмы</translation>
<translation id="6950943362443484797">Гэта праграма будзе ўсталявана</translation>
-<translation id="6951153907720526401">Апрацоўшчыкі аплаты</translation>
<translation id="6952242901357037157">Тут таксама могуць паказвацца паролі, захаваныя ва <ph name="BEGIN_LINK" />Уліковым запісе Google<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="6953878494808481632">Звязаная інфармацыя</translation>
<translation id="6955446738988643816">Праверыць усплывальнае акно</translation>
<translation id="6955535239952325894">Гэта налада выключана ў браўзерах, якія знаходзяцца пад кіраваннем</translation>
<translation id="6957044667612803194">Гэты ключ бяспекі не падтрымлівае PIN-коды</translation>
-<translation id="6957914043905853560">{COUNT,plural, =1{спасылка}one{# спасылка}few{# спасылкі}many{# спасылак}other{# спасылкі}}</translation>
<translation id="6960507406838246615">Патрабуецца абнаўленне Linux</translation>
+<translation id="6960565108681981554">Сетка не актывавана. Звярніцеся да аператара.</translation>
<translation id="696103774840402661">Усе файлы і лакальныя даныя ўсіх карыстальнікаў прылады <ph name="DEVICE_TYPE" /> выдалены назаўсёды.</translation>
<translation id="6964390816189577014">Герой</translation>
<translation id="6964760285928603117">Выдаліць з групы</translation>
@@ -5261,7 +5340,6 @@
<translation id="6970480684834282392">Тып запуску</translation>
<translation id="6970856801391541997">Друк канкрэтных старонак</translation>
<translation id="6972180789171089114">Аўдыя/Відэа</translation>
-<translation id="6972553992270299730">Сайт <ph name="ORIGIN" /> не можа адкрываць файлы ў гэтай папцы, бо ў ёй знаходзяцца сістэмныя файлы</translation>
<translation id="6972629891077993081">Прылады HID</translation>
<translation id="6972754398087986839">Пачатак працы</translation>
<translation id="6972887130317925583">Раскрыты пароль зменены. Праверыць паролі можна ў любы час у раздзеле "<ph name="SETTINGS" />".</translation>
@@ -5269,7 +5347,6 @@
<translation id="6973611239564315524">Даступна абнаўленне да Debian 10 (Buster)</translation>
<translation id="6974609594866392343">Пазасеткавы дэма-рэжым</translation>
<translation id="697508444536771064">Завяршыць працу Linux</translation>
-<translation id="6977877318519394148">Усталяваць Rosetta</translation>
<translation id="6978121630131642226">Пошукавыя сістэмы</translation>
<translation id="6979044105893951891">Запуск і завяршэнне гасцявых сеансаў пад кіраваннем</translation>
<translation id="6979440798594660689">Выключыць (стандартна)</translation>
@@ -5283,6 +5360,7 @@
<translation id="6985607387932385770">Прынтары</translation>
<translation id="6988094684494323731">Ідзе запуск кантэйнера Linux</translation>
<translation id="6988403677482707277">Укладка перамешчана ў пачатак панэлі</translation>
+<translation id="6990209147952697693">Класічны стыль Chrome</translation>
<translation id="6991665348624301627">Выберыце месца прызначэння</translation>
<translation id="6992554835374084304">Уключэнне палепшанай праверкі правапісу</translation>
<translation id="6993000214273684335">Укладка выдалена з групы без назвы – <ph name="GROUP_CONTENTS" /></translation>
@@ -5301,6 +5379,7 @@
<translation id="7003844668372540529">Невядомы прадукт <ph name="PRODUCT_ID" /> ад пастаўшчыка <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
<translation id="7004402701596653846">Сайт можа выкарыстоўваць MIDI</translation>
<translation id="7004499039102548441">Нядаўнія ўкладкі</translation>
+<translation id="7004969808832734860">Скідка да <ph name="DISCOUNT_UP_TO_AMOUNT" /></translation>
<translation id="7005496624875927304">Дадатковыя дазволы</translation>
<translation id="7005812687360380971">Памылка</translation>
<translation id="7005848115657603926">Недапушчальны дыяпазон старонак. Прыклад правільнага дыяпазону: <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation>
@@ -5310,6 +5389,7 @@
<translation id="7009709314043432820">Праграма "<ph name="APP_NAME" />" выкарыстоўвае камеру</translation>
<translation id="701080569351381435">Прагляд крыніцы</translation>
<translation id="7014174261166285193">Памылка ўсталявання.</translation>
+<translation id="7014480873681694324">Выдаліць вылучэнне</translation>
<translation id="7017004637493394352">Скажыце "Ok Google" яшчэ раз</translation>
<translation id="7017219178341817193">Дадайце новую старонку</translation>
<translation id="7017354871202642555">Немагчыма задаць рэжым, калі акно ўжо створана.</translation>
@@ -5317,13 +5397,16 @@
<translation id="7019805045859631636">Хутка</translation>
<translation id="7022562585984256452">Галоўная старонка зададзена.</translation>
<translation id="7023206482239788111">Privacy Sandbox падтрымлівае адкрытасць інтэрнэту, прапануючы лепшыя спосабы дасягнення тых жа вынікаў. Пры гэтым работа сайтаў не парушаецца, а вашы дзеянні на іх не адсочваюцца без вашай згоды.</translation>
+<translation id="7024588353896425985">Апрацоўшчыкі файлаў</translation>
<translation id="7025082428878635038">Прадстаўляем новы спосаб навігацыі жэстамі</translation>
<translation id="7025190659207909717">Кіраванне сэрвісам мабільнай перадачы даных</translation>
<translation id="7025895441903756761">Бяспека і прыватнасць</translation>
+<translation id="7026552751317161576">Не дазваляць вэб-праграмам адкрываць файлы пэўных тыпаў</translation>
<translation id="7027258625819743915">{COUNT,plural, =0{Адкрыць усе ў &amp;акне ў рэжыме інкогніта}=1{Адкрыць у &amp;акне ў рэжыме інкогніта}one{Адкрыць усе ({COUNT}) у &amp;акне ў рэжыме інкогніта}few{Адкрыць усе ({COUNT}) у &amp;акне ў рэжыме інкогніта}many{Адкрыць усе ({COUNT}) у &amp;акне ў рэжыме інкогніта}other{Адкрыць усе ({COUNT}) у &amp;акне ў рэжыме інкогніта}}</translation>
<translation id="7029307918966275733">Crostini не ўсталяваны. Каб праглядаць баланс, усталюйце Crostini.</translation>
<translation id="7029809446516969842">Паролі</translation>
<translation id="7031608529463141342"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – паслядоўны порт падключаны</translation>
+<translation id="7034692021407794547">Спачатку адміністратар з правам на кіраванне плацяжамі павінен прыняць Умовы выкарыстання апаратнага забеспячэння Google Meet у раздзеле "Апаратнае забеспячэнне Google Meet" кансолі адміністратара.</translation>
<translation id="7036706669646341689">Для выкарыстання Linux рэкамендуецца мець <ph name="DISK_SIZE" />. Каб вызваліць месца, выдаліце файлы з прылады.</translation>
<translation id="7037509989619051237">Тэкст для праверкі</translation>
<translation id="7038632520572155338">Доступ праз пераключальнікі</translation>
@@ -5344,6 +5427,7 @@
<translation id="7056526158851679338">&amp;Праверыць прылады</translation>
<translation id="7057184853669165321">{NUM_MINS,plural, =1{Праверка бяспекі выконвалася хвіліну таму}one{Праверка бяспекі выконвалася {NUM_MINS} хвіліну таму}few{Праверка бяспекі выконвалася {NUM_MINS} хвіліны таму}many{Праверка бяспекі выконвалася {NUM_MINS} хвілін таму}other{Праверка бяспекі выконвалася {NUM_MINS} хвіліны таму}}</translation>
<translation id="7057767408836081338">Не ўдалося атрымаць даныя праграмы. Спрабуем усё роўна запусціць праграму...</translation>
+<translation id="7058024590501568315">Схаваная сетка</translation>
<translation id="7059858479264779982">Уключыць аўтазапуск праграмы</translation>
<translation id="7059893117020417984">Для прагляду вэб-старонак у прыватным рэжыме націсніце меню са значком-кропкамі і адкрыйце акно ў рэжыме інкогніта</translation>
<translation id="7062222374113411376">Дазволіць нядаўна закрытым сайтам завяршаць перадачу і прыём даных (рэкамендуецца)</translation>
@@ -5357,13 +5441,13 @@
<translation id="7067396782363924830">Адаптыўныя колеры</translation>
<translation id="7067725467529581407">Ніколі больш не паказваць.</translation>
<translation id="7069811530847688087">Для вэб-сайта <ph name="WEBSITE" /> можа патрабавацца ключ бяспекі навейшай версіі або іншага віду</translation>
+<translation id="7070269827082111569">Не маюць дазволу адкрываць файлы пэўных тыпаў</translation>
<translation id="7070484045139057854">Гэта пашырэнне можа чытаць і змяняць даныя на сайце</translation>
<translation id="7072010813301522126">Назва ярлыка</translation>
<translation id="707392107419594760">Выберыце клавіятуру:</translation>
<translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 з шыфраваннем RSA</translation>
<translation id="7075625805486468288">Кіраванне наладамі і сертыфікатамі HTTPS/SSL</translation>
<translation id="7076293881109082629">Уваход</translation>
-<translation id="7076878155205969899">Выключыць гук</translation>
<translation id="7077829361966535409">Не ўдалося загрузіць старонку ўваходу пры бягучых наладах проксі-сервера. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START" />Паўтарыце спробу ўваходу<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END" /> або скарыстайце іншыя <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />налады проксі-сервера<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.</translation>
<translation id="7078120482318506217">Усе сеткі</translation>
<translation id="7078386829626602215">Прылады не выяўлены. <ph name="BEGIN_LINK" />Даведацца больш<ph name="END_LINK" /></translation>
@@ -5438,6 +5522,7 @@
<translation id="7171259390164035663">Не рэгістраваць</translation>
<translation id="7171559745792467651">Усталюйце праграмы з іншых прылад</translation>
<translation id="7172470549472604877">{NUM_TABS,plural, =1{Дадаць укладку ў новую групу}one{Дадаць укладкі ў новую групу}few{Дадаць укладкі ў новую групу}many{Дадаць укладкі ў новую групу}other{Дадаць укладкі ў новую групу}}</translation>
+<translation id="7173114856073700355">Адкрыць Налады</translation>
<translation id="7173852404388239669">Персаналізуйце сваю прыладу <ph name="DEVICE_TYPE" /></translation>
<translation id="7174199383876220879">Навінка! Кіруйце музыкай, відэа і шмат чым іншым.</translation>
<translation id="7175037578838465313">Наладка сеткі "<ph name="NAME" />"</translation>
@@ -5446,8 +5531,8 @@
<translation id="7180865173735832675">Наладзіць</translation>
<translation id="7182791023900310535">Перамясціце пароль</translation>
<translation id="7186088072322679094">Пакінуць у панэлі інструментаў</translation>
+<translation id="7186303001964993981">Сайт <ph name="ORIGIN" /> не можа адкрываць гэту папку, бо ў ёй знаходзяцца сістэмныя файлы</translation>
<translation id="7187428571767585875">Запісы рэестра, якія будуць выдалены або зменены:</translation>
-<translation id="7187855807420906517">Пасля таго як вы зноў падключаецеся да інтэрнэту, сайты звычайна працягваюць сінхранізацыю для завяршэння задач (такіх як запампоўванне фота або адпраўка паведамлення ў чаце)</translation>
<translation id="7189234443051076392">Праверце, ці дастаткова месца на прыладзе</translation>
<translation id="7189451821249468368">У вас недастаткова ліцэнзій, каб зарэгістраваць гэту прыладу. Каб купіць дадатковыя ліцэнзіі, звярніцеся ў аддзел продажу. Калі вы лічыце, што гэта паведамленне паказваецца вам памылкова, звярніцеся ў службу падтрымкі.</translation>
<translation id="7189965711416741966">Адбітак пальца дададзены.</translation>
@@ -5484,7 +5569,6 @@
<translation id="7222204278952406003">Chrome – стандартны браўзер</translation>
<translation id="7222232353993864120">Адрас электроннай пошты</translation>
<translation id="7225179976675429563">Адсутнічае тып сеткі</translation>
-<translation id="7227028316978186866"><ph name="DEVICE_NAME" /> (пастаўшчык "<ph name="VENDOR_ID" />", прадукт "<ph name="PRODUCT_ID" />")</translation>
<translation id="7228479291753472782">Кіраваць наладамі, якія вызначаюць, ці могуць вэб-сайты выкарыстоўваць такія функцыі як вызначэнне геаграфічнага месцазнаходжання, мець доступ да мікрафона, камеры і г. д.</translation>
<translation id="7228523857728654909">Блакіроўка экрана і ўваход</translation>
<translation id="7229570126336867161">Патрабуецца EvDo</translation>
@@ -5493,8 +5577,10 @@
<translation id="7234010996000898150">Ідзе скасаванне аднаўлення кантэйнера Linux</translation>
<translation id="7235716375204803342">Ідзе атрыманне дзеянняў...</translation>
<translation id="7235737137505019098">На вашым ключы бяспекі недастаткова месца для стварэння іншых уліковых запісаў.</translation>
+<translation id="7235873936132740888">Пры націсканні пэўных тыпаў спасылак сайты могуць выконваць адмысловыя задачы, напрыклад, ствараць новыя паведамленні ў паштовым кліенце або дадаваць новыя падзеі ў каляндар у інтэрнэце</translation>
<translation id="7238640585329759787">Калі ўключыць функцыі Privacy Sandbox, сайты змогуць выкарыстоўваць пералічаныя тут тэхналогіі, якія забяспечваюць прыватнасць, каб прапаноўваць сваё змесціва і сэрвісы. У прыватнасці, гэта альтэрнатыўныя спосабы рашэння праблемы збору даных пра дзеянні карыстальнікаў на розных сайтах. З цягам часу могуць стаць даступнымі новыя пробныя функцыі.</translation>
<translation id="7238643356913091553"><ph name="NETWORK_NAME" />, падрабязныя звесткі</translation>
+<translation id="7239108166256782787">Прылада "<ph name="DEVICE_NAME" />" скасавала перанос</translation>
<translation id="7240339475467890413">Падключыцца да новага хот-спота?</translation>
<translation id="7241389281993241388">Увайдзіце ў <ph name="TOKEN_NAME" />, каб імпартаваць кліенцкі сертыфікат.</translation>
<translation id="7243632151880336635">Выдаліць і выйсці</translation>
@@ -5596,12 +5682,12 @@
<translation id="735745346212279324">Сетка VPN адключана</translation>
<translation id="7360233684753165754">Друк старонак (<ph name="PAGE_NUMBER" />) на прынтары <ph name="PRINTER_NAME" /></translation>
<translation id="7361297102842600584">Націсніце правай клавішай мышы, каб запусціць <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
-<translation id="7363117941401515667">Абноўлена <ph name="HOURS" /> гадз таму</translation>
+<translation id="7362387053578559123">Сайты могуць запытваць дазвол на падключэнне да прылад з Bluetooth</translation>
<translation id="7364591875953874521">Доступ запытаны</translation>
<translation id="7364796246159120393">Выбраць файл</translation>
<translation id="7365076891350562061">Памер манітора</translation>
-<translation id="736522537010810033">Забараніць сайтам выкарыстоўваць мікрафон</translation>
<translation id="7366316827772164604">Ідзе пошук прылад паблізу…</translation>
+<translation id="7366362069757178916">Апрацоўшчыкі плацяжоў</translation>
<translation id="7366415735885268578">Дадаванне сайта</translation>
<translation id="7366909168761621528">Даныя прагляду</translation>
<translation id="7367714965999718019">Генератар QR-кодаў</translation>
@@ -5609,6 +5695,7 @@
<translation id="7370592524170198497">Ethernet EAP:</translation>
<translation id="7371006317849674875">Час пачатку</translation>
<translation id="7371490947952970241">Каб выключыць функцыю вызначэння месцазнаходжання, выключыце галоўную наладу месцазнаходжання на прыладзе. Таксама можна выключыць выкарыстанне Wi-Fi, мабільных сетак і датчыкаў для вызначэння месцазнаходжання ў адпаведных наладах.</translation>
+<translation id="7371917887111892735">Укладкі сціскаюцца і маюць шырыню замацаванай укладкі</translation>
<translation id="7374376573160927383">Кіраваць прыладамі USB</translation>
<translation id="7375235221357833624">{0,plural, =1{Перазапусціце прыладу на працягу гадзіны}one{Перазапусціце прыладу на працягу # гадзіны}few{Перазапусціце прыладу на працягу # гадзін}many{Перазапусціце прыладу на працягу # гадзін}other{Перазапусціце прыладу на працягу # гадзіны}}</translation>
<translation id="7376553024552204454">Указваць на курсор мышы, калі ён рухаецца</translation>
@@ -5627,6 +5714,7 @@
<translation id="7392118418926456391">Не ўдалося выканаць праверку на вірусы</translation>
<translation id="7392915005464253525">Паў&amp;торна адкрыць закрытае акно</translation>
<translation id="7393073300870882456">{COUNT,plural, =1{1 элемент скапіраваны}one{{COUNT} элемент скапіраваны}few{{COUNT} элементы скапіравана}many{{COUNT} элементаў скапіравана}other{{COUNT} элемента скапіравана}}</translation>
+<translation id="7394099121217639067">Ідзе перайменаванне профілю. Гэта можа заняць да 30 секунд.</translation>
<translation id="7395774987022469191">Увесь экран</translation>
<translation id="7396017167185131589">Тут з'явяцца абагуленыя папкі</translation>
<translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME" /> будзе запускацца пры запуску сістэмы і будзе працягваць працаваць у фоне, нават калі вы закрылі ўсе іншыя вокны <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation>
@@ -5636,6 +5724,7 @@
<translation id="7400839060291901923">Наладзьце падключэнне на прыладзе <ph name="PHONE_NAME" /></translation>
<translation id="7401778920660465883">Адхіліць гэта паведамленне</translation>
<translation id="7403642243184989645">Спампоўванне рэсурсаў</translation>
+<translation id="7404065585741198296">Ваш тэлефон з кабелем USB</translation>
<translation id="7405938989981604410">{NUM_HOURS,plural, =1{Праверка бяспекі выконвалася гадзіну таму}one{Праверка бяспекі выконвалася {NUM_HOURS} гадзіну таму}few{Праверка бяспекі выконвалася {NUM_HOURS} гадзіны таму}many{Праверка бяспекі выконвалася {NUM_HOURS} гадзін таму}other{Праверка бяспекі выконвалася {NUM_HOURS} гадзіны таму}}</translation>
<translation id="740624631517654988">Усплывальнае акно заблакіравана</translation>
<translation id="7407430846095439694">Імпартаваць і звязаць</translation>
@@ -5670,7 +5759,6 @@
<translation id="7439519621174723623">Каб працягнуць, дадайце назву прылады</translation>
<translation id="7441736921018636843">Для змянення гэтай налады <ph name="BEGIN_LINK" />скіньце сінхранізацыю<ph name="END_LINK" />, каб выдаліць фразу-пароль сінхранізацыі</translation>
<translation id="7441830548568730290">Іншыя карыстальнікі</translation>
-<translation id="7442465037756169001">Абсталяванне для Hangouts Meet гатовае да наладжвання.</translation>
<translation id="744341768939279100">Стварыць новы профіль</translation>
<translation id="744366959743242014">Загружаюцца даныя. Гэта можа заняць некалькі секунд.</translation>
<translation id="7443806024147773267">Доступ да пароляў на ўсіх прыладах, з якіх вы ўвайшлі ў свой Уліковы запіс Google</translation>
@@ -5684,6 +5772,7 @@
<translation id="7456142309650173560">для распрацоўшчыкаў</translation>
<translation id="7456847797759667638">Адкрыць размяшчэнне...</translation>
<translation id="7457384018036134905">Кіраваць моўнымі параметрамі ў наладах Chrome OS</translation>
+<translation id="7457831169406914076">{COUNT,plural, =1{спасылку}one{# спасылку}few{# спасылкі}many{# спасылак}other{# спасылкі}}</translation>
<translation id="7458168200501453431">Выкарыстоўвае тую ж праверку правапісу, што ў Google Пошуку. Уведзены ў браўзер тэкст адпраўляецца ў Google.</translation>
<translation id="7460045493116006516">Бягучая тэма, якую вы ўсталявалі</translation>
<translation id="7461924472993315131">PIN-код</translation>
@@ -5691,6 +5780,7 @@
<translation id="7465522323587461835">{NUM_OPEN_TABS,plural, =1{# адкрытая ўкладка. Націсніце, каб уключыць або выключыць панэль укладак}one{# адкрытая ўкладка. Націсніце, каб уключыць або выключыць панэль укладак}few{# адкрытыя ўкладкі. Націсніце, каб уключыць або выключыць панэль укладак}many{# адкрытых укладак. Націсніце, каб уключыць або выключыць панэль укладак}other{# адкрытай укладкі. Націсніце, каб уключыць або выключыць панэль укладак}}</translation>
<translation id="7465635034594602553">Нешта пайшло не так. Пачакайце некалькі хвілін і запусціце праграму <ph name="APP_NAME" /> зноў.</translation>
<translation id="7465778193084373987">URL-адрас адклікання сертыфікатаў Netscape</translation>
+<translation id="746861123368584540">Пашырэнне загружана</translation>
<translation id="7469894403370665791">Падключацца да гэтай сеткі аўтаматычна</translation>
<translation id="7470424110735398630">Дазволена праглядаць буфер абмену</translation>
<translation id="747114903913869239">Памылка: не ўдалося дэкадаваць пашырэнне</translation>
@@ -5703,6 +5793,7 @@
<translation id="7477793887173910789">Кіруйце музыкай, відэа і шмат чым іншым</translation>
<translation id="7478485216301680444">Не ўдалося ўсталяваць праграму-кіёск.</translation>
<translation id="7478623944308207463">Праграмы і налады будуць сінхранізавацца на ўсіх прыладах Chrome OS, з якіх вы ўвайшлі ва Уліковы запіс Google. Параметры сінхранізацыі браўзера можна выбраць у <ph name="LINK_BEGIN" />наладах Chrome<ph name="LINK_END" />.</translation>
+<translation id="7478658909253570368">Не дазваляць сайтам падключацца да паслядоўных партоў</translation>
<translation id="7479221278376295180">Агляд выкарыстання сховішча</translation>
<translation id="7481312909269577407">Далей</translation>
<translation id="7481358317100446445">Гатова</translation>
@@ -5764,11 +5855,11 @@
<translation id="7552846755917812628">Паспрабуйце наступнае:</translation>
<translation id="7553012839257224005">Ідзе праверка наяўнасці кантэйнера Linux</translation>
<translation id="7553242001898162573">Увядзіце пароль</translation>
-<translation id="7554475479213504905">Перазагрузіць і ўсё роўна паказаць</translation>
<translation id="7554791636758816595">Новая ўкладка</translation>
<translation id="7556033326131260574">Функцыі Smart Lock не ўдалося спраўдзіць ваш уліковы запіс. Каб увайсці, увядзіце пароль.</translation>
<translation id="7556242789364317684">На жаль, аднавіць налады ў браўзеры <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> не ўдалося. Каб выправіць памылку, браўзеру <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> трэба скінуць налады прылады з дапамогай Powerwash.</translation>
<translation id="7557194624273628371">Пераадрасацыя партоў у Linux</translation>
+<translation id="7557411183415085169">На дыску Linux мала месца</translation>
<translation id="7559719679815339381">Пачакайце: праграма-кіёск абнаўляецца. Не вымайце USB-сховішча.</translation>
<translation id="7561196759112975576">Заўсёды</translation>
<translation id="756445078718366910">Адкрыць акно браўзера</translation>
@@ -5816,6 +5907,7 @@
<translation id="7616214729753637086">Прылада рэгіструецца...</translation>
<translation id="7617263010641145920">Уключыць Краму Play</translation>
<translation id="7617366389578322136">Ідзе падключэнне да прылады "<ph name="DEVICE_NAME" />"</translation>
+<translation id="7617648809369507487">Выкарыстоўваць ціхі рэжым для паведамленняў</translation>
<translation id="7621382409404463535">Сістэме не ўдалося захаваць канфігурацыю прылады.</translation>
<translation id="7622114377921274169">Ідзе зарадка.</translation>
<translation id="7622768823216805500">Сайты звычайна ўсталёўваюць апрацоўшчыкі плацяжоў для рэалізацыі функцый купляў, напрыклад для спрашчэння афармлення заказу</translation>
@@ -5848,10 +5940,12 @@
<translation id="7649070708921625228">Даведка</translation>
<translation id="7650178491875594325">Аднаўленне лакальных даных</translation>
<translation id="7650511557061837441">"<ph name="TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />" прапануе выдаліць пашырэнне "<ph name="EXTENSION_NAME" />".</translation>
+<translation id="7650582458329409456">{COUNT,plural, =1{Зарэгістраваны 1 адбітак пальца}one{Зарэгістраваны {COUNT} адбітак пальцаў}few{Зарэгістравана {COUNT} адбіткі пальцаў}many{Зарэгістравана {COUNT} адбіткаў пальцаў}other{Зарэгістравана {COUNT} адбітка пальцаў}}</translation>
<translation id="7650677314924139716">Бягучая налада выкарыстання трафіка: толькі па Wi-Fi</translation>
<translation id="765293928828334535">Праграмы, пашырэнні і карыстальніцкія сцэнарыі з гэтага сайта дадаваць нельга</translation>
<translation id="7652954539215530680">Стварэнне PIN-кода</translation>
<translation id="7654941827281939388">Гэты ўліковы запіс ужо выкарыстоўваецца на гэтым камп'ютары.</translation>
+<translation id="7655411746932645568">Сайты могуць запытваць дазвол на падключэнне да паслядоўных партоў</translation>
<translation id="7658239707568436148">Скасаваць</translation>
<translation id="7659297516559011665">Паролі, захаваныя толькі на гэтай прыладзе</translation>
<translation id="7659584679870740384">Вы не аўтарызаваны для выкарыстання гэтай прылады. Звярніцеся да адміністратара з запытам на дазвол для ўваходу.</translation>
@@ -5872,10 +5966,11 @@
<translation id="7674416868315480713">Выключыць усе парты, якія пераадрасоўваюцца ў сістэме Linux</translation>
<translation id="7674542105240814168">Доступ да даных геалакацыі забаронены</translation>
<translation id="7676119992609591770">Знойдзена некалькі (<ph name="NUM" />) укладак па запыце "<ph name="SEARCH_TEXT" />"</translation>
-<translation id="7676867886086876795">Адпраўка запісаў вашага голасу сэрвісам Google дазваляе вам набіраць тэкст дыктаваннем у тэкставых палях.</translation>
+<translation id="7676867886086876795">Запіс вашага голасу адпраўляецца ў Google. Гэта дазваляе выкарыстоўваць галасавы ўвод для любога тэкставага поля.</translation>
<translation id="7680416688940118410">Каліброўка сэнсарнага экрана</translation>
<translation id="7681095912841365527">Сайт можа выкарыстоўваць Bluetooth</translation>
-<translation id="7682634383739326341">Забараніць сайтам падключэнне да прылад USB</translation>
+<translation id="7681597159868843240">Сайты звычайна выкарыстоўваюць датчыкі руху прылады для работы такіх функцый, як віртуальная рэальнасць або адсочванне фізічнага стану</translation>
+<translation id="7683164815270164555">Запытваць дазвол, калі вэб-праграма спрабуе адкрываць файлы пэўных тыпаў</translation>
<translation id="7683373461016844951">Каб працягнуць, націсніце "OK", затым "Дадаць карыстальніка" – так вы створыце новы профіль для свайго адраса электроннай пошты ў дамене <ph name="DOMAIN" />.</translation>
<translation id="7683593009096723900">{COUNT,plural, =0{Адкрыць усе ў &amp;акне ў рэжыме інкогніта}=1{Адкрыць у &amp;акне ў рэжыме інкогніта}one{Адкрыць усе ({COUNT}) у &amp;акне ў рэжыме інкогніта}few{Адкрыць усе ({COUNT}) у &amp;акне ў рэжыме інкогніта}many{Адкрыць усе ({COUNT}) у &amp;акне ў рэжыме інкогніта}other{Адкрыць усе ({COUNT}) у &amp;акне ў рэжыме інкогніта}}</translation>
<translation id="7684212569183643648">Усталявана адміністратарам</translation>
@@ -5968,7 +6063,6 @@
<translation id="7775694664330414886">Укладка перамешчана ў групу без назвы – <ph name="GROUP_CONTENTS" /></translation>
<translation id="7776156998370251340">Сайт <ph name="ORIGIN" /> зможа праглядаць файлы ў папцы "<ph name="FOLDERNAME" />", пакуль вы не закрыеце ўсе яго ўкладкі</translation>
<translation id="7776701556330691704">Галасы не знойдзены</translation>
-<translation id="7780252971640011240">Праблемы з падключэннем. Звярніцеся да аператара па дапамогу.</translation>
<translation id="7781335840981796660">Усе ўліковыя запісы карыстальнікаў і лакальныя даныя будуць выдалены.</translation>
<translation id="7782102568078991263">Больш прапаноў ад Google няма</translation>
<translation id="7782717250816686129">Захоўваць пастаянныя даныя на экране ўваходу і ўводзіць уліковыя даныя для сеанса.</translation>
@@ -6037,6 +6131,7 @@
<translation id="7831491651892296503">Памылка наладжвання сеткі</translation>
<translation id="7831754656372780761"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_MUTING" /></translation>
<translation id="7832084384634357321">Час заканчэння</translation>
+<translation id="783229689197954457">Калі Google знойдзе скідку, яна з'явіцца на гэтай старонцы</translation>
<translation id="7833720883933317473">Дададзеныя карыстальнікам словы, якія былі захаваны, з'явяцца тут</translation>
<translation id="7835178595033117206">Закладка выдалена</translation>
<translation id="7836850009646241041">Паспрабуйце дакрануцца да ключа бяспекі яшчэ раз</translation>
@@ -6067,14 +6162,18 @@
<translation id="7870790288828963061">Праграм-кіёскаў навейшай версіі не знойдзена. Няма чаго абнаўляць. Выміце USB-сховішча.</translation>
<translation id="7871109039747854576">Выкарыстоўваць клавішы <ph name="COMMA" /> і <ph name="PERIOD" /> для пераходу паміж старонкамі спіса кандыдатаў</translation>
<translation id="787268756490971083">Выключана</translation>
+<translation id="7872758299142009420">Занадта шмат укладзеных груп: <ph name="ERROR_LINE" /></translation>
<translation id="7874257161694977650">Фоны Chrome</translation>
+<translation id="7876027585589532670">Не ўдалося змяніць ярлык</translation>
<translation id="7877451762676714207">Невядомая памылка сервера. Паўтарыце спробу або звярніцеся да адміністратара сервера.</translation>
<translation id="7879631849810108578">Спалучэнне клавіш зададзена: <ph name="IDS_SHORT_SET_COMMAND" /></translation>
<translation id="7880823633812189969">Пры перазапуску лакальныя даныя будуць выдалены</translation>
<translation id="7881066108824108340">DNS</translation>
<translation id="7881483672146086348">Праглядзець уліковы запіс</translation>
<translation id="7883792253546618164">Адпісацца можна ў любы час.</translation>
+<translation id="788453346724465748">Ідзе загрузка інфармацыі пра ўліковы запіс...</translation>
<translation id="7885253890047913815">Нядаўнія аб'екты прызначэння</translation>
+<translation id="7886279613512920452">{COUNT,plural, =1{элемент}one{# элемент}few{# элементы}many{# элементаў}other{# элемента}}</translation>
<translation id="7886605625338676841">eSIM-карта</translation>
<translation id="7887334752153342268">Дубліраваць</translation>
<translation id="7887864092952184874">Мыш Bluetooth спалучана</translation>
@@ -6082,8 +6181,8 @@
<translation id="7893008570150657497">Доступ да фота, музыкі і іншых файлаў мультымедыя на камп'ютары</translation>
<translation id="7893153962594818789">Bluetooth выключаны на гэтай прыладзе <ph name="DEVICE_TYPE" />. Увядзіце пароль і ўключыце Bluetooth.</translation>
<translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME" /> (стандартна)</translation>
+<translation id="789722939441020330">Не дазваляць сайтам аўтаматычна спампоўваць некалькі файлаў</translation>
<translation id="7897900149154324287">У далейшым не забывайце адключаць здымную прыладу праз праграму "Файлы", перад тым як вымаць яе, інакш вы можаце страціць даныя.</translation>
-<translation id="7898627924844766532">Пакінуць у панэлі інструментаў</translation>
<translation id="7898725031477653577">Заўсёды перакладаць</translation>
<translation id="790040513076446191">Кіраваць наладамі, звязанымі з прыватнасцю</translation>
<translation id="7901405293566323524">Phone Hub</translation>
@@ -6101,6 +6200,7 @@
<translation id="7911118814695487383">Linux</translation>
<translation id="7912080627461681647">Ваш пароль зменены на серверы. Выйдзіце і зноў увайдзіце ва ўліковы запіс.</translation>
<translation id="7915457674565721553">Каб наладзіць бацькоўскі кантроль, падключыцеся да інтэрнэту</translation>
+<translation id="7916588358273861731">Ідзе абнаўленне спіса профіляў. Гэта можа заняць да 30 секунд.</translation>
<translation id="7918257978052780342">Зарэгістраваць</translation>
<translation id="7919210519031517829"><ph name="DURATION" /> с</translation>
<translation id="7920363873148656176">Сайт <ph name="ORIGIN" /> можа праглядаць файл <ph name="FILENAME" /></translation>
@@ -6125,6 +6225,7 @@
<translation id="7939062555109487992">Дадатковыя параметры</translation>
<translation id="7939412583708276221">Захаваць усё роўна</translation>
<translation id="7942349550061667556">Чырвоны</translation>
+<translation id="7943368935008348579">Спампоўваць PDF-файлы</translation>
<translation id="7943837619101191061">Дадаць размяшчэнне...</translation>
<translation id="7945031593909029181">"<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" запытвае падключэнне</translation>
<translation id="7946586320617670168">Крыніца павінна быць бяспечнай</translation>
@@ -6171,7 +6272,6 @@
<translation id="7986295104073916105">Прачытайце і змяніце захаваныя налады пароля</translation>
<translation id="7987814697832569482">Заўсёды падключацца праз гэты VPN</translation>
<translation id="7988355189918024273">Уключыць спецыяльныя магчымасці</translation>
-<translation id="7990197569510003844">Пароль <ph name="MASKED_PASSWORD" /> карыстальніка <ph name="USERNAME" /> будзе захаваны для ўліковага запісу <ph name="ACCOUNT" /></translation>
<translation id="7991296728590311172">Налады доступу праз пераключальнікі</translation>
<translation id="7997826902155442747">Прыярытэт працэсу</translation>
<translation id="7999229196265990314">Створаны наступныя файлы:
@@ -6261,6 +6361,7 @@
<translation id="8086015605808120405">Ідзе наладжванне прынтара <ph name="PRINTER_NAME" />...</translation>
<translation id="8086442853986205778">Наладзіць прыладу (<ph name="PRINTER_NAME" />)</translation>
<translation id="80866457114322936">{NUM_FILES,plural, =1{Файл зашыфраваны. Папрасіце ўладальніка файла расшыфраваць яго.}one{Некаторыя з гэтых файлаў зашыфраваны. Папрасіце ўладальніка файлаў расшыфраваць іх.}few{Некаторыя з гэтых файлаў зашыфраваны. Папрасіце ўладальніка файлаў расшыфраваць іх.}many{Некаторыя з гэтых файлаў зашыфраваны. Папрасіце ўладальніка файлаў расшыфраваць іх.}other{Некаторыя з гэтых файлаў зашыфраваны. Папрасіце ўладальніка файлаў расшыфраваць іх.}}</translation>
+<translation id="8087576439476816834">Спампаваць, <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
<translation id="808894953321890993">Змяніць пароль</translation>
<translation id="8090234456044969073">Прагледзець спіс вэб-сайтаў, якія вы наведваеце часцей за ўсё</translation>
<translation id="8093359998839330381"><ph name="PLUGIN_NAME" /> не адказвае</translation>
@@ -6310,13 +6411,14 @@
<translation id="813913629614996137">Ідзе ініцыялізацыя...</translation>
<translation id="8141584439523427891">Ідзе адкрыццё ў альтэрнатыўным браўзеры</translation>
<translation id="8141725884565838206">Кіраванне паролямі</translation>
+<translation id="814204052173971714">{COUNT,plural, =1{відэа}one{# відэа}few{# відэа}many{# відэа}other{# відэа}}</translation>
<translation id="8143442547342702591">Няправільная праграма</translation>
<translation id="8143951647992294073">Выбраць <ph name="TOPIC_SOURCE" /> <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /></translation>
<translation id="8146177459103116374">Калі вы ўжо рэгістраваліся на гэтай прыладзе, вы можаце <ph name="LINK2_START" />ўвайсці як існуючы карыстальнік<ph name="LINK2_END" />.</translation>
<translation id="8146793085009540321">Не атрымалася ўвайсці ў сістэму. Звярніцеся да адміністратара або паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="8147900440966275470">Знойдзена ўкладак: <ph name="NUM" /></translation>
<translation id="8148760431881541277">Абмежаваць уваход</translation>
-<translation id="8150259863378108853">Lacros — гэта эксперыментальны браўзер. Просім вас паведамляць пра любыя праблемы праз меню "Даведка &gt; Паведаміць аб праблеме..."</translation>
+<translation id="8149564499626272569">Спраўдзіць з дапамогай тэлефона, выкарыстаўшы кабель USB</translation>
<translation id="8151638057146502721">Наладзіць</translation>
<translation id="8154790740888707867">Файла няма</translation>
<translation id="815491593104042026">Памылка! Адбыўся збой аўтэнтыфікацыі з-за выкарыстання небяспечнага URL-адраса (<ph name="BLOCKED_URL" />). Звяжыцеся са сваім адміністратарам.</translation>
@@ -6329,6 +6431,7 @@
<translation id="8161293209665121583">Рэжым чытання для вэб-старонак</translation>
<translation id="8162984717805647492">{NUM_TABS,plural, =1{Перамясціць укладку ў новае акно}one{Перамясціць укладкі ў новае акно}few{Перамясціць укладкі ў новае акно}many{Перамясціць укладкі ў новае акно}other{Перамясціць укладкі ў новае акно}}</translation>
<translation id="8165997195302308593">Пераадрасацыя партоў у Crostini</translation>
+<translation id="816704878106051517">{COUNT,plural, =1{нумар тэлефона}one{# нумар тэлефона}few{# нумары тэлефонаў}many{# нумароў тэлефонаў}other{# нумара тэлефона}}</translation>
<translation id="8168435359814927499">Змесціва</translation>
<translation id="8168943654413034772">Прызначэнне адзінага пераключальніка, звязанага з дзеяннем "Выбраць", скасаваць нельга. Каб выйсці, націсніце любую клавішу.</translation>
<translation id="8169165065843881617">{NUM_TABS,plural, =1{Дадаць укладку ў спіс чытання}one{Дадаць укладкі ў спіс чытання}few{Дадаць укладкі ў спіс чытання}many{Дадаць укладкі ў спіс чытання}other{Дадаць укладкі ў спіс чытання}}</translation>
@@ -6383,6 +6486,7 @@
<translation id="8226628635270268143">Выберыце любімыя фота і альбомы</translation>
<translation id="8227119283605456246">Далучыць файл</translation>
<translation id="8230134520748321204">Захаваць пароль для <ph name="ORIGIN" />?</translation>
+<translation id="8230446983261649357">Не дазваляць сайтам паказваць відарысы</translation>
<translation id="8234795456569844941">Дапамажыце нашым інжынерам вырашыць праблему. Апішыце, што адбывалася перад тым, як вы ўбачылі паведамленне пра памылку ў профілі:</translation>
<translation id="8236917170563564587">Абагуліць гэту ўкладку</translation>
<translation id="8237647586961940482">Цёмна-ружовы і чырвоны</translation>
@@ -6404,7 +6508,6 @@
<translation id="825238165904109940">Заўсёды паказваць поўныя URL-адрасы</translation>
<translation id="8252569384384439529">Ідзе запампоўванне...</translation>
<translation id="8253198102038551905">Націсніце "+", каб праглядзець параметры сеткі</translation>
-<translation id="8255451560461371599">Без фону</translation>
<translation id="8256319818471787266">Спаркі</translation>
<translation id="8257950718085972371">Працягваць блакіраваць доступ да камеры</translation>
<translation id="8259239505248583312">Пачаць</translation>
@@ -6513,7 +6616,6 @@
<translation id="8386819192691131213">Дазвольце Памочніку выкарыстоўваць інфармацыю на экране, каб даваць хуткія адказы (напрыклад, перакладаць, даваць азначэнні, пераводзіць адзінкі вымярэння і не толькі)</translation>
<translation id="8386903983509584791">Пошук завершаны</translation>
<translation id="8387361103813440603">Не дазволена атрымліваць звесткі пра ваша месцазнаходжанне</translation>
-<translation id="8389264703141926739">Блакіраваць апавяшчэнні</translation>
<translation id="8389416080014625855">Стварыць QR-код для гэтай старонкі</translation>
<translation id="8389492867173948260">Дазволіць гэтаму пашырэнню чытаць і змяняць любыя вашы даныя на вэб-сайтах, якія вы наведваеце:</translation>
<translation id="8390449457866780408">Сервер недаступны.</translation>
@@ -6526,7 +6628,7 @@
<translation id="8398877366907290961">Усё роўна працягнуць</translation>
<translation id="8400146488506985033">Кіраваць данымі карыстальнікаў</translation>
<translation id="8401432541486058167">Укажыце PIN-код, звязаны з разумнай карткай.</translation>
-<translation id="8403562727702715619">З чым вы працавалі нядаўна на Google Дыску</translation>
+<translation id="8404893580027489425">Сканер адбіткаў пальцаў знаходзіцца на правым баку прылады <ph name="DEVICE_TYPE" />. Злёгку дакраніцеся да яго любым пальцам.</translation>
<translation id="8405046151008197676">Атрымайце асноўную інфармацыю пра апошняе абнаўленне</translation>
<translation id="8407199357649073301">Узровень гісторыі:</translation>
<translation id="8408068190360279472">Тып сеткі – <ph name="NETWORK_TYPE" />, ідзе падключэнне</translation>
@@ -6565,8 +6667,10 @@
<translation id="8449008133205184768">Уставіць з улікам стылю</translation>
<translation id="8449036207308062757">Кіраванне сховішчам</translation>
<translation id="8452135315243592079">Адсутнічае SIM-карта</translation>
+<translation id="8454502708934796641">Ці не жадаеце, каб Google пашукаў скідкі на тавары, якія знаходзяцца ў вашых кошыках?</translation>
<translation id="8455026683977728932">Не ўдалося ўключыць ілюстрацыю ADB</translation>
<translation id="8456398879271637452">Паказваюцца імгненныя субцітры. Каб перамяшчаць факусіроўку, націскайце Ctrl + Back або Ctrl + Forward</translation>
+<translation id="8456512334795994339">Знаходзьце праграмы для работы і адпачынку</translation>
<translation id="845702320058262034">Не ўдалося падключыцца. Пераканайцеся, што Bluetooth на вашым тэлефоне ўключаны.</translation>
<translation id="8457451314607652708">Імпартаваць закладкі</translation>
<translation id="8458627787104127436">Адкрыць усе (<ph name="URL_COUNT" />) у новым акне</translation>
@@ -6583,11 +6687,13 @@
<translation id="8470214316007448308">Іншыя людзі</translation>
<translation id="8470513973197838199">Захаваныя паролі для сайта <ph name="ORIGIN" /></translation>
<translation id="8471525937465764768">Сайты звычайна падключаюцца да прылад USB для работы такіх функцый, як друкаванне дакументаў або захаванне даных на прыладзе знешняга сховішча</translation>
+<translation id="8471959340398751476">Функцыя пошуку скідак выключана. Уключыць яе можна праз меню наладжвання</translation>
<translation id="8472623782143987204">патрабуюцца апаратныя сродкі</translation>
<translation id="8473863474539038330">Адрасы і іншае</translation>
<translation id="8475313423285172237">Іншая праграма на камп'ютары дадала пашырэнне, якое можа змяніць працу Chrome.</translation>
<translation id="8477241577829954800">Заменены</translation>
<translation id="8477384620836102176">&amp;Агульныя звесткі</translation>
+<translation id="8479176401914456949">Няправільны код. Паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="8480082892550707549">Нават калі раней вы спампоўвалі файлы з гэтага сайта, ён можа быць часова небяспечным (яго маглі ўзламаць). Паспрабуйце спампаваць гэты файл пазней.</translation>
<translation id="8480869669560681089">Невядомая прылада ад <ph name="VENDOR_NAME" /></translation>
<translation id="8481187309597259238">Пацвердзіць дазвол доступу да USB</translation>
@@ -6603,6 +6709,7 @@
<translation id="8497219075884839166">Утыліты Windows</translation>
<translation id="8498214519255567734">Пры ўключанай функцыі зручней глядзець на экран пры цьмяным асвятленні</translation>
<translation id="8498395510292172881">Бесперапыннае чытанне ў браўзеры Chrome</translation>
+<translation id="8499083585497694743">Уключыць мікрафон</translation>
<translation id="8502536196501630039">Каб выкарыстоўваць праграмы з Google Play, вам трэба спачатку аднавіць свае праграмы. Некаторыя даныя могуць быць страчаны.</translation>
<translation id="850314194061055138">выкарыстаць камеру яшчэ раз</translation>
<translation id="8503813439785031346">Імя карыстальніка</translation>
@@ -6626,10 +6733,10 @@
<translation id="8534656636775144800">Памылка! Нешта пайшло не так падчас спробы далучыцца да дамена. Паўтарыце спробу.</translation>
<translation id="8535005006684281994">URL-адрас абнаўлення сертыфіката Netscape</translation>
<translation id="8536956381488731905">Прайграваць гук пры націсканні клавішы</translation>
-<translation id="8538358978858059843">Уключыць воблачныя сэрвісы для трансляцыі?</translation>
<translation id="8539727552378197395">Не (HttpOnly)</translation>
<translation id="8539766201049804895">Абнавіць</translation>
<translation id="8540136935098276800">Увядзіце URL-адрас у правільным фармаце</translation>
+<translation id="8540503336857689453">У мэтах бяспекі не рэкамендуецца выкарыстоўваць схаваную сетку.</translation>
<translation id="8540608333167683902">Сетка <ph name="NETWORK_INDEX" /> з <ph name="NETWORK_COUNT" />, <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="CONNECTION_STATUS" />, магутнасць сігналу – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%, падрабязныя звесткі</translation>
<translation id="854071720451629801">Пазначыць як прачытанае</translation>
<translation id="8541462173655894684">На серверы друку прынтараў не знойдзена</translation>
@@ -6646,10 +6753,12 @@
<translation id="8551588720239073785">Налады даты і часу</translation>
<translation id="8553342806078037065">Іншыя карыстальнікі</translation>
<translation id="8554899698005018844">Мова не выбрана</translation>
+<translation id="8555195867496021627">Даступных профіляў eSIM няма. Спампуйце новы профіль <ph name="BEGIN_LINK" />тут<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="8557022314818157177">Каб дадаць адбітак пальца, націскайце на ключ бяспекі</translation>
<translation id="8557930019681227453">Маніфест</translation>
<translation id="8560327176991673955">{COUNT,plural, =0{Адкрыць усе ў &amp;новым акне}=1{Адкрыць у &amp;новым акне}one{Адкрыць усе ({COUNT}) у &amp;новым акне}few{Адкрыць усе ({COUNT}) у &amp;новым акне}many{Адкрыць усе ({COUNT}) у &amp;новым акне}other{Адкрыць усе ({COUNT}) у &amp;новым акне}}</translation>
<translation id="8561206103590473338">Слон</translation>
+<translation id="8561565784790166472">Будзьце асцярожнымі!</translation>
<translation id="8561853412914299728"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_PLAYING" /></translation>
<translation id="8565650234829130278">Вы спрабуеце ўсталяваць ранейшую версію праграмы.</translation>
<translation id="8569682776816196752">Месцы прызначэння не знойдзены</translation>
@@ -6671,7 +6780,7 @@
<translation id="8588868914509452556"><ph name="WINDOW_TITLE" /> – паказ VR у гарнітуры</translation>
<translation id="8590375307970699841">Наладзіць аўтаматычнае абнаўленне</translation>
<translation id="8591783563402255548">1 секунда</translation>
-<translation id="8592141010104017453">Ніколі не паказваць апавяшчэнні</translation>
+<translation id="8592141010104017453">Не паказваць апавяшчэнні</translation>
<translation id="859246725979739260">Гэтаму сайту быў заблакіраваны доступ да даных пра ваша месцазнаходжанне.</translation>
<translation id="8593121833493516339">Адпраўка даных пра выкарыстанне і дыягностыку. Дапамажыце палепшыць функцыянальнасць прылады Android для дзіцяці шляхам аўтаматычнай адпраўкі даных пра дыягностыку, выкарыстанне прылады і праграм у Google. Яны не будуць выкарыстаны для ідэнтыфікацыі асобы дзіцяці, але дапамогуць у паляпшэнні стабільнасці сістэмы і праграм і для іншых удасканаленняў. Некаторыя згрупаваныя даныя таксама будуць карысныя для праграм і партнёраў Google, напрыклад распрацоўшчыкаў Android. Калі налада "Дадатковая гісторыя дзеянняў у інтэрнэце і праграмах" уключана, адпаведныя даныя могуць захоўвацца ва Уліковым запісе Google дзіцяці. <ph name="BEGIN_LINK1" />Даведацца больш<ph name="END_LINK1" /></translation>
<translation id="8594908476761052472">Зняць відэа</translation>
@@ -6695,11 +6804,12 @@
<translation id="8620436878122366504">Вашы бацькі пакуль што не ўхвалілі гэта</translation>
<translation id="8621866727807194849">На камп'ютары знойдзена шкоднае ПЗ. Chrome выдаліць яго, адновіць налады і выключыць пашырэнні. Гэта дапаможа браўзеру зноў нармальна працаваць.</translation>
<translation id="8621979332865976405">Абагульце ўвесь экран</translation>
+<translation id="8624354461147303341">Атрымаць скідкі</translation>
<translation id="862542460444371744">&amp;Пашырэнні</translation>
<translation id="8625663000550647058">Не дазволена выкарыстоўваць мікрафон</translation>
+<translation id="8625916342247441948">Не дазваляць сайтам падключацца да прылад HID</translation>
<translation id="862727964348362408">Прыпынена</translation>
<translation id="862750493060684461">Кэш CSS</translation>
-<translation id="8627706565932943526">Памылка сінхранізацыі</translation>
<translation id="8627795981664801467">Толькі бяспечныя падключэнні</translation>
<translation id="8630338733867813168">Рэжым сну падчас зарадкі</translation>
<translation id="8631032106121706562">Пялёсткі</translation>
@@ -6757,13 +6867,14 @@
<translation id="8676770494376880701">Падключана зарадная прылада малой магутнасці</translation>
<translation id="8677212948402625567">Згарнуць усё...</translation>
<translation id="8677859815076891398">Альбомаў няма. Стварыце альбом у <ph name="LINK_BEGIN" />Google Фота<ph name="LINK_END" />.</translation>
+<translation id="8678582529642151449">Укладкі не сціскаюцца</translation>
<translation id="8678933587484842200">Якім спосабам запускаць гэту праграму?</translation>
<translation id="8680251145628383637">Каб закладкі, гісторыя, паролі і іншыя налады былі даступнымі на ўсіх вашых прыладах, увайдзіце ў сістэму. Вы таксама аўтаматычна ўвойдзеце ў сэрвісы Google.</translation>
<translation id="8681614230122836773">Chrome знайшоў шкоднае праграмнае забеспячэнне на вашым камп'ютары</translation>
<translation id="8682730193597992579">Прынтар "<ph name="PRINTER_NAME" />" падключаны і гатовы да працы</translation>
-<translation id="8684397985879576119">Сайты могуць запытваць дазвол на змяненне файлаў або папак на прыладзе (рэкамендуецца)</translation>
<translation id="8688591111840995413">Няправільны пароль</translation>
<translation id="8688672835843460752">Даступна</translation>
+<translation id="8690129572193755009">Сайты могуць запытваць дазвол на кіраванне пратаколамі</translation>
<translation id="8695139659682234808">Дадаванне функцыі бацькоўскага кантролю па завяршэнні наладкі</translation>
<translation id="8695825812785969222">Адкрыць &amp;размяшчэнне...</translation>
<translation id="8698269656364382265">Каб вярнуцца на папярэдні экран, правядзіце пальцам злева ў цэнтр.</translation>
@@ -6783,7 +6894,6 @@
<translation id="8714838604780058252">Фонавая графіка</translation>
<translation id="8715480913140015283">Фонавая ўкладка выкарыстоўвае камеру</translation>
<translation id="8716931980467311658">Выдаліць усе праграмы Linux і даныя ў папцы файлаў Linux з гэтай прылады <ph name="DEVICE_TYPE" />?</translation>
-<translation id="8717145295869185525">Не дазволена выкарыстоўваць даныя і прылады віртуальнай рэальнасці</translation>
<translation id="8717864919010420084">Скапіраваць спасылку</translation>
<translation id="8718994464069323380">Быў выяўлены сэнсарны экран</translation>
<translation id="8719472795285728850">Чакаюцца дзеянні пашырэнняў...</translation>
@@ -6816,8 +6926,6 @@
<translation id="8741944563400125534">Майстар наладкі доступу праз пераключальнікі</translation>
<translation id="8742998548129056176">Гэта агульная інфармацыя пра вашу прыладу і яе выкарыстанне (напрыклад, узровень зараду акумулятара, дзеянні ў сістэме і праграмах, а таксама памылкі). Даныя будуць выкарыстоўвацца для ўдасканалення сістэмы Android, а пэўная згрупаваная інфармацыя дапаможа ўдасканаліць праграмы Google і будзе карыснай для партнёраў кампаніі, напрыклад для распрацоўшчыкаў Android, у паляпшэнні праграм і прадуктаў.</translation>
<translation id="8743164338060742337">Сетка <ph name="NETWORK_INDEX" /> з <ph name="NETWORK_COUNT" />, <ph name="NETWORK_NAME" />, <ph name="NETWORK_PROVIDER_NAME" />, магутнасць сігналу – <ph name="SIGNAL_STRENGTH" />%, знаходзіцца пад кіраваннем адміністратара, падключыцеся да сеткі</translation>
-<translation id="8743390665131937741">Узровень маштабу ў поўнаэкранным рэжыме:</translation>
-<translation id="8743864605301774756">Абноўлена # гадзіну таму</translation>
<translation id="8746654918629346731">Вы ўжо зрабілі запыт на ўсталяванне пашырэння "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation>
<translation id="874689135111202667">{0,plural, =1{Запампаваць адзін файл на гэты сайт?}one{Запампаваць # файл на гэты сайт?}few{Запампаваць # файлы на гэты сайт?}many{Запампаваць # файлаў на гэты сайт?}other{Запампаваць # файла на гэты сайт?}}</translation>
<translation id="8749556627204742888">Вы абагульваеце гэту сетку з іншымі карыстальнікамі гэтай прылады.</translation>
@@ -6834,7 +6942,7 @@
<translation id="8756969031206844760">Абнавіць пароль?</translation>
<translation id="8757090071857742562">Не ўдалося трансліраваць працоўны стол. Праверце, ці далі вы дазвол на запыт пачаць абагульваць ваш экран.</translation>
<translation id="8757203080302669031">Гэта ўкладка шукае прылады з Bluetooth.</translation>
-<translation id="8758418656925882523">Уключыць набор тэксту дыктаваннем</translation>
+<translation id="8758418656925882523">Уключыць галасавы ўвод</translation>
<translation id="8759408218731716181">Не ўдалося наладзіць уваход у некалькі ўліковых запісаў</translation>
<translation id="8759753423332885148">Даведацца больш.</translation>
<translation id="8761945298804995673">Гэты карыстальнік ужо існуе</translation>
@@ -6861,11 +6969,11 @@
<translation id="878069093594050299">Гэты сертыфікат спраўджаны для наступных відаў выкарыстання:</translation>
<translation id="8781834595282316166">Стварыць у групе новую ўкладку</translation>
<translation id="8782565991310229362">Запуск праграмы-кіёска скасаваны.</translation>
-<translation id="8783093612333542422">Карыстальнік &lt;strong&gt;<ph name="SENDER" />&lt;/strong&gt; хоча абагуліць з вамі прынтар &lt;strong&gt;<ph name="PRINTER_NAME" />&lt;/strong&gt;.</translation>
<translation id="8783834180813871000">Увядзіце код спалучэння Bluetooth, затым націсніце "Назад" або "Увод".</translation>
<translation id="8784626084144195648">Сярэдняе па аб'яднаных даных</translation>
<translation id="8785622406424941542">Пяро</translation>
<translation id="8787254343425541995">Дазволіць проксі-серверы для абагуленых сетак</translation>
+<translation id="8787575090331305835">{NUM_TABS,plural, =1{Група без назвы – 1 укладка}one{Група без назвы – # укладка}few{Група без назвы – # укладкі}many{Група без назвы – # укладак}other{Група без назвы – # укладкі}}</translation>
<translation id="8791534160414513928">Адпраўляць запыт на забарону адсочвання пры праглядзе старонак у інтэрнэце</translation>
<translation id="8792626944327216835">мікрафон</translation>
<translation id="879413103056696865">Калі хот-спот уключаны, прылада <ph name="PHONE_NAME" /> будзе:</translation>
@@ -6874,6 +6982,7 @@
<translation id="8798099450830957504">Стандартна</translation>
<translation id="8800004011501252845">Паказваюцца прызначэнні</translation>
<translation id="8800034312320686233">Сайт не працуе?</translation>
+<translation id="880004380809002950">Забараніць вэб-праграмам адкрываць файлы пэўных тыпаў</translation>
<translation id="8803953437405899238">Адкрывайце новыя ўкладкі адным націсканнем</translation>
<translation id="8804999695258552249">{NUM_TABS,plural, =1{Перамясціць укладку ў іншае акно}one{Перамясціць укладкі ў іншае акно}few{Перамясціць укладкі ў іншае акно}many{Перамясціць укладкі ў іншае акно}other{Перамясціць укладкі ў іншае акно}}</translation>
<translation id="8805140816472474147">Каб пачаць сінхранізацыю, пацвердзіце яе налады.</translation>
@@ -6894,7 +7003,6 @@
<translation id="8814319344131658221">Спіс моў для праверкі правапісу грунтуецца на зададзеных вамі моўных параметрах</translation>
<translation id="8814644416678422095">Унутраны дыск</translation>
<translation id="8814687660896548945">Пачакайце, архіў правяраецца...</translation>
-<translation id="8815333263781723799">Каб прайграваць абароненае мультымедыйнае змесціва на гэтай старонцы, трэба ўсталяваць праграму Rosetta.</translation>
<translation id="881782782501875829">Дадаванне нумара порта</translation>
<translation id="881799181680267069">Схаваць іншыя</translation>
<translation id="8818152010000655963">Шпалеры</translation>
@@ -7005,6 +7113,7 @@
<translation id="8931475688782629595">Кіраванне данымі для сінхранізацыі</translation>
<translation id="8932654652795262306">Звесткі пра Імгненны рэжым мадэма</translation>
<translation id="8932894639908691771">Параметры доступу праз пераключальнікі</translation>
+<translation id="893298445929867520">Кошыкі схаваны. Яны з'явяцца тут зноў, калі вы ўнесяце змены.</translation>
<translation id="8933960630081805351">&amp;Паказаць у акне Finder</translation>
<translation id="8934732568177537184">Далей</translation>
<translation id="8938306522009698937">апрацоўшчыкі</translation>
@@ -7036,6 +7145,7 @@
<translation id="8968766641738584599">Захаваць картку</translation>
<translation id="89720367119469899">Escape</translation>
<translation id="8972513834460200407">Даведайцеся ў адміністратара сеткі, ці не блакіруе брандмаўэр спампоўкі з сервераў Google.</translation>
+<translation id="8972770364399895813">Ідзе выдаленне профілю. Гэта можа заняць да 30 секунд.</translation>
<translation id="8973557916016709913">Выдаліць узровень маштабу дысплэя</translation>
<translation id="8973596347849323817">Можна наладзіць прыладу так, каб яна адпавядала вашым патрэбам. Гэтыя спецыяльныя магчымасці можна змяніць у Наладах.</translation>
<translation id="897414447285476047">Мэтавы файл няпоўны з-за праблем з падключэннем.</translation>
@@ -7051,6 +7161,7 @@
<translation id="8983632908660087688">Сайт <ph name="ORIGIN" /> можа змяняць файл <ph name="FILENAME" /></translation>
<translation id="8984694057134206124">Ваша прылада будзе бачнай усім яшчэ <ph name="MINUTES" /> хв. <ph name="LINK_BEGIN" />Даведацца больш<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="8985264973231822211">Апошнія дзеянні: <ph name="DEVICE_LAST_ACTIVATED_TIME" /> сут таму</translation>
+<translation id="8985661493893822002">Каб увайсці на прыладу <ph name="DEVICE_TYPE" />, падключыцеся да інтэрнэту.</translation>
<translation id="8986362086234534611">Забыць</translation>
<translation id="8986494364107987395">Аўтаматычна адпраўляць у Google статыстыку выкарыстання і справаздачы аб збоях</translation>
<translation id="8987927404178983737">Месяц</translation>
@@ -7134,6 +7245,7 @@
<translation id="9070342919388027491">Укладка перамешчана ўлева</translation>
<translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
<translation id="9074836595010225693">USB-мыш падключана</translation>
+<translation id="9075413375877487220">Гэта пашырэнне не адпавядае стандартам Палепшанага Бяспечнага прагляду.</translation>
<translation id="9076283476770535406">Можа змяшчаць матэрыялы для дарослых</translation>
<translation id="9076523132036239772">На жаль, адрас вашай электроннай пошты або ваш пароль спраўдзіць не ўдалося. Спачатку падключыцеся да сеткі.</translation>
<translation id="9076977315710973122">Абагульванне файлаў праз SMB</translation>
@@ -7170,6 +7282,7 @@
<translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation>
<translation id="9111668656364922873">Вітаем у вашым новым профілі</translation>
<translation id="9112748030372401671">Змяняць шпалеры</translation>
+<translation id="9112786533191410418">Файл "<ph name="FILE_NAME" />" можа быць небяспечным. Адправіць яго ў Google для праверкі?</translation>
<translation id="9112987648460918699">Пошук...</translation>
<translation id="9114663181201435112">Зручны ўваход</translation>
<translation id="9115675100829699941">&amp;Закладкі</translation>
@@ -7186,6 +7299,7 @@
<translation id="9128870381267983090">Падключыцеся да сеткі</translation>
<translation id="9130015405878219958">Уведзены няправільны рэжым.</translation>
<translation id="9131487537093447019">Адпраўка і атрыманне паведамленняў з прылад Bluetooth.</translation>
+<translation id="913700572893686595">З Google Дыска</translation>
<translation id="9137013805542155359">Паказаць арыгінал</translation>
<translation id="9137157311132182254">Прыярытэтная пошукавая сістэма</translation>
<translation id="9137248913990643158">Каб карыстацца гэтай праграмай, запусціце Chrome і ўвайдзіце ў свой уліковы запіс.</translation>
@@ -7234,6 +7348,7 @@
<translation id="9179524979050048593">Імя карыстальніка на экране ўваходу</translation>
<translation id="9180281769944411366">Гэты працэс можа заняць некалькі хвілін. Ідзе запуск кантэйнера Linux.</translation>
<translation id="9180380851667544951">Сайт можа абагульваць ваш экран</translation>
+<translation id="9182556968660520230">Не дазваляць сайтам прайграваць абароненае змесціва</translation>
<translation id="918352324374649435">{COUNT,plural, =1{Праграма}one{# праграма}few{# праграмы}many{# праграм}other{# праграмы}}</translation>
<translation id="9186963452600581158">Увайсці праз Уліковы запіс Google дзіцяці</translation>
<translation id="9188732951356337132">Адпраўляць даныя пра выкарыстанне і дыягностыку. Зараз прылада аўтаматычна адпраўляе ў Google даныя дыягностыкі і звесткі аб выкарыстанні прылады і праграм. Яны не будуць выкарыстоўвацца, каб устанавіць асобу вашага дзіцяці, але дапамогуць павялічыць стабільнасць сістэмы і праграм і ўнесці іншыя паляпшэнні. Некаторыя сукупныя даныя таксама будуць карыснымі для праграм Google і партнёраў Google, напрыклад распрацоўшчыкаў Android. Калі для вашага дзіцяці ўключана налада дадатковай гісторыі дзеянняў у інтэрнэце і праграмах, то адпаведныя даныя могуць захоўвацца ў яго Уліковым запісе Google. <ph name="BEGIN_LINK2" />Даведацца больш<ph name="END_LINK2" /></translation>
@@ -7250,6 +7365,7 @@
<translation id="9209689095351280025">Сайты не могуць выкарыстоўваць файлы cookie для адсочвання вас у інтэрнэце</translation>
<translation id="9211177926627870898">Патрабуецца абнаўленне</translation>
<translation id="9211490828691860325">Усе працоўныя сталы</translation>
+<translation id="9214510034298163263">Сайты могуць запытваць дазвол на змяненне файлаў або папак на прыладзе (рэкамендуецца)</translation>
<translation id="9214520840402538427">Памылка! Была пратэрмінавана ініцыялізацыя атрыбутаў installation-time ("усталяванне-час"). Звярніцеся ў службу падтрымкі.</translation>
<translation id="9214695392875603905">Кекс</translation>
<translation id="9215293857209265904">Дададзена пашырэнне "<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation>
@@ -7282,10 +7398,11 @@
<translation id="942532530371314860"><ph name="APP_NAME" /> абагульвае гук і ўкладку Chrome.</translation>
<translation id="945522503751344254">Адправіць водгук</translation>
<translation id="947329552760389097">&amp;Праверыць элементы</translation>
+<translation id="947667444780368238">Сайт <ph name="ORIGIN" /> не можа адкрываць файлы ў гэтай папцы, бо ў ёй знаходзяцца сістэмныя файлы</translation>
<translation id="951991426597076286">Адхіліць</translation>
+<translation id="953434574221655299">Сайты, якім дазволена атрымліваць звесткі пра тое, калі вы карыстаецеся прыладай</translation>
<translation id="956500788634395331">Вы абаронены ад патэнцыйна шкодных пашырэнняў</translation>
<translation id="957960681186851048">Гэты сайт паспрабаваў аўтаматычна спампаваць некалькі файлаў</translation>
-<translation id="958329785990007682">Блакіраваць JavaScript</translation>
<translation id="960987915827980018">Засталася прыкладна гадзіна</translation>
<translation id="962802172452141067">Дрэва папак з закладкамі</translation>
<translation id="964057662886721376">Некаторыя пашырэнні могуць запавольваць працу браўзера, асабліва ўсталяваныя не па вашай волі.</translation>