summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/chrome/app/resources/address_input_strings_ar.xtb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'chromium/chrome/app/resources/address_input_strings_ar.xtb')
-rw-r--r--chromium/chrome/app/resources/address_input_strings_ar.xtb2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/chromium/chrome/app/resources/address_input_strings_ar.xtb b/chromium/chrome/app/resources/address_input_strings_ar.xtb
index b3606b2d2b0..838c4537e4c 100644
--- a/chromium/chrome/app/resources/address_input_strings_ar.xtb
+++ b/chromium/chrome/app/resources/address_input_strings_ar.xtb
@@ -10,7 +10,7 @@
<translation id="3713769522066937702">لم يتم التعرف على تنسيق الرمز البريدي هذا. مثال الرمز البريدي الصالح: <ph name="EXAMPLE" />. إذا لم تكن على دراية بالرمز البريدي، يمكنك التعرف عليه <ph name="BEGIN_LINK" />هنا<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="3882422586004212847">لم يتم التعرف على تنسيق الرمز البريدي هذا. مثال الرمز البريدي الصالح: <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
<translation id="3885155851504623709">دائرة</translation>
-<translation id="43113324827158664">لا يمكنك ترك هذا خاليًا.</translation>
+<translation id="43113324827158664">يجب ملء هذا الحقل</translation>
<translation id="4376888869070172068">لم يتم التعرف على تنسيق الرمز البريدي هذا.</translation>
<translation id="4518701284698680367">يجب عليك تقديم الرمز البريدي، على سبيل المثال <ph name="EXAMPLE" />. إذا لم تكن على دراية بالرمز البريدي، يمكنك التعرف عليه <ph name="BEGIN_LINK" />هنا<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="5089810972385038852">بلد/دولة</translation>