diff options
author | Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io> | 2018-02-15 14:18:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io> | 2018-02-15 14:00:37 +0000 |
commit | 66a2147d838e293f4a5db7711c8eba4e6faaaf0f (patch) | |
tree | 61ad99912355f5b6cc603d9b1dfadd77b950ce98 /chromium/chrome/app | |
parent | da51f56cc21233c2d30f0fe0d171727c3102b2e0 (diff) | |
download | qtwebengine-chromium-66a2147d838e293f4a5db7711c8eba4e6faaaf0f.tar.gz |
BASELINE: Update Chromium to 65.0.3325.75
Change-Id: I5485bc5c111539356276457516584fa5737f07d8
Reviewed-by: Peter Varga <pvarga@inf.u-szeged.hu>
Diffstat (limited to 'chromium/chrome/app')
75 files changed, 136 insertions, 29 deletions
diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ar.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ar.xtb index d95f7f05b31..dce5ff4915f 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ar.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ar.xtb @@ -153,7 +153,7 @@ <translation id="6334986366598267305">الآن أصبح استخدام Chromium مع حسابك في Google وفي أجهزة الكمبيوتر المشتركة أكثر سهولة.</translation> <translation id="6373523479360886564">هل تريد فعلًا إزالة Chromium؟</translation> <translation id="6394232988457703198">يجب إعادة تشغيل Chromium الآن.</translation> -<translation id="6400072781405947421">قد لا يعمل Chromium بشكلٍ صحيح لأنه أصبح غير معتمد على نظام التشغيل Mac OS X 10.9.</translation> +<translation id="6400072781405947421">قد لا يعمل Chromium بشكلٍ صحيح لأنه لم يعُد متاحًا على نظام التشغيل Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130"> إن Chromium هو متصفح ويب يشغّل صفحات الويب والتطبيقات بسرعة مذهلة. إنه سريع وثابت وسهل الاستخدام. يمكنك تصفح الويب بشكل أكثر أمانًا من خلال ميزات الحماية من البرامج الضارة والتصيّد الاحتيالي المدمجة في Chromium.</translation> <translation id="6475912303565314141">كما أنها تتحكم في الصفحة التي تظهر عند تشغيل Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">أنت تستخدم <ph name="PROFILE_EMAIL" /> لمزامنة عناصرك في Chromium. لتحديث تفضيل المزامنة أو استخدام Chromium بدون حساب Google، يُرجى الانتقال إلى <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_bg.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_bg.xtb index 755a31ba8bd..9ca4afc114f 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_bg.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_bg.xtb @@ -151,6 +151,7 @@ <translation id="6334986366598267305">Вече е по-лесно да използвате Chromium с профила си в Google и на споделени компютри.</translation> <translation id="6373523479360886564">Наистина ли искате да деинсталирате Chromium?</translation> <translation id="6394232988457703198">Трябва да рестартирате Chromium сега.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium може да не функционира правилно, защото вече не се поддържа под Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium е уеб браузър, който зарежда уеб страници и изпълнява приложения със светкавична скорост. Той е бърз, стабилен и лесен за употреба. Сърфирайте в мрежата по-безопасно с вградената защита на Chromium срещу злонамерен софтуер и фишинг.</translation> <translation id="6475912303565314141">То също контролира коя страница се показва при стартиране на Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">Използвате <ph name="PROFILE_EMAIL" /> за синхронизиране на нещата си в Chromium. За да актуализирате съответното предпочитание или да ползвате браузъра без профил в Google, посетете <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_bn.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_bn.xtb index 2f26612a12b..9e0573fa6a1 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_bn.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_bn.xtb @@ -153,6 +153,7 @@ <translation id="6334986366598267305">এখন আপনার Google অ্যাকাউন্ট ও শেয়ার করা কম্পিউটারগুলিতে Chromium ব্যবহার করা আরও সহজ৷</translation> <translation id="6373523479360886564">আপনি কি Chromium আনইনস্টল করার ব্যাপারে নিশ্চিত?</translation> <translation id="6394232988457703198">আপনার এখনই Chromium আবার চালু করা উচিত হবে।</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium সঠিকভাবে কাজ নাও করতে পারে কারণ এটি এখন আর Mac OS X 10.9 এ সমর্থিত নয়।</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium হল একটি ওয়েব ব্রাউজার যা ওয়েব পৃষ্ঠার গতি এবং অ্যাপ্লিকেশনগুলিকে আলোকের গতিতে সঞ্চালিত করে৷ এটা দ্রুত, স্থিতিশীল, এবং সহজে ব্যবহারের যোগ্য৷ Chromium নির্মিত ম্যালওয়ার এবং ফিশিং সুরক্ষার সাহায্যে আরও সুরক্ষিত ভাবে ওয়েব ব্রাউজ করুন৷</translation> <translation id="6475912303565314141">আপনি Chromium শুরু করলে কোন পৃষ্ঠাটি দেখানো হবে তাও এটি নিয়ন্ত্রণ করে।</translation> <translation id="6485906693002546646">আপনার Chromium জিনিসপত্র সমন্বয় করার জন্য আপনি <ph name="PROFILE_EMAIL" /> ব্যবহার করছেন৷ আপনার সিঙ্ক পছন্দগুলি আপডেট করতে বা Google অ্যাকাউন্ট ছাড়া Chromium ব্যবহার করতে <ph name="SETTINGS_LINK" /> এ যান৷</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ca.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ca.xtb index 7928c910eb1..d0bc06d7614 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ca.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ca.xtb @@ -153,6 +153,7 @@ <translation id="6334986366598267305">Ara resulta més fàcil utilitzar Chromium amb el vostre compte de Google i en ordinadors compartits.</translation> <translation id="6373523479360886564">Confirmeu que voleu desinstal·lar Chromium?</translation> <translation id="6394232988457703198">Reinicieu Chromium ara</translation> +<translation id="6400072781405947421">Pot ser que Chromium no funcioni correctament perquè ja no és compatible amb Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium és un navegador web que executa les pàgines web i les aplicacions a gran velocitat. És ràpid, estable i fàcil d'utilitzar. Navegueu per Internet amb més seguretat amb protecció inserida a Chromium contra el programari maliciós i contra la pesca (suplantació d'identitat).</translation> <translation id="6475912303565314141">També controla la pàgina que es mostra quan inicieu Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">Utilitzeu <ph name="PROFILE_EMAIL" /> per sincronitzar el contingut de Chromium. Per modificar la preferència de sincronització o per utilitzar Chromium sense cap compte de Google, dirigiu-vos a <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_cs.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_cs.xtb index 345472a1fa7..0eaa73183c1 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_cs.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_cs.xtb @@ -155,6 +155,7 @@ Některé funkce možná nebudou k dispozici a změny nastavení se neuloží.</ <translation id="6334986366598267305">Používání prohlížeče Chromium se spravovaným účtem Google a sdílenými počítači je nyní snazší.</translation> <translation id="6373523479360886564">Jste si jisti, že chcete Chromium odinstalovat?</translation> <translation id="6394232988457703198">Nyní byste Chromium měli restartovat.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Prohlížeč Chromium nemusí fungovat správně, protože v systémech Mac OS X 10.9 již není podporován.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium je webový prohlížeč, který spouští webové stránky a aplikace rychlostí blesku. Je rychlý a snadno se používá. Prohlížejte web bezpečněji díky ochraně proti malwaru a phishingu integrované v prohlížeči Chromium.</translation> <translation id="6475912303565314141">Také řídí, která stránka se zobrazí při spuštění prohlížeče Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">Synchronizujete obsah a nastavení prohlížeče Chromium s účtem <ph name="PROFILE_EMAIL" />. Chcete-li možnosti synchronizace upravit nebo Chromium používat bez účtu Google, navštivte <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_da.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_da.xtb index 99280f62442..91dca21e1d0 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_da.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_da.xtb @@ -153,6 +153,7 @@ <translation id="6334986366598267305">Det er nu blevet nemmere at bruge Chromium med din Google-konto og på delte computere.</translation> <translation id="6373523479360886564">Er du sikker på, at du vil afinstallere Chromium?</translation> <translation id="6394232988457703198">Du bør genstarte Chromium nu.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium fungerer muligvis ikke korrekt, da det ikke længere understøttes af Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium er en webbrowser, der kører websider og applikationer med lynets hast. Den er hurtig, stabil og brugervenlig. Beskyttelse mod malware og phishing er indbygget i Chromium, så du kan søge mere sikkert på internettet.</translation> <translation id="6475912303565314141">Den styrer også, hvilken side der vises, når du åbner Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">Du bruger <ph name="PROFILE_EMAIL" /> til at synkronisere dine Chromium-ting med. Gå til <ph name="SETTINGS_LINK" />, hvis du vil opdatere dine synkroniseringspræference eller bruge Chromium uden en Google-konto.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_el.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_el.xtb index 9036ea92de0..638c8d0d74d 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_el.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_el.xtb @@ -153,6 +153,7 @@ <translation id="6334986366598267305">Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιείτε πιο εύκολα το Chromium με το Λογαριασμό σας Google και σε κοινόχρηστους υπολογιστές.</translation> <translation id="6373523479360886564">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε την εγκατάσταση του Chromium;</translation> <translation id="6394232988457703198">Τώρα θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Chromium.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Το Chromium μπορεί να μην λειτουργεί σωστά επειδή δεν υποστηρίζεται πλέον στο Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Το Chromium είναι ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού που εκτελεί εφαρμογές και ιστοσελίδες με απίστευτη ταχύτητα. Είναι γρήγορο, σταθερό και εύχρηστο. Περιηγηθείτε στον ιστό με μεγαλύτερη ασφάλεια με την ενσωματωμένη προστασία από κακόβουλα προγράμματα και ηλεκτρονικό "ψάρεμα" (phishing).</translation> <translation id="6475912303565314141">Επίσης, ελέγχει τη σελίδα που εμφανίζεται κατά την εκκίνηση του Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">Χρησιμοποιείτε το προφίλ <ph name="PROFILE_EMAIL" /> για το συγχρονισμό του περιεχομένου σας στο Chromium. Για να ενημερώσετε τις προτιμήσεις συγχρονισμού ή για να χρησιμοποιήστε το Chromium χωρίς Λογαριασμό Google, μεταβείτε στην περιοχή <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_es-419.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_es-419.xtb index e5574671d4c..6fcbc303941 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_es-419.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_es-419.xtb @@ -151,6 +151,7 @@ <translation id="6334986366598267305">Ahora es más sencillo utilizar Chromium con la cuenta de Google y en computadoras compartidas.</translation> <translation id="6373523479360886564">¿Estás seguro de que deseas desinstalar Chromium?</translation> <translation id="6394232988457703198">Debes reiniciar Chromium ahora.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Es posible que Chromium no funcione correctamente porque ya no es compatible con Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium es un navegador web que ejecuta páginas web y aplicaciones con la velocidad de la luz. Es rápido, estable y fácil de usar. Navega por la Web con seguridad y protección integrada contra software mailicioso y suplantación de identidad.</translation> <translation id="6475912303565314141">También controla qué página se muestra al iniciar Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">Estás utilizando <ph name="PROFILE_EMAIL" /> para sincronizar los datos de Chromium. Si quieres actualizar las preferencias de sincronización o utilizar Chromium sin una cuenta de Google, accede a <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_et.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_et.xtb index 56355fc58ba..ceb2b461591 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_et.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_et.xtb @@ -153,6 +153,7 @@ <translation id="6334986366598267305">Nüüd on Chromiumi lihtsam kasutada Google'i kontoga ja jagatud arvutistes.</translation> <translation id="6373523479360886564">Kas soovite kindlasti Chromiumi desinstallida?</translation> <translation id="6394232988457703198">Soovitame Chromiumi kohe taaskäivitada.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium ei pruugi õigesti töötada, kuna seda ei toetata enam operatsioonisüsteemis Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium on veebibrauser, mis avab veebilehti ja rakendusi välgukiirusel. See on kiire, stabiilne ja hõlpsasti kasutatav. Sirvige veebi turvalisemalt tänu Chromiumi sisseehitatud pahavara- ja andmepüügikaitsele.</translation> <translation id="6475912303565314141">Lisaks juhib see seda, mis leht kuvatakse Chromiumi käivitamisel.</translation> <translation id="6485906693002546646">Kasutate Chromiumi kraami sünkroonimiseks kontot <ph name="PROFILE_EMAIL" />. Sünkroonimiseelistuste värskendamiseks või Chromiumi kasutamiseks ilma Google'i kontota avage <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_fil.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_fil.xtb index 8b17bade107..bcacef969b6 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_fil.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_fil.xtb @@ -155,6 +155,7 @@ Maaaring hindi available ang ilang tampok at hindi mase-save ang mga pagbabago s <translation id="6334986366598267305">Ngayon, mas madali nang gamitin ang Chromium sa iyong Google Account at sa mga nakabahaging computer.</translation> <translation id="6373523479360886564">Sigurado ka bang nais mong i-uninstall ang Chromium?</translation> <translation id="6394232988457703198">Dapat mo nang i-restart ngayon ang Chromium.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Maaaring hindi gumana nang maayos ang Chromium dahil hindi na ito sinusuportahan sa Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Ang Chromium ay isang web browser na nagpapatakbo ng mga webpage at application sa bilis ng kidlat. Ito ay mabilis, maaasahan, at madaling gamitin. Mas maingat na mag-browse sa web gamit ang proteksyon ng Chromium laban sa malware at phishing.</translation> <translation id="6475912303565314141">Kinokontrol din nito kung anong pahina ang ipinapakita kapag sinimulan mo ang Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">Ginagamit mo ang <ph name="PROFILE_EMAIL" /> upang i-sync ang iyong bagay sa Chromium. Upang ma-update ang iyong kagustuhan sa pag-sync o upang magamit ang Chromium nang walang Google account, bisitahin ang <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_gu.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_gu.xtb index d491bfabf40..08f2562185e 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_gu.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_gu.xtb @@ -155,6 +155,7 @@ <translation id="6334986366598267305">હવે તમારા Google એકાઉન્ટ સાથે અને શેર કરેલ કમ્પ્યુટર્સ પર Chromium નો ઉપયોગ કરવો વધુ સરળ છે.</translation> <translation id="6373523479360886564">શું તમે ખરેખર તમે Chromium ને અનઇન્સ્ટોલ કરવા માંગો છો?</translation> <translation id="6394232988457703198">તમારે હવે Chromium ને પુનઃપ્રારંભ કરવું જોઈએ.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium યોગ્ય રીતે કાર્ય ન કરે તેવું બની શકે કારણ કે તે હવેથી Mac OS X 10.9 પર સમર્થિત નથી.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium એ એક એવું વેબ બ્રાઉઝર છે જે પ્રકાશની ગતિએ વેબપૃષ્ઠો અને એપ્લિકેશંસને ચલાવે છે. તે ઝડપી, સ્થિર અને ઉપયોગમાં સરળ છે. Google Chromium માં નિર્મિત મૉલવેર અને ફિશીંગ સુરક્ષા સાથે વેબને વધુ સુરક્ષિત રૂપે બ્રાઉઝ કરો.</translation> <translation id="6475912303565314141">જ્યારે તમે Chromium શરૂ કરો ત્યારે કયું પૃષ્ઠ બતાવવામાં આવે તે તેનું પણ નિયંત્રણ કરે છે.</translation> <translation id="6485906693002546646">તમે તમારી Chromium સામગ્રીનું સમન્વયન કરવા માટે <ph name="PROFILE_EMAIL" /> નો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો. તમારી સમન્વયન પસંદગીને અપડેટ કરવા માટે અથવા Chromium ને Google એકાઉન્ટ વગર ઉપયોગ કરવા માટે, <ph name="SETTINGS_LINK" /> ની મુલાકાત લો.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_hi.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_hi.xtb index e62a9f3d860..1d57da20657 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_hi.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_hi.xtb @@ -153,7 +153,7 @@ <translation id="6334986366598267305">अब अपने Google खाते के साथ और साझा किए गए कंप्यूटर पर क्रोमियम का उपयोग करना आसान हो गया है.</translation> <translation id="6373523479360886564">क्या आप वाकई क्रोमियम को अनइंस्टाल करना चाहते हैं?</translation> <translation id="6394232988457703198">आपको क्रोमियम को अभी पुन: प्रारंभ करना चाहिए.</translation> -<translation id="6400072781405947421">हो सकता है कि क्रोमियम ठीक से काम ना करे क्योंकि अब वह Mac OS X 10.9 पर समर्थित नहीं है.</translation> +<translation id="6400072781405947421">हो सकता है कि क्रोमियम ठीक से काम ना करे क्योंकि अब Mac OS X 10.9 पर इसकी सुविधा नहीं है.</translation> <translation id="6403826409255603130">क्रोमियम वेब ब्राउज़र है जो बहुत तेज़ी से वेबपेज और ऐप्लिकेशन चलाता है. यह तेज़, स्थिर, और उपयोग में आसान है. क्रोमियम में अंतर्निहित मैलवेयर और फ़ीशिंग सुरक्षा के साथ अधिक आसानी से वेब ब्राउज़ करें.</translation> <translation id="6475912303565314141">इससे यह भी नियंत्रित होता है कि जब आप क्रोमियम प्रारंभ करते हैं तब कौन सा पृष्ठ दिखाया जाए.</translation> <translation id="6485906693002546646">आप अपनी क्रोमियम सामग्री को समन्वयित करने के लिए <ph name="PROFILE_EMAIL" /> का उपयोग कर रहे हैं. अपनी समन्वयन प्राथमिकता को अपडेट करने या Google खाते के बिना क्रोमियम का उपयोग करने के लिए, <ph name="SETTINGS_LINK" /> पर जाएं.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_hu.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_hu.xtb index 8c320a5a17f..a357af0801b 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_hu.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_hu.xtb @@ -153,6 +153,7 @@ <translation id="6334986366598267305">Google-fiókjával most még egyszerűbben használhatja a Chromiumot közösen használt számítógépeken.</translation> <translation id="6373523479360886564">Biztos, hogy el szeretné távolítani a Chromiumot?</translation> <translation id="6394232988457703198">Indítsa újra a Chromiumot most.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Előfordulhat, hogy a Chromium nem működik majd megfelelően, mert a továbbiakban nem támogatja a Mac OS X 10.9 rendszert.</translation> <translation id="6403826409255603130">A Chromium olyan böngésző, amely villámgyorsan futtatja a weboldalakat és az alkalmazásokat. Gyors, stabil és könnyen használható. A beépített, adathalászat és kártékony programok elleni védelemmel biztonságosabban böngészhet az interneten.</translation> <translation id="6475912303565314141">Továbbá azt is szabályozza, hogy melyik oldal jelenik meg a Chromium indításakor.</translation> <translation id="6485906693002546646">Chromiumos dolgainak szinkronizálásához a(z) <ph name="PROFILE_EMAIL" /> fiókot használja. Szinkronizálási beállításainak frissítéséhez, illetve a Chromium Google-fiók nélküli használatához keresse fel a <ph name="SETTINGS_LINK" /> linket.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_iw.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_iw.xtb index cf0c484e1f0..0d8a851af89 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_iw.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_iw.xtb @@ -151,6 +151,7 @@ <translation id="6334986366598267305">קל יותר כעת להשתמש ב-Chromium באמצעות חשבון Google שלך ובמחשבים משותפים.</translation> <translation id="6373523479360886564">האם אתה בטוח שברצונך להסיר את התקנת Chromium?</translation> <translation id="6394232988457703198">עליך לאתחל את Chromium עכשיו.</translation> +<translation id="6400072781405947421">ייתכן ש-Chromium לא יפעל כראוי כי הוא כבר לא נתמך בגירסה 10.9 של Mac OS X.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium הוא דפדפן אינטרנט המפעיל דפי אינטרנט ואפליקציות במהירות הבזק. זהו דפדפן מהיר, יציב וקל לשימוש. תוכל לגלוש באינטרנט בצורה מאובטחת יותר הודות להגנה מפני תוכנות זדוניות ודיוג המובנית ב-Chromium.</translation> <translation id="6475912303565314141">הגדרה זו גם קובעת איזה דף מוצג כשאתה מפעיל את Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">אתה משתמש ב-<ph name="PROFILE_EMAIL" /> כדי לסנכרן את הפריטים שלך ב-Chromium. עבור אל '<ph name="SETTINGS_LINK" />' כדי לעדכן את העדפות הסנכרון או להשתמש ב-Chromium ללא חשבון Google.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_kn.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_kn.xtb index e366c02196a..b183247d104 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_kn.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_kn.xtb @@ -151,6 +151,7 @@ <translation id="6334986366598267305">ನಿಮ್ಮ Google ಖಾತೆಯ ಮೂಲಕ ಮತ್ತು ಹಂಚಿದ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ಗಳಲ್ಲಿ Chromium ಬಳಕೆಯು ಇದೀಗ ತುಂಬಾ ಸುಲಭವಾಗಿದೆ.</translation> <translation id="6373523479360886564">Chromium ಅಸ್ಥಾಪಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?</translation> <translation id="6394232988457703198">ಇದೀಗ ನೀವು Chromium ಅನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Mac OS X 10.9 ನಲ್ಲಿ Chromium ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಬೆಂಬಲಿಸದೇ ಇರುವುದರಿಂದ ಅದು ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೇ ಇರಬಹುದು.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium ಒಂದು ವೆಬ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಆಗಿದ್ದು ವೆಬ್ಪುಟಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ವೇಗದೊಂದಿಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು ವೇಗವಾದ, ಸ್ಥಿರವಾದ, ಮತ್ತು ಬಳಸಲು ಸುಲಭವಾಗಿದೆ. ಮಾಲ್ವೇರ್ನೊಂದಿಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಹಾಗೂ Chromium ನಲ್ಲಿ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾದ ಫಿಶಿಂಗ್ ಸುರಕ್ಷೆಯೊಂದಿಗೆ ವೆಬ್ ಅನ್ನು ಬ್ರೌಸ್ ಮಾಡಿ.</translation> <translation id="6475912303565314141">ನೀವು Chromium ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ತೋರಿಸಬೇಕಾದ ಪುಟವನ್ನು ಕೂಡಾ ಇದು ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತದೆ.</translation> <translation id="6485906693002546646">ನಿಮ್ಮ Chromium ವಿಷಯವನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ನೀವು <ph name="PROFILE_EMAIL" /> ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ. Google ಖಾತೆ ಇಲ್ಲದೆ ನಿಮ್ಮ ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ Chromium ಬಳಸಲು, <ph name="SETTINGS_LINK" /> ಭೇಟಿ ನೀಡಿ.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ko.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ko.xtb index 4e84f4bb11a..54e8005a414 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ko.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ko.xtb @@ -155,6 +155,7 @@ <translation id="6334986366598267305">이제 Google 계정으로 공유 컴퓨터에서 Chromium을 손쉽게 사용할 수 있습니다.</translation> <translation id="6373523479360886564">Chromium을 제거하시겠습니까?</translation> <translation id="6394232988457703198">지금 Chromium을 다시 시작해야 합니다.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Mac OS X 10.9에서 더 이상 Chromium을 지원하지 않으므로 Chromium이 올바르게 작동하지 않을 수 있습니다.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium은 빠른 속도로 웹페이지와 애플리케이션을 실행하는 웹 브라우저입니다. 빠르고 안정적이며 사용하기에 편리합니다. Chromium에 내장된 멀웨어 및 악성 코드 방지 기능을 사용하여 더욱 안전하게 웹을 검색하세요.</translation> <translation id="6475912303565314141">또한 Chromium을 시작할 때 표시되는 페이지를 설정합니다.</translation> <translation id="6485906693002546646">Chromium 콘텐츠를 동기화하기 위해 <ph name="PROFILE_EMAIL" />을(를) 사용 중입니다. 동기화 환경설정을 업데이트하거나 Google 계정 없이 Chromium을 사용하려면 <ph name="SETTINGS_LINK" />(으)로 이동하세요.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_lt.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_lt.xtb index f9dcc0577e0..6e1aff55d11 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_lt.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_lt.xtb @@ -155,6 +155,7 @@ Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos ir nuostatų pakeitimai nebus išs <translation id="6334986366598267305">Dabar galite lengviau naudoti „Chromium“ naudodami „Google“ paskyrą ir bendrinamus kompiuterius.</translation> <translation id="6373523479360886564">Ar tikrai norite pašalinti „Chromium"?</translation> <translation id="6394232988457703198">Turėtumėte dabar iš naujo paleisti „Chromium“.</translation> +<translation id="6400072781405947421">„Chromium“ gali tinkamai neveikti, nes ji nebepalaikoma naudojant 10.9 versijos „Mac OS X“.</translation> <translation id="6403826409255603130">„Chromium“ – tai žiniatinklio naršyklė, kurią naudojant akimirksniu paleidžiami tinklalapiai ir programos. Ji greita, stabili ir lengvai naudojama. Saugiau naršykite žiniatinklį naudodami į „Chromium“ integruotą apsaugą nuo kenkėjiškų programų ir sukčiavimo.</translation> <translation id="6475912303565314141">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai paleidžiate „Chromium“.</translation> <translation id="6485906693002546646">Sinchronizuoti „Chromium“ duomenims naudojate <ph name="PROFILE_EMAIL" />. Jei norite atnaujinti sinchronizavimo nuostatą arba naudoti „Chromium“ be „Google“ paskyros, apsilankykite <ph name="SETTINGS_LINK" /> skiltyje.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_lv.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_lv.xtb index 7d29514beeb..8983040de86 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_lv.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_lv.xtb @@ -153,6 +153,7 @@ <translation id="6334986366598267305">Tagad pārlūkā Chromium ir vieglāk izmantot Google kontu, kā arī ir atvieglota lietošana datoros, ko izmanto vairākas personas.</translation> <translation id="6373523479360886564">Vai tiešām vēlaties atinstalēt pārlūku Chromium?</translation> <translation id="6394232988457703198">Restartējiet Chromium tūlīt.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Iespējams, Chromium nedarbosies pareizi, jo tas vairs netiek atbalstīts operētājsistēmā Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium ir tīmekļa pārlūks, kas darbina tīmekļa lapas un lietojumprogrammas zibenīgā ātrumā. Tas ir ātrs, stabils un ērti lietojams. Pārlūkojiet tīmekli vēl drošāk ar aizsardzību pret ļaunprātīgu programmatūru un pikšķerēšanu, kas iebūvēta pārlūkā Chromium.</translation> <translation id="6475912303565314141">Tas nosaka arī to, kāda lapa tiks rādīta, kad atvērsiet pārlūku Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">Chromium satura sinhronizēšanai jūs izmantojat kontu <ph name="PROFILE_EMAIL" />. Lai atjauninātu savas sinhronizācijas preferences vai izmantotu Chromium bez Google konta, dodieties uz: <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ml.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ml.xtb index 3945687f5f2..49828d1ac98 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ml.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ml.xtb @@ -155,6 +155,7 @@ <translation id="6334986366598267305">ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ Google അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച്, പങ്കിട്ട കമ്പ്യൂട്ടറുകളിൽ Chromium ഉപയോഗിക്കാൻ എളുപ്പമാണ്.</translation> <translation id="6373523479360886564">Chromium അൺഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നുവെന്ന് തീർച്ചയാണോ?</translation> <translation id="6394232988457703198">നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ Chromium പുനഃരാരംഭിക്കണം.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium ഇനി Mac OS X 10.9.-നെ പിന്തുണയ്ക്കാത്തതിനാൽ ഇത് ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കാനിടയില്ല.</translation> <translation id="6403826409255603130">മിന്നൽ വേഗത്തിൽ വെബ്പേജുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്ന ഒരു വെബ് ബ്രൗസറാണ് Chromium. ഇത് വേഗതയുള്ളതും സ്ഥിരതയാർന്നതും ഉപയോഗിക്കാൻ എളുപ്പമുള്ളതുമാണ്. Chromium-ൽ അന്തർനിർമ്മിതമായ ക്ഷുദ്രവെയർ, ഫിഷിംഗ് എന്നിവയ്ക്കെതിരായുള്ള പരിരക്ഷയോടൊപ്പം കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായി വെബ് ബ്രൗസുചെയ്യുക.</translation> <translation id="6475912303565314141">നിങ്ങൾ Chromium ആരംഭിക്കുമ്പോൾ ദൃശ്യമാകുന്ന പേജും അത് നിയന്ത്രിയ്ക്കും.</translation> <translation id="6485906693002546646">Chromium ഫയൽ സമന്വയിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ <ph name="PROFILE_EMAIL" /> ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സമന്വയ മുൻഗണനകൾ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനോ ഒരു Google അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതെ Chromium ഉപയോഗിക്കാനോ, <ph name="SETTINGS_LINK" /> സന്ദർശിക്കുക.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_mr.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_mr.xtb index b6b921a6ee4..9b14af05103 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_mr.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_mr.xtb @@ -154,6 +154,7 @@ <translation id="6334986366598267305">आता आपल्या Google खात्यावर आणि सामायिक केलेल्या संगणकांवर Chromium वापरणे अधिक सुलभ आहे.</translation> <translation id="6373523479360886564">आपल्याला खात्री आहे की आपण Chromium विस्थापित करू इच्छिता?</translation> <translation id="6394232988457703198">आपण आता Chromium रीस्टार्ट करावे.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Mac OS X 10.9 वर Chromium ला सपोर्ट नसल्यामुळे ते कदाचित नीट चालणार नाही.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium हे एक वेबब्राउझर असून ते वेबपृष्ठे आणि अॅप्लिकेशन अतिशय वेगात चालवते. हे वापरण्यास जलद, स्थिर आणि सोपे आहे. Chromium मध्ये तयार करण्यासाठी मालवेयर आणि फिशिंग संरक्षणासह वेब अधिक सुरक्षितपणे ब्राउझ करा.</translation> <translation id="6475912303565314141">आपण Chromium प्रारंभ करता तेव्हा कोणते पृष्ठ दर्शविले जाते हे देखील हे नियंत्रित करते.</translation> <translation id="6485906693002546646">आपण आपली Chromium सामग्री संकालित करण्यासाठी <ph name="PROFILE_EMAIL" /> वापरत आहात. आपले संकालन प्राधान्य अपडेट करण्यासाठी किंवा Google खाते न सोडता Chromium वापरण्यासाठी, <ph name="SETTINGS_LINK" /> ला भेट द्या.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_nl.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_nl.xtb index 4ad3871574a..57719f07ce4 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_nl.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_nl.xtb @@ -155,6 +155,7 @@ Sommige functies zijn wellicht niet beschikbaar en wijzigingen in voorkeuren wor <translation id="6334986366598267305">Het is nu gemakkelijker om Chromium met je Google-account en op gedeelde computers te gebruiken.</translation> <translation id="6373523479360886564">Weet je zeker dat je Chromium wilt verwijderen?</translation> <translation id="6394232988457703198">Je moet Chromium nu opnieuw starten.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium werkt wellicht niet naar behoren omdat dit niet meer op Mac OS X 10.9 wordt ondersteund.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium is een webbrowser die webpagina's en applicaties bliksemsnel uitvoert. Chromium is snel, stabiel en eenvoudig in gebruik. Surf veiliger op internet met de in Chromium ingebouwde beveiliging tegen malware en phishing.</translation> <translation id="6475912303565314141">Hiermee wordt ook gecontroleerd welke pagina wordt weergegeven wanneer je Chromium start.</translation> <translation id="6485906693002546646">Je gebruikt <ph name="PROFILE_EMAIL" /> om je Chromium-bestanden te synchroniseren. Als je je synchronisatievoorkeur wilt bijwerken of Chromium zonder een Google-account wilt gebruiken, ga je naar '<ph name="SETTINGS_LINK" />'.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_no.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_no.xtb index 9ec0203687a..bd6b57ef171 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_no.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_no.xtb @@ -153,6 +153,7 @@ <translation id="6334986366598267305">Nå er det enklere å bruke Chromium med Google-kontoen din og på datamaskiner du deler med andre.</translation> <translation id="6373523479360886564">Er du sikker på at du vil avinstallere Chromium?</translation> <translation id="6394232988457703198">Du bør starte Chromium på nytt nå.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium fungerer kanskje ikke riktig fordi den ikke lenger støttes på Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium er en nettleser som kjører nettsider og programmer i lynets hastighet. Den er rask, stabil og enkel å bruke. Surf på nettet på en tryggere måte med Chromium, som har innebygd beskyttelse mot skadelig programvare og nettfisking.</translation> <translation id="6475912303565314141">Den styrer også hvilken side som vises når du starter Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">Du bruker <ph name="PROFILE_EMAIL" /> for synkronisering av Chromium-tingene dine. For å oppdatere alternativene for synkronisering eller bruke Chromium uten Google-konto, kan du gå til <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> @@ -168,6 +169,7 @@ Det er mulig at enkelte funksjoner ikke er tilgjengelige. Angi en annen profilka <translation id="6734291798041940871">Chromium er allerede installert for alle brukerne på datamaskinen din.</translation> <translation id="6810143991807788455">Bidra til å gjøre Chromium bedre ved å rapportere inn de gjeldende innstillingene</translation> <translation id="6857782730669500492">Chromium – <ph name="PAGE_TITLE" /></translation> +<translation id="6863361426438995919">Google Pay (kopiert til Chromium)</translation> <translation id="6893813176749746474">Chromium har blitt oppdatert, men du har ikke brukt den på minst 30 dager.</translation> <translation id="6944967875980567883">Moduler lastet inn i Chromium</translation> <translation id="6964305034639999644">Åpne linken i et inko&gnitovindu i Chromium</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ro.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ro.xtb index 3d648a6ab29..09128592baa 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ro.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ro.xtb @@ -153,6 +153,7 @@ <translation id="6334986366598267305">Acum este mai ușor să folosiți Chromium cu Contul Google și pe computerele utilizate în comun.</translation> <translation id="6373523479360886564">Sigur doriți să dezinstalați Chromium?</translation> <translation id="6394232988457703198">Îți recomandăm să repornești Chromium acum.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Este posibil ca Chromium să nu funcționeze corespunzător, deoarece nu mai este acceptat pe Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium este un browser web care rulează pagini web și aplicații cu viteza fulgerului. Este rapid, stabil și ușor de utilizat. Navigați pe web în condiții de mai multă siguranță, beneficiind de o protecție sporită, încorporată în Chromium, împotriva programelor malware și a tentativelor de phishing.</translation> <translation id="6475912303565314141">Stabilește și ce pagină se afișează când porniți Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">În prezent, folosiți <ph name="PROFILE_EMAIL" /> pentru a sincroniza datele Chromium. Pentru a actualiza preferințele de sincronizare sau pentru a folosi Chromium fără un Cont Google, accesați <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ru.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ru.xtb index 7be19d77bac..cea0cd74d23 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ru.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ru.xtb @@ -151,6 +151,7 @@ <translation id="6334986366598267305">Теперь с Chromium ещё удобнее работать в аккаунте Google, в том числе на общих компьютерах.</translation> <translation id="6373523479360886564">Вы действительно хотите удалить Chromium?</translation> <translation id="6394232988457703198">Перезапустите Chromium</translation> +<translation id="6400072781405947421">В работе Chromium могут возникать сбои, так как браузер больше не поддерживает Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium – браузер, который открывает веб-страницы и приложения за секунды. Он быстр, стабилен в работе и прост в использовании. Встроенная в Chromium защита от мошенничества и вредоносного ПО обеспечивает максимально безопасную работу в Интернете.</translation> <translation id="6475912303565314141">Кроме того, расширение изменило стартовую страницу Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">Для синхронизации данных Chromium используется аккаунт <ph name="PROFILE_EMAIL" />. Изменить параметры синхронизации или отключить аккаунт можно в <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_sl.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_sl.xtb index 4984c0f25e9..965aebc8536 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_sl.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_sl.xtb @@ -156,6 +156,7 @@ Te storitve lahko po želji onemogočite. <ph name="BEGIN_LINK" />Več o tem<ph <translation id="6334986366598267305">Zdaj je Chromium lažje uporabljati z Google Računom in v računalnikih, ki so v skupni rabi.</translation> <translation id="6373523479360886564">Ali ste prepričani, da želite odstraniti Chromiuma?</translation> <translation id="6394232988457703198">Chromium zdaj znova zaženite.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium morda ne bo deloval pravilno, ker ni več podprt v različici sistema Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium je spletni brskalnik, ki bliskovito odpira spletne strani in izvaja aplikacije. Je hiter, stabilen in preprost za uporabo. Z vgrajeno zaščito pred zlonamerno programsko opremo in lažnim predstavljanjem je brskanje po spletu varno.</translation> <translation id="6475912303565314141">Določa tudi, katera stran je prikazana, ko zaženete Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">Za sinhronizacijo stvari v Chromiumu uporabljate <ph name="PROFILE_EMAIL" />. Če želite posodobiti nastavitve sinhroniziranja ali uporabljati Chromium brez Google Računa, odprite <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_sr.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_sr.xtb index fed44d342e4..d792c0bbc55 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_sr.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_sr.xtb @@ -155,6 +155,7 @@ <translation id="6334986366598267305">Сада можете лакше да користите Chromium са Google налогом и на дељеним рачунарима.</translation> <translation id="6373523479360886564">Јесте ли сигурни да желите да деинсталирате Chromium?</translation> <translation id="6394232988457703198">Сада треба поново да покренете Chromium.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium можда неће исправно функционисати зато што више није подржан на систему Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium је веб прегледач који покреће веб-странице и апликације муњевитом брзином. Брз је, стабилан и једноставан за коришћење. Прегледајте Веб безбедније са заштитом од малвера и „пецања“ која је уграђена у Chromium.</translation> <translation id="6475912303565314141">Контролише и страницу која се приказује када покренете Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">Користите <ph name="PROFILE_EMAIL" /> за синхронизацију Chromium садржаја. Да бисте ажурирали подешавање синхронизације или користили Chromium без Google налога, посетите <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_sv.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_sv.xtb index 047f9e1008a..aab48b6d9bf 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_sv.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_sv.xtb @@ -155,6 +155,7 @@ Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga och ändringar i inställningarna <translation id="6334986366598267305">Nu är det enklare att använda Chromium med ditt Google-konto och på delade datorer.</translation> <translation id="6373523479360886564">Vill du avinstallera Chromium?</translation> <translation id="6394232988457703198">Starta om Chromium nu.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium kanske inte fungerar ordentligt eftersom den inte längre stöds på Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium är en webbläsare som kör webbsidor och appar blixtsnabbt. Den är snabb, stabil och lätt att använda. Surfa säkrare med Chromiums skydd mot skadliga program och lösenordsfiske.</translation> <translation id="6475912303565314141">Det styr också vilken sida som visas när du startar Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">Du synkroniserar dina grejer i Chromium med <ph name="PROFILE_EMAIL" />. Om du vill ändra synkroniseringsinställningen eller använda Chromium utan ett Google-konto besöker du <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_te.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_te.xtb index 3d39664f330..fd7ee55b77c 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_te.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_te.xtb @@ -151,6 +151,7 @@ <translation id="6334986366598267305">ఇప్పుడు మీ Google ఖాతాతో మరియు భాగస్వామ్య కంప్యూటర్ల్లో Chromiumని సులభంగా ఉపయోగించవచ్చు.</translation> <translation id="6373523479360886564">మీరు Chromiumని అన్ఇన్స్టాల్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> <translation id="6394232988457703198">మీరు ఇప్పుడే Chromiumని పునఃప్రారంభించాలి.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromiumకి ఇప్పుడు Mac OS X 10.9లో మద్దతు లేనందున ఇది సరిగ్గా పని చేయకపోవచ్చు.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium అనేది మెరుపు వేగంతో వెబ్పేజీలను మరియు అనువర్తనాలను అమలు చేసే వెబ్ బ్రౌజర్. ఇది వేగవంతమైనది, స్థిరమైనది మరియు ఉపయోగించడానికి సులభమైనది. Chromiumలో రూపొందించిన మాల్వేర్ మరియు ఫిషింగ్ రక్షణతో మరింత సురక్షితంగా వెబ్లో బ్రౌజ్ చేయండి.</translation> <translation id="6475912303565314141">ఇది మీరు Chromiumని ప్రారంభించేటప్పుడు చూపబడే పేజీని కూడా నియంత్రిస్తుంది.</translation> <translation id="6485906693002546646">మీరు మీ Chromium అంశాలను సమకాలీకరించడానికి <ph name="PROFILE_EMAIL" />ని ఉపయోగిస్తున్నారు. మీ సమకాలీకరణ ప్రాధాన్యతను నవీకరించడానికి లేదా Google ఖాతా లేకుండా Chromiumని ఉపయోగించడానికి, <ph name="SETTINGS_LINK" />ను సందర్శించండి.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_th.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_th.xtb index 87ccc4cbdfd..405575c4a9f 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_th.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_th.xtb @@ -153,6 +153,7 @@ <translation id="6334986366598267305">ตอนนี้การใช้ Chromium กับบัญชี Google ของคุณและบนคอมพิวเตอร์ที่ใช้ร่วมกันทำได้ง่ายกว่าเดิม</translation> <translation id="6373523479360886564">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการถอนการติดตั้ง Chromium</translation> <translation id="6394232988457703198">คุณควรรีสตาร์ท Chromium เลย</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium อาจทำงานไม่ถูกต้องเนื่องจากไม่รองรับ Mac OS X 10.9 แล้ว</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium เป็นเว็บเบราว์เซอร์ที่เรียกใช้หน้าเว็บและแอปพลิเคชันด้วยความเร็วสูง มีความรวดเร็ว เสถียร และง่ายในการใช้งาน เรียกดูเว็บได้อย่างปลอดภัยมากขึ้นด้วยการป้องกันมัลแวร์และฟิชชิงที่สร้างอยู่ภายใน Chromium</translation> <translation id="6475912303565314141">อีกทั้งยังควบคุมหน้าที่จะแสดงเมื่อคุณเปิด Chromium ด้วย</translation> <translation id="6485906693002546646">คุณกำลังใช้ <ph name="PROFILE_EMAIL" /> ในการซิงค์ข้อมูลใน Chromium หากต้องการอัปเดตค่ากำหนดการซิงค์หรือใช้ Chromium โดยไม่มีบัญชี Google โปรดไปที่ <ph name="SETTINGS_LINK" /></translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_tr.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_tr.xtb index f39030cb3a8..fddad4516b9 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_tr.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_tr.xtb @@ -151,6 +151,7 @@ <translation id="6334986366598267305">Chromium'u Google Hesabınızla ve paylaşılan bilgisayarlarda kullanmak artık daha kolay.</translation> <translation id="6373523479360886564">Chromium'u kaldırmak istediğinizden emin misiniz?</translation> <translation id="6394232988457703198">Chromium'u şimdi yeniden başlatmalısınız.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium artık Mac OS X 10.9'da desteklenmediği için doğru şekilde çalışmayabilir.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium, Web sayfalarını ve uygulamaları yıldırım hızıyla çalıştıran bir Web tarayıcısıdır. Hızlı ve kararlı çalışır, kolay kullanılır. Chromium'da dahili olarak bulunan zararlı yazılım ve kimlik avı koruması sayesinde Web'de daha güvenli gezinin.</translation> <translation id="6475912303565314141">Ayrıca, Chromium'u başlattığınızda gösterilecek sayfayı da denetler.</translation> <translation id="6485906693002546646">Chromium öğelerinizi senkronize etmek için <ph name="PROFILE_EMAIL" /> adresini kullanıyorsunuz. Senkronizasyon tercihinizi güncellemek veya Chromium'u bir Google Hesabı olmadan kullanmak için şurayı ziyaret edin: <ph name="SETTINGS_LINK" /></translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_vi.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_vi.xtb index cbf4b8e7806..e0f1a7e9462 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_vi.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_vi.xtb @@ -153,7 +153,7 @@ <translation id="6334986366598267305">Giờ đây, việc sử dụng Chromium bằng tài khoản Google của bạn và trên máy tính dùng chung trở nên dễ dàng hơn.</translation> <translation id="6373523479360886564">Bạn có chắc chắn muốn gỡ cài đặt Chromium không?</translation> <translation id="6394232988457703198">Bạn phải khởi động lại Chromium ngay bây giờ.</translation> -<translation id="6400072781405947421">Chromium có thể không hoạt động chính xác do không được hỗ trợ trên Mac OS X 10.9.</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium có thể không hoạt động chính xác do không còn được hỗ trợ trên Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium là trình duyệt web chạy các trang web và ứng dụng với tốc độ cực nhanh. Đây là một trình duyệt web nhanh, ổn định và dễ sử dụng. Duyệt web trở nên an toàn hơn với tính năng bảo vệ chống lại phần mềm độc hại và lừa đảo được tích hợp sẵn vào Chromium.</translation> <translation id="6475912303565314141">Tiện ích này cũng điều khiển trang nào được hiển thị khi bạn khởi động Chromium.</translation> <translation id="6485906693002546646">Bạn đang sử dụng <ph name="PROFILE_EMAIL" /> để đồng bộ hóa nội dung Chromium của mình. Để cập nhật tùy chọn đồng bộ hóa hoặc sử dụng Chromium mà không cần tài khoản Google, hãy truy cập <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_zh-TW.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_zh-TW.xtb index 89a77356e7f..9d75737c645 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_zh-TW.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_zh-TW.xtb @@ -153,6 +153,7 @@ <translation id="6334986366598267305">無論是登入 Google 帳戶使用 Chromium,還是以 Google 帳戶使用共用電腦,現在都變得更容易了。</translation> <translation id="6373523479360886564">你確定要解除安裝 Chromium 嗎?</translation> <translation id="6394232988457703198">建議您立即重新啟動 Chromium。</translation> +<translation id="6400072781405947421">Chromium 已不再支援 Mac OS X 10.9,因此部分功能可能無法正常運作。</translation> <translation id="6403826409255603130">Chromium 網路瀏覽器開啟網頁和執行應用程式的速度十分迅速。除了迅速、穩定且易於使用之外,Chromium 的內建惡意軟體與網路釣魚防護功能,可讓你安心悠遊網路。</translation> <translation id="6475912303565314141">這個擴充功能也會控管你啟動 Chromium 時所顯示的網頁。</translation> <translation id="6485906693002546646">你正使用 <ph name="PROFILE_EMAIL" /> 帳戶同步處理你的 Chromium 資料。如要更新你的偏好設定,或是在未登入 Google 帳戶的情況下使用 Chromium,請前往 [<ph name="SETTINGS_LINK" />]。</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb index f4a88b27427..6d2552ae02e 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb @@ -4213,7 +4213,7 @@ Möchten Sie <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> starten?</translation> <translation id="7576032389798113292">6 x 4</translation> <translation id="7576690715254076113">Zuordnen</translation> <translation id="7579149537961810247">Websites stummschalten</translation> -<translation id="7580671184200851182">Dieselben Audioinhalte über alle Boxen wiedergeben (Mono-Audio)</translation> +<translation id="7580671184200851182">Dieselben Audioinhalte über alle Lautsprecher wiedergeben (Mono-Audio)</translation> <translation id="7581462281756524039">Ein Bereinigungstool</translation> <translation id="7582582252461552277">Dieses Netzwerk bevorzugen</translation> <translation id="7586498138629385861">Chrome wird weiter ausgeführt, solange die Chrome-Apps geöffnet sind.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb index 9679e277d3b..9c9db9035a0 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb @@ -52,7 +52,7 @@ <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> <translation id="1071917609930274619">Cifrado de datos</translation> -<translation id="1074944608454986967">Para leer el contenido en voz alta, mantén presionado el botón de búsqueda y, luego, haz clic o arrastra el cursor para seleccionar contenido. O bien, destaca una parte y presiona Búsqueda + S.</translation> +<translation id="1074944608454986967">Para leer el contenido en voz alta, mantén presionado el botón de búsqueda y, luego, haz clic en el contenido o arrastra el cursor para seleccionarlo. O bien, destaca una parte y presiona Búsqueda + S.</translation> <translation id="1076698951459398590">Habilitar tema</translation> <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> <translation id="1077946062898560804">Configurar actualizaciones automáticas para todos los usuarios</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb index be8080d51bd..7d5a16af0c0 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb @@ -3185,7 +3185,7 @@ Assurez-vous de ne pas dévoiler d'informations sensibles.</translation> <translation id="5921745308587794300">Faire pivoter la fenêtre</translation> <translation id="5924047253200400718">Obtenir de l'aide<ph name="SCANNING_STATUS" /></translation> <translation id="5925147183566400388">Pointeur de la déclaration CPS (Certification Practice Statement)</translation> -<translation id="592880897588170157">Télécharger des fichiers PDF au lieu de les ouvrir automatiquement dans Chrome</translation> +<translation id="592880897588170157">Télécharger les fichiers PDF au lieu de les ouvrir automatiquement dans Chrome</translation> <translation id="5931146425219109062">Accéder à toutes vos données sur les sites Web que vous consultez et les modifier</translation> <translation id="5932881020239635062">Série</translation> <translation id="5933376509899483611">Fuseau horaire</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb index 38c6a626c5a..48c7f079326 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb @@ -672,7 +672,7 @@ <translation id="2034346955588403444">Tambahkan jaringan Wi-Fi lainnya</translation> <translation id="203574396658008164">Aktifkan pencatat dari layar kunci</translation> <translation id="2039623879703305659">Jari bergerak terlalu cepat</translation> -<translation id="2040460856718599782">Ups! Terjadi masalah saat mencoba mengautentikasi Anda. Periksa lagi kredensial masuk Anda dan coba lagi.</translation> +<translation id="2040460856718599782">Ups! Terjadi masalah saat mencoba mengautentikasi Anda. Periksa lagi kredensial login Anda dan coba lagi.</translation> <translation id="2043818754674261542">Jauhkan ponsel untuk membuka kunci <ph name="DEVICE_TYPE" /> ini</translation> <translation id="204497730941176055">Microsoft Certificate Template Name</translation> <translation id="2045969484888636535">Lanjutkan pencekalan cookie</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_mr.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_mr.xtb index 16b41b2aa4e..07b592396ec 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_mr.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_mr.xtb @@ -295,7 +295,7 @@ <translation id="1432581352905426595">शोध इंजिन व्यवस्थापित करा</translation> <translation id="1433811987160647649">प्रवेश करण्यापूर्वी विचारा</translation> <translation id="1434696352799406980">हे आपले प्रारंभ पृष्ठ, नवीन टॅब पृष्ठ, शोध इंजिन आणि पिन केलेले टॅब रीसेट करेल. हे सर्व विस्तार अक्षम करेल आणि कुकीज सारखा तात्पुरता डेटा साफ करेल. आपले बुकमार्क, इतिहास आणि सेव्ह केलेले पासवर्ड साफ केले जाणार नाहीत.</translation> -<translation id="1434886155212424586">मुख्यपृष्ठ हे नवीन टॅब पृष्ठ आहे</translation> +<translation id="1434886155212424586">होमपेज हे नवीन टॅब पृष्ठ आहे</translation> <translation id="1436784010935106834">काढली</translation> <translation id="1438632560381091872">टॅब सशब्द करा</translation> <translation id="1442392616396121389">मार्ग उपसर्ग</translation> @@ -1793,7 +1793,7 @@ <translation id="3693415264595406141">पासवर्ड:</translation> <translation id="3694027410380121301">मागील टॅब निवडा</translation> <translation id="3697100740575341996">आपल्या IT प्रशासकाने आपल्या डिव्हाइससाठी Chrome Goodies अक्षम केल्या आहेत. <ph name="MORE_INFO_LINK" /></translation> -<translation id="3699624789011381381">ईमेल पत्ता</translation> +<translation id="3699624789011381381">ईमेल अॅड्रेस</translation> <translation id="3702500414347826004"><ph name="URL" /> समाविष्ट करण्यासाठी आपली प्रारंभ पृष्ठे बदलली.</translation> <translation id="370415077757856453">JavaScript ब्लॉक केले</translation> <translation id="3704331259350077894">ऑपरेशनची समाप्ती</translation> @@ -2915,7 +2915,7 @@ <translation id="5517535964909391608">असुरक्षित आशय ब्लॉक केला</translation> <translation id="5518219166343146486">साइटला क्लिपबोर्डवर कॉपी केलेला मजकूर आणि इमेज पाहायच्या असतील, तेव्हा विचारा</translation> <translation id="5518584115117143805">ईमेल कूटबद्धीकरण प्रमाणपत्र</translation> -<translation id="5521078259930077036">आपण अपेक्षा करत होता हे तेच मुख्यपृष्ठ आहे?</translation> +<translation id="5521078259930077036">आपण अपेक्षा करत होता हे तेच होमपेज आहे?</translation> <translation id="5521348028713515143">डेस्कटॉप शॉर्टकट जोडा</translation> <translation id="5522156646677899028">या विस्तारामध्ये एक गंभीर सुरक्षा भेद्यता आहे.</translation> <translation id="5524517123096967210">फाइल वाचली जाऊ शकली नाही.</translation> @@ -3923,7 +3923,7 @@ <translation id="7108338896283013870">लपवा</translation> <translation id="7108668606237948702">प्रविष्ट करा</translation> <translation id="7112978678959880812">पर्सनलाइझ करणे चालू आहे. तुम्ही हे myaccount.google.com वर बदलू शकता.</translation> -<translation id="7113502843173351041">आपला ईमेल पत्ता माहिती करून घ्या</translation> +<translation id="7113502843173351041">आपला ईमेल अॅड्रेस माहिती करून घ्या</translation> <translation id="7114054701490058191">पासवर्ड जुळत नाहीत</translation> <translation id="7117228822971127758">कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा</translation> <translation id="7117247127439884114">पुन्हा साइन इन करा...</translation> @@ -3983,7 +3983,7 @@ <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation> <translation id="7221855153210829124">सूचना दर्शवा</translation> <translation id="7221869452894271364">हे पृष्ठ रीलोड करा</translation> -<translation id="7222232353993864120">ईमेल पत्ता</translation> +<translation id="7222232353993864120">ईमेल अॅड्रेस</translation> <translation id="7222373446505536781">F11</translation> <translation id="722363467515709460">स्क्रीन भिंग सक्षम करा</translation> <translation id="7223775956298141902">अरेरे.. आपल्याकडे कोणतेही विस्तार नाहीत :-(</translation> @@ -4078,7 +4078,7 @@ <translation id="7384292194278095697">हे डिव्हाइस यापुढे समर्थित असणार नाही</translation> <translation id="7385854874724088939">प्रिंट करण्याचा प्रयत्न करताना काहीतरी चूक झाली. कृपया आपला प्रिंटर तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.</translation> <translation id="7386824183915085801">वर समाविष्ट करण्यासाठी आपण निवडता त्या कोणत्याही माहिती व्यतिरिक्त आपले - Chrome आणि ऑपरेटिंग प्रणाली आवृत्ती सबमिट केली जाईल. आपण आपला ईमेल पत्ता + Chrome आणि ऑपरेटिंग प्रणाली आवृत्ती सबमिट केली जाईल. आपण आपला ईमेल अॅड्रेस समाविष्ट केल्यास, Google आपल्याशी अभिप्राय अहवाला संबंधी संपर्क साधू शकते. हा अभिप्राय समस्यांचे निदान करण्यासाठी आणि Chrome सुधारण्यात मदतीसाठी वापरला जातो. आपण सुस्पष्टपणे किंवा योगायोगाने सबमिट करता ती कोणतीही वैयक्तिक माहिती, @@ -4514,7 +4514,7 @@ <translation id="8053390638574070785">हे पृष्ठ रीलोड करा</translation> <translation id="8054029954190364711">फिंगरप्रिंट अनलॉक वैशिष्ट्य</translation> <translation id="8054517699425078995">या प्रकारची फाईल आपल्या डिव्हाइसला हानी पोहचवू शकते. आपण <ph name="FILE_NAME" /> तरीही ठेवू इच्छिता?</translation> -<translation id="8054563304616131773">कृपया एक वैध ईमेल पत्ता एंटर करा</translation> +<translation id="8054563304616131773">कृपया एक वैध ईमेल अॅड्रेस एंटर करा</translation> <translation id="8054921503121346576">USB कीबोर्ड कनेक्ट झाला</translation> <translation id="8058655154417507695">कालबाह्य होण्याचे वर्ष</translation> <translation id="8059178146866384858">"$1" नावाची फाइल आधीच अस्तित्वात आहे. कृपया भिन्न नाव निवडा.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb index 5f08f4e7e24..7431d341c4b 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb @@ -5,6 +5,7 @@ <translation id="1003088604756913841">Åpne linken i et nytt <ph name="APP" />-vindu</translation> <translation id="1005274289863221750">bruke mikrofonen din og kameraet ditt</translation> <translation id="1007408791287232274">Kunne ikke laste inn enhetene.</translation> +<translation id="1008186147501209563">Eksportér bokmerker</translation> <translation id="1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =1{Siden svarer ikke}other{Sidene svarer ikke}}</translation> <translation id="1012794136286421601">Dokumenter-, Regneark-, Presentasjoner- og Tegninger-filene dine synkroniseres. Åpne Google Disk-appen for å få tilgang til dem med eller uten nett.</translation> <translation id="1013707859758800957">Et programtillegg uten prosessisolering fikk tillatelse til å kjøre på denne siden.</translation> @@ -51,6 +52,7 @@ <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation> <translation id="1071917609930274619">Datachiffrering</translation> +<translation id="1074944608454986967">For å få innholdet lest opp, trykk og hold på Søk, og klikk eller dra for å velge innholdet. Eller fremhev et område og bruk Søk + S.</translation> <translation id="1076698951459398590">Slå på temaet</translation> <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> <translation id="1077946062898560804">Velg automatiske oppdateringer for alle brukere</translation> @@ -144,6 +146,7 @@ <translation id="1205489148908752564">Se gjennom og endre listen over godkjente brukere</translation> <translation id="1206407435587370571">Utforsk Chromebooken din</translation> <translation id="1209796539517632982">Automatiske navnetjenere</translation> +<translation id="1210982357925844241">Se og administrer lagrede passord på <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /></translation> <translation id="1211364473545090084">Med et inkognitovindu kan du bruke nettet uten at nettlesingsloggen lagres</translation> <translation id="1213037489357051291"><ph name="NUM_FINGERPRINTS" /> fingeravtrykk er registrert</translation> <translation id="1215411991991485844">Nytt bakgrunnsprogram er lagt til</translation> @@ -231,6 +234,7 @@ <translation id="1347975661240122359">Oppdateringen starter når batteriet når <ph name="BATTERY_LEVEL" /> %.</translation> <translation id="1351692861129622852">Importerer <ph name="FILE_COUNT" /> filer ...</translation> <translation id="1353686479385938207"><ph name="PROVIDER_NAME" />: <ph name="NETWORK_NAME" /></translation> +<translation id="1353980523955420967">Finner ikke PPD. Sjekk at Chromebooken din er på nettet, og prøv på nytt.</translation> <translation id="1355466263109342573"><ph name="PLUGIN_NAME" /> er blokkert</translation> <translation id="1357589289913453911">Utvidelses-ID</translation> <translation id="1358735829858566124">Filen eller katalogen ikke er brukbar.</translation> @@ -277,6 +281,7 @@ <translation id="1410616244180625362">Fortsett å tillate <ph name="HOST" /> å bruke kameraet ditt</translation> <translation id="1411668397053040814">Installer eller oppdater Daydream-tastaturet for å bruke Chrome i VR</translation> <translation id="1414648216875402825">Du er i ferd med å oppdatere en ustabil versjon av <ph name="PRODUCT_NAME" />, som inneholder funksjoner som er under utvikling. Kræsjing og uventede feil kan oppstå. Fortsett med forsiktighet.</translation> +<translation id="1415708812149920388">Lesetilgang til utklippstavlen er avvist</translation> <translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (utvidelses-ID «<ph name="EXTENSION_ID" />») tillates ikke i denne typen økt.</translation> <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> <translation id="1420684932347524586">Beklager. Forsøket på å opprette tilfeldig RSA-privatnøkkel mislyktes.</translation> @@ -310,6 +315,7 @@ <translation id="1465827627707997754">Pizzastykke</translation> <translation id="1467432559032391204">Venstre</translation> <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL" /> ønsker å lagre data på enheten din permanent.</translation> +<translation id="1468571364034902819">Du kan ikke bruke denne profilen</translation> <translation id="1470719357688513792">Nye innstillinger for informasjonskapsler trer i kraft etter siden er lastet inn på nytt.</translation> <translation id="1470811252759861213">For å få utvidelsene dine på alle datamaskinene du bruker, <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation> <translation id="1474339897586437869">«<ph name="FILENAME" />» ble ikke lastet opp. Det er ikke nok ledig plass på Google Disk.</translation> @@ -458,6 +464,7 @@ <translation id="1673103856845176271">Filen kunne ikke åpnes av sikkerhetsårsaker.</translation> <translation id="167832068858235403">redusert lydstyrke</translation> <translation id="1679068421605151609">Utviklerverktøy</translation> +<translation id="16815041330799488">Ikke la nettsteder se tekst og bilder som er kopiert til utklippstavlen</translation> <translation id="1682548588986054654">Nytt inkognitovindu</translation> <translation id="1688935057616748272">Skriv inn en bokstav</translation> <translation id="168991973552362966">Legg til en skriver i nærheten</translation> @@ -690,6 +697,7 @@ <translation id="2085470240340828803">Det finnes allerede en fil med navnet «<ph name="FILENAME" />». Hva ønsker du å gjøre?</translation> <translation id="2087822576218954668">Skriv ut: <ph name="PRINT_NAME" /></translation> <translation id="2089566709556890888">Surf trygt med Google Chrome</translation> +<translation id="2089795179672254991">Spør når et nettsted ber om å se tekst og bilder som er kopiert til utklippstavlen (anbefalt)</translation> <translation id="2090165459409185032">For å gjenopprette kontoinformasjonen din, gå til: google.com/accounts/recovery</translation> <translation id="2090876986345970080">Systemets sikkerhetsinnstillinger</translation> <translation id="2091887806945687916">Lyd</translation> @@ -809,6 +817,7 @@ <translation id="2255317897038918278">Microsoft tidsangivelse</translation> <translation id="225614027745146050">Velkommen</translation> <translation id="225692081236532131">Aktiveringsstatus</translation> +<translation id="2261323523305321874">Administratoren din har gjort en endring for hele systemet som deaktiverer enkelte gamle profiler.</translation> <translation id="2262477216570151239">Forsinkelse før gjentakelse</translation> <translation id="2263189956353037928">Logg av og på</translation> <translation id="2263497240924215535">(deaktivert)</translation> @@ -991,6 +1000,7 @@ Jeg tror ikke det er nødvendig å blokkere dette nettstedet.</translation> <translation id="2562743677925229011">Ikke logget på <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation> <translation id="2563856802393254086">Gratulerer! <ph name="NAME" />-datatjenesten din er aktivert og klar til bruk.</translation> <translation id="2566124945717127842">Kjør Powerwash for å tilbakestille <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" />-enheten så den blir som ny.</translation> +<translation id="2567257616420533738">Passordet er lagret. Se og administrer lagrede passord på <ph name="SAVED_PASSWORDS_LINK" /></translation> <translation id="2568774940984945469">Beholder for inforad</translation> <translation id="2570000010887652771">Lagrede data.</translation> <translation id="257088987046510401">Temaer</translation> @@ -1011,6 +1021,7 @@ Jeg tror ikke det er nødvendig å blokkere dette nettstedet.</translation> <translation id="2582253231918033891"><ph name="PRODUCT_NAME" /> – <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (plattform <ph name="PLATFORM_VERSION" />) – <ph name="DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation> <translation id="2585300050980572691">Standardinnstillinger for søk</translation> <translation id="2586657967955657006">Utklippstavle</translation> +<translation id="2586672484245266891">Skriv inn en kortere nettadresse</translation> <translation id="2587922270115112871">Når du oppretter en administrert bruker, oppretter du ikke en Google-konto, og vedkommendes innstillinger og data blir ikke kopiert til andre enheter med Chrome-synkronisering. En administrert bruker er bare tilgjengelig på denne enheten.</translation> <translation id="258932246702879617">Velg <ph name="BEGIN_BOLD" />Fest til oppgavelinjen<ph name="END_BOLD" /></translation> <translation id="259421303766146093">Tilbakestill forstørrelsen</translation> @@ -1061,6 +1072,7 @@ Jeg tror ikke det er nødvendig å blokkere dette nettstedet.</translation> <translation id="265390580714150011">Feltverdi</translation> <translation id="2655386581175833247">Brukersertifikat:</translation> <translation id="2660779039299703961">Aktivitet</translation> +<translation id="266079277508604648">Kan ikke koble til skriveren. Kontrollér at skriveren er slått på og koblet til Chromebooken din via Wi-Fi eller USB.</translation> <translation id="2661146741306740526">16 x 9</translation> <translation id="2662876636500006917">Chrome Nettmarked</translation> <translation id="2663302507110284145">Språk</translation> @@ -1083,6 +1095,7 @@ Jeg tror ikke det er nødvendig å blokkere dette nettstedet.</translation> <translation id="2680208403056680091">Internett-tilkoblingen din kontrolleres</translation> <translation id="268053382412112343">Lo&gg</translation> <translation id="2683638487103917598">Mappen er sortert</translation> +<translation id="2684004000387153598">For å fortsette, klikk på OK. Klikk deretter på Legg til person for å opprette en ny profil for e-postadressen din.</translation> <translation id="2686759344028411998">Finner ingen innlastede moduler.</translation> <translation id="2688196195245426394">Feil under registreringen av enheten hos tjeneren: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation> <translation id="2690024944919328218">Vis alternativer for språk</translation> @@ -1147,6 +1160,7 @@ Jeg tror ikke det er nødvendig å blokkere dette nettstedet.</translation> <translation id="2773802008104670137">Denne filtypen kan skade datamaskinen din.</translation> <translation id="2775104091073479743">Endre fingeravtrykk</translation> <translation id="2776441542064982094">Det ser ut til at det ikke er noen enheter som kan registreres på nettverket. Hvis enheten din er slått på og koblet til Internett, kan du prøve å registrere den ved å følge instruksjonene i instruksjonshåndboken.</translation> +<translation id="2781692009645368755">Google Pay</translation> <translation id="2783298271312924866">Lastet ned</translation> <translation id="2783661497142353826">Administrer kiosk-apper</translation> <translation id="2784407158394623927">Aktiverer mobildatatjenesten</translation> @@ -1210,6 +1224,7 @@ Jeg tror ikke det er nødvendig å blokkere dette nettstedet.</translation> <translation id="2849936225196189499">Kritisk</translation> <translation id="2850124913210091882">Sikkerhetskopiér</translation> <translation id="2850541429955027218">Legg til temaet</translation> +<translation id="2853121255651601031">Passordet er lagret</translation> <translation id="2853916256216444076">$1-video</translation> <translation id="2857608528410806398">Teksten i varselet for hurtigopplåsing-funksjonen skal være her. Teksten i varselet for hurtigopplåsing-funksjonen skal være her. Teksten i varselet for hurtigopplåsing-funksjonen skal være her. Teksten i varselet for hurtigopplåsing-funksjonen skal være her. Teksten i varselet for hurtigopplåsing-funksjonen skal være her.</translation> <translation id="2860150991415616761">svært lang (4 s)</translation> @@ -1252,6 +1267,7 @@ Jeg tror ikke det er nødvendig å blokkere dette nettstedet.</translation> <translation id="2908162660801918428">Legg til mediegalleri etter katalog</translation> <translation id="2908789530129661844">Zoom skjermen ut</translation> <translation id="2910318910161511225">Koble til et nettverk og prøv igjen</translation> +<translation id="2911898792135283060">Generer passord</translation> <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST" /> ønsker å bruke mikrofonen din.</translation> <translation id="2913331724188855103">Tillat at nettsteder lagrer og leser data i informasjonskapsler (anbefales).</translation> <translation id="2916073183900451334">Trykk på Tab på en nettside for å utheve linker og skjemafelter</translation> @@ -1443,6 +1459,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="3202173864863109533">Lyden er slått av for denne fanen.</translation> <translation id="3206175707080061730">En fil med navnet $1 finnes allerede. Vil du erstatte den?</translation> <translation id="3208703785962634733">Ikke bekreftet</translation> +<translation id="3213187967168344806">Kan ikke legge til skriver. Start datamaskinen på nytt, og prøv igjen.</translation> <translation id="321799795901478485">Zip Archiver</translation> <translation id="3220586366024592812">Programstopp for kontaktprosessen for <ph name="CLOUD_PRINT_NAME" />. Vil du starte på nytt?</translation> <translation id="3221634914176615296">Utforsk innholdet på enheten via Filer-appen.</translation> @@ -1476,6 +1493,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="3268451620468152448">Åpne faner</translation> <translation id="3269069891205016797">Informasjonen din fjernes fra enheten når du logger av.</translation> <translation id="3269093882174072735">Last inn bildet</translation> +<translation id="3269889795238950578">Denne siden kan se tekst og bilder som er kopiert til utklippstavlen.</translation> <translation id="326999365752735949">Nedlastingsproblemer</translation> <translation id="3270965368676314374">lese, endre og slette bilder, musikk og andre medier fra datamaskinen din</translation> <translation id="327147043223061465">Se alle informasjonskapsler og nettstedsdata</translation> @@ -1607,10 +1625,12 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="3450157232394774192">Utnyttelsesgrad for hviletilstand</translation> <translation id="3453612417627951340">Trenger autorisasjon</translation> <translation id="3454157711543303649">Aktiveringen er fullført</translation> +<translation id="3454224730401036106">Tilkoblingen din er byttet til et sikrere nettverk</translation> <translation id="345693547134384690">Åpne b&ilde i ny fane</translation> <translation id="3459509316159669723">Utskrift</translation> <translation id="3459697287128633276">For å få tilgang til Google Play Butikken med kontoen din, bekreft hvem du er, hos identitetsleverandøren din.</translation> <translation id="3459774175445953971">Sist endret:</translation> +<translation id="3461266716147554923"><ph name="URL" /> ber om å se tekst og bilder som er kopiert til utklippstavlen</translation> <translation id="3462413494201477527">Vil du avbryte kontokonfigurasjonen?</translation> <translation id="346431825526753">Dette er en konto for barn, som administreres av <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation> <translation id="3465566417615315331">Klikk på bildet ditt</translation> @@ -1623,6 +1643,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="3470502288861289375">Kopierer ...</translation> <translation id="3473479545200714844">Skjermforstørrer</translation> <translation id="3475447146579922140">Google-regneark</translation> +<translation id="3475538074809281797">{LINE_COUNT,plural, =1{<1 linje vises ikke>}other{<$1 linjer vises ikke>}}</translation> <translation id="3475843873335999118">Fingeravtrykket ditt ble fortsatt ikke gjenkjent. Skriv inn passordet ditt.</translation> <translation id="347670947055184738">Beklager. Systemet kunne ikke hente reglene for enheten din.</translation> <translation id="347785443197175480">Fortsett å gi <ph name="HOST" /> tillatelse til å bruke kameraet og mikrofonen</translation> @@ -1655,6 +1676,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="3511528412952710609">Kort</translation> <translation id="3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{Avbryt nedlastingen}other{Avbryt nedlastingene}}</translation> <translation id="3514373592552233661">Foretrukne nettverk prioriteres fremfor andre kjente nettverk hvis mer enn ett nettverk er tilgjengelig</translation> +<translation id="3520212870468945358"><ph name="URL" /> ber om å se serienummeret for sikkerhetsnøkkelen din</translation> <translation id="3523642406908660543">Spør når et nettsted ønsker å bruke et programtillegg for å få tilgang til datamaskinen (anbefales)</translation> <translation id="3525897975040424366">Installer i hyllen</translation> <translation id="3527085408025491307">Mappe</translation> @@ -1876,6 +1898,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="3838486795898716504">Mer av <ph name="PAGE_TITLE" /></translation> <translation id="3838543471119263078">Informasjonskapsler og andre nettsteds- og programtilleggsdata</translation> <translation id="383891835335927981">Det er ikke zoomet inn eller ut på noen nettsteder</translation> +<translation id="3839516600093027468">Blokkér alltid <ph name="HOST" /> fra å se utklippstavlen</translation> <translation id="3840053866656739575">Mistet tilkoblingen til Chromeboxen din. Gå nærmere eller sjekk enheten din mens vi prøver å koble til på nytt.</translation> <translation id="3842132283799370683">Kunne ikke legge til maskinen på domenet. Dette kan være på grunn av problemer med organisasjonsenheten.</translation> <translation id="3842552989725514455">Med seriffer</translation> @@ -1944,6 +1967,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="3949790930165450333"><ph name="DEVICE_NAME" /> (<ph name="DEVICE_ID" />)</translation> <translation id="394984172568887996">Importert fra Internet Explorer</translation> <translation id="3950820424414687140">Logg på</translation> +<translation id="3950870029767307261">Denne siden er blokkert fra å se tekst og bilder som er kopiert til utklippstavlen</translation> <translation id="3954354850384043518">Pågår</translation> <translation id="3955193568934677022">Gi nettsteder tillatelse til å spille av beskyttet innhold (anbefales)</translation> <translation id="3956702100721821638">Kunne ikke nå Google Play</translation> @@ -1976,6 +2000,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="39964277676607559">Kan ikke laste inn JavaScript <ph name="RELATIVE_PATH" /> for innholdsskript.</translation> <translation id="4002066346123236978">Tittel</translation> <translation id="40027638859996362">Ordforflytning</translation> +<translation id="4005817994523282006">Metode for registrering av tidssone</translation> <translation id="4008291085758151621">Nettstedsinformasjon er ikke tilgjengelig i VR</translation> <translation id="4010917659463429001">For å få bokmerker på mobilenheten din, <ph name="GET_IOS_APP_LINK" />.</translation> <translation id="4014432863917027322">Vil du reparere «<ph name="EXTENSION_NAME" />»?</translation> @@ -1992,6 +2017,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="4037084878352560732">Hest</translation> <translation id="4037889604535939429">Endre person</translation> <translation id="4042264909745389898">Vilkår for Google Chrome OS</translation> +<translation id="4042863763121826131">{NUM_PAGES,plural, =1{Lukk siden}other{Lukk sidene}}</translation> <translation id="4044612648082411741">Angi sertifikatpassordet ditt</translation> <translation id="404493185430269859">Standard søkemotor</translation> <translation id="4047112090469382184">Derfor er dette sikkert</translation> @@ -2135,6 +2161,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="430303754419731728">Du har en ny OS-oppdatering. Logg på for å komme i gang.</translation> <translation id="4305227814872083840">lang (2 s)</translation> <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES" /> kB (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" /> kB ubrukt)</translation> +<translation id="4310139701823742692">Filen har feil format. Sjekk PPD-filen og prøv på nytt.</translation> <translation id="431076611119798497">&Detaljer</translation> <translation id="4312866146174492540">Blokkér (standard)</translation> <translation id="4316850752623536204">Utviklernettsted</translation> @@ -2184,6 +2211,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="4408599188496843485">H&jelp</translation> <translation id="4409697491990005945">Marger</translation> <translation id="4411578466613447185">Kodesignatar</translation> +<translation id="4412698727486357573">Brukerstøtte</translation> <translation id="4414232939543644979">Nytt &inkognitovindu</translation> <translation id="4415748029120993980">SECG elliptisk kurve secp384r1 (også kjent som NIST P-384)</translation> <translation id="4419409365248380979">Tillat alltid at <ph name="HOST" /> angir informasjonskapsler</translation> @@ -2239,6 +2267,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="4520385623207007473">Informasjonskapsler i bruk</translation> <translation id="452039078290142656">ukjente enheter fra <ph name="VENDOR_NAME" /></translation> <translation id="4522570452068850558">Detaljer</translation> +<translation id="4522600456902129422">Fortsett å gi dette nettstedet tillatelse til å se utklippstavlen</translation> <translation id="4530494379350999373">Opprinnelse</translation> <translation id="4532499992208253975">em-innlasting</translation> <translation id="4533985347672295764">CPU-tid</translation> @@ -2255,6 +2284,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="4545759655004063573">Manglende tillatelser gjør lagring umulig her. Lagre på et annet sted.</translation> <translation id="4546308221697447294">Surf raskt med Google Chrome</translation> <translation id="4547659257713117923">Ingen faner fra andre enheter</translation> +<translation id="4547672827276975204">Angi automatisk</translation> <translation id="4547992677060857254">Mappen du valgte inneholder sensitive filer. Er du sikker på at du vil gi «$ 1» permanent skrivetilgang til denne mappen?</translation> <translation id="4552031286893852992">Chrome har blokkert annonser på dette nettstedet fordi det ofte viser forstyrrende annonser.</translation> <translation id="4552089082226364758">Flash</translation> @@ -2426,6 +2456,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="4837926214103741331">Du er ikke autorisert til å bruke denne enheten. Ta kontakt med eieren av enheten for å få tillatelse til å logge på.</translation> <translation id="4837952862063191349">For å låse opp og gjenopprette lokale data må du oppgi det gamle <ph name="DEVICE_TYPE" />-passordet ditt.</translation> <translation id="4838355575774807786">En feil oppsto da Chrome fjernet skadelig programvare.</translation> +<translation id="4838836835474292213">Lesetilgang til utklippstavlen er tillatt</translation> <translation id="4839303808932127586">La&gre video som</translation> <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT" /> elementer valgt</translation> <translation id="4840150926623932060">{NUM_DOWNLOAD,plural, =1{1 til}other{# til}}</translation> @@ -2526,6 +2557,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="4970738541803285369">Installer på skrivebordet</translation> <translation id="4971412780836297815">Åpne når ferdig</translation> <translation id="4972129977812092092">Endre skriveren</translation> +<translation id="497287958838527945">Kredittkort og adresser ved bruk av Google Pay.</translation> <translation id="4973307593867026061">Legg til skrivere</translation> <translation id="4973523518332075481">Bruk et navn på <ph name="MAX_LENGTH" /> eller færre tegn</translation> <translation id="497421865427891073">Gå til neste</translation> @@ -2878,6 +2910,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="5516183516694518900">Logg på Chrome med Google-kontoen din for å hente bokmerkene, loggen, passordene og andre innstillinger på alle enhetene dine.</translation> <translation id="551752069230578406">Legger til skriveren i kontoen din – dette kan ta en liten stund …</translation> <translation id="5517535964909391608">Usikkert innhold er blokkert</translation> +<translation id="5518219166343146486">Spør når et nettsted ber om å se tekst og bilder som er kopiert til utklippstavlen</translation> <translation id="5518584115117143805">Sertifikat for kryptering av e-post</translation> <translation id="5521078259930077036">Er dette startsiden du forventet?</translation> <translation id="5521348028713515143">Legg til skrivebordsnarvei</translation> @@ -3085,6 +3118,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="5843250171025351504">Enheten din overholder ikke lenger minimum klientversjon som er angitt av administratoren din. Oppdater for å logge på.</translation> <translation id="5846929185714966548">Fane 4</translation> <translation id="5848924408752252705">Trykk for å gå tilbake.</translation> +<translation id="5849212445710944278">Allerede lagt til</translation> <translation id="5849570051105887917">Kode for leverandøren for hjemmeenheten</translation> <translation id="5849869942539715694">Pakk utvidelse</translation> <translation id="5850516540536751549">Denne filtypen støttes ikke. Gå til <ph name="BEGIN_LINK" />Chrome Nettmarked<ph name="END_LINK" /> for å finne en app som kan åpne denne filtypen. @@ -3253,9 +3287,11 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="6107012941649240045">Utstedt til</translation> <translation id="6112952769866305444">Endre personen <ph name="PROFILE_NAME" /> (<ph name="USERNAME" />)</translation> <translation id="6115424132962100663">Trykk på |<ph name="SHORTCUT" />| for å gå tilbake</translation> +<translation id="6116338172782435947">Se tekst og bilder som er kopiert til utklippstavlen</translation> <translation id="6116921718742659598">Endre språk- og inndatainnstillinger</translation> <translation id="6120205520491252677">Fest denne siden til startsiden</translation> <translation id="6122081475643980456">Internett-tilkoblingen din kontrolleres</translation> +<translation id="6122095009389448667">Fortsett å blokkere dette nettstedet fra å se utklippstavlen</translation> <translation id="6122875415561139701">Skriveoperasjonen er ikke tillatt på: «<ph name="DEVICE_NAME" />».</translation> <translation id="6124650939968185064">Disse utvidelsene er avhengige av denne utvidelsen:</translation> <translation id="6125479973208104919">Du må dessverre legge til kontoen din på denne <ph name="DEVICE_TYPE" />-enheten på nytt.</translation> @@ -3346,6 +3382,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="6263284346895336537">Ikke kritisk</translation> <translation id="6263541650532042179">tilbakestill synkronisering</translation> <translation id="6264365405983206840">Velg &alle</translation> +<translation id="6265930187414222160">Ferdig! Skadelig programvare er fjernet.</translation> <translation id="6267166720438879315">Velg sertifikat for å autentisere deg selv til <ph name="HOST_NAME" /></translation> <translation id="6268252012308737255">Åpne med <ph name="APP" /></translation> <translation id="6268747994388690914">Importér bokmerker fra HTML-fil</translation> @@ -3647,6 +3684,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="6736045498964449756">Beklager. Passordene samsvarer ikke!</translation> <translation id="6736243959894955139">Adresse</translation> <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />]</translation> +<translation id="673970589316422346">Selv om du ikke har tilgang til den gamle profilen din lenger, kan du fjerne den.</translation> <translation id="6739923123728562974">Vis skrivebordssnarvei</translation> <translation id="6740234557573873150"><ph name="FILE_NAME" /> er satt på pause</translation> <translation id="6742339027238151589">Tilgjengelig for skript</translation> @@ -3663,6 +3701,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="6757101664402245801">Nettadressen er kopiert</translation> <translation id="6758056191028427665">Gi oss tilbakemelding.</translation> <translation id="6759193508432371551">Tilbakestilling til fabrikkstandard</translation> +<translation id="6765234885931342179">Se serienummeret til sikkerhetsnøkkelen din</translation> <translation id="6766101255664245434">Ta et nytt bilde eller velg et eksisterende bilde eller ikon. <ph name="LINE_BREAK" /> Dette bildet vises på låse- og påloggingsskjermen på Chromebooken.</translation> @@ -3753,6 +3792,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="691024665142758461">Last ned flere filer.</translation> <translation id="6911324888870229398">Nettverkstilkoblingen gikk tapt. Kontrollér tilkoblingen din, eller prøv et annet Wi-Fi-nettverk.</translation> <translation id="6911734910326569517">Minnebruk</translation> +<translation id="6914783257214138813">Passordene dine blir synlige for alle som kan se den eksporterte filen.</translation> <translation id="6915804003454593391">Bruker:</translation> <translation id="6916590542764765824">Administrer utvidelser</translation> <translation id="6920989436227028121">Åpne som vanlig fane</translation> @@ -3871,6 +3911,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="7093866338626856921">Utveksle data med enhetene <ph name="HOSTNAMES" /></translation> <translation id="7096108453481049031">Den administrerte brukeren kunne ikke importeres. Kontrollér nettverkstilkoblingen din, og prøv igjen senere.</translation> <translation id="7098447629416471489">Andre lagrede søkemotorer vises her</translation> +<translation id="7099337801055912064">Kan ikke laste inn stor PPD. Maksimal størrelse er 250 kB.</translation> <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT" /> elementer er valgt</translation> <translation id="7102687220333134671">Automatiske oppdateringer er slått på</translation> <translation id="7106346894903675391">Kjøp mer lagringsplass</translation> @@ -3929,6 +3970,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="7201118060536064622">«<ph name="DELETED_ITEM_NAME" />» er slettet</translation> <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation> <translation id="7206693748120342859">Laster ned <ph name="PLUGIN_NAME" /> …</translation> +<translation id="720715819012336933">{NUM_PAGES,plural, =1{Lukk siden}other{Lukk sidene}}</translation> <translation id="721331389620694978">Enkelte innstillinger som muligens gjenspeiler nettleservaner, blir ikke fjernet.</translation> <translation id="7216409898977639127">Mobiloperatør</translation> <translation id="7216595297012131718">Bestill språk basert på innstillingene dine</translation> @@ -4037,6 +4079,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="7392118418926456391">Virusskanningen mislyktes</translation> <translation id="7392915005464253525">Gj&enåpne det lukkede vinduet</translation> <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME" /> starter ved systemoppstart, og fortsetter å kjøre i bakgrunnen selv når du har lukket alle andre vinduer for <ph name="PRODUCT_NAME" />.</translation> +<translation id="7398254312354928459">Byttet nettverkstilkobling</translation> <translation id="7400418766976504921">Nettadresse</translation> <translation id="740083207982962331">Vent mens Chromeboxen din starter på nytt …</translation> <translation id="7400839060291901923">Konfigurerer tilkoblingen på <ph name="PHONE_NAME" />-enheten din</translation> @@ -4173,6 +4216,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="7607274158153386860">Be om nettsted for nettbrett</translation> <translation id="7611008212562900400">Søk på enheten, i apper, på nettet osv.</translation> <translation id="7615910377284548269">Administrer blokkering av programtillegg uten prosessisolering</translation> +<translation id="7616214729753637086">Registrerer enheten …</translation> <translation id="7617366389578322136">Kobler til «<ph name="DEVICE_NAME" />»</translation> <translation id="761779991806306006">Ingen passord er lagret.</translation> <translation id="7622114377921274169">Lader.</translation> @@ -4201,6 +4245,7 @@ Du finner mer informasjon i <ph name="BEGIN_LINK" />brukerstøtten<ph name="END_ <translation id="7664620655576155379">Ustøttet Bluetooth-enhet: <ph name="DEVICE_NAME" />.</translation> <translation id="7665369617277396874">Legg til konto</translation> <translation id="7671130400130574146">Bruk systemets tittellinje og kantlinjer</translation> +<translation id="7683373461016844951">For å fortsette, klikk på OK. Klikk deretter på Legg til person for å opprette en ny profil for <ph name="DOMAIN" />-e-postadressen din.</translation> <translation id="7684212569183643648">Installert av administratoren din</translation> <translation id="7684559058815332124">Besøk Captive Portal-påloggingssiden</translation> <translation id="7685049629764448582">JavaScript-minne</translation> @@ -4420,6 +4465,7 @@ Oppbevar nøkkelfilen på et trygt sted. Du får bruk for den når du skal oppre <translation id="8000066093800657092">Ingen nettverk</translation> <translation id="8001504501378762252">Et nettsted kan ha stjålet passordet ditt</translation> <translation id="8004582292198964060">Nettleser</translation> +<translation id="8005600846065423578">Tillat alltid at <ph name="HOST" /> ser utklippstavlen</translation> <translation id="8008356846765065031">Internett er frakoblet. Sjekk Internett-forbindelsen din .</translation> <translation id="8008765610824028412">Kunne ikke laste inn <ph name="PLUGIN_NAME" />.</translation> <translation id="8008818777654712271">Send automatisk noe systeminformasjon og sideinnhold til Google for å bidra til å oppdage farlige apper og nettsteder.</translation> @@ -4747,6 +4793,7 @@ Oppbevar nøkkelfilen på et trygt sted. Du får bruk for den når du skal oppre <translation id="8569764466147087991">Velg en fil du vil åpne</translation> <translation id="8571213806525832805">Siste 4 uker</translation> <translation id="8574990355410201600">Tillat alltid lyd på <ph name="HOST" /></translation> +<translation id="8578639784464423491">Kan ikke overstige 99 bokstaver</translation> <translation id="8579285237314169903">Synkroniserer <ph name="NUMBER_OF_FILES" /> elementer …</translation> <translation id="857943718398505171">Tillatt (anbefales)</translation> <translation id="8581809080475256101">Trykk for å gå fremover, eller trykk på kontekstmenyen for å se loggen</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb index 6dd6cc0cd2d..0de3ab1cb5b 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb @@ -1221,7 +1221,7 @@ Ta strona nie powinna być zablokowana.</translation> <translation id="2843806747483486897">Zmień ustawienie domyślne...</translation> <translation id="2844111009524261443">Uruchamiaj po kliknięciu</translation> <translation id="2845382757467349449">Zawsze pokazuj pasek zakładek</translation> -<translation id="2847759467426165163">Prześlij do</translation> +<translation id="2847759467426165163">Przesyłaj na</translation> <translation id="284805635805850872">Usunąć szkodliwe oprogramowanie?</translation> <translation id="2849362176025371110">Automatycznie wysyłaj do Google dane diagnostyczne i informacje dotyczące użytkowania. Tę opcję możesz zmienić w dowolnym momencie w <ph name="BEGIN_LINK1" />ustawieniach<ph name="END_LINK1" /> urządzenia. <ph name="BEGIN_LINK2" />Więcej informacji<ph name="END_LINK2" /></translation> <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME" /> (<ph name="UNICODE_NAME" />)</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb index f09a14684c2..d46fa1de2a9 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb @@ -4245,7 +4245,7 @@ permanentemente excluídos assim que esse usuário for removido. Os websites vis <translation id="7628127343934101653">Abrir arquivos em PDF no aplicativo visualizador de PDF padrão.</translation> <translation id="7629827748548208700">Guia: <ph name="TAB_NAME" /></translation> <translation id="7631887513477658702">&Sempre abrir arquivos deste tipo</translation> -<translation id="7632948528260659758">Os seguintes apps de quiosque tiveram falha na atualização:</translation> +<translation id="7632948528260659758">Os seguintes aplicativos de quiosque tiveram falha na atualização:</translation> <translation id="7639178625568735185">Entendi.</translation> <translation id="763959977925219242">Pop-ups bloqueados</translation> <translation id="764017888128728"><ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> conecta você automaticamente a sites qualificados com as senhas que você salvou.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_sw.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_sw.xtb index 19bb98d0dad..f9ac01f583a 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_sw.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_sw.xtb @@ -2063,7 +2063,7 @@ Ungependa kuanza <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />?</translation> <translation id="4109135793348361820">Hamisha dirisha hadi kwa <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation> <translation id="4110559665646603267">kabati ya Kulenga</translation> <translation id="4114360727879906392">Dirisha la awali</translation> -<translation id="4115002065223188701">Mtandao upo mbali ya ufikiaji</translation> +<translation id="4115002065223188701">Uko mbali na mtandao huu</translation> <translation id="4115080753528843955">Baadhi ya huduma za maudhui hutumia vitambulisho vya kipekee kwa madhumuni ya kuidhinisha ufikiaji wa maudhui yaliyolindwa</translation> <translation id="411666854932687641">Kumbukukumbu Binafsi</translation> <translation id="4120817667028078560">Kijia ni kirefu mno</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb index 01b687e6e97..306f2cc2cc1 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb @@ -315,7 +315,7 @@ <translation id="1465827627707997754">披薩切片</translation> <translation id="1467432559032391204">向左</translation> <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL" /> 要求在你的裝置上永久儲存資料。</translation> -<translation id="1468571364034902819">無法使用這個個人資料</translation> +<translation id="1468571364034902819">無法使用這個設定檔</translation> <translation id="1470719357688513792">新的 Cookie 設定會在重新載入網頁後生效。</translation> <translation id="1470811252759861213">如要在所有電腦上使用您的擴充功能,請<ph name="SIGN_IN_LINK" />。</translation> <translation id="1474339897586437869">您的 Google 雲端硬碟的可用空間不足,因此無法上傳「<ph name="FILENAME" />」。</translation> @@ -820,7 +820,7 @@ <translation id="2255317897038918278">Microsoft 時間戳記</translation> <translation id="225614027745146050">歡迎使用</translation> <translation id="225692081236532131">啟用狀態</translation> -<translation id="2261323523305321874">管理員所做的系統全域變更停用了部分舊的個人資料。</translation> +<translation id="2261323523305321874">你的管理員變更了系統設定,部分舊的設定檔因此遭到停用。</translation> <translation id="2262477216570151239">重複前延遲時間</translation> <translation id="2263189956353037928">登出再重新登入</translation> <translation id="2263497240924215535">(已停用)</translation> @@ -1099,7 +1099,7 @@ <translation id="2680208403056680091">你的網際網路連線目前受到控制</translation> <translation id="268053382412112343">記錄(&S)</translation> <translation id="2683638487103917598">資料夾已排序</translation> -<translation id="2684004000387153598">如要繼續操作,請依序點選 [確定] 和 [新增使用者],為你的電子郵件地址建立新的個人資料。</translation> +<translation id="2684004000387153598">如要繼續操作,請依序點選 [確定] 和 [新增使用者],為你的電子郵件地址建立新的設定檔。</translation> <translation id="2686759344028411998">未偵測到任何已載入的模組。</translation> <translation id="2688196195245426394">向伺服器註冊裝置時發生錯誤:<ph name="CLIENT_ERROR" />。</translation> <translation id="2690024944919328218">顯示語言選項</translation> @@ -1630,7 +1630,7 @@ <translation id="3450157232394774192">閒置狀態占用率</translation> <translation id="3453612417627951340">需要授權</translation> <translation id="3454157711543303649">啟用完成</translation> -<translation id="3454224730401036106">已改為連線至更安全的網路</translation> +<translation id="3454224730401036106">已切換至更安全的網路連線</translation> <translation id="345693547134384690">在新分頁中開啟圖片(&I)</translation> <translation id="3459509316159669723">列印</translation> <translation id="3459697287128633276">如要使用你的帳戶存取 Google Play 商店,請透過識別資訊提供者進行驗證。</translation> @@ -3690,7 +3690,7 @@ <translation id="6736045498964449756">糟糕,密碼不符!</translation> <translation id="6736243959894955139">位址</translation> <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY" /> [<ph name="ISSUED_TO" />]</translation> -<translation id="673970589316422346">雖然你無法再存取舊的個人資料,但可將其移除。</translation> +<translation id="673970589316422346">雖然你無法再使用舊的設定檔,但可將其移除。</translation> <translation id="6739923123728562974">顯示桌面捷徑</translation> <translation id="6740234557573873150">已暫停下載 <ph name="FILE_NAME" /></translation> <translation id="6742339027238151589">可透過指令碼存取</translation> @@ -4256,7 +4256,7 @@ <translation id="7664620655576155379">不支援的藍牙裝置:「<ph name="DEVICE_NAME" />」。</translation> <translation id="7665369617277396874">新增帳戶</translation> <translation id="7671130400130574146">使用系統標題列及邊界</translation> -<translation id="7683373461016844951">如要繼續操作,請依序點選 [確定] 和 [新增使用者],為你的 <ph name="DOMAIN" /> 電子郵件地址建立新的個人資料。</translation> +<translation id="7683373461016844951">如要繼續操作,請依序點選 [確定] 和 [新增使用者],為你的 <ph name="DOMAIN" /> 電子郵件地址建立新的設定檔。</translation> <translation id="7684212569183643648">由您的管理員安裝</translation> <translation id="7684559058815332124">造訪監控式入口網站登入頁面</translation> <translation id="7685049629764448582">JavaScript 記憶體使用量</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb index 7a2e30647b3..dfc2cf8de5b 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb @@ -218,7 +218,7 @@ <translation id="7494905215383356681">تراخيص مفتوحة المصدر لـ Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">إصدار مطوري البرامج من Google Chrome</translation> <translation id="7552219221109926349">عرض نظام تشغيل Chrome بهذه اللغة</translation> -<translation id="7589360514048265910">لن يتلقى هذا الكمبيوتر تحديثات Google Chrome بعد الآن لأن نظام التشغيل Mac OS X 10.9 أصبح غير معتمد.</translation> +<translation id="7589360514048265910">لن يتلقى هذا الكمبيوتر تحديثات Google Chrome بعد الآن لأن نظام التشغيل Mac OS X 10.9 لم يعُد متاحًا.</translation> <translation id="7592736734348559088">تعذر على Google Chrome مزامنة البيانات نظرًا لأن تفاصيل تسجيل الدخول إلى حسابك قديمة.</translation> <translation id="7626032353295482388">مرحبًا بك في Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">تعذر على أداة المثبِّت إنشاء دليل مؤقت. يُرجى التحقق من وجود مساحة خالية على القرص وتوفر الإذن اللازم لتثبيت البرنامج.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_bg.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_bg.xtb index 7ea236fef3f..18ecc33c69a 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_bg.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_bg.xtb @@ -216,6 +216,7 @@ <translation id="7494905215383356681">Лицензи за отворен код за Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Показване на Chrome OS на този език</translation> +<translation id="7589360514048265910">Занапред този компютър няма да получава актуализации на Google Chrome, защото Mac OS X 10.9 вече не се поддържа.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome не можа да синхронизира данните ви, защото потребителското име и паролата за вход в профила ви не са актуални.</translation> <translation id="7626032353295482388">Добре дошли в Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">Инсталационната програма не можа да създаде временна директория. Моля, проверете дали има свободно дисково пространство и разрешение за инсталиране на софтуер.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_bn.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_bn.xtb index 5099efe7c8c..9d54587108c 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_bn.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_bn.xtb @@ -218,6 +218,7 @@ <translation id="7494905215383356681">Chrome মুক্ত উৎসের লাইসেন্সগুলি</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome ডেভেলপার</translation> <translation id="7552219221109926349">এই ভাষায় Chrome OS প্রদর্শন করুন</translation> +<translation id="7589360514048265910">এই কম্পিউটারটি আর Google Chrome এর আপডেট গ্রহণ করবে না কারণ এই Mac OS X 10.9 আর সমর্থিত নয়৷</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome আপনার অ্যাকাউন্ট প্রবেশ করুন বিশদটি তারিখ সীমার বাইরে হওয়ার কারণে সিঙ্ক করতে পারেনি৷</translation> <translation id="7626032353295482388">Chrome এ স্বাগতম</translation> <translation id="7747138024166251722">ইনস্টলারটি অস্থায়ী ডাইরেক্টরি তৈরি করতে পারে নি৷ দয়া করে মুক্ত ডিস্ক স্থান এবং সফ্টওয়্যারটি ইনস্টল করার অনুমতি যাচাই করে নিন৷</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ca.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ca.xtb index 3edbe4219ce..5fd1704a77d 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ca.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ca.xtb @@ -214,6 +214,7 @@ Per obtenir més instruccions, consulteu el correu electrònic a <ph name="ACCOU <translation id="7494905215383356681">Llicències de programari lliure de Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Mostra Chrome OS en aquest idioma</translation> +<translation id="7589360514048265910">Aquest ordinador ja no rebrà més actualitzacions de Google Chrome perquè Mac OS X 10.9 ja no és compatible.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome no ha pogut sincronitzar les dades perquè els detalls d'inici de sessió del compte no estan actualitzats.</translation> <translation id="7626032353295482388">Us donem la benvinguda a Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">L'instal·lador no ha pogut crear un directori temporal. Comprova que hi ha espai lliure al disc i que tens permís per instal·lar el programari.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_cs.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_cs.xtb index c63cc971a11..071729073b2 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_cs.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_cs.xtb @@ -222,6 +222,7 @@ Aplikace Google Chrome nemůže vaše nastavení obnovit.</translation> <translation id="7494905215383356681">Chrome – licence open source</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Zobrazit Chrome OS v tomto jazyce</translation> +<translation id="7589360514048265910">Tento počítač již nebude dostávat aktualizace Google Chrome, protože systém Mac OS X 10.9 již není podporován.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome vaše data nemohl synchronizovat, protože vaše přihlašovací údaje nejsou aktuální.</translation> <translation id="7626032353295482388">Vítá vás Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">Instalační soubor nemohl vytvořit dočasný adresář. Zkontrolujte prosím volné místo na disku a povolení instalovat software.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_da.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_da.xtb index 86a7b76b882..e4a47e44aa1 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_da.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_da.xtb @@ -214,6 +214,7 @@ Gå til din e-mail på <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> for at få yderligere vejledn <translation id="7494905215383356681">Chrome open source-licenser</translation> <translation id="7535429826459677826">Udviklerversionen af Chrome</translation> <translation id="7552219221109926349">Vis Chrome OS på dette sprog</translation> +<translation id="7589360514048265910">Denne computer vil ikke længere modtage Google Chrome-opdateringer, da Mac OS X 10.9 ikke længere understøttes.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome kunne ikke synkronisere dine data, fordi loginoplysningerne til din konto er forældede.</translation> <translation id="7626032353295482388">Velkommen til Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">Installationsprogrammet kunne ikke oprette en midlertidig mappe. Tjek, om der er tilstrækkelig diskplads, og om der er tilladelse til at installere software.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_de.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_de.xtb index f74f7187370..9348281649f 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_de.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_de.xtb @@ -90,7 +90,7 @@ Weitere Informationen wurden per E-Mail an <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> gesendet. <translation id="3360895254066713204">Chrome Helper</translation> <translation id="3395323229510056640">Hilfe für Chrome OS aufrufen</translation> <translation id="3396977131400919238">Während der Installation ist ein Fehler im Betriebssystem aufgetreten. Laden Sie Google Chrome erneut herunter.</translation> -<translation id="3398288718845740432">Im Chrome-Menü ausblenden</translation> +<translation id="3398288718845740432">Ins Chrome-Menü verschieben</translation> <translation id="3451115285585441894">Wird zu Chrome hinzugefügt...</translation> <translation id="345171907106878721">Mich zu Chrome hinzufügen</translation> <translation id="3479552764303398839">Jetzt nicht</translation> @@ -124,7 +124,7 @@ Weitere Informationen wurden per E-Mail an <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> gesendet. <translation id="4561051373932531560">In Google Chrome können Sie auf eine Telefonnummer im Web klicken und diese mit Skype anrufen.</translation> <translation id="4567424176335768812">Sie sind als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> angemeldet. Auf allen Geräten, auf denen Sie angemeldet sind, sind nun Ihre Lesezeichen, Ihr Verlauf und andere Einstellungen verfügbar.</translation> <translation id="4600710005438004015">Chrome konnte nicht auf die neueste Version aktualisiert werden. In Ihrer Version fehlen daher einige neue Funktionen und Sicherheitspatches.</translation> -<translation id="4631713731678262610">Im Chrome-Menü ausblenden</translation> +<translation id="4631713731678262610">Ins Chrome-Menü verschieben</translation> <translation id="4633000520311261472">Um Chrome sicherer zu machen, haben wir einige Erweiterungen deaktiviert, die nicht im <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> aufgeführt sind und möglicherweise ohne Ihr Wissen hinzugefügt wurden.</translation> <translation id="4664415150087723341">Soeben wurde ein spezielles Sicherheitsupdate für Google Chrome installiert. Führen Sie einen Neustart durch, damit es wirksam wird. Ihre Tabs werden automatisch wiederhergestellt.</translation> <translation id="4700157086864140907">Google Chrome bietet eine intelligentere Rechtschreibprüfung, indem der Browser das, was Sie eingeben, an die Google-Server sendet. So steht Ihnen dieselbe Technologie zur Rechtschreibprüfung zur Verfügung, die bei der Google-Suche zum Einsatz kommt.</translation> @@ -214,7 +214,7 @@ Weitere Informationen wurden per E-Mail an <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> gesendet. <translation id="7494905215383356681">Open Source-Lizenzen für Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Chrome OS in dieser Sprache anzeigen</translation> -<translation id="7589360514048265910">Für diesen Computer werden keine weiteren Google Chrome-Updates mehr bereitgestellt, da Mac OS X 10.9 nicht mehr unterstützt wird.</translation> +<translation id="7589360514048265910">Für diesen Computer wird es keine weiteren Google Chrome-Updates mehr geben, da Mac OS X 10.9 nicht mehr unterstützt wird.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome konnte Ihre Daten nicht synchronisieren, da die Anmeldedaten Ihres Kontos nicht mehr aktuell sind.</translation> <translation id="7626032353295482388">Willkommen bei Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">Das Installationsprogramm konnte kein temporäres Verzeichnis erstellen. Überprüfen Sie, ob freier Speicherplatz und die Rechte zum Installieren von Software vorhanden sind.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_el.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_el.xtb index 0425511ee6e..964109a1ddc 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_el.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_el.xtb @@ -218,6 +218,7 @@ <translation id="7494905215383356681">Άδειες λογισμικού ανοικτού κώδικα του Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Να εμφανίζεται το Chrome OS σε αυτήν τη γλώσσα</translation> +<translation id="7589360514048265910">Αυτός ο υπολογιστής δεν θα λαμβάνει πλέον ενημερώσεις του Google Chrome επειδή το Mac OS X 10.9 δεν υποστηρίζεται πλέον.</translation> <translation id="7592736734348559088">Το Google Chrome δεν κατάφερε να συγχρονίσει τα δεδομένα σας επειδή τα στοιχεία σύνδεσης στο λογαριασμό σας δεν έχουν ενημερωθεί.</translation> <translation id="7626032353295482388">Καλώς ήρθατε στο Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ενός προσωρινού καταλόγου από το πρόγραμμα εγκατάστασης. Ελέγξτε τον κενό χώρο του δίσκου και το δικαίωμα εγκατάστασης του λογισμικού.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_es-419.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_es-419.xtb index d65fce750d2..6c0d9301ee1 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_es-419.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_es-419.xtb @@ -214,6 +214,7 @@ Para obtener más instrucciones, revisa tu correo electrónico en <ph name="ACCO <translation id="7494905215383356681">Licencias de código abierto de Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Mostrar el SO Chrome en este idioma</translation> +<translation id="7589360514048265910">Esta computadora no recibirá más actualizaciones de Google Chrome porque Mac OS X 10.9 ya no es compatible.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome no pudo sincronizar los datos porque los datos de acceso de la cuenta están obsoletos.</translation> <translation id="7626032353295482388">Te damos la bienvenida a Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">El instalador no pudo crear un directorio temporal. Verifique si hay espacio disponible en el disco y cuenta con permiso para instalar software.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_et.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_et.xtb index 88d84773ad5..71b9d313e5e 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_et.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_et.xtb @@ -218,6 +218,7 @@ Mõned funktsioonid ei pruugi saadaval olla. Määrake muu profiilikataloog või <translation id="7494905215383356681">Chrome'i avatud lähtekoodi litsentsid</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Kuva Chrome OS selles keeles</translation> +<translation id="7589360514048265910">See arvuti ei saa enam Google Chrome'i värskendusi, kuna operatsioonisüsteemi Mac OS X 10.9 enam ei toetata.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome ei saanud andmeid sünkroonida, sest teie konto sisselogimisandmed on aegunud.</translation> <translation id="7626032353295482388">Tere tulemast Chrome'i</translation> <translation id="7747138024166251722">Installija ei suutnud luua ajutist kataloogi. Palun kontrollige vaba kettaruumi ja tarkvara installimise loa olemasolu.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fil.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fil.xtb index eaf45bf533a..59c1ee9a6f1 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fil.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_fil.xtb @@ -222,6 +222,7 @@ Hindi magawang bawiin ng Google Chrome ang iyong mga setting.</translation> <translation id="7494905215383356681">Mga lisensya ng open source ng Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Ipakita ang Chrome OS sa wikang ito</translation> +<translation id="7589360514048265910">Hindi na makakatanggap ng mga update sa Google Chrome ang computer na ito dahil hindi na sinusuportahan ang Mac OS X 10.9.</translation> <translation id="7592736734348559088">Hindi mai-sync ng Google Chrome ang iyong data dahil hindi napapanahon ang mga detalye sa pag-sign in ng iyong account.</translation> <translation id="7626032353295482388">Maligayang pagdating sa Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">Hindi makalikha ng pansamantalang direktoryo ang installer. Paki-suri para sa puwang sa disk na walang laman at pahintulot upang i-install ang software.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_gu.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_gu.xtb index df5a2bacc35..862c4a08332 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_gu.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_gu.xtb @@ -222,6 +222,7 @@ Google Chrome તમારી સેટિંગ્સને પુનઃપ્ <translation id="7494905215383356681">Chrome ખુલ્લા સ્ત્રોત લાઇસેંસેસ</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">આ ભાષામાં Chrome OS પ્રદર્શિત કરો</translation> +<translation id="7589360514048265910">આ કમ્પ્યુટર હવેથી Google Chrome અપડેટ મેળવી શકશે નહીં કારણ કે હવેથી Mac OS X 10.9 સમર્થિત નથી.</translation> <translation id="7592736734348559088">સાઇન ઇન વિગતો જૂની હોવાને કારણે Google Chrome તમારા ડેટાને સમન્વયિત કરી શક્યું નથી.</translation> <translation id="7626032353295482388">Chrome પર આપનું સ્વાગત છે</translation> <translation id="7747138024166251722">ઇન્સ્ટોલર અસ્થાયી ડાયરેક્ટરી બનાવી શક્યું નથી. કૃપા કરીને ખાલી ડિસ્ક સ્પેસ માટે અને સૉફ્ટવેર ઇન્સ્ટોલ કરવાની પરવાનગી માટે તપાસો.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hi.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hi.xtb index 3128f0b509f..9a41159760f 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hi.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hi.xtb @@ -216,7 +216,7 @@ <translation id="7494905215383356681">Chrome ओपन सोर्स लाइसेंस</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome डेवलपर</translation> <translation id="7552219221109926349">Chrome OS इस भाषा में दिखाएं</translation> -<translation id="7589360514048265910">इस कंप्यूटर पर अब Google Chrome के अपडेट नहीं मिलेंगे क्योंकि अब Mac OS X 10.9 समर्थित नहीं है.</translation> +<translation id="7589360514048265910">इस कंप्यूटर पर अब Google Chrome के अपडेट नहीं मिलेंगे क्योंकि अब इस पर Mac OS X 10.9 की सुविधा नहीं है.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome आपका डेटा समन्वयित नहीं कर सका क्योंकि आपके खाते के प्रवेश विवरण पुराने हैं.</translation> <translation id="7626032353295482388">Chrome में आपका स्वागत है</translation> <translation id="7747138024166251722">इंस्टॉलर अस्थायी निर्देशिका नहीं बना सकता. कृपया डिस्क में खाली जगह और सॉफ़्टवेयर को इंस्टॉल करने की अनुमति की जाँच करें.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hu.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hu.xtb index 86d5268ed38..a63c3410d8e 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hu.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_hu.xtb @@ -214,6 +214,7 @@ További utasításokat a(z) <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> címére küldött e-ma <translation id="7494905215383356681">Chrome nyílt forráskódú licencek</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">A Chrome OS megjelenítése ezen a nyelven</translation> +<translation id="7589360514048265910">Mivel a jelenlegi Mac OS X 10.9 rendszer támogatása megszűnik, ez a számítógép a továbbiakban nem kap Google Chrome-frissítéseket.</translation> <translation id="7592736734348559088">A Google Chrome nem tudta szinkronizálni az adatokat, mert a fiók bejelentkezési adatai elavultak.</translation> <translation id="7626032353295482388">A Chrome üdvözli Önt!</translation> <translation id="7747138024166251722">A telepítőnek nem sikerült létrehoznia az ideiglenes könyvtárat. Kérjük ellenőrizze, hogy van-e elegendő hely a lemezen, és rendelkezik-e engedéllyel a szoftvertelepítésre.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_iw.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_iw.xtb index 00161452dcb..536f15bb4db 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_iw.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_iw.xtb @@ -214,6 +214,7 @@ <translation id="7494905215383356681">רישיונות קוד פתוח של Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">גרסת הפיתוח של Google Chrome</translation> <translation id="7552219221109926349">הצג את מערכת ההפעלה של Chrome בשפה זו</translation> +<translation id="7589360514048265910">המחשב הזה יפסיק לקבל עדכונים של Google Chrome כי כבר אין תמיכה בגירסה 10.9 של Mac OS X.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome לא הצליח לסנכרן את הנתונים שלך מפני שפרטי הכניסה של חשבונך אינם מעודכנים.</translation> <translation id="7626032353295482388">ברוכים הבאים ל-Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">המתקין לא הצליח ליצור ספריה זמנית. בדוק את המקום הפנוי בדיסק ואת האישור להתקנת תוכנה.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_kn.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_kn.xtb index edf5670252e..121acbf555a 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_kn.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_kn.xtb @@ -216,6 +216,7 @@ <translation id="7494905215383356681">Chrome ಮುಕ್ತ ಮೂಲ ಪರವಾನಗಿಗಳು</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Chrome OS ಈ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ</translation> +<translation id="7589360514048265910">ಈ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ Google Chrome ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಏಕೆಂದರೆ ಅದರ Mac OS X 10.9 ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</translation> <translation id="7592736734348559088">ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯ ಸೈನ್ ಇನ್ ವಿವರಗಳು ತೀರಾ ಹಳತಾಗಿರುವ ಕಾರಣ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲು Google Chrome ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.</translation> <translation id="7626032353295482388">Chrome ಗೆ ಸ್ವಾಗತ</translation> <translation id="7747138024166251722">ಸ್ಥಾಪಕಕ್ಕೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಸ್ಥಾಪನೆ ಮಾಡಲು ಮುಕ್ತ ಡಿಸ್ಕ್ ಜಾಗ ಮತ್ತು ಅನುಮತಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ko.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ko.xtb index 0ed0860655d..2a37d1b6d8e 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ko.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ko.xtb @@ -222,6 +222,7 @@ Chrome에서 설정을 복구할 수 없습니다.</translation> <translation id="7494905215383356681">Chrome 오픈소스 라이선스</translation> <translation id="7535429826459677826">Chrome 개발자</translation> <translation id="7552219221109926349">이 언어로 Chrome OS 표시</translation> +<translation id="7589360514048265910">Mac OS X 10.9가 더 이상 지원되지 않으므로 이 컴퓨터에서 Chrome 업데이트를 받을 수 없게 됩니다.</translation> <translation id="7592736734348559088">계정의 로그인 세부정보가 오래되어 Chrome에서 데이터를 동기화하지 못했습니다.</translation> <translation id="7626032353295482388">Chrome에 오신 것을 환영합니다.</translation> <translation id="7747138024166251722">설치 프로그램이 임시 디렉토리를 만들지 못했습니다. 디스크 공간 및 설치 권한을 확인해 보세요.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lt.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lt.xtb index 197302d11f5..f471df95d7f 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lt.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lt.xtb @@ -223,6 +223,7 @@ Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos. Nurodykite kitą profilio katalog <translation id="7494905215383356681">„Chrome“ atvirojo šaltinio licencijos</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Pateikti „Chrome“ OS šia kalba</translation> +<translation id="7589360514048265910">Šiame kompiuteryje nebebus gaunami „Google Chrome“ naujiniai, nes 10.9 versijos „Mac OS X“ nebepalaikoma.</translation> <translation id="7592736734348559088">„Google Chrome“ negali sinchronizuoti duomenų, nes paskyros išsami prisijungimo informacija yra pasenusi.</translation> <translation id="7626032353295482388">Sveiki, tai „Chrome“</translation> <translation id="7747138024166251722">Diegimo programai nepavyko sukurti laikino katalogo. Patikrinkite, ar yra laisvos vietos diske ir, ar leidžiama įdiegti programinę įrangą.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lv.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lv.xtb index facf4a8046e..810772b641b 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lv.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_lv.xtb @@ -218,6 +218,7 @@ Dažas funkcijas var nebūt pieejamas. Norādiet citu profila direktoriju vai li <translation id="7494905215383356681">Chrome atklātā pirmkoda licences</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Rādīt Chrome OS šajā valodā</translation> +<translation id="7589360514048265910">Šajā datorā vairs netiks saņemti Google Chrome atjauninājumi, jo operētājsistēma Mac OS X 10.9 vairs netiek atbalstīta.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome nevarēja sinhronizēt jūsu datus, jo jūsu konta pierakstīšanās informācija ir novecojusi.</translation> <translation id="7626032353295482388">Laipni lūdzam pārlūkā Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">Instalētājam neizdevās izveidot pagaidu katalogu. Lūdzu, pārbaudiet, vai diskā pietiek vietas un vai ir atļauja instalēt programmatūru.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ml.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ml.xtb index 17702a1e7e3..3a5396ccf9b 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ml.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ml.xtb @@ -222,6 +222,7 @@ <translation id="7494905215383356681">Chrome ഓപ്പൺ സോഴ്സ് ലൈസൻസുകൾ</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">ഈ ഭാഷയില് Chrome OS പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക</translation> +<translation id="7589360514048265910">Mac OS X 10.9 ഇനി പിന്തുണയ്ക്കാത്തതിനാൽ ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിന് ഇനി Google Chrome അപ്ഡേറ്റുകൾ സ്വീകരിക്കാനാവില്ല.</translation> <translation id="7592736734348559088">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിന്റെ സൈൻ ഇൻ വിശദാംശങ്ങൾ കാലഹരണപ്പെട്ടതിനാൽ Google Chrome-ന് നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ സമന്വയിപ്പിക്കാനായില്ല.</translation> <translation id="7626032353295482388">Chrome-ലേക്ക് സ്വാഗതം</translation> <translation id="7747138024166251722">ഇന്സ്റ്റാളറിന് ഒരു താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല. സോഫ്റ്റ്വെയര് ഇന്സ്റ്റാള് ചെയ്യുന്നതിനായി സ്വതന്ത്രമായ ഡിസ്ക് സ്ഥലവും അനുമതിയും പരിശോധിക്കുക.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_mr.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_mr.xtb index 27d512ad36b..2a7f8c6f2de 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_mr.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_mr.xtb @@ -219,6 +219,7 @@ Google Chrome आपली सेटिंग्ज पुर्नप्रा <translation id="7494905215383356681">Chrome खुला स्त्रोत परवाने</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome विकासक</translation> <translation id="7552219221109926349">Chrome OS या भाषेत प्रदर्शित करा</translation> +<translation id="7589360514048265910">यापुढे Mac OS X 10.9 ला सपोर्ट नसल्यामुळे, या कॉंप्युटरला इथून पुढे Google Chrome चे अपडेट मिळणार नाहीत.</translation> <translation id="7592736734348559088">आपले खाते साइन इन तपशील कालबाह्य झाल्यामुळे Google Chrome आपला डेटा संकालित करू शकले नाही.</translation> <translation id="7626032353295482388">Chrome मध्ये स्वागत आहे</translation> <translation id="7747138024166251722">इन्स्टॉलर तात्पुरती निर्देशिका तयार करू शकत नाही. कृपया सॉफ्टवेअर स्थापन करण्यासाठी रिक्त डिस्क स्थान आणि परवानगी करिता पहा.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_nl.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_nl.xtb index 49125c9c537..4031930c262 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_nl.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_nl.xtb @@ -220,6 +220,7 @@ Sommige functies zijn wellicht niet beschikbaar. Geef een andere profieldirector <translation id="7494905215383356681">Open-sourcelicenties van Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Chrome OS weergeven in deze taal</translation> +<translation id="7589360514048265910">Deze computer ontvangt geen Google Chrome-updates meer omdat Mac OS X 10.9 niet meer wordt ondersteund.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome kan je gegevens niet synchroniseren omdat de inloggegevens voor je account zijn verouderd.</translation> <translation id="7626032353295482388">Welkom bij Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">Het installatieprogramma kan geen tijdelijke directory maken. Controleer of je nog schijfruimte hebt en of je toestemming hebt om software te installeren.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_no.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_no.xtb index 4baae72b772..a798ed6a584 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_no.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_no.xtb @@ -58,6 +58,7 @@ Hvis du logger deg på allikevel, blir Chrome-informasjon som bokmerker, loggen <translation id="2429317896000329049">Google Chrome kunne ikke synkronisere dataene dine fordi synkronisering ikke er tilgjengelig for domenet ditt.</translation> <translation id="2446511512801740068">Chrome er utdatert fordi den ikke har vært startet på nytt på en stund. En oppdatering er tilgjengelig og tas i bruk når du starter Chrome på nytt.</translation> <translation id="2485422356828889247">Avinstaller</translation> +<translation id="2534507159460261402">Google Pay (kopiert til Chrome)</translation> <translation id="2580411288591421699">Google Chrome-versjonen du prøver å installere, kjører allerede. Lukk Google Chrome og forsøk å installere på nytt.</translation> <translation id="2586406160782125153">Dette sletter nettlesingsdataene dine fra denne enheten. For å hente dataene igjen senere må du logge på Chrome som <ph name="USER_EMAIL" />.</translation> <translation id="2588322182880276190">Chrome-logo</translation> @@ -213,6 +214,7 @@ Vi har sendt deg (<ph name="ACCOUNT_EMAIL" />) en e-post med nærmere instruksjo <translation id="7494905215383356681">Åpen kildekode-lisenser for Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Vis Chrome OS på dette språket</translation> +<translation id="7589360514048265910">Denne datamaskinen kommer ikke til å motta oppdateringer av Google Chrome lenger fordi Mac OS X 10.9 ikke støttes lenger.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome kunne ikke synkronisere dataene dine. Dette skyldes at påloggingsopplysningene for kontoen din er foreldede.</translation> <translation id="7626032353295482388">Velkommen til Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">Installasjonsprogrammet kunne ikke opprette en midlertidig katalog. Kontroller at du har nok ledig diskplass og tillatelse til å installere programvare.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ro.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ro.xtb index 1e3578fb13c..e191492db94 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ro.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ro.xtb @@ -214,6 +214,7 @@ Verifică e-mailul la <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> pentru instrucțiuni supliment <translation id="7494905215383356681">Licențe open source pentru Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Afișează sistemul de operare Chrome în această limbă</translation> +<translation id="7589360514048265910">Acest computer nu va mai primi actualizări pentru Google Chrome, deoarece Mac OS X 10.9 nu mai este acceptat.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome nu a putut sincroniza datele, deoarece detaliile de conectare pentru contul dvs. nu sunt actualizate.</translation> <translation id="7626032353295482388">Bun venit la Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">Programul de instalare nu a putut crea un director temporar. Verifică dacă există suficient spațiu liber și dacă ai drepturile necesare pentru a instala software-ul.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ru.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ru.xtb index 67cb9ab7629..01b768563f8 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ru.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_ru.xtb @@ -214,6 +214,7 @@ <translation id="7494905215383356681">Лицензии Chrome на ПО с открытым исходным кодом</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome для разработчиков</translation> <translation id="7552219221109926349">Отображать Chrome OS на этом языке</translation> +<translation id="7589360514048265910">Google Chrome больше не будет обновляться на этом компьютере, так как поддержка Mac OS X 10.9 прекращена.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome не удалось синхронизировать данные, поскольку ваши учетные данные устарели.</translation> <translation id="7626032353295482388">Добро пожаловать в Chrome!</translation> <translation id="7747138024166251722">Программе установки не удалось создать временный каталог. Возможно, у вас нет прав на установку приложений или недостаточно места на диске.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sl.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sl.xtb index 67c47560d77..c813e91e4c6 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sl.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sl.xtb @@ -222,6 +222,7 @@ Google Chrome ne more obnoviti vaših nastavitev.</translation> <translation id="7494905215383356681">Odprtokodne licence za Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Prikaži OS Chrome v tem jeziku</translation> +<translation id="7589360514048265910">Ta računalnik ne bo več prejemal posodobitev za Google Chrome, ker sistem Mac OS X 10.9 ni več podprt.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome ni mogel sinhronizirati podatkov, ker so podatki za prijavo v račun zastareli.</translation> <translation id="7626032353295482388">Dobrodošli v brskalniku Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">Namestitvenemu programu ni uspelo ustvariti začasnega imenika. Preverite, ali je na disku dovolj prostora in ali imate dovoljenje za namestitev programske opreme.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb index a5450286fa2..31b8aa1be54 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sr.xtb @@ -222,6 +222,7 @@ Google Chrome не може да врати подешавања.</translation> <translation id="7494905215383356681">Лиценце отвореног кода за Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">Програмерска верзија Google Chrome-а</translation> <translation id="7552219221109926349">Приказуј Chrome ОС на овом језику</translation> +<translation id="7589360514048265910">Овај рачунар више неће добијати ажурирања за Google Chrome зато што Mac OS X 10.9 више није подржан.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome не може да синхронизује податке зато што су подаци за пријављивање на налог застарели.</translation> <translation id="7626032353295482388">Добро дошли у Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">Програм за инсталацију није могао да направи привремени директоријум. Проверите да ли имате слободног простора на диску, као и дозволу да инсталирате софтвер.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sv.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sv.xtb index 231f38e3164..11d3ec3c162 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sv.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_sv.xtb @@ -222,6 +222,7 @@ Google Chrome kan inte återställa dina inställningar.</translation> <translation id="7494905215383356681">Licenser för öppen källkod för Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Visa Chrome OS på det här språket.</translation> +<translation id="7589360514048265910">Den här datorn får inte längre uppdateringar för Google Chrome eftersom Mac OS X 10.9 inte längre stöds.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome kunde inte synkronisera data eftersom inloggningsuppgifterna för kontot är inaktuella.</translation> <translation id="7626032353295482388">Välkommen till Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">Det gick inte att skapa en tillfällig katalog för installationsfilen. Kontrollera diskutrymmet och att du har behörighet att installera program.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_te.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_te.xtb index f95a1bf9d14..a855e25e94e 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_te.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_te.xtb @@ -214,6 +214,7 @@ <translation id="7494905215383356681">Chrome ఓపెన్ సోర్స్ లైసెన్స్లు</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome డెవలపర్</translation> <translation id="7552219221109926349">Chrome OSను ఈ భాషలో ప్రదర్శించు</translation> +<translation id="7589360514048265910">Mac OS X 10.9కు మద్దతు లేనందున ఈ కంప్యూటర్ ఇకపై Google Chrome అప్డేట్లను స్వీకరించదు.</translation> <translation id="7592736734348559088">మీ ఖాతా సైన్-ఇన్ వివరాల గడువు ముగిసినందున Google Chrome మీ డేటాను సమకాలీకరించలేకపోయింది.</translation> <translation id="7626032353295482388">Chromeకు స్వాగతం</translation> <translation id="7747138024166251722">ఇన్స్టాలర్ ఒక తాత్కాలిక డైరక్టరీని సృష్టించలేకపోయింది. సాఫ్ట్వేర్ను ఇన్స్టాల్ చేయడానికి దయచేసి ఖాళీ డిస్క్ స్థలం, అనుమతిని తనిఖీ చెయ్యండి.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_th.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_th.xtb index 7c1b0f5907e..29a0b94afdb 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_th.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_th.xtb @@ -215,6 +215,7 @@ <translation id="7494905215383356681">ใบอนุญาตโอเพนซอร์สของ Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">แสดง Chrome OS ในภาษานี้</translation> +<translation id="7589360514048265910">คอมพิวเตอร์เครื่องนี้จะไม่ได้รับการอัปเดตจาก Google Chrome อีก เนื่องจากระบบไม่รองรับ Mac OS X 10.9 แล้ว</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome ไม่สามารถซิงค์ข้อมูลของคุณเนื่องจากรายละเอียดการลงชื่อเข้าใช้บัญชีของคุณล้าสมัย</translation> <translation id="7626032353295482388">ยินดีต้อนรับสู่ Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">โปรแกรมติดตั้งสร้างไดเรกทอรีชั่วคราวไม่ได้ โปรดตรวจสอบพื้นที่ดิสก์ว่างและการอนุญาตให้ติดตั้งซอฟต์แวร์</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb index bace0d90343..fa1470b6d57 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_tr.xtb @@ -217,6 +217,7 @@ Bazı özellikler kullanılamayabilir. Lütfen farklı bir profil dizini belirti <translation id="7494905215383356681">Chrome açık kaynak lisansları</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Chrome OS'yi bu dilde görüntüle</translation> +<translation id="7589360514048265910">Mac OS X 10.9 artık desteklenmediğinden, bu bilgisayar artık Google Chrome güncellemelerini almayacak.</translation> <translation id="7592736734348559088">Hesap oturum açma ayrıntılarınız güncel olmadığından Google Chrome, verilerinizi senkronize edemedi.</translation> <translation id="7626032353295482388">Chrome'a Hoş Geldiniz</translation> <translation id="7747138024166251722">Yükleyici geçici bir dizin oluşturamadı. Lütfen, kullanılabilir disk alanını ve yazılım yükleme iznini kontrol edin.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_vi.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_vi.xtb index 3652831d7a7..c1f33df2b71 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_vi.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_vi.xtb @@ -219,7 +219,7 @@ Một số tính năng có thể không khả dụng. Vui lòng chỉ định th <translation id="7494905215383356681">Giấy phép nguồn mở Chrome</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome Dev</translation> <translation id="7552219221109926349">Hiển thị Chrome OS bằng ngôn ngữ này</translation> -<translation id="7589360514048265910">Máy tính này sẽ không còn nhận được bản cập nhật của Google Chrome do hệ thống Mac OS X 10.9 không được hỗ trợ nữa.</translation> +<translation id="7589360514048265910">Máy tính này sẽ không còn nhận được bản cập nhật của Google Chrome do hệ điều hành Mac OS X 10.9 không được hỗ trợ nữa.</translation> <translation id="7592736734348559088">Google Chrome không thể đồng bộ hóa dữ liệu của bạn vì chi tiết đăng nhập tài khoản của bạn đã cũ.</translation> <translation id="7626032353295482388">Chào mừng bạn đến với Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">Trình cài đặt không thể tạo thư mục tạm thời. Vui lòng kiểm tra dung lượng ổ đĩa còn trống và quyền cài đặt phần mềm.</translation> diff --git a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-TW.xtb b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-TW.xtb index df449831efb..ff90d86412f 100644 --- a/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-TW.xtb +++ b/chromium/chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-TW.xtb @@ -216,6 +216,7 @@ Google Chrome 無法復原你的設定。</translation> <translation id="7494905215383356681">Chrome 開放原始碼授權</translation> <translation id="7535429826459677826">Google Chrome 開發人員版</translation> <translation id="7552219221109926349">將 Chrome 作業系統的介面文字設為這種語言</translation> +<translation id="7589360514048265910">我們已不支援 Mac OS X 10.9,因此這部電腦不會再收到 Google Chrome 更新。</translation> <translation id="7592736734348559088">你的帳戶登入詳細資料尚未更新,因此 Google Chrome 無法同步處理你的資料。</translation> <translation id="7626032353295482388">歡迎使用 Chrome</translation> <translation id="7747138024166251722">安裝程式無法建立暫時目錄,請檢查可用磁碟空間與權限,以順利安裝軟體。</translation> |