summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2018-08-28 15:28:34 +0200
committerAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2018-08-28 13:54:51 +0000
commit2a19c63448c84c1805fb1a585c3651318bb86ca7 (patch)
treeeb17888e8531aa6ee5e85721bd553b832a7e5156 /chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb
parentb014812705fc80bff0a5c120dfcef88f349816dc (diff)
downloadqtwebengine-chromium-2a19c63448c84c1805fb1a585c3651318bb86ca7.tar.gz
BASELINE: Update Chromium to 69.0.3497.70
Change-Id: I2b7b56e4e7a8b26656930def0d4575dc32b900a0 Reviewed-by: Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>
Diffstat (limited to 'chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb')
-rw-r--r--chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb5
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb
index f483bff60a9..e30c16fb7c2 100644
--- a/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb
+++ b/chromium/ui/strings/translations/ui_strings_sk.xtb
@@ -13,6 +13,7 @@
<translation id="1413622004203049571">Zakázať upozornenia od <ph name="NOTIFIER_NAME" /></translation>
<translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 minúta a }few{# minúty a }many{# minúty a }other{# minút a }}</translation>
<translation id="1643823602425662293">Upozornenie</translation>
+<translation id="169515659049020177">Shift</translation>
<translation id="1710340000377843106">teraz</translation>
<translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{1 minúta}few{# minúty}many{# minúty}other{# minút}}</translation>
<translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> B</translation>
@@ -37,6 +38,7 @@
<translation id="2295140143284145483">Prieskum</translation>
<translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> TB/s</translation>
<translation id="24452542372838207">Rozbaliť upozornenie</translation>
+<translation id="2482878487686419369">Upozornenia</translation>
<translation id="2497284189126895209">Všetky súbory</translation>
<translation id="2522350507219695259">Kalibrácia je dokončená</translation>
<translation id="252373100621549798">Neznáma obrazovka</translation>
@@ -49,6 +51,7 @@
<translation id="3036649622769666520">Otvoriť súbory</translation>
<translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> MB</translation>
<translation id="3087734570205094154">Spodok</translation>
+<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="3157931365184549694">Obnoviť</translation>
<translation id="3183922693828471536">Rolovať na toto miesto</translation>
<translation id="3234408098842461169">Šípka nadol</translation>
@@ -76,6 +79,7 @@
<translation id="4730374152663651037">ČASTO POUŽÍVANÉ</translation>
<translation id="4788285488841504513">{MONTHS,plural, =1{zostáva 1 mesiac}few{zostávajú # mesiace}many{zostáva # mesiaca}other{zostáva # mesiacov}}</translation>
<translation id="4820616160060340806">Command + <ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
+<translation id="4841881773802181781">Vloženie</translation>
<translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 sekunda}few{# sekundy}many{# sekundy}other{# sekúnd}}</translation>
<translation id="4971687151119236543">Média – predchádzajúca stopa</translation>
<translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
@@ -118,6 +122,7 @@
<translation id="6612467943526193239">Kalibráciu ukončíte stlačením klávesa Esc.</translation>
<translation id="6620110761915583480">Uložiť súbor</translation>
<translation id="6699343763173986273">Média – ďalšia stopa</translation>
+<translation id="673773751041746814">Odstránenie</translation>
<translation id="6786750046913594791">Zatvoriť priečinok</translation>
<translation id="6808150112686056157">Médiá – zastaviť</translation>
<translation id="6845383723252244143">Vybrať priečinok</translation>