summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_vi.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@theqtcompany.com>2016-07-14 17:41:05 +0200
committerAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2016-08-04 12:37:36 +0000
commit399c965b6064c440ddcf4015f5f8e9d131c7a0a6 (patch)
tree6b06b60ff365abef0e13b3503d593a0df48d20e8 /chromium/ui/strings/translations/ui_strings_vi.xtb
parent7366110654eec46f21b6824f302356426f48cd74 (diff)
downloadqtwebengine-chromium-399c965b6064c440ddcf4015f5f8e9d131c7a0a6.tar.gz
BASELINE: Update Chromium to 52.0.2743.76 and Ninja to 1.7.1
Change-Id: I382f51b959689505a60f8b707255ecb344f7d8b4 Reviewed-by: Michael Brüning <michael.bruning@qt.io>
Diffstat (limited to 'chromium/ui/strings/translations/ui_strings_vi.xtb')
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_vi.xtb3
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_vi.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_vi.xtb
index 02da4625a7f..2baa19c1ec3 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_vi.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_vi.xtb
@@ -28,6 +28,7 @@
<translation id="2479520428668657293">Di chuyển sang phải và sửa đổi lựa chọn</translation>
<translation id="2482878487686419369">Thông báo</translation>
<translation id="2497284189126895209">Tất cả Tệp tin</translation>
+<translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
<translation id="2538759511191347839">Di chuyển đến cuối dòng và sửa đổi lựa chọn</translation>
<translation id="2557207087669398617">Di chuyển tới đầu dòng</translation>
<translation id="2666092431469916601">Hàng đầu</translation>
@@ -61,7 +62,6 @@
<translation id="4552416320897244156">Trang Dưới</translation>
<translation id="4588090240171750605">Cuộn qua Phải</translation>
<translation id="4820616160060340806">Command+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
-<translation id="4927753642311223124">Không có nội dung nào để xem ở đây, hãy tiếp tục.</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 giây}other{# giây}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Bản nhạc trước của trình phát phương tiện</translation>
<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
@@ -130,6 +130,7 @@
<translation id="8328145009876646418">Cạnh Bên trái</translation>
<translation id="8331626408530291785">Cuộn Lên</translation>
<translation id="8371695176452482769">Nói ngay bây giờ</translation>
+<translation id="8392688371657486010">Bạn không có thông báo</translation>
<translation id="8394908167088220973">Phát/Tạm dừng trình phát phương tiện</translation>
<translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
<translation id="8428213095426709021">Cài đặt</translation>