diff options
author | Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io> | 2022-06-22 09:53:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io> | 2022-06-22 10:23:17 +0000 |
commit | c5dbcb143405a38088d78b4b760d64aaff5157ab (patch) | |
tree | b37edca540b35f898e212bebfa6ded0806988122 /chromium/components/strings/components_strings_fa.xtb | |
parent | 774f54339e5db91f785733232d3950366db65d07 (diff) | |
download | qtwebengine-chromium-c5dbcb143405a38088d78b4b760d64aaff5157ab.tar.gz |
BASELINE: Update Chromium to 102.0.5005.137
Change-Id: I162cdc7f56760218868e000a4c8ea92573344036
Reviewed-by: Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>
Diffstat (limited to 'chromium/components/strings/components_strings_fa.xtb')
-rw-r--r-- | chromium/components/strings/components_strings_fa.xtb | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/chromium/components/strings/components_strings_fa.xtb b/chromium/components/strings/components_strings_fa.xtb index 3277824004b..6e5c5880f30 100644 --- a/chromium/components/strings/components_strings_fa.xtb +++ b/chromium/components/strings/components_strings_fa.xtb @@ -147,7 +147,7 @@ <ph name="END_LIST" /></translation> <translation id="1337692097987160377">همرسانی این برگه</translation> <translation id="1339601241726513588">دامنه ثبتنام:</translation> -<translation id="1340482604681802745">نشانی تحویل گرفتن کالا</translation> +<translation id="1340482604681802745">نشانی تحویل گرفتن</translation> <translation id="1346748346194534595">راست</translation> <translation id="1348198688976932919">سایت پیشرو حاوی برنامههای خطرناک است</translation> <translation id="1348779747280417563">تأیید نام</translation> @@ -207,7 +207,7 @@ <translation id="1476595624592550506">گذرواژهتان را تغییر دهید</translation> <translation id="1482879811280872320">دوچرخهسواری</translation> <translation id="1483493594462132177">ارسال</translation> -<translation id="1484290072879560759">انتخاب نشانی تحویل کالا</translation> +<translation id="1484290072879560759">انتخاب نشانی ارسال کالا</translation> <translation id="1492194039220927094">اعمال خطمشیها:</translation> <translation id="149293076951187737">وقتی همه برگههای ناشناس Chrome را ببندید، فعالیتتان در این برگهها از دستگاهتان پاک میشود: <ph name="BEGIN_LIST" /> @@ -236,7 +236,7 @@ <translation id="153384715582417236">درحالحاضر مورد دیگری وجود ندارد</translation> <translation id="1536390784834419204">ترجمه صفحه</translation> <translation id="1539840569003678498">گزارش ارسال شد:</translation> -<translation id="154408704832528245">انتخاب نشانی ارسال</translation> +<translation id="154408704832528245">انتخاب نشانی تحویل کالا</translation> <translation id="1549470594296187301">برای استفاده از این قابلیت، جاوا اسکریپت باید فعال باشد.</translation> <translation id="155039086686388498">Engineering-D</translation> <translation id="1551884710160394169">نرمافزار رایگان و اشتراکی</translation> @@ -674,7 +674,7 @@ <translation id="2728127805433021124">گواهی سرور با استفاده از یک الگوریتم امضای ضعیف امضا شده است.</translation> <translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />در حال اجرای عیبیابی اتصال<ph name="END_LINK" /></translation> <translation id="2730600605555029057">موسیقی کلاسیک</translation> -<translation id="2738330467931008676">انتخاب نشانی تحویل گرفتن</translation> +<translation id="2738330467931008676">انتخاب نشانی تحویل کالا</translation> <translation id="2740531572673183784">تأیید</translation> <translation id="2742511345840685325">تنیس روی میز</translation> <translation id="2742870351467570537">حذف موارد انتخابی</translation> @@ -894,10 +894,10 @@ <translation id="3381668585148405088">به تأیید رساندن خرید</translation> <translation id="3383566085871012386">ترتیب اولویت کنونی</translation> <translation id="3387261909427947069">روشهای پرداخت</translation> -<translation id="3391030046425686457">نشانی ارسال</translation> +<translation id="3391030046425686457">نشانی تحویل کالا</translation> <translation id="3391482648489541560">ویرایش فایل</translation> <translation id="3395827396354264108">روش تحویل گرفتن</translation> -<translation id="3399952811970034796">نشانی ارسال</translation> +<translation id="3399952811970034796">نشانی تحویل کالا</translation> <translation id="3402261774528610252">اتصال استفادهشده برای بار کردن این سایت از «امنیت لایه انتقال» نسخه ۱.۰ یا ۱.۱ استفاده میکرد که منسوخ شده است و در آینده غیرفعال خواهد شد. بعد از غیرفعال شدن، کاربران نمیتوانند این سایت را بار کنند. سرور باید «امنیت لایه انتقال» نسخه ۱.۲ یا بالاتر را فعال کند.</translation> <translation id="3405664148539009465">سفارشی کردن قلمها</translation> <translation id="3409896703495473338">مدیریت تنظیمات امنیتی</translation> @@ -1566,7 +1566,7 @@ <translation id="5222812217790122047">ایمیل ضروری است</translation> <translation id="5228404122310299359">لوازم مهمانی و تعطیلات</translation> <translation id="5229588705416009823">بازی چندنفره گسترده</translation> -<translation id="5230733896359313003">نشانی تحویل کالا</translation> +<translation id="5230733896359313003">نشانی ارسال کالا</translation> <translation id="5230815978613972521">B8</translation> <translation id="5233045608889518621">12x19</translation> <translation id="5234764350956374838">رد کردن</translation> @@ -1727,7 +1727,7 @@ <translation id="568292603005599551">موقعیت X تصویر</translation> <translation id="5684277895745049190">فهرست</translation> <translation id="5684874026226664614">متأسفیم. این صفحه ترجمه نشد.</translation> -<translation id="5685654322157854305">افزودن نشانی تحویل کالا</translation> +<translation id="5685654322157854305">افزودن نشانی ارسال کالا</translation> <translation id="5689199277474810259">صادر کردن به JSON</translation> <translation id="5689516760719285838">مکان</translation> <translation id="569000877158168851">مقدار DnsOverHttpsTemplates مرتبط نیست و استفاده نخواهد شد، مگراینکه خطمشی DnsOverHttpsMode روی <ph name="SECURE_DNS_MODE_AUTOMATIC" /> یا<ph name="SECURE_DNS_MODE_SECURE" /> تنظیم شده باشد.</translation> @@ -2062,7 +2062,7 @@ <translation id="6689249931105087298">نسبی با فشردهسازی نقطه سیاه</translation> <translation id="6689271823431384964">چون به سیستم وارد شدهاید، Chrome پیشنهاد میکند کارتها را در حساب Google ذخیره کنید. در تنظیمات میتوانید این رفتار را تغییر دهید. نام دارنده کارت از حساب شما گرفته شده است.</translation> <translation id="6694681292321232194"><ph name="FIND_MY_PHONE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />، برای پیدا کردن دستگاهتان در «حساب Google»، کلید «جهش» و سپس «ورود» را فشار دهید</translation> -<translation id="6696588630955820014">دکمه «همرسانی این برگه»؛ برای همرسانی این برگه ازطریق همرسانی پیوند، ایجاد رمزینه پاسخسریع، ارسال محتوا، و موارد دیگر، کلید «ورود» را فشار دهید</translation> +<translation id="6696588630955820014">دکمه «همرسانی این برگه»؛ برای همرسانی این برگه ازطریق همرسانی پیوند، ایجاد رمزینه پاسخسریع، پخش محتوا، و موارد دیگر، کلید «ورود» را فشار دهید</translation> <translation id="6698381487523150993">ایجاد شده:</translation> <translation id="6702919718839027939">ارائه کردن</translation> <translation id="6709133671862442373">اخبار</translation> @@ -2312,7 +2312,7 @@ <translation id="7392089738299859607">بهروزرسانی نشانی</translation> <translation id="7399802613464275309">بررسی ایمنی</translation> <translation id="7400418766976504921">نشانی وب</translation> -<translation id="7403392780200267761">همرسانی این برگه ازطریق همرسانی پیوند، ایجاد رمزینه پاسخسریع، ارسال محتوا، و موارد دیگر</translation> +<translation id="7403392780200267761">همرسانی این برگه ازطریق همرسانی پیوند، ایجاد رمزینه پاسخسریع، پخش محتوا، و موارد دیگر</translation> <translation id="7403591733719184120">دستگاه <ph name="DEVICE_NAME" /> تحت مدیریت است</translation> <translation id="7407424307057130981"><p>اگر در رایانه Windows نرمافزار Superfish داشته باشید، این خطا را میبینید.</p> <p>برای غیرفعال کردن موقت این نرمافزار و دسترسی به وب، این مراحل را دنبال کنید. لازم است امتیازهای سرپرست را داشته باشید.</p> @@ -2860,7 +2860,7 @@ <translation id="8963213021028234748"><ph name="MARKUP_1" />پیشنهادات:<ph name="MARKUP_2" />مطمئن شوید اتصال داده دارید<ph name="MARKUP_3" />بعداً این صفحه وب را تازهسازی کنید<ph name="MARKUP_4" />آدرسی را که وارد کردهاید، بررسی کنید<ph name="MARKUP_5" /></translation> <translation id="8968766641738584599">ذخیره کارت</translation> <translation id="8971063699422889582">گواهی سرور منقضی شده است.</translation> -<translation id="8975012916872825179">شامل اطلاعاتی مانند شماره تلفن، نشانی ایمیل و نشانی تحویل کالا میشود</translation> +<translation id="8975012916872825179">شامل اطلاعاتی مانند شماره تلفن، نشانی ایمیل، و نشانی تحویل کالا میشود</translation> <translation id="8975263830901772334">نام فایلهایی که چاپ میکنید</translation> <translation id="8978053250194585037">Google Safe Browsing اخیراً در <ph name="SITE" />، <ph name="BEGIN_LINK" />رمزگیری شناسایی کرده است<ph name="END_LINK" />. سایتهای رمزگیری وانمود میکنند وبسایتهای دیگری هستند تا شما را فریب دهند.</translation> <translation id="8983369100812962543">اکنون میتوانید برنامه را تغییر اندازه دهید</translation> @@ -2883,7 +2883,7 @@ <translation id="9020200922353704812">نشانی صورتحساب کارت لازم است</translation> <translation id="9020542370529661692">این صفحه به <ph name="TARGET_LANGUAGE" /> ترجمه شده است</translation> <translation id="9020742383383852663">A8</translation> -<translation id="9021429684248523859"><ph name="SHARE_THIS_PAGE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />؛ برای همرسانی این برگه ازطریق همرسانی پیوند، ایجاد رمزینه پاسخسریع، ارسال محتوا، و موارد دیگر، کلید «جهش» و سپس «ورود» را فشار دهید</translation> +<translation id="9021429684248523859"><ph name="SHARE_THIS_PAGE_FOCUSED_FRIENDLY_MATCH_TEXT" />؛ برای همرسانی این برگه ازطریق همرسانی پیوند، ایجاد رمزینه پاسخسریع، پخش محتوا، و موارد دیگر، کلید «جهش» و سپس «ورود» را فشار دهید</translation> <translation id="9025348182339809926">(نامعتبر)</translation> <translation id="9030265603405983977">تکرنگ</translation> <translation id="9035022520814077154">خطای امنیتی</translation> @@ -2977,7 +2977,7 @@ <translation id="962484866189421427">این محتوا ممکن است برنامههای فریبدهندهای نصب کند که وانمود میکنند برنامه دیگری هستند یا اینکه دادههایی برای ردیابی شما جمعآوری میکنند. <ph name="BEGIN_LINK" />درهرصورت نشان داده شود<ph name="END_LINK" /></translation> <translation id="96680173638229310">خودرو و وسیله نقلیه</translation> <translation id="969892804517981540">ساخت رسمی</translation> -<translation id="973773823069644502">افزودن نشانی ارسال</translation> +<translation id="973773823069644502">افزودن نشانی تحویل کالا</translation> <translation id="975560348586398090">{COUNT,plural, =0{هیچکدام}=1{۱ مورد}one{# مورد}other{# مورد}}</translation> <translation id="977502174772294970">مراسم ازدواج</translation> <translation id="981121421437150478">آفلاین</translation> |