summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2022-05-17 17:24:03 +0200
committerAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2022-06-22 07:51:41 +0000
commit774f54339e5db91f785733232d3950366db65d07 (patch)
tree068e1b47bd1af94d77094ed12b604a6b83d9c22a /chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb
parentf7eaed5286974984ba5f9e3189d8f49d03e99f81 (diff)
downloadqtwebengine-chromium-774f54339e5db91f785733232d3950366db65d07.tar.gz
BASELINE: Update Chromium to 102.0.5005.57
Change-Id: I885f714bb40ee724c28f94ca6bd8dbdb39915158 Reviewed-by: Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>
Diffstat (limited to 'chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb')
-rw-r--r--chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb707
1 files changed, 446 insertions, 261 deletions
diff --git a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb
index 59e74279e44..9c7b6a46204 100644
--- a/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb
+++ b/chromium/chrome/app/resources/generated_resources_eu.xtb
@@ -2,7 +2,6 @@
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="eu">
<translation id="1001033507375626788">Zurekin partekatuta dago sarea</translation>
-<translation id="1001307489511021749">Aplikazioak, ezarpenak eta pertsonalizatzeko beste aukera batzuk sinkronizatu egingo dira Chrome OS-ko eta Google-ko kontuan saioa hasita daukaten gailu guztien artean.</translation>
<translation id="1003088604756913841">Ireki esteka <ph name="APP" /> aplikazioaren beste leiho batean</translation>
<translation id="100323615638474026">USB bidezko gailua (<ph name="VENDOR_ID" />:<ph name="PRODUCT_ID" />)</translation>
<translation id="1004218526896219317">Webgunerako sarbidea</translation>
@@ -40,6 +39,7 @@
<translation id="1041175011127912238">Orriak ez du erantzuten</translation>
<translation id="1041263367839475438">Gailu erabilgarriak</translation>
<translation id="1042174272890264476">Ordenagailuak <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> produktuaren RLZ liburutegia ere du integratuta. RLZ liburutegiak esklusiboa ez den eta pertsonalki identifikatu ezin zaitzakeen etiketa bat esleitzen du promozio-kanpaina jakin batek sortutako bilaketak eta <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME" /> produktuaren erabilera neurtzeko. Etiketa horiek <ph name="PRODUCT_NAME" /> produktuko Google Bilaketa kontsultetan agertzen dira batzuetan.</translation>
+<translation id="1043505821207197890">Arazoren bat izan da. Baliteke Linux guztiz ez bertsio-berritu izatea. Informazio gehiago lortzeko, berrikusi erregistroak. Fitxategiak &gt; Nire fitxategiak &gt; <ph name="LOG_FILE" /> atalean daude gordeta erregistroak.</translation>
<translation id="1043818413152647937">Aplikazio hauetako datuak ere garbitu nahi dituzu?</translation>
<translation id="1043824690776631483">Webgunea bisitatzeko baimena behar duzu. Baliteke webguneak eduki desegokia edukitzea.</translation>
<translation id="104710386808485638">Linux berrabiarazi nahi duzu?</translation>
@@ -62,7 +62,7 @@
<translation id="1061130374843955397">Ongi etorri <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailura</translation>
<translation id="1061373870045429865">Sortu esteka honen QR kodea</translation>
<translation id="1061904396131502319">Atseden hartzeko garaia izango da laster</translation>
-<translation id="1066613507389053689">Chrome OS eguneratu behar da</translation>
+<translation id="1062628064301375934">Lagundu sare pribatuagoa sortzen</translation>
<translation id="1067048845568873861">Sortze-data</translation>
<translation id="1067922213147265141">Google-ren beste zerbitzu batzuk</translation>
<translation id="1069355737714877171">Aldatu eSIMaren profila (<ph name="PROFILE_NAME" />)</translation>
@@ -79,6 +79,7 @@
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />Haurraren Google-ko kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduerak ezarpena aktibatuta badago, baliteke haurraren datuak haren Google-ko kontuan gordetzea. Lortu ezarpen horiei buruzko informazio gehiago eta ikasi haiek doitzen families.google.com helbidean.<ph name="END_PARAGRAPH4" />
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />Gailuaren jabeak "Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak" aukera aktibatzen badu, baliteke hutsegite-txostenak ere bidaltzea Google-ri.<ph name="END_PARAGRAPH3" /></translation>
<translation id="1076176485976385390">Nabigatu orrietatik testu-kurtsorea erabilita</translation>
+<translation id="1076382954055048850">Erakutsi beste igorpen-saio batzuk</translation>
<translation id="1076698951459398590">Gaitu gaia</translation>
<translation id="1076766328672150609">Haurrak PIN bat erabil dezake gailua desblokeatzeko.</translation>
<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
@@ -111,12 +112,10 @@
<translation id="1108938384783527433">Historiaren sinkronizazioa</translation>
<translation id="1110155001042129815">Itxaron</translation>
<translation id="1110965959145884739">Aukeratu gailuan instalatu nahi dituzun hizkuntza-paketeak. Erabiltzaileek hizkuntza-fitxategiak partekatzen dituzte, diskoko tokia aurrezteko. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
-<translation id="1111781754511998498">Proiektorea</translation>
<translation id="1112420131909513020">Atzeko planoko fitxa bat Bluetooth-a erabiltzen ari da</translation>
<translation id="1113892970288677790">Hautatu aukeratutako artelan eta irudietako bat</translation>
<translation id="1114102982691049955"><ph name="PRINTER_MANUFACTURER" /> <ph name="PRINTER_MODEL" /> (USB)</translation>
<translation id="1114202307280046356">Diamantea</translation>
-<translation id="1114335938027186412">Ordenagailuak Trusted Platform Module (TPM) segurtasun-gailu bat du; Chrome OS-n ezinbesteko segurtasun-eginbideak inplementatzeko erabiltzen da hori. Informazio gehiago lortzeko, joan Chromebook laguntza-zentrora: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
<translation id="1114427165525619358">Gailu honetan eta Google-ko kontuan gordetako pasahitzak</translation>
<translation id="1114525161406758033">Ezarri inaktibo estalkia itxiz gero</translation>
<translation id="1116639326869298217">Ezin izan da egiaztatu zure identitatea</translation>
@@ -132,7 +131,6 @@
<translation id="1124772482545689468">Erabiltzailea</translation>
<translation id="1125550662859510761"><ph name="WIDTH" /> × <ph name="HEIGHT" /> dirudi (natiboa)</translation>
<translation id="1126809382673880764">Ez zaitu babesten webgune, deskarga eta luzapen kaltegarrien aurka. Erabilgarri dagoenean, arakatze seguruaren babesa jasotzen jarraituko duzu Google-ren beste zerbitzu batzuetan (Gmail-en eta Bilaketa zerbitzuan, esaterako).</translation>
-<translation id="1128109161498068552">Ez baimendu webguneei sistemaren mezu esklusiboak MIDI gailuak atzitzeko erabiltzea</translation>
<translation id="1128591060186966949">Editatu bilatzailea</translation>
<translation id="1129850422003387628">Kudeatu aplikazioak</translation>
<translation id="113050636487300043">Aukeratu izen eta kolore-gai bat profilak bereizteko</translation>
@@ -144,7 +142,6 @@
<translation id="1137589305610962734">aldi baterako datuak</translation>
<translation id="1137673463384776352">Ireki esteka <ph name="APP" /> aplikazioan</translation>
<translation id="1138686548582345331">{MUTED_NOTIFICATIONS_COUNT,plural, =1{Jakinarazpen berria}other{# jakinarazpen berri}}</translation>
-<translation id="1139138655591555207">Laguntza-burbuila fokuratzeko, sakatu |<ph name="ACCELERATOR" />|.</translation>
<translation id="1139343347646843679">Errore bat gertatu da Linux konfiguratzean. Jarri administratzailearekin harremanetan.</translation>
<translation id="1139923033416533844">Memoriaren erabilera</translation>
<translation id="1140351953533677694">Atzitu Bluetooth bidezko gailuak eta seriekoak</translation>
@@ -182,7 +179,6 @@
<translation id="1166596238782048887"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="DESK_TITLE" /> lan-eremukoa da</translation>
<translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING" /> igarotakoan irekiko da…</translation>
<translation id="1169435433292653700"><ph name="FILE_NAME" /> fitxategiak kontuzko datuak edo datu arriskutsuak dauzka. Administratzaileak hau dio: "<ph name="CUSTOM_MESSAGE" />".</translation>
-<translation id="1170288591054440704">Galdetu webgune batek gailuan instalatutako letrak erabili nahi dituenean</translation>
<translation id="1171135284592304528">Lekuz aldatzen denean, nabarmendu kurtsorea duen objektua</translation>
<translation id="1171515578268894665"><ph name="ORIGIN" /> webguneak HID gailu batera konektatu nahi du</translation>
<translation id="1172750555846831341">Irauli ertz laburraren noranzkoan</translation>
@@ -211,6 +207,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="1195447618553298278">Errore ezezaguna.</translation>
<translation id="1195558154361252544">Webgune guztien jakinarazpenak automatikoki blokeatzen dira, zuk baimentzen dituzunenak izan ezik</translation>
<translation id="1197088940767939838">Laranja</translation>
+<translation id="1197199342062592414">Has gaitezen</translation>
<translation id="1197935538609051549">Desaktibatu</translation>
<translation id="119944043368869598">Garbitu guztiak</translation>
<translation id="1199814941632954229">Ziurtagiri-profil hauetarako ziurtagiriak hornitzen ari dira</translation>
@@ -221,9 +218,11 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="1203942045716040624">Partekatutako langilea: <ph name="SCRIPT_URL" /></translation>
<translation id="1211769675100312947">Zeuk aukeratzen dituzu lasterbideak</translation>
<translation id="1213254615020057352">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Bidali diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilera-datuak Google-ri automatikoki haurrak Android-en darabiltzan zerbitzuak hobetzeko. Informazio hori ez da erabiliko haurra identifikatzeko eta, hari esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Jabeak konfiguratu du ezarpen hori. Gailu honen diagnostiko- eta erabilera-datuak Google-ri bidaltzea aukera dezake jabeak. Haurraren kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea.</translation>
+<translation id="1213726621272705156">Ez duzu berriro ikusiko txartelik orri honetan</translation>
<translation id="121384500095351701">Fitxategi hori ezin da segurtasunez deskargatu</translation>
<translation id="1215411991991485844">Atzeko planoko beste aplikazio bat gehitu da</translation>
<translation id="1216542092748365687">Kendu hatz-marka</translation>
+<translation id="1217114730239853757">ChromeVox (ChromeOS Flex-en pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu? Hala bada, sakatu zuriune-barra.</translation>
<translation id="1217483152325416304">Laster ezabatuko dira gailuan dituzun datuak</translation>
<translation id="1217668622537098248">Itzuli ezkerreko botoiarekin klik egitera ekintza gauzatu ondoren</translation>
<translation id="121783623783282548">Pasahitzak ez datoz bat.</translation>
@@ -264,16 +263,18 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="125220115284141797">Lehenetsiak</translation>
<translation id="1252987234827889034">Errore bat gertatu da profilean</translation>
<translation id="1254593899333212300">Interneteko konexio zuzena</translation>
-<translation id="1258144502260926473">Ordenagailuak segurtasun-modulu bat du; CloudReady 2.0-n ezinbesteko segurtasun-eginbide asko inplementatzeko erabiltzen da modulu hori. Informazio gehiago lortzeko, joan Chromebook-en laguntza-zentrora: https://support.google.com/chromebook/?p=sm</translation>
<translation id="1258491128795710625">Berritasunak</translation>
<translation id="1259152067760398571">Atzo egin zen segurtasun-egiaztapena</translation>
<translation id="1260451001046713751">Eman beti <ph name="HOST" /> webguneko leiho gainerakorrak eta birbideratzeak erakusteko baimena</translation>
+<translation id="1260810365552581339">Baliteke Linux-ek diskoan behar adina toki ez izatea. Linux-en diskoan tokia egin dezakezu, eta <ph name="LINK_START" />ezarpenetan<ph name="LINK_END" /> leheneratzen berriro saiatu.</translation>
<translation id="1261380933454402672">Zuhurra</translation>
<translation id="126156426083987769">Arazo bat izan da demo moduko gailuen lizentziekin.</translation>
<translation id="1263231323834454256">Irakurketa-zerrenda</translation>
<translation id="1263733306853729545">Erabili <ph name="MINUS" /> eta <ph name="EQUAL" /> teklak aukeren zerrenda erakusteko</translation>
<translation id="126387934568812801">Sartu pantaila-argazkia eta irekita dauden fitxen izenak</translation>
+<translation id="1264083566674525434">Editatu webgunearen baimenak</translation>
<translation id="1264337193001759725">Sarearen erabiltzaile-interfazeen erregistroak ikusteko, joan <ph name="DEVICE_LOG_LINK" /> helbidera</translation>
+<translation id="1265279736024499987">Aplikazioak eta ezarpenak ChromeOS Flex-eko gailu guztietan sinkronizatuko dira, Google-ko kontuarekin saioa hasita badaukazu haietan. Arakatzailea sinkronizatzeko aukerak ikusteko, joan <ph name="LINK_BEGIN" />Chrome-ren ezarpenetara<ph name="LINK_END" />.</translation>
<translation id="126710816202626562">Xede-hizkuntza:</translation>
<translation id="126768002343224824">16x</translation>
<translation id="1272079795634619415">Gelditu</translation>
@@ -284,7 +285,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="1276994519141842946">Ezin izan da desinstalatu <ph name="APP_NAME" /></translation>
<translation id="1277020343994096713">Sortu beste PIN bat (ezin da izan une honetan darabilzuna)</translation>
<translation id="1278859221870828664">Berrikusi Google Play-ko aplikazioak eta haren zerbitzuak</translation>
-<translation id="1279024913354609713">Ez eman baimena</translation>
<translation id="127946606521051357">Inguruko gailu bat edukia partekatzen ari da</translation>
<translation id="1280965841156951489">Editatu fitxategiak</translation>
<translation id="1282465000333679776">Partekatu sistemaren audioa</translation>
@@ -299,7 +299,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="1293264513303784526">USB-C gailua (ezkerraldeko ataka)</translation>
<translation id="1293556467332435079">Fitxategiak</translation>
<translation id="1294807885394205587">Agian minutu batzuk beharko dira prozesua osatzeko. Edukiontzi-kudeatzailea abiarazten.</translation>
-<translation id="1296046226918222533">Arazo bat izan da, eta ezin izan da berritu Linux-en bertsioa. Hutsegiteari buruzko informazio gehiago lortzeko, ikusi erregistroak. <ph name="LOG_FILE" /> atalean daude gordeta.</translation>
<translation id="1296911687402551044">Ainguratu hautatutako fitxa</translation>
<translation id="1297175357211070620">Inprimagailua</translation>
<translation id="129770436432446029">Bidali "<ph name="EXPERIMENT_NAME" />" probari buruzko iritzia</translation>
@@ -328,6 +327,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="1327272175893960498">Kerberos-eko zerbitzu-eskaerak</translation>
<translation id="1327495825214193325">ADB arazketa gaitzeko, <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua berrabiarazi behar da. Desgaitzeko, jatorrizko ezarpenak berrezarri behar dira.</translation>
<translation id="1327794256477341646">Kokapenerako sarbidea behar duten eginbideek ez dute funtzionatuko</translation>
+<translation id="1329191040029425999">Ziurtatu gailua eguneratuta dagoela eta saiatu berriro</translation>
<translation id="1330145147221172764">Gaitu pantailako teklatua</translation>
<translation id="1331977651797684645">Ni izan naiz.</translation>
<translation id="1333489022424033687">Baliteke <ph name="ORIGIN" /> webguneko eginbide batzuek ez funtzionatzea beste webgune batzuek zure gailuan gorde dituzten datuak garbitu arte</translation>
@@ -344,6 +344,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="1341988552785875222">"<ph name="APP_NAME" />" aplikazioak ezarri du oraingo horma-papera. Agian "<ph name="APP_NAME" />" desinstalatu beharko duzu beste horma-paper bat hautatu aurretik.</translation>
<translation id="1343865611738742294">Eman USB bidezko gailua atzitzeko baimena Linux-eko aplikazioei. USB bidezko gailu bat kendu ondoren, Linux-ek ez du gogoratuko.</translation>
<translation id="1343920184519992513">Jarraitu utzi zenuen tokitik eta ireki orri sorta jakin bat</translation>
+<translation id="134589511016534552">Multimedia-edukiaren fitxak Irekitako fitxak atalean ere ikus daitezke</translation>
<translation id="1346630054604077329">Berretsi eta berrezarri</translation>
<translation id="1346748346194534595">Eskuinera</translation>
<translation id="1347256498747320987">Instalatu eguneratzeak eta aplikazioak. Aurrera eginez gero, onartu egingo duzu agian gailuak automatikoki deskargatu eta instalatuko dituela Google-ren, operadorearen edo fabrikatzailearen eguneratzeak eta aplikazioak ere, beharbada datu-konexioa erabilita. Baliteke aplikazio horietako batzuetan erosketak egin ahal izatea. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK1" /></translation>
@@ -369,6 +370,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="1373176046406139583">Pantaila desblokeatuta daukazunean zurekin edukia nork parteka dezakeen kontrolatzen du gailuaren ikusgaitasunak. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="1374844444528092021">"<ph name="NETWORK_NAME" />" sareak eskatu duen ziurtagiria ez dago instalatuta edo ez da baliozkoa. Lortu beste ziurtagiri bat eta saiatu berriro konektatzen.</translation>
<translation id="1375321115329958930">Gordetako pasahitzak</translation>
+<translation id="1375557162880614858">ChromeVox (ChromeOS Flex-en pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu?</translation>
<translation id="137651782282853227">Hemen agertuko dira gordetako helbideak</translation>
<translation id="1376771218494401509">Eman izena &amp;leihoari…</translation>
<translation id="1377600615067678409">Saltatu, momentuz</translation>
@@ -409,6 +411,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="1410616244180625362">Jarraitu <ph name="HOST" /> ostalariari zure kamera atzitzea baimentzen</translation>
<translation id="1410797069449661718">Egin gora edo behera lehenengo fitxaraino</translation>
<translation id="1410806973194718079">Ezin dira egiaztatu gidalerroak</translation>
+<translation id="1411724932979011919">Sarrerak formatu hau eduki behar du: LPA:1$&lt;SMDP helbidea&gt;$&lt;aktibazio-kodea&gt;</translation>
<translation id="1412681350727866021">Luzapen gehigarriak</translation>
<translation id="1414315029670184034">Ez eman kamera erabiltzeko baimena webguneei</translation>
<translation id="1414648216875402825">Garatzen ari diren eginbideak dituen <ph name="PRODUCT_NAME" /> sistemaren bertsio ezegonkor batera eguneratzen ari zara. Hutsegiteak eta ustekabeko erroreak gertatuko dira. Ibil zaitez kontuz.</translation>
@@ -436,12 +439,12 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="1427269577154060167">Herrialdea</translation>
<translation id="142758023928848008">Gaitu tekla itsaskorrak (laster-teklak gauzatzea bata bestearen ondoren idatzita)</translation>
<translation id="142765311413773645"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioaren lizentzia iraungi egin da</translation>
+<translation id="1428373049397869723">Fitxategi bateragarriak aplikazio honekin ireki ditzakezu Finder-etik edo beste aplikazio batzuetatik. Aplikazio hau modu lehenetsian zein fitxategik irekitzen duten kontrolatzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />ikusi gailuaren aplikazio lehenetsiak ezartzeko argibideak<ph name="END_LINK" />.</translation>
+<translation id="1428770807407000502">Sinkronizazioa desaktibatu nahi duzu?</translation>
<translation id="1429300045468813835">Garbitu dira guztiak</translation>
<translation id="1430915738399379752">Inprimatu</translation>
<translation id="1431188203598586230">Azken software-eguneratzea</translation>
-<translation id="1431432486300429272">Baliteke Google-k arakatze-historia erabiltzea Bilaketa eta Google-ren beste zerbitzu batzuk pertsonalizatzeko. Zeuk edo gurasoren batek hori aldatu nahi izanez gero, joan myaccount.google.com/activitycontrols/search helbidera.</translation>
<translation id="1432581352905426595">Kudeatu bilatzaileak</translation>
-<translation id="1433811987160647649">Galdetu atzitu aurretik</translation>
<translation id="1434696352799406980">Abioko orria, fitxa berriaren orria, bilatzailea eta ainguratutako fitxak berrezarriko dira. Gainera, luzapen guztiak desgaituko dira eta aldi baterako datuak (adibidez, cookieak) garbituko dira. Laster-markak, historia eta gordetako pasahitzak ez dira garbituko.</translation>
<translation id="1434886155212424586">Hasierako orria fitxa berriaren orria da</translation>
<translation id="1436390408194692385">Balio-aldia: <ph name="TICKET_TIME_LEFT" /></translation>
@@ -480,6 +483,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1470946456740188591">Testu-kurtsorearen bidez arakatzeko eginbidea aktibatu edo desaktibatzeko, erabili Ktrl + Bilatu + 7 lasterbidea</translation>
<translation id="1472675084647422956">Erakutsi gehiago</translation>
<translation id="1474785664565228650">Mikrofonoaren ezarpenean egindako aldaketa gauzatzeko, berrabiarazi egin behar da Parallels Desktop. Aurrera egiteko, berrabiarazi Parallels Desktop.</translation>
+<translation id="1474893630593443211">Ikusten dituzun iragarkien gaineko kontrol handiagoa</translation>
<translation id="1475502736924165259">Beste kategorietarako egokiak ez diren ziurtagiriak dituzu erregistratuta</translation>
<translation id="1476088332184200792">Kopiatu zure gailuan</translation>
<translation id="1476607407192946488">&amp;Hizkuntza-ezarpenak</translation>
@@ -492,7 +496,6 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1481537595330271162">Errore bat gertatu da diskoaren tamaina aldatzean</translation>
<translation id="1482626744466814421">Egin fitxa honen laster-marka…</translation>
<translation id="1483493594462132177">Bidali</translation>
-<translation id="1484599694148543901">ChromeVox (CloudReady 2.0-ren pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu?</translation>
<translation id="1484979925941077974">Webgunea Bluetooth-a erabiltzen ari da</translation>
<translation id="1485015260175968628">Hau egin dezake:</translation>
<translation id="1485141095922496924">Bertsioa: <ph name="PRODUCT_VERSION" /> (<ph name="PRODUCT_CHANNEL" />) <ph name="PRODUCT_MODIFIER" /> <ph name="PRODUCT_VERSION_BITS" /></translation>
@@ -503,6 +506,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1494349716233667318">Webguneek gailuan instalatutako letrak erabiltzea eska dezakete</translation>
<translation id="1495677929897281669">Itzuli fitxara</translation>
<translation id="1500297251995790841">Identifikatu ezin den gailua [<ph name="VENDOR_ID" />:<ph name="PRODUCT_ID" />]</translation>
+<translation id="1503881256180274819">Lortu bateragarriak ez diren Chrome-ren aplikazioei buruzko informazio gehiago</translation>
<translation id="150411034776756821">Kendu <ph name="SITE" /></translation>
<translation id="1504551620756424144">Karpeta partekatuak Windows-eko direktorio honetan daude: <ph name="BASE_DIR" />.</translation>
<translation id="1506061864768559482">Bilatzailea</translation>
@@ -538,6 +542,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1530838837447122178">Ireki saguaren eta ukipen-panelaren ezarpenak</translation>
<translation id="1531275250079031713">Erakutsi "Gehitu wifi-sare berri bat" leihoa</translation>
<translation id="1531734061664070992"><ph name="FIRST_SWITCH" />, <ph name="SECOND_SWITCH" />, <ph name="THIRD_SWITCH" /></translation>
+<translation id="1533948060140843887">Ulertzen dut deskargak ordenagailua kalte dezakeela</translation>
<translation id="1535228823998016251">Ozena</translation>
<translation id="1536754031901697553">Deskonektatzen…</translation>
<translation id="1537254971476575106">Pantaila osoko lupa</translation>
@@ -547,6 +552,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1542137295869176367">Ezin izan dira eguneratu saioa hasteko datuak</translation>
<translation id="1542514202066550870">Fitxa hau errealitate birtuala erakusten ari da ikustaile batean.</translation>
<translation id="1543284117603151572">Edge-tik inportatutakoak</translation>
+<translation id="1544588554445317666">Erabili izen laburrago bat edo gorde fitxategia beste karpeta batean</translation>
<translation id="1545177026077493356">Kiosko modu automatikoa</translation>
<translation id="1545749641540134597">Eskaneatu QR kodea</translation>
<translation id="1545775234664667895">Instalatu da "<ph name="THEME_NAME" />" gaia</translation>
@@ -572,6 +578,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1567993339577891801">JavaScript-en kontsola</translation>
<translation id="1568323446248056064">Ireki pantailaren ezarpenak</translation>
<translation id="1570604804919108255">Erakutsi jakinarazpenak</translation>
+<translation id="1571304935088121812">Kopiatu erabiltzaile-izena</translation>
<translation id="1571738973904005196">Ikusi fitxa: <ph name="TAB_ORIGIN" /></translation>
<translation id="1572139610531470719"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (gonbidatua)</translation>
<translation id="1572266655485775982">Gaitu Wi-Fi konexioa</translation>
@@ -611,7 +618,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1603411913360944381">Ahaztu <ph name="DEVICE_NAME" /></translation>
<translation id="1603914832182249871">(Ezkutuko modua)</translation>
<translation id="1604432177629086300">Ezin izan da inprimatu. Begiratu inprimagailua eta saiatu berriro.</translation>
-<translation id="1604576689725077412">Gogoan izan: Chromebook-eko jakinarazpenak baztertuz gero, telefonoan ere baztertuko dira.</translation>
+<translation id="1604774728851271529">Sarera konektatuta egon behar duzu Linux bertsio-berritzeko. Konektatu Internetera eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="1605744057217831567">Ikusi webguneetako datu eta baimen guztiak</translation>
<translation id="1606077700029460857">Aldatu saguaren ezarpenak</translation>
<translation id="1606566847233779212">Gehitu dituzun webgune jakinak kendu nahi dituzu?</translation>
@@ -626,7 +633,6 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1614511179807650956">Agian mugikorreko datuen kuota osoa erabili duzu. Datu gehiago erosteko, joan <ph name="NAME" /> aktibazio-atarira.</translation>
<translation id="161460670679785907">Ezin da hauteman telefonoa</translation>
<translation id="1615337439947999338">Gorde ezazu Google-ko kontuan (<ph name="EMAIL" />)</translation>
-<translation id="1615402009686901181">Administratzailearen gidalerroek pantaila-kapturak ateratzea eragozten dute isilpeko edukia ikusgai dagoenean</translation>
<translation id="1615433306336820465">Kudeatu segurtasun-giltzan gordeta dauden saioa hasteko datuak</translation>
<translation id="1616206807336925449">Luzapen honek ez du baimen berezirik behar.</translation>
<translation id="1616298854599875024">Ezin izan da inportatu "<ph name="IMPORT_NAME" />" luzapena, ez baita partekatutako modulua</translation>
@@ -646,6 +652,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1623723619460186680">Argi urdina murrizteko aukera</translation>
<translation id="1624012933569991823">Ezarpenak</translation>
<translation id="1624599281783425761">Ez duzu ikusiko berriro <ph name="MERCHANT" /></translation>
+<translation id="1624863973697515675">Fitxategia handiegia da gailuan hura kudeatu ahal izateko. Saiatu beste gailu batean deskargatzen</translation>
<translation id="1627276047960621195">Fitxategien azalpenak</translation>
<translation id="1627408615528139100">Deskargatu da jada</translation>
<translation id="1628948239858170093">Ireki aurretik aztertu egin nahi al duzu fitxategia?</translation>
@@ -659,24 +666,27 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="163309982320328737">Hasierako karakterearen zabalera beteta dago</translation>
<translation id="1633947793238301227">Desgaitu Google-ren Laguntzailea</translation>
<translation id="1634783886312010422">Aldatu al duzu pasahitza <ph name="WEBSITE" /> webgunean?</translation>
+<translation id="1636212173818785548">Ados</translation>
<translation id="163712950892155760"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Aplikazioek gordetako datu guztiak sartzen dira aplikazioetako datuetan (garatzaileen ezarpenen arabera), kontaktuak, mezuak eta argazkiak barne. Babeskopiek ez dute hartzen tokirik Drive-ko biltegian.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Ezarpenak atalean desaktiba dezakezu zerbitzu hori.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
<translation id="1637224376458524414">Izan laster-marka iPhone-an</translation>
<translation id="1637350598157233081">Pasahitza gailu honetan gorde da</translation>
<translation id="1637765355341780467">Arazo bat izan da profila irekitzean. Baliteke eginbide batzuk erabilgarri ez egotea.</translation>
<translation id="1639239467298939599">Kargatzen</translation>
-<translation id="163993578339087550"><ph name="SERVICE_NAME" /> zerbitzuak Chrome OS-ko gailu egoki bat erabiltzen ari zarela egiaztatu nahi du.</translation>
<translation id="1640235262200048077"><ph name="IME_NAME" /> ezin da erabili Linux-erako aplikazioetan oraindik</translation>
<translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4, RSA enkriptatzearekin</translation>
<translation id="1641113438599504367">Arakatze segurua</translation>
+<translation id="1641496881756082050"><ph name="NETWORK_NAME" /> sarearekin erlazionatuta egin daitezkeen ekintza gehiago</translation>
<translation id="1642492862748815878"><ph name="DEVICE" /> gailura eta Bluetooth bidezko beste <ph name="NUMBER_OF_DEVICES" /> gailutara konektatuta</translation>
<translation id="1642494467033190216">rootfs bidezko babesa kendu eta gailua berriro abiarazi behar duzu beste arazketa-eginbide batzuk gaitzeko.</translation>
<translation id="1643072738649235303">SHA-1 ziurtagiria duen X9.62 ECDSA sinadura</translation>
<translation id="1643921258693943800">Nearby Share erabiltzeko, aktibatu Bluetooth-a eta wifia</translation>
<translation id="1644574205037202324">Historia</translation>
<translation id="1644852018355792105">Idatzi <ph name="DEVICE" /> gailuaren Bluetooth-aren pasakodea</translation>
+<translation id="1645004815457365098">Iturburu ezezaguna</translation>
<translation id="1645516838734033527"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua seguru mantentzeko, telefonoan pantailaren blokeoa erabiltzea eskatzen du Smart Lock zerbitzuak.</translation>
<translation id="1646982517418478057">Ziurtagiri hau enkriptatzeko, idatzi pasahitz bat</translation>
+<translation id="1647408325348388858">Sareko aplikazio honetan ireki eta editatu nahi duzu <ph name="FILE_NAME" />?</translation>
<translation id="1648528859488547844">Erabili Wi‑Fi edo sare mugikorrak kokapena zehazteko</translation>
<translation id="164936512206786300">Desparekatu Bluetooth bidezko gailua</translation>
<translation id="1651008383952180276">Pasaesaldi bera idatzi behar duzu bietan</translation>
@@ -763,12 +773,14 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1736419249208073774">Arakatu</translation>
<translation id="1737968601308870607">Bidali akatsaren txostena</translation>
<translation id="1739684185846730053">Privacy Sandbox-eko probaldiak garapen-prozesuan daude oraindik eta lurralde jakin batzuetan baino ezin dira egin. Oraingoz, une honetako web-teknologiak (hirugarrenen cookieak, kasu) erabiltzen jarraitzen duten bitartean probatu ahal izango dute webguneek Privacy Sandbox-a.</translation>
+<translation id="1741190788710022490">Karga egokitua</translation>
<translation id="174123615272205933">Pertsonalizatuak</translation>
<translation id="1741314857973421784">Egin aurrera</translation>
<translation id="1743970419083351269">Itxi deskargen barra</translation>
<translation id="1744060673522309905">Ezin da gehitu gailua domeinuan. Ziurtatu ez duzula gainditu gehi daitekeen gailu kopurua.</translation>
<translation id="1744108098763830590">atzeko planoko orria</translation>
<translation id="1745732479023874451">Kudeatu kontaktuak</translation>
+<translation id="1748283190377208783">{0,plural, =1{unused plural form}other{Sareko aplikazio honetan ireki eta editatu nahi dituzu # fitxategi horiek?}}</translation>
<translation id="1748563609363301860">Google-ko kontuan edo gailu honetan bakarrik gorde dezakezu pasahitza</translation>
<translation id="1750048572964661931">Telefonoko aplikazioetarako sarbidea babesteko, ezarri PIN edo pasahitz bat Chromebook honetan.</translation>
<translation id="1750172676754093297">Segurtasun-giltzak ezin du hatz-markarik gorde</translation>
@@ -780,6 +792,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1753905327828125965">Gehien bisitatutakoak</translation>
<translation id="1755601632425835748">Testuaren tamaina</translation>
<translation id="1755872274219796698">Mugitu pasahitzak</translation>
+<translation id="1757132445735080748">Linux konfiguratzen amaitzeko, eguneratu ChromeOS Flex eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="1757301747492736405">Zain dago desinstalazioa</translation>
<translation id="175772926354468439">Gaitu gaia</translation>
<translation id="17584710573359123">Ikusi Chrome Web Store dendan</translation>
@@ -818,7 +831,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1784707308176068866">Abiarazi atzeko planoan lankidetzarako aplikazio natibo batek hala eskatzen duenean</translation>
<translation id="1784849162047402014">Toki gutxi gelditzen da gailuan</translation>
<translation id="1787350673646245458">Erabiltzailearen irudia</translation>
-<translation id="1790194216133135334">Bidali esteka <ph name="DEVICE_NAME" /> gailura</translation>
+<translation id="1788329699711791226">Atzitu Chrome arakatzailean dituzun gauzak <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> bidez</translation>
<translation id="1790976235243700817">Kendu sarbidea</translation>
<translation id="1791662854739702043">Instalatu da</translation>
<translation id="1792619191750875668">Pantaila hedatua</translation>
@@ -826,6 +839,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1794791083288629568">Bidali informazioa arazoa konpon dezagun.</translation>
<translation id="1795214765651529549">Erabili Klasikoa</translation>
<translation id="1796588414813960292">Soinua behar duten eginbideek ez dute funtzionatuko</translation>
+<translation id="1800502858278951817">Luzapenek ez dute eskatu <ph name="SITE_NAME" /> irakurtzeko edo aldatzeko baimenik</translation>
<translation id="1801418420130173017">Desgaitu gai iluna</translation>
<translation id="1802624026913571222">Ezarri inaktibo estalkia ixtean</translation>
<translation id="1802687198411089702">Orriak ez du erantzuten. Itxaron orriak erantzun arte edo irten orritik.</translation>
@@ -869,11 +883,13 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1829129547161959350">Pinguinoa</translation>
<translation id="1829192082282182671">&amp;Txikiagotu</translation>
<translation id="1830550083491357902">Saioa hasi gabe</translation>
+<translation id="1832459821645506983">Ados</translation>
<translation id="1832511806131704864">Eguneratu da telefono-aldaketa</translation>
<translation id="1832848789136765277">Sinkronizatutako datuak edonoiz atzitu ahal izango dituzula ziurtatzeko, egiaztatu zeu zarela</translation>
<translation id="1834503245783133039">Ezin izan da deskargatu <ph name="FILE_NAME" /></translation>
<translation id="1835261175655098052">Linux bertsio-berritzen</translation>
<translation id="1838374766361614909">Garbitu bilaketa</translation>
+<translation id="1839021455997460752">Zure helbide elektronikoa</translation>
<translation id="1839540115464516994">Erakutsi hemen: <ph name="LOCATION" /></translation>
<translation id="1841616161104323629">Gailuaren erregistroa falta da.</translation>
<translation id="1841705068325380214"><ph name="EXTENSION_NAME" /> desgaitu da</translation>
@@ -887,7 +903,11 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1849186935225320012">Orriak MIDI gailuen kontrol osoa du.</translation>
<translation id="1850145825777333687">Gailuaren kredentzialak</translation>
<translation id="1850508293116537636">Biratu e&amp;rlojuaren orratzen norabidean</translation>
+<translation id="185111092974636561"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Erregistratu aurretik, TPMa garbitu behar duzu, <ph name="DEVICE_OS" /> sistemak zure gailuaren jabetza eskura dezan.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
+ <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />TPMa daukan gailua ere itzal dezakezu. Hala ere, datuak segurtasun osoz gordeko dira software-enkriptatzearen bidez, baina segurtasun-eginbide batzuk (adibidez, hardwarean gordetako ziurtagiriak) desgaitu egingo dira.<ph name="END_PARAGRAPH2" />
+ <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />TPMaren ezarpenak aldatzeko, berrabiarazi gailua eta idatzi sistemak darabilen BIOS edo UEFIaren ezarpenak. Urratsak gailuaren modeloaren araberakoak dira. Informazio gehiago lortzeko, berrabiarazi aurretik, ireki <ph name="DEVICE_OS" /> sistemari buruzko dokumentazio hau beste gailu batean: g.co/flex/TPMHelp.<ph name="END_PARAGRAPH3" /></translation>
<translation id="1852141627593563189">Bilatu software kaltegarria</translation>
+<translation id="1852322248807969514">Pasahitzak <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" /> zerbitzuan gordetzen dira</translation>
<translation id="1852799913675865625">Errore bat gertatu da fitxategia irakurtzen saiatzean: <ph name="ERROR_TEXT" />.</translation>
<translation id="1854049213067042715">Jarraitu utzi zenuen tokitik. Aplikazioak abioan beti leheneratzeko edo leheneratzea desaktibatzeko, joan ezarpenetara.</translation>
<translation id="1854180393107901205">Utzi igortzeari</translation>
@@ -908,6 +928,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1869433484041798909">Laster-marka egiteko botoia</translation>
<translation id="1871098866036088250">Ireki Chrome arakatzailean</translation>
<translation id="187145082678092583">Aplikazio gutxiago</translation>
+<translation id="1871463148436682760">Oso ongi!</translation>
<translation id="1871534214638631766">Erakutsi erlazionatutako informazioa edukia eskuineko botoiarekin edo luze sakatzean</translation>
<translation id="1871569928317311284">Desaktibatu gai iluna</translation>
<translation id="1871615898038944731">Eguneratuta dago <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua</translation>
@@ -927,6 +948,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1881577802939775675">{COUNT,plural, =1{Elementua}other{# elementu}}</translation>
<translation id="1884340228047885921">Oraingo ikusgaitasun-ezarpena: Kontaktu batzuk</translation>
<translation id="1884705339276589024">Aldatu Linux-en diskoaren tamaina</translation>
+<translation id="1885066963699478692">Gidalerroak ezartzeko erabiltzen diren XML fitxategiak.</translation>
<translation id="1885106732301550621">Diskoko tokia</translation>
<translation id="1886996562706621347">Baimendu webguneei protokoloen kudeatzaile lehenetsi bihurtzeko baimena eskatzea (gomendatua)</translation>
<translation id="1887442540531652736">Errore bat gertatu da saioa hastean</translation>
@@ -945,7 +967,6 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1904580727789512086">Bisitatzen dituzun URLak Google-ko kontuan gordetzen dira</translation>
<translation id="1905375423839394163">Chromebook gailuaren izena</translation>
<translation id="1906181697255754968">Webguneek gailuko fitxategi eta karpetak atzitu ohi dituzte lana automatikoki gordetzeko eta antzeko funtzioak gauzatzeko</translation>
-<translation id="1906828677882361942">Ez eman serieko atakak atzitzeko baimena webguneei</translation>
<translation id="1908591798274282246">Ireki berriro itxitako taldea</translation>
<translation id="1909880997794698664">Ziur gailua kiosko moduan betiko izan nahi duzula?</translation>
<translation id="1915073950770830761">canary</translation>
@@ -976,6 +997,7 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1938351510777341717">Kanpoko Komandoa tekla</translation>
<translation id="1940546824932169984">Konektatutako gailuak</translation>
<translation id="1941410638996203291">Hasiera-ordua: <ph name="TIME" /></translation>
+<translation id="1941553344801134989">Bertsioa: <ph name="APP_VERSION" /></translation>
<translation id="1942128823046546853">Edozein webgunetan dauzkazun datu guztiak irakurri eta aldatu</translation>
<translation id="1942600407708803723">Itzali estalkia ixtean</translation>
<translation id="1944528062465413897">Bluetooth bidezko konexioaren parekatze-kodea:</translation>
@@ -1011,27 +1033,23 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="1979280758666859181"><ph name="PRODUCT_NAME" /> sistemaren bertsio zaharragoa duen kanal batera aldatzen ari zara. Kanalaren bertsioa gailuan instalatutakoarekin bat datorrenean aldatuko da kanala.</translation>
<translation id="197989455406964291">KDC zentroak ez du onartzen enkriptatze mota hori</translation>
<translation id="1981434377190976112">Edozein webgunetan dauzkazun datu guztiak irakurri</translation>
-<translation id="1983497378699148207">Linux konfiguratzen amaitzeko, eguneratu Chrome OS eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="1984417487208496350">Babesik gabe (ez da gomendatzen)</translation>
<translation id="1987317783729300807">Kontuak</translation>
<translation id="1988259784461813694">Eskakizuna</translation>
<translation id="1989112275319619282">Arakatu</translation>
-<translation id="1989113344093894667">Ezin da kapturatu edukia</translation>
-<translation id="1989744123191450103">Ezin izan da egin babeskopia</translation>
<translation id="1989903373608997757">Erabili beti</translation>
<translation id="1990046457226896323">Deskargatu dira hizketa-fitxategiak</translation>
<translation id="1990512225220753005">Ez erakutsi lasterbideak orri honetan</translation>
+<translation id="1990727803345673966">Babeskopiak dituzten Linux-eko fitxategiak eta aplikazioak leheneratzen ari dira</translation>
<translation id="199191324030140441">Desaktibatu ez molestatzeko modua</translation>
<translation id="1992397118740194946">Ezarri gabe</translation>
<translation id="1992924914582925289">Kendu gailutik</translation>
<translation id="1994173015038366702">Webgunearen URLa</translation>
<translation id="1995916364271252349">Webguneek erabili eta erakuts dezaketen informazioa kontrolatzen du (kokapena, kamera, leiho gainerakorrak eta beste)</translation>
<translation id="1997616988432401742">Zure ziurtagiriak</translation>
-<translation id="1997645434968427303">Ezin izan da leheneratu Linux-en babeskopia. Baliteke Linux-ek diskoan behar adina toki libre ez izateagatik gertatzea. Linux-ek diskoan zenbat toki daukan alda dezakezu, edo babeskopia berriro leheneratzen saiatu sistema eragilearen ezarpenetan.</translation>
<translation id="1999115740519098545">Abioan</translation>
<translation id="2000419248597011803">Helbide-barrako zein bilaketa-koadroko bilaketak eta cookie batzuk bidaltzen ditu bilatzaile lehenetsira</translation>
<translation id="2002109485265116295">Denbora errealean</translation>
-<translation id="200217416291116199">Gomendagarria da fitxategien babeskopiak egitea. Horrela, ez da daturik galduko bertsio-berritzea osatu ezin bada. Bertsio-berritzea hasten denean, itxi egingo da Linux. Gorde irekitako fitxategiak aurrera egin aurretik.</translation>
<translation id="2003130567827682533">"<ph name="NAME" />" datuak aktibatzeko, konektatu wifi-sare batera</translation>
<translation id="2004697686368036666">Baliteke webgune batzuetako eginbideek ez funtzionatzea</translation>
<translation id="2005199804247617997">Beste profil batzuk</translation>
@@ -1040,7 +1058,6 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="2007404777272201486">Eman arazo baten berri…</translation>
<translation id="2009590708342941694">Emojien tresna</translation>
<translation id="2010501376126504057">Gailu bateragarriak</translation>
-<translation id="2011968031299471357">Jaso mezuak eta erantzun iezaiezu</translation>
<translation id="2015232545623037616">PCa eta Chromecast-a wifi-sare berean</translation>
<translation id="2016473077102413275">Irudiak behar dituzten eginbideek ez dute funtzionatuko</translation>
<translation id="2016574333161572915">Konfiguratzeko prest dago Google Meet-en hardwarea</translation>
@@ -1050,7 +1067,6 @@ Baliteke aplikazioei emandako baimenak kontu honi aplikatzea. <ph name="APPS_LIN
<translation id="2019718679933488176">Ireki &amp;audioa beste fitxa batean</translation>
<translation id="2020183425253392403">Erakutsi sarearen helbidearen ezarpenak</translation>
<translation id="2020225359413970060">Aztertu fitxategia</translation>
-<translation id="2022395138980869975">Itxi edo ireki alboko bilaketa</translation>
<translation id="2023167225947895179">Erraz asma daiteke PIN hau</translation>
<translation id="202352106777823113">Deskarga gehiegi luzatzen ari zen eta sareak geldiarazi egin du.</translation>
<translation id="2024195579772565064">Ezabatu bilatzailea</translation>
@@ -1082,7 +1098,6 @@ Kontu honen ezarpenak kudeatzeko, instalatu Family Link aplikazioa zure gailuan.
<translation id="2048182445208425546">Atzitu sareko trafikoa</translation>
<translation id="2048554637254265991">Errore bat gertatu da edukiontzi-kudeatzailea abiaraztean. Saiatu berriro.</translation>
<translation id="2048653237708779538">Ekintza ez dago erabilgarri</translation>
-<translation id="204914487372604757">Sortu lasterbidea</translation>
<translation id="2050339315714019657">Bertikala</translation>
<translation id="2053312383184521053">Jarduerarik gabeko egoeraren datuak</translation>
<translation id="2054240652864153171"><ph name="PARTITION_SITE_NAME" /> webgunean zatituta dagoen <ph name="SITE_NAME" /> webguneko datuak garbitu nahi dituzu?</translation>
@@ -1092,11 +1107,13 @@ Kontu honen ezarpenak kudeatzeko, instalatu Family Link aplikazioa zure gailuan.
<translation id="2058581283817163201">Egiaztatu telefono honekin</translation>
<translation id="2059913712424898428">Ordu-zona</translation>
<translation id="2060375639911876205">Kendu eSIMaren profila</translation>
+<translation id="2061366302742593739">Ez dago ezer erakusteko</translation>
<translation id="2062354623176996748">Sarean egiten duzuna historian gordeta geratzerik nahi ez baduzu, ireki leiho bat ezkutuko moduan</translation>
<translation id="2065405795449409761">Probako software automatikoa ari da Chrome kontrolatzen.</translation>
<translation id="2071393345806050157">Ez dago erregistro lokalik.</translation>
<translation id="2071692954027939183">Automatikoki blokeatu dira jakinarazpenak, normalean ez dituzulako onartzen</translation>
<translation id="2073148037220830746">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Sakatu luzapena instalatzeko}other{Sakatu luzapen horiek instalatzeko}}</translation>
+<translation id="2073496667646280609">Baliteke gailuan edo babeskopiak egiteko tokian behar adina toki libre ez izatea. Egin tokia gailuan edo hautatu babeskopiak egiteko beste toki bat.</translation>
<translation id="2073505299004274893">Erabili <ph name="CHARACTER_LIMIT" /> karaktere gehienez</translation>
<translation id="2075474481720804517">Bateriaren % <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /></translation>
<translation id="2075959085554270910">Sakatuta klik egiteko eta sakatze bidez arrastatzeko aukerak gaitzea eta desgaitzea baimentzen dizu</translation>
@@ -1120,9 +1137,27 @@ Kontu honen ezarpenak kudeatzeko, instalatu Family Link aplikazioa zure gailuan.
<translation id="2090165459409185032">Kontuko informazioa berreskuratzeko, joan hona: google.com/accounts/recovery</translation>
<translation id="2090507354966565596">Automatikoki konektatzen da saioa hasten duzunean</translation>
<translation id="2090876986345970080">Sistemaren segurtasun-ezarpena</translation>
+<translation id="2092356157625807382"><ph name="BEGIN_H3" />Arazketa-eginbideak<ph name="END_H3" />
+ <ph name="BR" />
+ Chrome OS-ko gailuan arazketa-eginbideak gai ditzakezu bertan kode pertsonalizatua instalatzeko eta probatzeko. Horri esker, honako hauek egin ahalko dituzu:<ph name="BR" />
+ <ph name="BEGIN_LIST" />
+ <ph name="LIST_ITEM" />Roofts bidezko egiaztapena kendu, sistema eragilearen fitxategiak aldatu ahal izateko.
+ <ph name="LIST_ITEM" />Probako gako estandarrak erabilita gailurako SSH bidezko sarbidea gaitu gailua atzitzeko tresnak (adibidez, <ph name="BEGIN_CODE" />cros flash<ph name="END_CODE" />) erabili ahal izateko.
+ <ph name="LIST_ITEM" />USB bidezko unitateetatik abiarazteko aukera gaitu, sistema eragilearen irudia (unitate horietan gordeta dagoena) instalatu ahal izateko.
+ <ph name="LIST_ITEM" />Garatzailearen eta sistemaren saioa hasteko erroko pasahitzari balio pertsonalizatua eman, SSH bidez gailua atzitu ahal izateko.
+ <ph name="END_LIST" />
+ <ph name="BR" />
+ Gaituz gero, arazketa-eginbide gehienek gaituta jarraituko dute, baita jatorrizko ezarpenak Powerwash bidez berrezartzen edo enpresak kudeatutako gailu bateko datuak xahutzen badira ere. Arazketa-eginbide guztiak erabat desgaitzeko, osatu Chrome OS kendu eta berriro instalatzeko prozesua (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595).
+ <ph name="BR" />
+ <ph name="BR" />
+ Arazketa-eginbideei buruzko informazio gehiago nahi izanez gero, joan<ph name="BR" />
+ https://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features helbidera
+ <ph name="BR" />
+ <ph name="BR" />
+ <ph name="BEGIN_BOLD" />Oharra:<ph name="END_BOLD" /> sistema berrabiarazi egingo da prozesuan zehar.</translation>
+<translation id="2095774564753225041">Onartutako fitxategi motak</translation>
<translation id="2096715839409389970">Garbitu hirugarrenen cookieak</translation>
<translation id="2098805196501063469">Egiaztatu gelditzen diren pasahitzak</translation>
-<translation id="2099172618127234427">Chrome OS-n arazketa-eginbideak gaitzera zoaz. Eginbide horiek sshd daemon konfiguratuko dute, eta USB bidezko memorietatik abiarazteko aukera gaitu.</translation>
<translation id="2099686503067610784">"<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" zerbitzari-ziurtagiria ezabatu nahi duzu?</translation>
<translation id="2100273922101894616">Saio-hasiera automatikoa</translation>
<translation id="2101225219012730419">Bertsioa:</translation>
@@ -1184,11 +1219,8 @@ Kontu honen ezarpenak kudeatzeko, instalatu Family Link aplikazioa zure gailuan.
<translation id="2152281589789213846">Gehitu inprimagailuak profilean</translation>
<translation id="2152882202543497059"><ph name="NUMBER" /> argazki</translation>
<translation id="2154484045852737596">Editatu txartela</translation>
-<translation id="2154502158735983655">Chrome OS-ko gailuei buruzko informazioa eta datuak irakurri.</translation>
<translation id="2155772377859296191"><ph name="WIDTH" /> × <ph name="HEIGHT" /> dirudi</translation>
<translation id="2156294658807918600">Service worker: <ph name="SCRIPT_URL" /></translation>
-<translation id="2156557113115192526">Ez galdetu berriro fitxategi-formatu hau aplikazioan irekitzean:
-<ph name="FILE_FORMAT" /></translation>
<translation id="2156877321344104010">Egin segurtasun-egiaztapena berriro</translation>
<translation id="2157474325782140681">Eginbide gehiago lortzeko, erabili Chromebook honekin funtzionatzeko diseinatu den Dell-eko oinarri bat.</translation>
<translation id="215753907730220065">Irten pantaila osoko modutik</translation>
@@ -1205,7 +1237,6 @@ Kontu honen ezarpenak kudeatzeko, instalatu Family Link aplikazioa zure gailuan.
<translation id="2165177462441582039">Hautatu zenbat denboraz egon behar duen nabarmenduta elementu bakoitzak</translation>
<translation id="2166369534954157698">Vaudeville itxurako filmean yogi ñaño bat jipoitzen dute whiski truk Quebec-en.</translation>
<translation id="2169062631698640254">Hasi saioa halere</translation>
-<translation id="2170054054876170358">Ziurtatu telefonoa hurbil eta desblokeatuta dagoela, eta Bluetooth-a eta wifia aktibatuta dauzkala.</translation>
<translation id="2173302385160625112">Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela</translation>
<translation id="2173801458090845390">Gehitu eskaeraren IDa gailu honetan</translation>
<translation id="2175384018164129879">&amp;Kudeatu bilatzaileak eta Webgune-bilaketa</translation>
@@ -1213,6 +1244,7 @@ Kontu honen ezarpenak kudeatzeko, instalatu Family Link aplikazioa zure gailuan.
<translation id="217576141146192373">Ezin da gehitu inprimagailua. Egiaztatu ongi konfiguratuta dagoela eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="2175927920773552910">QR kodea</translation>
<translation id="2177950615300672361">Ezkutuko fitxa: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
+<translation id="2178585470774851578">ChromeOS Flex-en arazketa-eginbideak gaitzera zoaz. Eginbide horiek sshd daemon konfiguratuko dute, eta USB bidezko unitateetatik abiarazteko aukera gaituko.</translation>
<translation id="2178614541317717477">Autoritate ziurtagiri-emailea kolokan</translation>
<translation id="2179416702468739594">Eskuragarri dauden profilak bilatzen. Ondorioz, baliteke sare mugikorra zenbait minutuz deskonektatzea.</translation>
<translation id="2180620921879609685">Edozein orritako edukia blokeatu</translation>
@@ -1235,7 +1267,6 @@ Kontu honen ezarpenak kudeatzeko, instalatu Family Link aplikazioa zure gailuan.
<translation id="2195729137168608510">Posta elektronikoaren babesa</translation>
<translation id="2198625180564913276">Profila gehitzen. Agian minutu batzuk beharko dira.</translation>
<translation id="2199298570273670671">Errorea</translation>
-<translation id="2199719347983604670">Chrome-ren sinkronizazioaren datuak</translation>
<translation id="2200094388063410062">Posta elektronikoa</translation>
<translation id="2200356397587687044">Chrome-k aurrera egiteko baimena behar du</translation>
<translation id="2203088913459920044">Hizkiak, zenbakiak eta karaktere bereziak izan ditzake izenak</translation>
@@ -1250,14 +1281,12 @@ Kontu honen ezarpenak kudeatzeko, instalatu Family Link aplikazioa zure gailuan.
<translation id="2218019600945559112">Sagua eta ukipen-panela</translation>
<translation id="2218320521449013367">Errore bat gertatu da Chrome-k software kaltegarria kendu bitartean</translation>
<translation id="2218515861914035131">Itsatsi testu arrunt gisa</translation>
+<translation id="2219658597883514593">Berrabiarazi tutoriala</translation>
<translation id="2220409419896228519">Gehitu laster-markak gogoko dituzun Google-ren aplikazioetan</translation>
<translation id="2220529011494928058">Eman arazo baten berri</translation>
<translation id="2220572644011485463">PINa edo pasahitza</translation>
<translation id="2221261048068091179"><ph name="FIRST_SWITCH" />, <ph name="SECOND_SWITCH" /></translation>
<translation id="222201875806112242">Multimedia-iturburu izengabea</translation>
-<translation id="2224173723542116248"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Ahalik eta zerbitzurik onena eskaintzeko, gailuei buruzko hardware-datuak biltzen ditu <ph name="DEVICE_OS" /> sistemak, eta Google-rekin partekatzen ditu instalatu behar diren eguneratzeak zehazteko. Nahi baduzu, datuok beste helburu batzuetarako erabiltzeko baimena eman diezaiokezu Google-ri, hala nola laguntza-zerbitzua eskaintzeko, eta <ph name="DEVICE_OS" /> eta hark eskainitako zerbitzua hobetzeko.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Eguneratzeak iragazteko Google-ra zer datu bidaliko diren ikusteko, hasi saioa gailuan eta joan chrome://system agindua sakatzean bistaratzen den orriko CLOUDREADY_HARDWARE_INFO atalera. Datuak Google-rekin partekatzea zer beste kasutan aukeratu zenuen ere ikusiko duzu bertan.<ph name="END_PARAGRAPH2" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" /><ph name="DEVICE_OS" /> sistemak Google-rekin partekatzen dituen datuei eta datu horiek erabiltzeko moduari buruzko xehetasun gehiago lortzeko, joan g.co/CR2/HWDataCollection helbidera.<ph name="END_PARAGRAPH3" /></translation>
<translation id="2224444042887712269">Ezarpen hau <ph name="OWNER_EMAIL" /> erabiltzailearena da.</translation>
<translation id="222447520299472966">Arte-galeria kategoriako album bat gutxienez hautatu behar da</translation>
<translation id="2224551243087462610">Editatu karpetaren izena</translation>
@@ -1282,7 +1311,6 @@ Kontu honen ezarpenak kudeatzeko, instalatu Family Link aplikazioa zure gailuan.
<translation id="2241053333139545397">Irakurri eta aldatu hainbat webguneetan dituzun datuak</translation>
<translation id="2241634353105152135">Behin soilik</translation>
<translation id="2242687258748107519">Fitxategiari buruzko informazioa</translation>
-<translation id="2243381895573964397">Jaso telefonoko jakinarazpenak</translation>
<translation id="2246549592927364792">Google-k irudien azalpenak ematea nahi duzu?</translation>
<translation id="2247738527273549923">Zure erakundeak kudeatzen du gailua</translation>
<translation id="2249111429176737533">Ireki leiho fitxadun gisa</translation>
@@ -1319,18 +1347,19 @@ Kontu honen ezarpenak kudeatzeko, instalatu Family Link aplikazioa zure gailuan.
<translation id="2278562042389100163">Ireki leihoa arakatzailean</translation>
<translation id="2278668501808246459">Edukiontzi-kudeatzailea abiarazten</translation>
<translation id="2280486287150724112">Eskuineko marjina</translation>
+<translation id="2281863813036651454">Saguaren ezkerreko botoia</translation>
<translation id="2282146716419988068">GPU prozesua</translation>
<translation id="2285109769884538519">{COUNT,plural, =0{Ireki guztiak &amp;fitxa talde berri batean}=1{Ireki &amp;fitxa talde berri batean}other{Ireki guztiak ({COUNT}) &amp;fitxa talde berri batean}}</translation>
<translation id="2285942871162473373">Ezin izan da ezagutu hatz-marka. Saiatu berriro.</translation>
<translation id="2287944065963043964">Saioa hasteko pantaila</translation>
<translation id="2288181517385084064">Aldatu bideo-grabagailura</translation>
-<translation id="2288735659267887385">Erabilerraztasun-ezarpenak</translation>
<translation id="2289270750774289114">Eskatu nire baimena webgune batek inguruko Bluetooth bidezko gailuak bilatu nahi dituenean (gomendatua)</translation>
<translation id="2290615375132886363">Tabletaren nabigazio-botoiak</translation>
<translation id="229182044471402145">Ez dago bat datorren letrarik.</translation>
<translation id="2292848386125228270">Abiarazi <ph name="PRODUCT_NAME" /> erabiltzaile arrunt bat bazina bezala. Erro gisa exekutatu behar baduzu garapen-lanetarako, berrabiaraz ezazu proben eremuaren adierazlerik gabe.</translation>
<translation id="2294081976975808113">Pantailaren pribatutasuna</translation>
<translation id="2294358108254308676"><ph name="PRODUCT_NAME" /> instalatu nahi duzu?</translation>
+<translation id="229477815107578534">Berrikusi ezarpenak</translation>
<translation id="2295864384543949385"><ph name="NUM_RESULTS" /> emaitza</translation>
<translation id="2296022312651137376"><ph name="EMAIL" /> erabiltzailearekin saioa hasten duzunean gailuak sarera konektatuta egotea eskatzen du <ph name="DOMAIN_NAME" /> domeinuak</translation>
<translation id="2296099049346876573">{NUM_HOURS,plural, =1{Chrome-k ez du aurkitu software kaltegarririk ordenagailuan • Duela ordubete egiaztatu du}other{Chrome-k ez du aurkitu software kaltegarririk ordenagailuan • Duela {NUM_HOURS} ordu egiaztatu du}}</translation>
@@ -1340,9 +1369,28 @@ Kontu honen ezarpenak kudeatzeko, instalatu Family Link aplikazioa zure gailuan.
<translation id="2299734369537008228">Graduatzailea: <ph name="MIN_LABEL" /> - <ph name="MAX_LABEL" /></translation>
<translation id="2299941608784654630">Sartu arazketan bildutako erregistro-fitxategi guztiak artxibo bereizi batean.</translation>
<translation id="2300214399009193026">PCIe</translation>
+<translation id="2300332192655962933">Fitxategia ez zegoen eskuragarri webgunean</translation>
<translation id="2300383962156589922">Pertsonalizatu eta kontrolatu <ph name="APP_NAME" /></translation>
<translation id="2301382460326681002">Luzapenaren erro-direktorioak ez du balio.</translation>
<translation id="2301402091755573488">Partekatutako fitxa</translation>
+<translation id="2302342861452486996"><ph name="BEGIN_H3" />Arazketa-eginbideak<ph name="END_H3" />
+ <ph name="BR" />
+ Chrome OS Flex-eko gailuan arazketa-eginbideak gai ditzakezu bertan kode pertsonalizatua instalatzeko eta probatzeko. Horri esker, honako hauek egin ahalko dituzu:<ph name="BR" />
+ <ph name="BEGIN_LIST" />
+ <ph name="LIST_ITEM" />Roofts bidezko egiaztapena kendu, sistema eragilearen fitxategiak aldatu ahal izateko.
+ <ph name="LIST_ITEM" />Probako gako estandarrak erabilita gailurako SSH bidezko sarbidea gaitu gailua atzitzeko tresnak (adibidez, <ph name="BEGIN_CODE" />cros flash<ph name="END_CODE" />) erabili ahal izateko.
+ <ph name="LIST_ITEM" />USB bidezko unitateetatik abiarazteko aukera gaitu, sistema eragilearen irudia (unitate horietan gordeta dagoena) instalatu ahal izateko.
+ <ph name="LIST_ITEM" />Garatzailearen eta sistemaren saioa hasteko erroko pasahitzari balio pertsonalizatua eman, SSH bidez gailua atzitu ahal izateko.
+ <ph name="END_LIST" />
+ <ph name="BR" />
+ Gaituz gero, arazketa-eginbide gehienek gaituta jarraituko dute, baita jatorrizko ezarpenak Powerwash bidez berrezartzen edo enpresak kudeatutako gailu bateko datuak xahutzen badira ere. Arazketa-eginbide guztiak erabat desgaitzeko, osatu Chrome OS kendu eta berriro instalatzeko prozesua (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595).
+ <ph name="BR" />
+ <ph name="BR" />
+ Arazketa-eginbideei buruzko informazio gehiago nahi izanez gero, joan<ph name="BR" />
+ https://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features helbidera
+ <ph name="BR" />
+ <ph name="BR" />
+ <ph name="BEGIN_BOLD" />Oharra:<ph name="END_BOLD" /> sistema berrabiarazi egingo da prozesuan zehar.</translation>
<translation id="23030561267973084">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapenak baimen gehigarriak eskatu ditu.</translation>
<translation id="23055578400314116">Hautatu erabiltzaile-izen bat</translation>
<translation id="2307462900900812319">Konfiguratu sarea</translation>
@@ -1357,10 +1405,10 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<ph name="FOOTER_MESSAGE" /></translation>
<translation id="2307630946657910723">Bilatu orriaren zati bat <ph name="VISUAL_SEARCH_PROVIDER" /> bidez</translation>
<translation id="2309620859903500144">Webgune honi blokeatu egin zaio mugimenduaren edo argiaren sentsoreak atzitzeko aukera.</translation>
+<translation id="2311721625890389967">↓</translation>
<translation id="2312219318583366810">Orriaren URLa</translation>
<translation id="2314165183524574721">Oraingo ikusgaitasun-ezarpena: Ezkutatuta</translation>
<translation id="2314774579020744484">Orrietako testua itzultzeko erabiliko den hizkuntza</translation>
-<translation id="2315587498123194634">Bidali esteka <ph name="DEVICE_NAME" /> gailura</translation>
<translation id="2316129865977710310">Ez, eskerrik asko</translation>
<translation id="2317842250900878657">% <ph name="PROGRESS_PERCENT" /> eginda</translation>
<translation id="2318143611928805047">Paperaren tamaina</translation>
@@ -1389,6 +1437,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2332515770639153015">Arakatze seguru hobetua aktibatuta dago</translation>
<translation id="2332742915001411729">Berrezarri balio lehenetsiak</translation>
<translation id="2332948465534020594">Ez molestatzeko modua gaituta dago</translation>
+<translation id="233471714539944337">Kontuzko edukia</translation>
<translation id="2335111415680198280">{0,plural, =1{Itxi # leiho}other{Itxi # leiho}}</translation>
<translation id="2335122562899522968">Orriak cookieak ezarri ditu.</translation>
<translation id="2336228925368920074">Egin fitxa guztien laster-markak…</translation>
@@ -1401,6 +1450,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2343747224442182863">Fokuratu fitxa</translation>
<translation id="2344032937402519675">Ezin izan da konektatu zerbitzarira. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro. Horrela ere arazoak badituzu, berrabiarazi Chromebook-a.</translation>
<translation id="2345723121311404059">1 orri <ph name="PRINTER_NAME" /> inprimagailura</translation>
+<translation id="23463457491630512">esaterako, webgune batera joaten bazara maratoi baterako oinetakoak erostera, baliteke webgune horrek "maratoiak" definitzea interes gisa. Ondorioz, beranduago beste webgune batera joaten bazara lasterketa batean izena emateko, litekeena da webgune horrek lasterketetarako oinetakoekin erlazionatutako iragarki bat erakustea zure interesetan oinarrituta.</translation>
<translation id="2348176352564285430">Aplikazioa: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation>
<translation id="2348729153658512593"><ph name="WINDOW_TITLE" />. Baimena eskatu da. Erantzuteko, sakatu Kontrol eta Aurrera.</translation>
<translation id="234889437187286781">Errore bat gertatu da datuak kargatzean</translation>
@@ -1408,6 +1458,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2349896577940037438">Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea. Datuak ikusi edo ezabatzeko, edo kontuaren ezarpenak aldatzeko, joan account.google.com helbidera.</translation>
<translation id="2350133097354918058">Kargatu da berriro</translation>
<translation id="2350182423316644347">Aplikazioa hasieratzen…</translation>
+<translation id="235028206512346451">Gailutik aldentzen bazara, pantaila automatikoki blokeatuko da. Gailuaren aurrean bazaude, aldiz, pantaila tarte luzeago batez mantenduko da aktibo. Pantaila blokeaturik ez badarabilzu, gailua inaktibo ezarriko da blokeatu beharrean.</translation>
<translation id="2352495879228166246">{NUM_ITEMS,plural, =1{1 produktu}other{{NUM_ITEMS} produktu}}</translation>
<translation id="2352662711729498748">&lt; 1 MB</translation>
<translation id="2352810082280059586">Pantaila blokeatuko oharrak <ph name="LOCK_SCREEN_APP_NAME" /> aplikazioan gordetzen dira automatikoki. Azken oharra geldituko da pantaila blokeatuan.</translation>
@@ -1440,7 +1491,9 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2379281330731083556">Inprimatu sistemaren leihoaren bidez… <ph name="SHORTCUT_KEY" /></translation>
<translation id="2381499968174336913">Partekatutako fitxaren aurrebista</translation>
<translation id="2381756643783702095">Galdetu bidali aurretik (gomendatua)</translation>
+<translation id="2386202302581016807">Gailuak ez dauka konfiguratzen amaitzeko behar adina memoria</translation>
<translation id="2387052489799050037">Joan hasierako pantailara</translation>
+<translation id="2387602571959163792"><ph name="DESK_NAME" /> (oraingoa)</translation>
<translation id="2389775852302560582">IPa</translation>
<translation id="2390347491606624519">Ezin da konektatu proxyra. Hasi saioa berriro.</translation>
<translation id="2390782873446084770">Wifi-sinkronizazioa</translation>
@@ -1448,6 +1501,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2392163307141705938">Iritsi zara gurasoak <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> erabiltzeko ezarritako denbora-mugara.</translation>
<translation id="2392369802118427583">Aktibatu</translation>
<translation id="2393136602862631930">Konfiguratu <ph name="APP_NAME" /> zure Chromebook-ean</translation>
+<translation id="2393313392064891208">Google ChromeOS Flex baldintzen edukia</translation>
<translation id="2395616325548404795">Erregistratu da <ph name="DEVICE_TYPE" /> enpresak kudeatzeko, baina ez da bidali haren baliabideen eta kokapenaren gaineko informazioa. Eskuratu informazio hori gailuaren administrazio-kontsolatik eta idatz ezazu eskuz.</translation>
<translation id="2396783860772170191">Idatzi lau digituko PINa (0000-9999)</translation>
<translation id="2398546389094871088">Gailuaren jatorrizko datuak berrezarrita ere ez dira kenduko eSIMaren profilak. Profilok eskuz kentzeko, joan <ph name="LINK_BEGIN" />Mugikorreko ezarpenak<ph name="LINK_END" /> atalera.</translation>
@@ -1457,6 +1511,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2406153734066939945">Profil hau eta bertako datuak ezabatu nahi dituzu?</translation>
<translation id="2408018932941436077">Txartela gordetzen</translation>
<translation id="2408955596600435184">Idatzi PINa</translation>
+<translation id="2409268599591722235">Has gaitezen</translation>
<translation id="2410079346590497630">Konpilazioaren xehetasunak</translation>
<translation id="2410754283952462441">Aukeratu kontu bat</translation>
<translation id="241082044617551207">Plugin ezezaguna</translation>
@@ -1478,10 +1533,12 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2433836460518180625">Desblokeatu gailua bakarrik</translation>
<translation id="2434449159125086437">Ezin da konfiguratu inprimagailua. Egiaztatu konfigurazioa eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="2434758125294431199">Hautatu nork parteka dezakeen zurekin edukia</translation>
+<translation id="2435137177546457207">Google Chrome-ren eta ChromeOS Flex-en baldintza gehigarriak</translation>
<translation id="2435248616906486374">Sarea deskonektatu da</translation>
<translation id="2435457462613246316">Erakutsi pasahitza</translation>
<translation id="2439626940657133600"><ph name="WINDOW_TITLE" /> kargatzen</translation>
<translation id="2440604414813129000">Ikusi &amp;iturburua</translation>
+<translation id="2441719842399509963">Berrezarri balio lehenetsiak</translation>
<translation id="244231003699905658">Helbideak ez du balio. Egiaztatu helbidea zuzena dela eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="2442916515643169563">Testuaren itzala</translation>
<translation id="2443487764245141020">Gainera, litekeena da webguneek identifikatzaile baten bidez gailua ezagutu behar izatea</translation>
@@ -1502,6 +1559,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2454264884354864965">Kamera desaktibatuta dago</translation>
<translation id="2454524890947537054">Webgunea atzitzeko eskaera onartu nahi duzu?</translation>
<translation id="245650153866130664">Zerbitzu-eskaera bat automatikoki freskatzeko, hautatu "Gogoratu pasahitza". Pasahitza zure gailuan soilik gordeko da.</translation>
+<translation id="2456827790665612305">Utzi webguneari jarraitzeari</translation>
<translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioak <ph name="VOLUME_NAME" /> bolumeneko fitxategiak kopiatu nahi ditu.</translation>
<translation id="2457842160081795172">Oraingo kanala: <ph name="CHANNEL_NAME" /></translation>
<translation id="2458379781610688953">Eguneratu kontua, <ph name="EMAIL" /></translation>
@@ -1521,6 +1579,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2470702053775288986">Luzapen ez-bateragarria desgaitu da</translation>
<translation id="2471469610750100598">Beltza (lehenetsia)</translation>
<translation id="2471506181342525583">Eman da kokapena atzitzeko baimena</translation>
+<translation id="247208220409682803">Zure interesak definitzen dituzten webguneen zerrenda hilero ezabatzen eta eguneratzen da. Baliteke beste behin bisitatzen duzun webgune bat berriro ere zerrendan agertzea. Bestela, webguneren batek zure interesak definitzerik nahi ez baduzu, webgune hori kendu egin dezakezu.</translation>
<translation id="2473195200299095979">Itzuli orria</translation>
<translation id="2475982808118771221">Errore bat gertatu da</translation>
<translation id="2476578072172137802">Webgunearen ezarpenak</translation>
@@ -1587,6 +1646,10 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2527167509808613699">Edozein motatako konexioa</translation>
<translation id="2529887123641260401">Ezarpenak aldatzeko edo konfigurazio-gida berriro irekitzeko, joan Erabilerraztasun-osagarriaren ezarpenak atalera.</translation>
<translation id="2530166226437958497">Irtenbideak</translation>
+<translation id="2531530485656743109"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Arazoren bat izan da eta ezin izan da instalatu <ph name="DEVICE_OS" />.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
+ <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Laguntza gehiago behar baduzu, joan g.co/flex/InstallErrors helbidera.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
+<translation id="2532144599248877204">Bateria gutxi gorabehera % 80an mantentzen du haren iraupena luzatzeko. Bateria guztiz kargatuko da korrontetik deskonektatu aurretik.</translation>
+<translation id="2532198298278778531">Kudeatu DNS segurua ChromeOS Flex-en ezarpenetan</translation>
<translation id="2532589005999780174">Kontraste handiko modua</translation>
<translation id="2533649878691950253">Webgune honi blokeatu egin zaio zure kokapen zehatza hautemateko aukera, normalean ez duzulako ematen</translation>
<translation id="253434972992662860">&amp;Pausatu</translation>
@@ -1615,15 +1678,17 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME" /> programak ezin izan da konektatu <ph name="NETWORK_ID" /> sarera. Hautatu beste sare bat edo saiatu berriro.</translation>
<translation id="2553440850688409052">Ezkutatu plugina</translation>
<translation id="2554553592469060349">Hautatutako fitxategia handiegia da (3 MB gehienez).</translation>
+<translation id="2558569818338050235">Arakatze-historiak agertzen zaizkizun iragarkietan eragina du</translation>
<translation id="2558896001721082624">Erakutsi beti erabilerraztasun-aukerak sistemaren menuan</translation>
-<translation id="2564407282561292919">Bilaketa-koadroaren historia garbitzen du. Google-ko kontuko historia arakatzeko beste modu batzuk aurkitu nahi izanez gero, joan <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" /> webgunera.</translation>
<translation id="2564520396658920462">Desaktibatuta dago AppleScript bitartez JavaScript exekutatzeko aukera. Aktibatzeko, joan menu-barrara eta sakatu Ikusi &gt; Garatzailea &gt; Baimendu JavaScript Apple gertaeretan. Informazio gehiago lortzeko, joan https://support.google.com/chrome/?p=applescript helbidera.</translation>
<translation id="2564653188463346023">Ortografia-zuzentzaile hobetua</translation>
<translation id="2568774940984945469">Informazio-barraren edukiontzia</translation>
<translation id="2571655996835834626">Aldatu webguneek darabiltzaten eginbideen baimenak kontrolatzen dituzten ezarpenak; besteak beste, cookieak, JavaScript, pluginak, geokokapena, mikrofonoa eta kamera.</translation>
<translation id="2572032849266859634"><ph name="VOLUME_NAME" /> bolumenean irakurtzeko sarbidea bakarrik eman da.</translation>
+<translation id="2573417407488272418">Bertsio-berritu aurretik, egin aplikazioen eta fitxategien babeskopiak Fitxategiak &gt; Nire fitxategiak atalean.</translation>
<translation id="2573831315551295105">Esleitu erabilerraztasun-etengailu bat "<ph name="ACTION" />" ekintzari</translation>
<translation id="2575247648642144396">Ikono hau ikusgai egongo da luzapena orri honetan ekintzak egin ditzakeenean. Luzapena erabiltzeko, sakatu ikonoa edo <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
+<translation id="2575407791320728464">URLak ez du balio. Ziurtatu formatu zuzena duela.</translation>
<translation id="2575441894380764255">Ezin dituzte erakutsi iragarki oztopatzaileak edo iruzurrezkoak</translation>
<translation id="257779572837908839">Konfiguratu bileretarako Chromebox gisa</translation>
<translation id="2580889980133367162">Eman beti hainbat fitxategi deskargatzeko baimena <ph name="HOST" /> ostalariari</translation>
@@ -1637,6 +1702,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2587922766792651800">Denbora-muga gainditu da</translation>
<translation id="2588636910004461974"><ph name="VENDOR_NAME" /> saltzailearen gailuak</translation>
<translation id="25899519884572181">Irten irakurgailu modutik</translation>
+<translation id="2593499352046705383">Hasi aurretik, ziurtatu datuen babeskopiak egin dituzula. <ph name="DEVICE_OS" /> instalatuz gero, disko gogorra gainidatziko da. Lortu informazio gehiago g.co/flex/InstallGuide helbidean.</translation>
<translation id="2594999711683503743">Bilatu Google-n edo idatzi URLa</translation>
<translation id="2602501489742255173">Hasteko, pasatu hatza gorantz</translation>
<translation id="2603115962224169880">Garbitu ordenagailua</translation>
@@ -1655,6 +1721,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2610780100389066815">Microsoft-en fidagarrien zerrendaren sinatzea</translation>
<translation id="2611776654555141051">Laukizuzenaren tresna</translation>
<translation id="2612676031748830579">Txartelaren zenbakia</translation>
+<translation id="2613210758071148851">Ez onartu luzapenik exekutatzea <ph name="RESTRICTED_SITE" /> webgunean</translation>
<translation id="2613535083491958306"><ph name="FILENAME" /> editatzeko gai izango da <ph name="ORIGIN" /></translation>
<translation id="2616366145935564096">Irakurri eta aldatu <ph name="WEBSITE_1" /> webgunean dituzun datuak</translation>
<translation id="2618797463720777311">Konfiguratu Nearby Share</translation>
@@ -1677,6 +1744,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2635094637295383009">Twitter</translation>
<translation id="2635276683026132559">Sinatzen</translation>
<translation id="2636625531157955190">Chrome-k ezin du irudia atzitu.</translation>
+<translation id="2637313651144986786">Bilatu fitxak…</translation>
<translation id="2637400434494156704">PINa okerra da. Saiakera bakarra geratzen zaizu.</translation>
<translation id="2638286699381354126">Eguneratu…</translation>
<translation id="2638662041295312666">Saioa hasteko irudia</translation>
@@ -1685,13 +1753,14 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2642111877055905627">Futboleko baloia</translation>
<translation id="2643698698624765890">Luzapenak kudeatzeko, sakatu Luzapenak Leihoa menuan.</translation>
<translation id="2645047101481282803"><ph name="PROFILE_NAME" /> da gailuaren kudeatzailea</translation>
+<translation id="2645435784669275700">Chrome OS</translation>
<translation id="2649045351178520408">Base64 bidez kodetutako ASCII kodea, ziurtagiri-katea</translation>
+<translation id="2652129567809778422">Hautatu pasahitz bat</translation>
<translation id="2653033005692233957">Ezin izan da bilatu</translation>
<translation id="2653266418988778031">Ziurtagiri-emailearen (CA) ziurtagiria ezabatzen baduzu, arakatzailea aurrerantzean ez da fidatuko CA horrek emandako beste ziurtagiriez.</translation>
<translation id="2653275834716714682">Testu-ordezkapena</translation>
<translation id="2653659639078652383">Bidali</translation>
<translation id="265390580714150011">Eremuaren balioa</translation>
-<translation id="2654166010170466751">Baimendu webguneei ordainketa-kudeatzaileak instalatzea</translation>
<translation id="2654553774144920065">Inprimatzeko eskaera</translation>
<translation id="2658941648214598230">Jatorrizko edukia ikusi nahi duzu?</translation>
<translation id="2659381484350128933"><ph name="FOOTNOTE_POINTER" />Gailuaren araberakoak dira eginbideak</translation>
@@ -1718,6 +1787,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2673135533890720193">Irakurri arakatze-historia</translation>
<translation id="2674764818721168631">Desaktibatuta</translation>
<translation id="2678063897982469759">Gaitu berriro</translation>
+<translation id="267978143066552517">{NUM_APPS,plural, =1{Ezabatu bateragarria ez den aplikazio bat}other{Ezabatu bateragarriak ez diren # aplikazio}}</translation>
<translation id="268053382412112343">Hi&amp;storia</translation>
<translation id="2681124317993121768">Ez dira onartzen gonbidatuen profilak</translation>
<translation id="2682498795777673382">Gurasoak aldaketa bat egin du</translation>
@@ -1727,6 +1797,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2687407218262674387">Google-ren Zerbitzu-baldintzak</translation>
<translation id="2687621393791886981">Galdetu geroago</translation>
<translation id="2688196195245426394">Errore bat gertatu da gailua zerbitzariarekin erregistratzean: <ph name="CLIENT_ERROR" />.</translation>
+<translation id="2688734475209947648">Ez duzu pasahitza gogoratu beharko. <ph name="ACCOUNT" /> kontuko Google-ren Pasahitz-kudeatzailea aplikazioan gordeko da.</translation>
<translation id="2690024944919328218">Erakutsi hizkuntza-aukerak</translation>
<translation id="2691385045260836588">Modeloa</translation>
<translation id="2691440343905273290">Aldatu idazketa-metodoaren ezarpenak</translation>
@@ -1735,7 +1806,6 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2701330563083355633"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik partekatu da</translation>
<translation id="2701737434167469065">Hasi saioa, <ph name="EMAIL" /></translation>
<translation id="2702801445560668637">Zerrenda</translation>
-<translation id="270358213449696159">Google Chrome OS baldintzen edukia</translation>
<translation id="270414148003105978">Sare mugikorrak</translation>
<translation id="2704184184447774363">Microsoft dokumentu-sinatzea</translation>
<translation id="2704606927547763573">Kopiatuta</translation>
@@ -1746,6 +1816,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2709516037105925701">Betetze automatikoa</translation>
<translation id="2710101514844343743">Erabilera- eta diagnostiko-datuak</translation>
<translation id="271033894570825754">Berria</translation>
+<translation id="2711073837061989559">Probak</translation>
<translation id="2712173769900027643">Eskatu baimena</translation>
<translation id="2713106313042589954">Desaktibatu kamera</translation>
<translation id="2713444072780614174">Zuria</translation>
@@ -1783,6 +1854,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2739191690716947896">Araztu</translation>
<translation id="2739240477418971307">Aldatu erabilerraztasun-ezarpenak</translation>
<translation id="274029851662193272">Beheratua</translation>
+<translation id="2740363334137520315">Beste atal bat gehitzen du Fitxa-bilaketa atalean, audioa edo bideoa erreproduzitzen dituzten fitxak erraz bilatzeko. Arakatzaileko goiko izkinan dagoen botoiaren bidez atzitzen da.</translation>
<translation id="2740531572673183784">Ados</translation>
<translation id="2741713322780029189">Ireki berreskuratzeko terminala</translation>
<translation id="2741912629735277980">Bistaratu erabiltzaile-interfazea saio-hasierako pantailan</translation>
@@ -1810,19 +1882,9 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2766161002040448006">Eskatu guraso bati</translation>
<translation id="2767077837043621282">Ezin izan da eguneratu Chromebook-a. Saiatu berriro geroago.</translation>
<translation id="2767127727915954024"><ph name="ORIGIN" /> webguneak <ph name="FILENAME" /> fitxategia editatzeko baimena izango du webguneko fitxa guztiak ixten dituzun arte</translation>
-<translation id="2767821224812051905"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Probatu urrats hauek egiten arazoa konpontzeko:
- <ph name="BEGIN_LIST" />
- <ph name="LIST_ITEM" />Ziurtatu gailuak ongi funtzionatzen duen barneko memoria bat duela (adibidez, HDD, SSD edo eMMC bat).
- <ph name="LIST_ITEM" />Egiaztatu gailuaren barneko memoriak gutxienez 16 GB dituela.
- <ph name="LIST_ITEM" />Egiaztatu barneko memoriarako konexioa behar bezala dabilela, hura fisikoki atzitzen ahal bada.
- <ph name="LIST_ITEM" />Egiaztatu modelo ziurtatu bat darabilzula eta irakurri instalazio-oharrak.
- <ph name="END_LIST" />
- <ph name="END_PARAGRAPH1" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Informazio gehiago lortzeko, joan g.co/CR2/InstallErrors helbidera<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
<translation id="2770465223704140727">Kendu zerrendatik</translation>
<translation id="2770690685823456775">Esportatu pasahitzak beste karpeta batera</translation>
<translation id="2770929488047004208">Monitorearen bereizmena</translation>
-<translation id="2770954829020464827">Xehetasunak ezkutatu egingo dira pantaila partekatzen ari zaren bitartean</translation>
<translation id="2771268254788431918">Aktibatu da datu-konexioa</translation>
<translation id="2771816809568414714">Gazta</translation>
<translation id="2772936498786524345">Ninja</translation>
@@ -1838,6 +1900,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2783829359200813069">Hautatu enkriptatze motak</translation>
<translation id="2783952358106015700">Erabili segurtasun-giltza <ph name="APP_NAME" /> aplikazioarekin</translation>
<translation id="2785873697295365461">Fitxategien azalpenak</translation>
+<translation id="2787022501752539710">Mantendu arakatze-datu lokalak (laster-markak, pasahitzak, historia, etab.)</translation>
<translation id="2787354132612937472">—</translation>
<translation id="2788135150614412178">+</translation>
<translation id="2788468313014644040">Taldearen zenbakia</translation>
@@ -1872,8 +1935,8 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2809586584051668049">eta beste <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" /></translation>
<translation id="2810235462964014915"><ph name="SITE_NAME" /> irakurtzeko eta aldatzeko baimena eskatu da</translation>
<translation id="2811205483104563968">Kontuak</translation>
+<translation id="2811564570599779918">Spama eta iruzurrak murriztea</translation>
<translation id="2812049959647166806">Thunderbolt konektorea ez da bateragarria</translation>
-<translation id="2812989263793994277">Ez erakutsi irudirik</translation>
<translation id="2813094189969465044">Guraso-murriztapenak</translation>
<translation id="281390819046738856">Ezin izan da sinatu eskaera.</translation>
<translation id="2814489978934728345">Utzi orria kargatzeari</translation>
@@ -1883,6 +1946,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2816628817680324566">Segurtasun-giltza identifikatzeko baimena eman nahi diozu webguneari?</translation>
<translation id="2818476747334107629">Inprimagailuaren xehetasunak</translation>
<translation id="2819167288942847344">Aplikazioak behar bezala funtzionatuko duela ziurtatzeko, erabili telefono edo tabletetarako aurrezarritako leiho-tamainak edo tamaina aldatzeko aukera eskaintzen duten leihoak</translation>
+<translation id="2820957248982571256">Bilatzen…</translation>
<translation id="2822634587701817431">Tolestu/Zabaldu</translation>
<translation id="2822910719211888134">Errore bat gertatu da Linux-en babeskopiak egitean</translation>
<translation id="2824942875887026017">Administratzailearen proxy-ezarpenak ari da erabiltzen <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
@@ -1900,6 +1964,7 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2839032553903800133">Jakinarazpenak blokeatuta daude</translation>
<translation id="2841013758207633010">Ordua</translation>
<translation id="2841837950101800123">Hornitzailea</translation>
+<translation id="2843560154284403323">Linux konfiguratzen amaitzeko, eguneratu Chrome OS eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="2844169650293029770">USB-C gailua (ezkerraldeko aurreko ataka)</translation>
<translation id="2844809857160214557">Ikusi eta kudeatu inprimatze-lanak</translation>
<translation id="2845382757467349449">Erakutsi beti laster-marken barra</translation>
@@ -1912,10 +1977,12 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2850541429955027218">Gehitu gaia</translation>
<translation id="2851634818064021665">Webgunean sartzeko baimena behar duzu</translation>
<translation id="2851728849045278002">Arazo bat izan da. Egin klik xehetasun gehiago lortzeko.</translation>
+<translation id="2852385257476173980">Sarea arakatu ahala, baliteke bisitatzen dituzun webguneen zerrenda bat agertzea hemen</translation>
<translation id="285241945869362924">Automatikoki sortzen ditu audioaren eta bideoen azpitituluak. Audioa eta azpitituluak ez dira beste inora bidaltzen.</translation>
<translation id="2854896010770911740">Kendu hirugarrenen cookieak</translation>
<translation id="2856776373509145513">Sortu edukiontzi bat</translation>
<translation id="2858138569776157458">Webgune nagusiak</translation>
+<translation id="2859383038987078242">Chrome OS-ren proba diagnostikoak egin.</translation>
<translation id="2861301611394761800">Sistema eguneratu da. Berrabiarazi sistema.</translation>
<translation id="2861941300086904918">Bezero natiboaren segurtasun-kudeatzailea</translation>
<translation id="2862815659905780618">Kendu Linux-eko garapen-ingurunea</translation>
@@ -1944,10 +2011,13 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2882943222317434580"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> berrabiarazi eta berrezarri egingo da</translation>
<translation id="2885378588091291677">Zereginen kudeatzailea</translation>
<translation id="2885729872133513017">Arazo bat izan da zerbitzariaren erantzuna deskodetzean.</translation>
+<translation id="2886119409731773154">Baliteke 30 minuturaino behar izatea.</translation>
<translation id="2886771036282400576">• <ph name="PERMISSION" /></translation>
<translation id="288734198558082692"><ph name="DEVICE" /> eta beste <ph name="NUMBER_OF_DEVICES" /></translation>
<translation id="2889064240420137087">Ireki esteka honekin…</translation>
+<translation id="2891566119238851894">Ireki bilatzeko aukera alboko panelean. Bilatzeko aukera ez dago irekita alboko panelean.</translation>
<translation id="2891922230654533301">Gailua erabili nahi duzu <ph name="APP_NAME" /> webgunean saioa hasteko?</translation>
+<translation id="2893013536106749396">Hautatu zuretzat garrantzitsuak diren gauzen inguruko berritasunak emango dizkizuten txartelak</translation>
<translation id="2893168226686371498">Arakatzaile lehenetsia</translation>
<translation id="2893180576842394309">Baliteke Google-k historia erabiltzea Bilaketa eta Google-ren beste zerbitzu batzuk pertsonalizatzeko</translation>
<translation id="2894757982205307093">Gehitu fitxa bat taldean</translation>
@@ -1961,12 +2031,12 @@ Voice Match-ekin, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak <ph name="SUPERVISED_USER_N
<translation id="2902312830803030883">Ekintza gehiago</translation>
<translation id="2903457445916429186">Ireki hautatutako elementuak</translation>
<translation id="2903882649406874750">Blokeatu beti <ph name="HOST" /> webguneari sentsoreak atzitzeko aukera</translation>
-<translation id="2904456025988372123">Eskatu berrespena webgune bat fitxategi bat deskargatu ondoren beste fitxategi batzuk automatikoki deskargatzen saiatzen bada</translation>
<translation id="2907619724991574506">Abioko URLak</translation>
<translation id="2907798539022650680">Ezin izan da konektatu "<ph name="NAME" />" sarera: <ph name="DETAILS" />
Zerbitzariaren mezua: <ph name="SERVER_MSG" /></translation>
<translation id="2908162660801918428">Gehitu multimedia galeria direktorioaren arabera</translation>
<translation id="2908358077082926882">Esleipena kentzeko eta <ph name="RESPONSE" />, sakatu "<ph name="CURRENTKEY" />" berriro</translation>
+<translation id="2909380725331714712">Spamaren eta iruzurren murrizketak fidagarritasun-tokenak erabiltzen ditu webguneei iruzurrak hautematen eta robotak pertsonengandik desberdintzen laguntzeko.</translation>
<translation id="2909506265808101667">Ezin izan da konektatu Google-ren zerbitzuetara. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation>
<translation id="2910318910161511225">Konektatu sare batera eta saiatu berriro</translation>
<translation id="291056154577034373">IRAKURRI GABE</translation>
@@ -2008,6 +2078,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="2942560570858569904">Zain…</translation>
<translation id="2942581856830209953">Pertsonalizatu orri hau</translation>
<translation id="2944060181911631861">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Bidali diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilerari buruzko datuak Google-ri automatikoki haurrak darabiltzan Android zerbitzuak hobetzen laguntzeko. Horri esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK1" /></translation>
+<translation id="2946054015403765210">Joan Files-era</translation>
<translation id="2946119680249604491">Gehitu konexioa</translation>
<translation id="2946640296642327832">Gaitu Bluetootha</translation>
<translation id="2947605845283690091">Webguneak bizkor arakatu nahi izaten dituzte erabiltzaileek. Hartu unetxo bat eta <ph name="BEGIN_LINK" />begiratu zer luzapen dituzun<ph name="END_LINK" />.</translation>
@@ -2017,7 +2088,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="2950666755714083615">Eman izena</translation>
<translation id="2953019166882260872">Konektatu telefonoa kable bat erabilita</translation>
<translation id="2956070239128776395">Talde honetan habiaratuta dago atala: <ph name="ERROR_LINE" /></translation>
-<translation id="2957117904572187936">Ez utzi webguneei gailuko fitxategiak edo karpetak editatzen</translation>
<translation id="2958721676848865875">Pakete-luzapenaren abisua</translation>
<translation id="2959127025785722291">Arazo bat izan da. Ezin izan da amaitu azterketa. Saiatu berriro.</translation>
<translation id="2959842337402130152">Ezin da leheneratu, ez dagoelako behar adina biltegiratzeko toki. Utzi libre <ph name="SPACE_REQUIRED" /> gailuan eta saiatu berriro.</translation>
@@ -2031,6 +2101,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="2964193600955408481">Desgaitu Wi-Fi konexioa</translation>
<translation id="2964245677645334031">Nearby Share-ren ikusgaitasuna</translation>
<translation id="2966937470348689686">Kudeatu Android-eko hobespenak</translation>
+<translation id="2967926928600500959">Arau hauekin bat datozen URLak arakatzaile jakin batean irekitzera behartuko dira.</translation>
<translation id="2972581237482394796">&amp;Berregin</translation>
<translation id="2973324205039581528">Desaktibatu webguneko audioa</translation>
<translation id="2973537811036309675">Alboko panela</translation>
@@ -2038,7 +2109,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="2977480621796371840">Kendu taldetik</translation>
<translation id="2979639724566107830">Ireki beste leiho batean</translation>
<translation id="2981113813906970160">Erakutsi saguaren erakusle handia</translation>
-<translation id="2981474224638493138">Fitxaren edo mahaigainaren proiekzioaren kalitatea</translation>
<translation id="2983373101216420412">Kutxaren bateria-maila: % <ph name="PERCENTAGE" />.</translation>
<translation id="2985348301114641460">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" instalatzeko eskaera bidali nahi diozu administratzaileari?</translation>
<translation id="2987620471460279764">Beste gailu batetik partekatutako testua</translation>
@@ -2061,6 +2131,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3003623123441819449">CSS cachea</translation>
<translation id="3003828226041301643">Ezin da gehitu gailua domeinuan. Gailuak gehitzeko pribilegioak dituzula ziurtatzeko, egiaztatu kontua.</translation>
<translation id="3003967365858406397"><ph name="PHONE_NAME" /> telefonoak wifi-konexio pribatu bat egingo du.</translation>
+<translation id="3005574332301273731">Ez erakutsi</translation>
<translation id="3006881078666935414">Ez dago erabilerari buruzko daturik</translation>
<translation id="3007771295016901659">Bikoiztu fitxa</translation>
<translation id="3008232374986381779">Abiarazi Linux-erako tresnak, editoreak eta IDEak <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
@@ -2069,13 +2140,13 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3009300415590184725">Ziur mugikorreko datuen zerbitzua konfiguratzeko prozesua bertan behera utzi nahi duzula?</translation>
<translation id="3009779501245596802">Datu-base indexatuak</translation>
<translation id="3010279545267083280">Pasahitza ezabatu da</translation>
+<translation id="3010389206479238935">Behartu hemen irekitzera:</translation>
<translation id="3011384993885886186">Gris epela</translation>
<translation id="3011488081941333749">Irtetean, garbitu egingo dira <ph name="DOMAIN" /> domeinuko cookieak</translation>
<translation id="3012631534724231212">(iframe-a)</translation>
<translation id="3012804260437125868">Webgune bereko konexio seguruak bakarrik</translation>
<translation id="3012917896646559015">Jarri harremanetan berehala hardware-fabrikatzailearekin ordenagailua konpontze-lantegi batera bidaltzeko.</translation>
<translation id="301525898020410885">Erakundeak ezartzen du hizkuntza</translation>
-<translation id="3015425363367310551">ChromeVox (CloudReady 2.0-ren pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu? Hala bada, eduki sakatuta bi bolumen-botoiak bost segundoz.</translation>
<translation id="3015639418649705390">Berrabiarazi</translation>
<translation id="3016381065346027039">Ez dago sarrerarik erregistroan</translation>
<translation id="3016641847947582299">Osagaia eguneratu da</translation>
@@ -2097,13 +2168,12 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3030967311408872958">Iluntzetik egunsentira</translation>
<translation id="3031417829280473749">X agentea</translation>
<translation id="3031557471081358569">Hautatu inportatu beharreko elementuak:</translation>
-<translation id="3032587662022429783">Lortu diagnostiko- eta erabilera-datuei buruzko informazio gehiago.</translation>
<translation id="3033348223765101500">Kontrolatu datuak</translation>
+<translation id="3034627908241330765">Steam-en beste konfigurazio-prozesu bat abian da. Itxaron osatzen den arte konfigurazio-prozesua berrabiarazteko.</translation>
<translation id="3036327949511794916">Pasatu egin da <ph name="DEVICE_TYPE" /> hau itzultzeko epemuga.</translation>
<translation id="3036546437875325427">Gaitu Flash</translation>
<translation id="3037754279345160234">Ezin da analizatu domeinuan sartzeko konfigurazioa. Jarri administratzailearekin harremanetan.</translation>
<translation id="3038612606416062604">Gehitu inprimagailu bat eskuz</translation>
-<translation id="3039409644314251320">Ikusi elkarrizketak, erreakzionatu mezuen aurrean eta gehitu jendea taldeko txatetan</translation>
<translation id="3039491566278747710">Ezin izan da instalatu konexiorik gabeko gidalerroa gailuan.</translation>
<translation id="3043218608271070212"><ph name="GROUP_NAME" />: <ph name="GROUP_CONTENT_STRING" /></translation>
<translation id="3043581297103810752">Jatorria: <ph name="ORIGIN" /></translation>
@@ -2118,6 +2188,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3053013834507634016">Ziurtagiri-gakoaren erabilera</translation>
<translation id="3053273573829329829">Gaitu erabiltzailearen PINa</translation>
<translation id="3054766768827382232">Babesa desgaituz gero, gailu periferikoen errendimendua hobe daiteke, baina baliteke datu pertsonalak ikusgai geratzea gailuok baimenik gabe erabiltzen direnean.</translation>
+<translation id="3055113921564083271">Kendutako interesak</translation>
<translation id="3055590424724986000">Zuk aukeratutako hornitzaile batekin</translation>
<translation id="3058498974290601450">Sinkronizazioa aktibatzeko, joan ezarpenetara</translation>
<translation id="3058517085907878899">Jarri izena gailuari</translation>
@@ -2146,6 +2217,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3084771660770137092">Edo Chrome memoriarik gabe geratu da, edo web-orriaren prozesua beste arrazoi batengatik amaitu da. Jarraitzeko, kargatu orria berriro edo joan beste batera.</translation>
<translation id="3084958266922136097">Desgaitu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="3085412380278336437">Webguneak kamera erabil dezake</translation>
+<translation id="3085431803365340433">Ezin izan da eguneratu Chrome arakatzailea</translation>
<translation id="3088052000289932193">MIDI gailu bat erabiltzen ari da webgunea</translation>
<translation id="3088128611727407543">Aplikazioko profila prestatzen…</translation>
<translation id="3088325635286126843">&amp;Aldatu izena…</translation>
@@ -2153,15 +2225,14 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3090589793601454425">Ez eraman</translation>
<translation id="3090819949319990166">Ezin da kanpoko crx fitxategia <ph name="TEMP_CRX_FILE" /> fitxategian kopiatu.</translation>
<translation id="3090871774332213558">"<ph name="DEVICE_NAME" />" parekatu da</translation>
-<translation id="3093362725605442088">Irakurri Chrome OS-ko gailuaren eta osagaiaren serie-zenbakiak.</translation>
<translation id="3093714882666365141">Ez eman ordainketa-kudeatzaileak instalatzeko baimena webguneei</translation>
<translation id="3094141017404513551">Zure arakatze-datuak <ph name="EXISTING_USER" /> erabiltzailearenetatik bereiziko dira</translation>
<translation id="3095871294753148861">Kontu nagusiarekin sinkronizatzen dira laster-markak, pasahitzak eta bestelako arakatze-datuak.</translation>
+<translation id="3096047748133487529">Zure erakundeak fitxategia blokeatu du kontuzko edukia daukalako</translation>
<translation id="3099836255427453137">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Luzapen kaltegarri bat desaktibatu da. Kendu ere egin dezakezu.}other{{NUM_EXTENSIONS} luzapen kaltegarri desaktibatu dira. Kendu ere egin ditzakezu.}}</translation>
<translation id="3101126716313987672">Argi gutxi</translation>
<translation id="3101709781009526431">Data eta ordua</translation>
<translation id="3103451787721578293">Idatzi datu hauek kargatzeko arrazoi bat:</translation>
-<translation id="3103941660000130485">Errore bat gertatu da Linux bertsio-berritzean</translation>
<translation id="3105796011181310544">Google-ra itzuli nahi duzu?</translation>
<translation id="310671807099593501">Webgunea Bluetooth-a erabiltzen ari da</translation>
<translation id="3108931485517391283">Ezin da jaso</translation>
@@ -2190,6 +2261,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3130528281680948470">Gailua berrezarri egingo da, eta erabiltzaile-kontu eta tokiko datu guztiak kendu egingo dira. Ekintza hau ezin da desegin.</translation>
<translation id="313205617302240621">Pasahitza ahaztu zaizu?</translation>
<translation id="3132277757485842847">Ezin izan dugu mantendu gailua telefonoarekin konektatuta. Ziurtatu telefonoa hurbil eta desblokeatuta dagoela, eta Bluetooth-a eta wifia aktibatuta dauzkala.</translation>
+<translation id="3132896062549112541">Araua</translation>
<translation id="3132996321662585180">Freskatu egunero</translation>
<translation id="3134393957315651797">Hautatu <ph name="EXPERIMENT_NAME" /> probaren egoera. Probaren azalpena: <ph name="EXPERIMENT_DESCRIPTION" /></translation>
<translation id="313963229645891001">Deskargatzen (<ph name="STATUS" />)</translation>
@@ -2199,7 +2271,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3142562627629111859">Talde berria</translation>
<translation id="3143515551205905069">Utzi sinkronizazioa bertan behera</translation>
<translation id="3143754809889689516">Erreproduzitu hasieratik</translation>
-<translation id="3144023778624018265">CloudReady 2.0-ren ezarpenak sinkronizatzea</translation>
<translation id="3144647712221361880">Ireki esteka honela:</translation>
<translation id="3149510190863420837">Chrome-ren aplikazioak</translation>
<translation id="3150693969729403281">Egin segurtasun-egiaztapena</translation>
@@ -2209,7 +2280,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3151562827395986343">Garbitu historia, cookieak, cachea, etab.</translation>
<translation id="3151616662954589507">Autoargazkiak ateratzeko kamera</translation>
<translation id="3151786313568798007">Orientazioa</translation>
-<translation id="3154429428035006212">Konexiorik gabe egon da hilabete baino gehiago</translation>
+<translation id="3152356229013609796">Telefonoko jakinarazpenak ikusi eta baztertu, eta haiei erantzun.</translation>
<translation id="3157387275655328056">Gehitu zerrendan</translation>
<translation id="3157931365184549694">Leheneratu</translation>
<translation id="3158033540161634471">Konfiguratu hatz-marka</translation>
@@ -2221,7 +2292,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3162853326462195145">Ikastetxeko kontua</translation>
<translation id="3162899666601560689">Webguneek cookieak erabil ditzakete arakatze-zerbitzua hobetzeko; adibidez, saioa hasita mantentzeko edo erosketa-saskiko produktuak gogoratzeko.</translation>
<translation id="3163201441334626963"><ph name="VENDOR_ID" /> saltzailearen <ph name="PRODUCT_ID" /> produktu ezezaguna</translation>
-<translation id="3163254451837720982">Zerbitzu hauekin, zure datuak babesten eta seguru mantentzen dira. Edonoiz desaktiba ditzakezu.</translation>
<translation id="3163511056918491211">Leheneratu datuak erraz edo aldatu gailuz edozein unetan. Babeskopiak Google-ra kargatzen dira, eta Google-ko kontuko pasahitza erabilita enkriptatzen.</translation>
<translation id="3164329792803560526">Fitxa hau <ph name="APP_NAME" /> aplikazioarekin dago partekatuta</translation>
<translation id="3165390001037658081">Operadore batzuek blokeatuta izan dezakete eginbide hau.</translation>
@@ -2236,6 +2306,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3183944777708523606">Monitorearen antolaketa</translation>
<translation id="3184536091884214176">Konfiguratu edo instalatu CUPS inprimagailuak. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="3185014249447200271">{NUM_APPS,plural, =1{Aplikazioa blokeatuta dago}other{Zenbait aplikazio blokeatuta daude}}</translation>
+<translation id="3187472288455401631">Iragarkien neurketa</translation>
<translation id="3188257591659621405">Nire fitxategiak</translation>
<translation id="3188465121994729530">Batez besteko mugimendua</translation>
<translation id="3189187154924005138">Kurtsore handia</translation>
@@ -2248,10 +2319,12 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3201422919974259695">Hemen agertuko dira erabilgarri dauden USB bidezko gailuak.</translation>
<translation id="3202131003361292969">Bide-izena</translation>
<translation id="3202173864863109533">Fitxaren audioa desaktibatuta dago.</translation>
+<translation id="3204648577100496185">Aplikazio honekin erlazionatutako datu guztiak kenduko dira gailu honetatik</translation>
<translation id="3208321278970793882">Aplikazioa</translation>
<translation id="3208584281581115441">Egiaztatu</translation>
<translation id="3208703785962634733">Berretsi gabe</translation>
<translation id="32101887417650595">Ezin da konektatu inprimagailura</translation>
+<translation id="3210736980143419785">Ezin izan da amaitu deskarga</translation>
<translation id="321084946921799184">Horia eta zuria</translation>
<translation id="321356136776075234">Gailuaren antolamendu-unitatea (adibidez: OU=Chromebooks,DC=example,DC=com)</translation>
<translation id="3214531106883826119"><ph name="BEGIN_BOLD" />Oharra:<ph name="END_BOLD" /> baliteke zurearen antzekoa den ahots bat edo zure ahotsaren grabaketa bat erabilita <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> erabiltzailearen emaitza pertsonalak atzitu ahal izatea.</translation>
@@ -2265,10 +2338,13 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3225319735946384299">Kode-sinadura</translation>
<translation id="3226487301970807183">Erakutsi/Ezkutatu ezkerrean lerrokatutako alboko panela</translation>
<translation id="3227137524299004712">Mikrofonoa</translation>
+<translation id="3232754137068452469">Sareko aplikazioa</translation>
<translation id="3233271424239923319">Egin Linux aplikazioen eta fitxategien babeskopiak</translation>
<translation id="3238192140106069382">Konektatzen eta egiaztatzen</translation>
<translation id="3239373508713281971"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioaren denbora-muga kendu da</translation>
<translation id="3241680850019875542">Hautatu paketatu beharreko luzapenaren erroko direktorioa. Luzapenak eguneratzeko, hautatu berriro erabili beharreko gako pribatuaren fitxategia ere.</translation>
+<translation id="3242289508736283383">kiosk_only manifestu-atributua duen aplikazio bat instalatu behar da Chrome OS-ren kiosko moduan</translation>
+<translation id="3242665648857227438">Profil honek Chrome OS-ren proxy-ezarpenak erabiltzen ditu.</translation>
<translation id="3244294424315804309">Ez aktibatu audioa</translation>
<translation id="324849028894344899"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Sareko errorea</translation>
<translation id="3248902735035392926">Segurtasuna garrantzitsua da. Hartu unetxo bat eta <ph name="BEGIN_LINK" />begiratu zer luzapen dituzun<ph name="END_LINK" />.</translation>
@@ -2280,8 +2356,10 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3254516606912442756">Desgaituta dago ordu-zonaren hautemate automatikoa</translation>
<translation id="3254715652085014625">Ireki Chrome Android-eko telefonoan eta joan "Ezarpenak &gt; Pasahitzak &gt; Erabili telefonoa segurtasun-giltza gisa" atalera. Jarraitu bertako argibideei.</translation>
<translation id="3255355328033513170"><ph name="SITE_GROUP_NAME" /> taldeak gordetako datu guztiak eta bertan dauden webguneak ezabatu egingo dira, cookieak barne. Webgune horietako eta irekita dauden fitxetako saioak amaitu egingo dira.</translation>
+<translation id="3257733480216378006"><ph name="EXTENSIONS_REQUESTING_ACCESS_COUNT" /> onartu nahi dituzu?</translation>
<translation id="3259723213051400722">Saiatu berriro.</translation>
<translation id="3261268979727295785">Haur nagusiagoen kasuan, konfiguratzen amaitzen duzunean gehi ditzakezu guraso-murriztapenak. Arakatu aplikazioan aurkituko duzu guraso-murriztapenei buruzko informazioa.</translation>
+<translation id="3262986719682892278">Handiegia</translation>
<translation id="3264544094376351444">Sans-serif letra</translation>
<translation id="3264582393905923483">Testuingurua</translation>
<translation id="3265118321284789528">Gurasoen onarpenaren zain</translation>
@@ -2300,9 +2378,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3274763671541996799">Pantaila osora igaro zara.</translation>
<translation id="3275778809241512831">Barneko segurtasun-giltza ez da segurua. Ken ezazu hura erabili duten zerbitzuetatik. Arazoa konpontzeko, berrezarri segurtasun-giltza.</translation>
<translation id="3275778913554317645">Ireki leiho gisa</translation>
-<translation id="3277691515294482687">Linux-en bertsioa berritu aurretik, gorde nire aplikazioak eta fitxategiak Nire fitxategiak karpetan.</translation>
<translation id="3278001907972365362">Google-ko kontuak zure arreta behar du</translation>
-<translation id="3278800075417428224">Kudeatu hizkuntzak CloudReady 2.0-ren ezarpenetan</translation>
<translation id="3279092821516760512">Zure inguruan daudenean, hautatu dituzun kontaktuek edukia parteka dezakete zurekin. Transferentziak ez dira abiaraziko onartzen dituzun arte.</translation>
<translation id="3279230909244266691">Baliteke prozesuak minutu batzuk behar izatea. Makina birtuala abiarazten.</translation>
<translation id="3280237271814976245">Gorde &amp;honela…</translation>
@@ -2327,6 +2403,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="33022249435934718">GDI heldulekuak</translation>
<translation id="3302388252085547855">Idatzi justifikazioa…</translation>
<translation id="3303260552072730022">Luzapen batek pantaila osoa abiarazi du.</translation>
+<translation id="3303795387212510132"><ph name="PROTOCOL_SCHEME" /> estekak irekitzeko baimena eman nahi diozu aplikazioari?</translation>
<translation id="3303818374450886607">Kopiak</translation>
<translation id="3303855915957856445">Ez da aurkitu bilaketa-emaitzarik</translation>
<translation id="3304212451103136496">Deskontua: <ph name="DISCOUNT_AMOUNT" /></translation>
@@ -2345,6 +2422,8 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3315442055907669208">Sartu irakurgailu moduan</translation>
<translation id="3317459757438853210">Bi aldetan</translation>
<translation id="3317678681329786349">Kamera eta mikrofonoa blokeatuta daude</translation>
+<translation id="3320620783302968370">Arazoak badirau, berrabiarazi gailua
+ Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation>
<translation id="3320630259304269485">Arakatze segurua (webgune kaltegarrien aurreko babesa) eta bestelako segurtasun-ezarpenak</translation>
<translation id="3323295311852517824">{NUM_FILES,plural, =0{Datuek kontuzko edukia edo eduki arriskutsua daukate. Kendu edukia eta saiatu berriro.}=1{Fitxategiak kontuzko edukia edo eduki arriskutsua dauka. Kendu edukia eta saiatu berriro.}other{Fitxategiek kontuzko edukia edo eduki arriskutsua daukate. Kendu edukia eta saiatu berriro.}}</translation>
<translation id="3323521181261657960">Erabilera-denbora gehiago eman dizute!</translation>
@@ -2390,8 +2469,10 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="337286756654493126">Irakurri aplikazioan irekitzen dituzun karpetak</translation>
<translation id="3374294321938930390">Eraman da <ph name="BOOKMARK_TITLE" /> <ph name="NEW_FOLDER_TITLE" /> karpetara.</translation>
<translation id="3378572629723696641">Agian luzapena hondatu egin da.</translation>
+<translation id="3378627645871606983">Steam-eko joko eta aplikazioei ere aplikatzen zaizkie Steam-i emandako baimenak.</translation>
<translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME" /> instalatu egingo da.</translation>
<translation id="3380365263193509176">Errore ezezaguna</translation>
+<translation id="3380850890226973980">Galdetu hurrengoan</translation>
<translation id="3382073616108123819">Sistemak ezin izan ditu gailuaren identifikatzaileak zehaztu.</translation>
<translation id="3382200254148930874">Gainbegiratzea gelditzen…</translation>
<translation id="338323348408199233">Blokeatu trafikoa VPNrik gabe</translation>
@@ -2404,9 +2485,9 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3388094447051599208">Irteerako erretilua ia beteta dago</translation>
<translation id="3388788256054548012">Fitxategia enkriptatuta dago. Eskatu jabeari hura desenkriptatzeko.</translation>
<translation id="3390013585654699824">Aplikazioaren xehetasunak</translation>
-<translation id="3390741581549395454">Egin dira Linux aplikazio eta fitxategien babeskopiak. Laster hasiko da bertsio-berritzen.</translation>
<translation id="3391512812407811893">Privacy Sandbox-en probaldiak</translation>
<translation id="3393554941209044235">Chrome-ko dokumentuen analisia</translation>
+<translation id="3393582007140394275">Ezin da igorri pantaila.</translation>
<translation id="3394850431319394743">Identifikatzaileak erabiltzeko baimena eman zaie eduki babestua erreproduzi dezaten</translation>
<translation id="3396744558790608201">Webguneko edozein eremutan bilatzeko nabigatu bitartean ikusten duzun ikusizko edukiari buruzko informazio gehiago lortze aldera, egin klik eskuineko botoiarekin eta hautatu "Bilatu irudiak Google Lens-ekin".</translation>
<translation id="3396800784455899911">"Onartu eta egin aurrera" botoia sakatuta, onartu egingo duzu Google-ren zerbitzuok prozesatzeko modua, arestian aipatu bezala.</translation>
@@ -2441,7 +2522,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3423858849633684918">Abiarazi berriro <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
<translation id="3424969259347320884">Azaldu zer ari zinen egiten fitxak huts egin duenean</translation>
<translation id="3427092606871434483">Baimendu (lehenetsia)</translation>
-<translation id="3428419049384081277">Hasi duzu saioa!</translation>
<translation id="3429086384982427336">Hemen behean zerrendatutako aplikazioek ez dituzte inoiz kudeatuko protokolo-estekak.</translation>
<translation id="3429160811076349561">Probako eginbideak desaktibatuta daude</translation>
<translation id="3429271624041785769">Web-edukien hizkuntzak</translation>
@@ -2471,11 +2551,9 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
<translation id="3445925074670675829">USB-C gailua</translation>
<translation id="3446274660183028131">Windows instalatzeko, abiarazi Parallels Desktop.</translation>
-<translation id="3446286111407214190">Google-ren CloudReady 2.0-ren Baldintzetako edukiak</translation>
<translation id="344630545793878684">Irakurri zenbait webgunetan dituzun datuak</translation>
<translation id="3446650212859500694">Fitxategiak kontuzko edukia dauka</translation>
<translation id="3447644283769633681">Blokeatu hirugarrenen cookie guztiak</translation>
-<translation id="3448086340637592206">Google Chrome eta Chrome OS zerbitzuen baldintza gehigarriak</translation>
<translation id="3448492834076427715">Eguneratu kontua</translation>
<translation id="3449393517661170867">Leiho fitxadun berria</translation>
<translation id="3449839693241009168"><ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenera aginduak bidaltzeko, sakatu <ph name="SEARCH_KEY" /></translation>
@@ -2494,12 +2572,14 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3462311546193741693">Webgune gehienetako saioa amaitzen du. Google-ko kontuan saioa hasita jarraituko duzu, sinkronizatutako datuak garbitu ahal izateko.</translation>
<translation id="3462413494201477527">Kontuaren konfigurazioa utzi nahi duzu?</translation>
<translation id="346298925039590474">Gailuaren erabiltzaile guztiek erabili ahalko dute sare mugikorra</translation>
+<translation id="3463015289462934089">Ziurtatu gailua Internetera konektatuta dagoela.</translation>
<translation id="3464145797867108663">Gehitu laneko profila</translation>
<translation id="346431825526753">Haurrentzako kontua da hau. Kudeatzailea: <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
<translation id="346546413339447252">Lortu <ph name="MERCHANT_NAME_1" />, <ph name="MERCHANT_NAME_2" /> eta saltzaile gehiagoren deskontuak</translation>
<translation id="3468298837301810372">Etiketa</translation>
<translation id="3468999815377931311">Android-eko telefonoa</translation>
<translation id="3469583217479686109">Hautatzeko tresna</translation>
+<translation id="3470392222765168737">Jarraitu webguneari</translation>
<translation id="3471876058939596279">HDMI eta USB Type-C motako atakak ezin dira bideorako erabili aldi berean. Erabili beste bideo-ataka bat.</translation>
<translation id="3473241910002674503">Tableta moduan, erabili botoiak orri nagusira joateko, atzera egiteko eta aplikazioz aldatzeko.</translation>
<translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
@@ -2540,17 +2620,18 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3507888235492474624">Bilatu berriro Bluetooth bidezko gailuak</translation>
<translation id="3508492320654304609">Ezin izan dira ezabatu saioa hasteko datuak</translation>
<translation id="3508920295779105875">Aukeratu beste karpeta bat…</translation>
+<translation id="3509379002674019679">Sortu, gorde eta kudeatu pasahitzak, webgune eta aplikazioetan erraz hasteko saioa.</translation>
<translation id="3511200754045804813">Bilatu berriro</translation>
<translation id="3511307672085573050">Kopiatu estekaren helbi&amp;dea</translation>
<translation id="351152300840026870">Zabalera finkoko letra</translation>
<translation id="3511528412952710609">Laburra</translation>
-<translation id="3514011352559420398">Ezin izan da leheneratu</translation>
<translation id="3514335087372914653">Jokoak kontrolatzeko aukera</translation>
<translation id="3514373592552233661">Sare bat baino gehiago badaude erabilgarri, hobetsitakoek izango dute lehentasuna</translation>
<translation id="3515983984924808886">Berrezarri nahi duzula berresteko, sakatu segurtasun-giltza. Ezabatu egingo da segurtasun-giltzan gordetako informazio guztia (PINa barne).</translation>
<translation id="3518985090088779359">Onartu eta jarraitu</translation>
<translation id="3519564332031442870">Inprimatzeko backend zerbitzua</translation>
<translation id="3519938335881974273">Gorde orria honela…</translation>
+<translation id="3520824492621090923">Gailuaren erregistroa (kiosko eta seinaleztatze modua) berretsi nahi duzu?</translation>
<translation id="3521606918211282604">Aldatu diskoaren tamaina</translation>
<translation id="3522088408596898827">Oso toki gutxi geratzen da diskoan. Egin tokia eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="3524518036046613664">Aurkitu sare lokaleko gailuak, hala nola inprimagailuak</translation>
@@ -2586,7 +2667,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3557101512409028104">Webguneen murriztapenak eta erabilera-orduak ezartzeko, erabili Family Link</translation>
<translation id="3559262020195162408">Ezin izan da instalatu gidalerroa gailuan.</translation>
<translation id="3559533181353831840"><ph name="TIME_LEFT" /> inguru falta dira</translation>
-<translation id="3559697822483154494">Pantaila zatitzen, lan-eremuz aldatzen eta antzeko ekintzak egiten dituzunean, jaso berrespena dardara baten bidez.</translation>
<translation id="3560034655160545939">&amp;Ortografia-zuzentzailea</translation>
<translation id="3562423906127931518">Baliteke prozesuak minutu batzuk behar izatea. Linux edukiontzia konfiguratzen.</translation>
<translation id="3562655211539199254">Ikusi telefonoan azkenaldian erabilitako Chrome-ko fitxak</translation>
@@ -2603,6 +2683,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3575121482199441727">Eman webgune honen jakinarazpenak ikusteko baimena</translation>
<translation id="3577745545227000795"><ph name="DEVICE_OS" /> sistemaren hardware-datuak biltzea</translation>
<translation id="3578594933904494462">Fitxa honetako edukia partekatzen ari zara.</translation>
+<translation id="3578874072190212775">Lagundu webguneei iruzurrak hautematen eta robotak pertsonengandik desberdintzen</translation>
<translation id="3581605050355435601">Konfiguratu automatikoki IP helbidea</translation>
<translation id="3582057310199111521">Webgune engainagarri batean idatzi duzu eta datuen isilpekotasunaren urratze batean aurkitu da</translation>
<translation id="3584169441612580296">Irakurri eta aldatu ordenagailuko argazkiak, musika eta bestelako multimedia-edukia</translation>
@@ -2619,9 +2700,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3596012367874587041">Aplikazioen ezarpenak</translation>
<translation id="3596414637720633074">Blokeatu hirugarrenen cookieak ezkutuko moduan</translation>
<translation id="3599221874935822507">Goratua</translation>
-<translation id="3599863153486145794">Saioa hasita daukaten gailu guztietako historia garbitzen du. Google-ko kontuko historia arakatzeko beste modu batzuk aurki zenitzake <ph name="BEGIN_LINK" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK" /> webgunean.</translation>
<translation id="3600051066689725006">Web-eskaerari buruzko informazioa</translation>
-<translation id="3600792891314830896">Desaktibatu soinua erreproduzitzen duten webguneen audioa</translation>
<translation id="360180734785106144">Eskuratu eginbide berriak erabilgarri dauden bezain laster</translation>
<translation id="3602290021589620013">Aurrebista</translation>
<translation id="3602870520245633055">Inprimatu eta eskaneatu</translation>
@@ -2637,13 +2716,13 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3612673635130633812">&lt;a href="<ph name="URL" />"&gt;<ph name="EXTENSION" />&lt;/a&gt; luzapenetik deskargatu da</translation>
<translation id="3613134908380545408">Erakutsi <ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
<translation id="3613422051106148727">I&amp;reki fitxa berrian</translation>
-<translation id="3614974189435417452">Egin dira babeskopiak</translation>
<translation id="3615073365085224194">Ukitu hatz-marken sentsorea hatzarekin</translation>
<translation id="3615579745882581859"><ph name="FILE_NAME" /> aztertzen ari gara.</translation>
<translation id="3616741288025931835">&amp;Garbitu arakatze-datuak...</translation>
<translation id="3617891479562106823">Atzeko planoak ez daude erabilgarri. Saiatu berriro geroago.</translation>
<translation id="3619115746895587757">Kaputxinoa</translation>
<translation id="3619962278978697442">Aukeratu pantaila desblokeatzeko aukera saioa hasten duzun bakoitzean</translation>
+<translation id="3621807901162200696">Lagundu Chrome OS-ren eginbideak eta errendimendua hobetzen</translation>
<translation id="362266093274784978">{COUNT,plural, =1{aplikazio bat}other{# aplikazio}}</translation>
<translation id="362333465072914957">Ziurtagiri-emaileak ziurtagiria jaulkitzeko zain</translation>
<translation id="3624567683873126087">Desblokeatu gailua eta hasi saioa Google-ko kontuan</translation>
@@ -2695,19 +2774,18 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3664511988987167893">Luzapenaren ikonoa</translation>
<translation id="3665589677786828986">Beste programa batek ezarpen batzuk hondatu dituela hauteman du Chrome-k. Ezarpen horien jatorrizko balio lehenetsiak berrezarri dira.</translation>
<translation id="3665919494326051362">Une honetako bertsioa <ph name="CURRENT_VERSION" /> da</translation>
-<translation id="3668801437375206837">Bluetooth bidezko konexioaren arazoak hobeto diagnostikatzeko, Google-ko langileek Bluetooth konexioari buruzko erregistro gehiago erants diezazkiekete oharren txostenei. Aukera hau markatuta dagoenean, txostenek oraingo saioaren btsnoop eta HCI erregistroak eduki ditzakete, baina pertsonalki identifikatzeko balio duen informazioa kendu egingo da ahal den heinean. Listnr-eko Chrome OS produktuaren taldearen kudeatzaileek soilik atzi ditzakete erregistrook. 90 egunen buruan ezabatuko dira guztiz erregistroak.</translation>
<translation id="3670113805793654926">Edozein saltzaileren gailuak</translation>
<translation id="3670229581627177274">Aktibatu Bluetooth-a</translation>
<translation id="3672681487849735243">Errore bat hauteman da jatorrizko hardwarean</translation>
<translation id="3673097791729989571"><ph name="SAML_DOMAIN" /> domeinuak ostatatzen du saio-hasiera</translation>
<translation id="3673622964532248901">Ez duzu gailu honetara edukia igortzeko baimenik.</translation>
-<translation id="3675511132463531771">CloudReady 2.0 eguneratu egin behar da</translation>
<translation id="367645871420407123">Utzi hutsik erroko pasahitza testu-irudiaren balio lehenetsi gisa ezarri nahi baduzu</translation>
<translation id="3677106374019847299">Idatzi hornitzaile pertsonalizatua</translation>
<translation id="3677911431265050325">Eskatu mugikorretarako webgunea</translation>
<translation id="3677959414150797585">Aplikazioak, web-orriak eta beste gauza batzuk sartzen dira. Iradokizunak hobetzeko balio duten estatistikak bidaltzen dira erabilera-datuak partekatzea aukeratu baduzu soilik.</translation>
<translation id="3678156199662914018">Luzapena: <ph name="EXTENSION_NAME" /></translation>
<translation id="3678188444105291936">Leiho honetan ikusten dituzun orriak ez dira arakatze-historian agertuko eta ez dute ordenagailuan beste inolako aztarnarik utziko (adibidez, cookieak) saioa itxi ondoren. Ez dira gordeko deskargatzen dituzun fitxategiak eta sortzen dituzun laster-markak.</translation>
+<translation id="368019053277764111">Ireki bilatzeko aukera alboko panelean</translation>
<translation id="3680683624079082902">Testua ahots bihurtzeko eginbidearen ahotsa</translation>
<translation id="3681311097828166361">Eskerrik asko oharrak bidaltzeagatik. Konektatuta ez zaudenez, geroago bidaliko da txostena.</translation>
<translation id="3682824389861648626">Mugimenduen atalasea</translation>
@@ -2718,27 +2796,8 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3688526734140524629">Aldatu kanala</translation>
<translation id="3688578402379768763">Eguneratuta</translation>
<translation id="3688794912214798596">Aldatu hizkuntzak…</translation>
-<translation id="3688944113090948433"><ph name="BEGIN_H3" />Arazketa-eginbideak<ph name="END_H3" />
- <ph name="BR" />
- Chrome OS-ko gailuan arazketa-eginbideak gai ditzakezu, gailuan kode pertsonalizatua instalatzeko eta probatzeko. Horri esker, honako hauek egin ahalko dituzu:<ph name="BR" />
- <ph name="BEGIN_LIST" />
- <ph name="LIST_ITEM" />Roofts bidezko egiaztapena kendu, sistema eragilearen fitxategiak aldatu ahal izateko.
- <ph name="LIST_ITEM" />Probako gako estandarrak erabilita gailurako SSH bidezko sarbidea gaitu gailua atzitzeko tresnak (adibidez, <ph name="BEGIN_CODE" />"cros flash"<ph name="END_CODE" />) erabili ahal izateko.
- <ph name="LIST_ITEM" />USB bidezko unitateetatik abiarazteko aukera gaitu, sistema eragilearen irudia (unitate horietan gordeta dagoena) instalatu ahal izateko.
- <ph name="LIST_ITEM" />Garatzailearen eta sistemaren saioa hasteko erroko pasahitzari balio pertsonalizatua eman, SSH bidez gailua atzitu ahal izateko.
- <ph name="END_LIST" />
- <ph name="BR" />
- Gaituz gero, arazketa-eginbide gehienek gaituta jarraituko dute, baita jatorrizko ezarpenak Powerwash bidez berrezartzen edo enpresak kudeatutako gailu bateko datuak xahutzen badira ere. Arazketa-eginbide guztiak erabat desgaitzeko, osatu Chrome OS berreskuratzeko prozesua (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595).
- <ph name="BR" />
- <ph name="BR" />
- Arazketa-eginbideei buruzko informazio gehiago nahi izanez gero, joan<ph name="BR" />
- https://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features helbidera
- <ph name="BR" />
- <ph name="BR" />
- <ph name="BEGIN_BOLD" />Oharra:<ph name="END_BOLD" /> sistema berrabiarazi egingo da prozesuan zehar.</translation>
<translation id="3690369331356918524">Abisatu pasahitzak arriskuan badaude datuen isilpekotasuna urratu delako.</translation>
<translation id="3691231116639905343">Teklatu-aplikazioak</translation>
-<translation id="3691267899302886494"><ph name="HOST" /> webguneak zure pantaila partekatu nahi du</translation>
<translation id="369135240373237088">Hasi saioa berriro ikastetxeko kontu batekin</translation>
<translation id="3693415264595406141">Pasahitza:</translation>
<translation id="3694027410380121301">Hautatu hurrengo fitxa</translation>
@@ -2760,6 +2819,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3707163604290651814"><ph name="NAME" /> gisa hasi duzu saioa</translation>
<translation id="3708684582558000260">Ez eman datuak bidaltzen edo jasotzen amaitzeko baimena itxitako webguneei</translation>
<translation id="3709244229496787112">Arakatzailea deskarga itxi baino lehen itxi da.</translation>
+<translation id="371174301504454251">Zure pribatutasuna babesteko, lau aste baino gehiago dituzten webguneak automatikoki ezabatzen ditugu zerrendatik. Baliteke beste behin bisitatzen duzun webgune bat berriro ere zerrendan agertzea. Bestela, webguneren batek zure interesak definitzerik nahi ez baduzu, webgune hori kendu egin dezakezu.</translation>
<translation id="3711931198657368127">It&amp;satsi eta joan "<ph name="URL" />" helbidera</translation>
<translation id="3711945201266135623"><ph name="NUM_PRINTERS" /> inprimagailu aurkitu dira inprimatze-zerbitzarian</translation>
<translation id="3712050472459130149">Kontua eguneratu egin behar da</translation>
@@ -2789,7 +2849,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3738924763801731196"><ph name="OID" />:</translation>
<translation id="3739254215541673094"><ph name="APPLICATION" /> ireki nahi duzu?</translation>
<translation id="3741056951918180319">Edozein webgunetan erabili nahi baduzu luzapena, saka ezazu</translation>
-<translation id="3742055079367172538">Pantaila-argazkia hartu da</translation>
<translation id="3742235229730461951">Teklatu korearraren diseinua</translation>
<translation id="3742666961763734085">Ez da aurkitu izen hori duen antolamendu-unitaterik. Saiatu berriro.</translation>
<translation id="3743842571276656710">Ordenagailua <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuarekin parekatzeko, idatzi PINa</translation>
@@ -2802,6 +2861,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3753033997400164841">Gorde behin. Erabili edonon.</translation>
<translation id="3755411799582650620"><ph name="PHONE_NAME" /> telefonoak <ph name="DEVICE_TYPE" /> ere desblokea dezake.</translation>
<translation id="375636864092143889">Webgunea zure mikrofonoa erabiltzen ari da</translation>
+<translation id="3756485814916578707">Pantaila igortzen</translation>
<translation id="3756578970075173856">Ezarri PINa</translation>
<translation id="3756795331760037744">Eman <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> erabiltzailearen pantailako informazioa erabiltzeko baimena Google-ren Laguntzailea zerbitzuari laguntza eskaini ahal izan dezan</translation>
<translation id="3757733214359997190">Ez da aurkitu webgunerik</translation>
@@ -2811,6 +2871,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3760460896538743390">Ikuskatu &amp;atzeko planoko orria</translation>
<translation id="37613671848467444">Ireki &amp;ezkutuko nabigazio-leihoan</translation>
<translation id="3761556954875533505">Fitxategiak editatzeko baimena eman nahi diozu webguneari?</translation>
+<translation id="3763549179847864476">Pribatutasun-gidan atzera egiteko botoia</translation>
<translation id="3764314093345384080">Konpilazioari buruzko informazio xehatua</translation>
<translation id="3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =1{Komunikatu USB bidezko gailu batekin}other{Komunikatu USB bidezko # gailurekin}}</translation>
<translation id="3764753550716962406">Saskietan deskontu pertsonalizatuak bilatzen utzi nahi diozu Google-ri?</translation>
@@ -2852,6 +2913,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3797739167230984533">Zure erakundeak <ph name="BEGIN_LINK" />kudeatzen du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="3797900183766075808">&amp;Bilatu "<ph name="SEARCH_TERMS" />" <ph name="SEARCH_ENGINE" /> bilatzailean</translation>
<translation id="3798449238516105146">Bertsioa</translation>
+<translation id="379850776451304458">Modu automatikoa</translation>
<translation id="3799128412641261490">Erabilerraztasun-osagarriaren ezarpenak</translation>
<translation id="3800806661949714323">Erakutsi guztiak (gomendatua)</translation>
<translation id="3800828618615365228">Chrome-ren eta ChromeOS-ren baldintza gehigarriak</translation>
@@ -2884,6 +2946,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3821372858277557370">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Luzapen bat onartu da}other{# luzapen onartu dira}}</translation>
<translation id="3823310065043511710">Linux instalatzeko, gutxienez <ph name="INSTALL_SIZE" /> eduki behar dira libre.</translation>
<translation id="3824621460022590830">Gailuaren erregistro-tokenak ez du balio. Jarri harremanetan gailuaren jabearekin edo administratzailearekin. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation>
+<translation id="3825041664272812989">{FILE_TYPE_COUNT,plural, =1{Gogoratu fitxategi mota honetarako aukeratu dudana: <ph name="FILE_TYPES" />}other{Gogoratu fitxategi mota hauetarako aukeratu dudana: <ph name="FILE_TYPES" />}}</translation>
<translation id="3826071569074535339">Mugimendu-sentsoreak erabil ditzakete</translation>
<translation id="3826440694796503677">Administratzaileak desgaitu egin du Google-ko kontuak gehitzeko aukera</translation>
<translation id="3827774300009121996">&amp;Pantaila osoa</translation>
@@ -2894,6 +2957,8 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3831436149286513437">Google Drive-ko bilaketa-iradokizunak</translation>
<translation id="3834728400518755610">Mikrofonoaren ezarpenean egindako aldaketa aplikatzeko, itxi egin behar da Linux. Aurrera egiteko, itxi Linux.</translation>
<translation id="3834775135533257713">Ezin izan da gehitu "<ph name="TO_INSTALL_APP_NAME" />" aplikazioa, "<ph name="INSTALLED_APP_NAME" />" aplikazioarekin gatazkan dagoelako.</translation>
+<translation id="3835904559946595746">Ezin izan da leheneratu Linux-en babeskopia</translation>
+<translation id="3836093801854521982">Administratzaileak "<ph name="EXTENSION_NAME" />" instalatu du, baina Chrome-ren aplikazio hori jada ez da bateragarria. Hura kentzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</translation>
<translation id="383669374481694771">Gailu honi eta hura erabiltzeko moduari buruzko informazio orokorra da hau (adibidez, bateria-maila, sistemako eta aplikazioetako jarduerak, eta erroreak). Android hobetzeko erabiliko dira datuok. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei (adibidez, Android-en garatzaileei) euren aplikazio eta produktuak hobetzen laguntzeko.</translation>
<translation id="3838085852053358637">Ezin izan da kargatu luzapena</translation>
<translation id="3838486795898716504"><ph name="PAGE_TITLE" /> orriaren jarraipena</translation>
@@ -2921,7 +2986,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3861638017150647085">"<ph name="USERNAME" />" erabiltzaile-izena ez dago erabilgarri</translation>
<translation id="3861977424605124250">Erakutsi abioan</translation>
<translation id="386239283124269513">Leheneratu taldea</translation>
-<translation id="3862788408946266506">"kiosk_only" manifestu-atributua duen aplikazio bat instalatu behar da Chrome OS-n kiosko moduan</translation>
<translation id="3865414814144988605">Bereizmena</translation>
<translation id="3866249974567520381">Azalpena</translation>
<translation id="3867134342671430205">Arrastatu edo erabili gezi-teklak pantaila bat mugitzeko</translation>
@@ -2947,10 +3011,8 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3886446263141354045">Bidali zaio webgunean sartzeko eskaera <ph name="NAME" /> erabiltzaileari.</translation>
<translation id="3887022758415973389">Erakutsi gailuen zerrenda</translation>
<translation id="3888053818972567950"><ph name="WEB_DRIVE" /> zerbitzurako konexioa</translation>
-<translation id="3888491127874785636">CloudReady 2.0 sistemaren irudi-idazlea</translation>
<translation id="3888550877729210209"><ph name="LOCK_SCREEN_APP_NAME" /> aplikazioarekin oharrak idaztea</translation>
<translation id="3888586133700543064">Laguntzailea zerbitzuarekin duzun arazoa hobeto ulertzeko balio du informazioak. 90 egunez gordeko da, eta ingeniaritza-taldeek nahiz erabiltzaileen iritzien arduradun direnek bakarrik atzitu ahalko dute.</translation>
-<translation id="3888900458694486810">Itxi alboko bilaketa</translation>
<translation id="3890064827463908288">Aktibatu Chrome-ren Sinkronizazioa Wifi-sinkronizazioa erabiltzeko</translation>
<translation id="389313931326656921">Esleitu erabilerraztasun-etengailu bat "Hurrengoa" ekintzari</translation>
<translation id="3893295674388762059">Datuak garbitzeko, itxi ezkutuko moduko leiho guztiak</translation>
@@ -2967,10 +3029,10 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3898233949376129212">Gailuaren hizkuntza</translation>
<translation id="3898327728850887246"><ph name="SITE_NAME" /> webguneak hauetarako baimena nahi du: <ph name="FIRST_PERMISSION" /> eta <ph name="SECOND_PERMISSION" /></translation>
<translation id="389901847090970821">Hautatu teklatua</translation>
-<translation id="3899879303189199559">Ez da konektatu duela urtebete baino gehiago</translation>
<translation id="3900966090527141178">Esportatu pasahitzak</translation>
<translation id="3903187154317825986">Teklatu integratua</translation>
<translation id="3904326018476041253">Kokapen-zerbitzuak</translation>
+<translation id="3904849010307028014">Webgune batekin izandako interakzioa oinarri hartuta (esaterako, kontu batean saioa maiz hasten baduzu), webgune horrek fidagarritasun-token bat eman diezaioke arakatzaileari. Beranduago, bisitatzen dituzun beste webgune batzuek balio duen fidagarritasun-token bat bilatzen eta aurkitzen badute, probabilitate handiagoarekin tratatuko zaituzte pertsona gisa, eta ez robot gisa.</translation>
<translation id="3905761538810670789">Konpondu aplikazioa</translation>
<translation id="3908393983276948098"><ph name="PLUGIN_NAME" /> zaharkituta dago</translation>
<translation id="3908501907586732282">Gaitu luzapena</translation>
@@ -2982,6 +3044,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3915280005470252504">Bilatu ahotsaren bidez</translation>
<translation id="3916233823027929090">Egin dira segurtasun-egiaztapenak</translation>
<translation id="3916445069167113093">Fitxategi mota honek ordenagailuari kalte egin diezaioke. <ph name="FILE_NAME" /> mantendu nahi duzu halere?</translation>
+<translation id="3917184139185490151">Ordenagailuak segurtasun-modulu bat du; Chrome OS-ren ezinbesteko segurtasun-eginbide asko inplementatzeko erabiltzen da modulu hori. Informazio gehiago lortzeko, joan Chromebook-en laguntza-zentrora: https://support.google.com/chromebook/?p=sm</translation>
<translation id="3918972485393593704">Eman xehetasunen berri Google-ri</translation>
<translation id="3919145445993746351">Luzapenak ordenagailu guztietan izateko, aktibatu sinkronizazioa</translation>
<translation id="3919229493046408863">Gailuak inguruan daudenean, desaktibatu jakinarazpenak</translation>
@@ -3005,6 +3068,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3930737994424905957">Gailuak bilatzen</translation>
<translation id="3930968231047618417">Atzeko planoaren kolorea</translation>
<translation id="3933283459331715412">Leheneratu <ph name="USERNAME" /> erabiltzailearen ezabatutako pasahitza</translation>
+<translation id="3936260554100916852">Wifi-sare bat partekatzen ari da <ph name="DEVICE_NAME" /> zurekin</translation>
<translation id="3936390757709632190">&amp;Ireki audio elementua fitxa berrian</translation>
<translation id="3936925983113350642">Aukeratu duzun pasahitza eskatuko zaizu ziurtagiri hau leheneratzeko. Gorde ezazu toki seguru batean.</translation>
<translation id="3937640725563832867">Ziurtagiri-emailearen ordezko izena</translation>
@@ -3028,27 +3092,27 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3954354850384043518">Abian</translation>
<translation id="3954469006674843813"><ph name="WIDTH" /> × <ph name="HEIGHT" /> (<ph name="REFRESH_RATE" /> hertz)</translation>
<translation id="3954953195017194676">Ez duzu duela gutxi hartutako WebRTC gertaera-erregistrorik.</translation>
-<translation id="3955163004258753966">Errore bat gertatu da bertsio-berritzen hastean</translation>
<translation id="3955193568934677022">Baimendu webguneei eduki babestua erreproduzitzea (gomendatua)</translation>
<translation id="3955321697524543127">Ez eman USB bidezko gailuetara konektatzeko baimena webguneei</translation>
<translation id="3955896417885489542">Berrikusi Google Play-ko aukerak saioa konfiguratu ondoren</translation>
<translation id="3957079323242030166">Babeskopiek ez dute hartzen tokirik Drive-n.</translation>
+<translation id="3957149833646341246">{NUM_APPS,plural, =1{Zure aplikazioetako bat ez da bateragarria jada.}other{Zure aplikazioetako # ez dira bateragarriak jada.}}</translation>
<translation id="3957844511978444971">Sakatu "Onartu" Google-ren zerbitzuen ezarpen hauek hautatu dituzula berresteko.</translation>
<translation id="3958088479270651626">Inportatu laster-markak eta ezarpenak</translation>
<translation id="3960566196862329469">ONC</translation>
<translation id="3962119236270174787">Kaltegarriak direla dakigun webgune, deskarga eta luzapenen aurkako babes estandarra</translation>
-<translation id="3963721102035795474">Irakurgailu modua</translation>
<translation id="3964480518399667971">Desaktibatu sare mugikorra</translation>
-<translation id="39650333289039736">Aplikazioak, ezarpenak eta pertsonalizatzeko beste aukera batzuk sinkronizatu egingo dira Google-ko kontuan saioa hasita daukaten eta CloudReady 2.0 darabilten gailu guztien artean.</translation>
<translation id="3965811923470826124">Zerbitzu-hornitzaile honekin:</translation>
<translation id="3965965397408324205">Irten <ph name="PROFILE_NAME" /> profiletik</translation>
<translation id="3966072572894326936">Aukeratu beste karpeta bat…</translation>
<translation id="3967822245660637423">Deskargatzen amaitu da</translation>
+<translation id="3967841595862839006">Aukeratu hizkuntza eta teklatua</translation>
<translation id="3970114302595058915">IDa</translation>
<translation id="397105322502079400">Kalkulatzen…</translation>
<translation id="3971764089670057203">Segurtasun-fitxa honetako hatz-markak</translation>
<translation id="3973005893595042880">Ez da onartzen erabiltzailea</translation>
<translation id="3973660817924297510">Pasahitzak egiaztatzen (<ph name="CHECKED_PASSWORDS" />/<ph name="TOTAL_PASSWORDS" />)…</translation>
+<translation id="3974514184580396500">Erabili Hurrengoa pantailako fokua aurreratzeko</translation>
<translation id="3975201861340929143">Azalpena</translation>
<translation id="3975565978598857337">Ezin izan da jarri domeinuaren zerbitzariarekin harremanetan</translation>
<translation id="3976108569178263973">Ez dago inprimagailurik erabilgarri.</translation>
@@ -3059,6 +3123,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3979748722126423326">Gaitu <ph name="NETWORKDEVICE" /></translation>
<translation id="3981058120448670012">Inguruko gailuek <ph name="DEVICE_NAME" /> gisa ikusiko dute denbora hau agortu arte: <ph name="REMAINING_TIME" />…</translation>
<translation id="3981760180856053153">Gordetze motak ez du balio.</translation>
+<translation id="3981902534690264083">Iragarleek iragarkien errendimendua uler dezakete</translation>
<translation id="3982375475032951137">Konfiguratu arakatzailea urrats gutxi batzuetan</translation>
<translation id="3983400541576569538">Baliteke aplikazio batzuetako datuak galtzea</translation>
<translation id="3983586614702900908">saltzaile ezezagunaren gailuak</translation>
@@ -3078,6 +3143,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="3988996860813292272">Hautatu ordu-zona</translation>
<translation id="399179161741278232">Inportatutakoak</translation>
<translation id="3993887353483242788">Sinkronizatu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua; horrela, hobespenak prest egongo dira edozein gailutan Google-ko kontuarekin saioa hasten duzunean. Hobespenen artean hauek daude: aplikazioak, ezarpenak, wifi-sareetako pasahitzak, hizkuntzak, horma-paperak, lasterbideak eta beste.</translation>
+<translation id="3994318741694670028">Ordenagailua formatu okerreko hardware ID batekin konfiguratuta dago. Ondorioz, ezin da eguneratu ChromeOS Flex azken segurtasun-konponketekin, eta baliteke ordenagailuak <ph name="BEGIN_BOLD" />asmo txarreko erasoak jasotzea<ph name="END_BOLD" />.</translation>
<translation id="3994374631886003300"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua desblokeatzeko, desblokeatu telefonoa eta hurbil ezazu.</translation>
<translation id="3994878504415702912">&amp;Zooma</translation>
<translation id="3995138139523574647">USB-C gailua (eskuinaldeko atzeko ataka)</translation>
@@ -3087,7 +3153,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4005817994523282006">Ordu-zona hautemateko metodoa</translation>
<translation id="4007856537951125667">Ezkutatu lasterbideak</translation>
<translation id="4008291085758151621">Webgunearen informazioa ez dago erabilgarri errealitate birtualean</translation>
-<translation id="4009955655170295852">Hasi aurretik, ziurtatu datuen babeskopiak egin dituzula. <ph name="DEVICE_OS" /> instalatuz gero, disko gogorra gainidatziko da. Lortu informazio gehiago g.co/CR2/InstallGuide helbidean.</translation>
<translation id="4010917659463429001">Laster-markak gailu mugikorrean izateko, <ph name="GET_IOS_APP_LINK" />.</translation>
<translation id="4014432863917027322">"<ph name="EXTENSION_NAME" />" konpondu nahi duzu?</translation>
<translation id="4015163439792426608">Luzapenak dituzu? <ph name="BEGIN_LINK" />Kudeatu luzapen guztiak<ph name="END_LINK" /> toki berean.</translation>
@@ -3109,6 +3174,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4033963223187371752">Baliteke webgune seguruek edukia kapsulatzea, hala nola seguruak ez diren irudiak edo sareko markoak</translation>
<translation id="4034824040120875894">Inprimagailua</translation>
<translation id="4035758313003622889">&amp;Zereginen kudeatzailea</translation>
+<translation id="4035877632587724847">Ez eman baimenik</translation>
<translation id="4036778507053569103">Zerbitzaritik deskargatu den gidalerroak ez du balio.</translation>
<translation id="4037084878352560732">Zaldia</translation>
<translation id="403725336528835653">Proba ezazu lehendabizi</translation>
@@ -3152,7 +3218,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="408223403876103285"><ph name="WEBSITE" /> webguneak jakinarazpen bat bidali dizu telefonora. Zeu zarela berresteko, jarraitu bertan adierazitako argibideei.</translation>
<translation id="4084682180776658562">Laster-marka</translation>
<translation id="4084835346725913160">Itxi <ph name="TAB_NAME" /></translation>
-<translation id="4085270836953633510">Eskatu nire baimena webgune batek serieko atakak atzitu nahi dituenean</translation>
<translation id="4085298594534903246">JavaScript blokeatu da orri honetan.</translation>
<translation id="4087089424473531098">Luzapen hau sortu da:
@@ -3177,14 +3242,20 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4100733287846229632">Oso toki gutxi geratzen da gailuan</translation>
<translation id="4100853287411968461">Erabilera-ordutegia aldatu da</translation>
<translation id="4101352914005291489">SSID ezkutua</translation>
+<translation id="4102469565336584882">Kodeak ez du balio. Sarrerak formatu hau eduki behar du: LPA:1$&lt;SMDP helbidea&gt;$&lt;aktibazio-kodea&gt;</translation>
<translation id="4102906002417106771">Berrabiarazi fabrikako ezarpenak Powerwash bidez berrezartzeko</translation>
<translation id="4104163789986725820">E&amp;sportatu…</translation>
<translation id="4107048419833779140">Identifikatu eta kanporatu memoria-gailuak</translation>
+<translation id="4108314971463891922">Jarraitu</translation>
<translation id="4109135793348361820">Eraman leihoa <ph name="USER_NAME" /> erabiltzailearen mahaigainera (<ph name="USER_EMAIL" />)</translation>
<translation id="4110485659976215879">Leheneratu abisua</translation>
<translation id="4110490973560452005">Deskargatu da: <ph name="FILE_NAME" />. Sakatu Maius + F6 deskargen barraren eremura iritsi arte.</translation>
<translation id="4110686435123617899">Hautatu <ph name="TITLE" /> (<ph name="DESC" />) albuma</translation>
<translation id="4112194537011183136"><ph name="DEVICE_NAME" /> (deskonektatuta)</translation>
+<translation id="4114524937989710624">Google Drive-n egindako azken jardueretara erraz itzul zaitezen ari zara ikusten iradokitako fitxategiak.
+ <ph name="BREAK" />
+ <ph name="BREAK" />
+ Ezarpenak kudeatzeko, joan txartelaren menura edo ikusi aukera gehiago "Pertsonalizatu Chrome" atalean.</translation>
<translation id="4115002065223188701">Sarea ez dago eskuragarri</translation>
<translation id="4115378294792113321">Magenta</translation>
<translation id="4116704186509653070">Ireki berriro</translation>
@@ -3216,6 +3287,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4142052906269098341">Desblokeatu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua telefonoaren bidez. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="4142518881503042940">Gorde hautemandako inprimagailuak profilean edo gehitu inprimagailu berri bat. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="4144218403971135344">Lortu kalitate hobea duten bideoak eta aurreztu bateria. Cast-ekin bateragarriak diren pantailetan soilik erreproduzituko dira bideoak.</translation>
+<translation id="4144468798716165316">Agindu bizkorrak</translation>
<translation id="4146026355784316281">Ireki beti sistema-ikustailearekin</translation>
<translation id="4146785383423576110">Berrezarri eta garbitu</translation>
<translation id="4147897805161313378">Google Argazkiak</translation>
@@ -3223,16 +3295,17 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4150201353443180367">Pantaila</translation>
<translation id="4150569944729499860">Pantailaren testuingurua</translation>
<translation id="4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =1{Fitxa bat}other{# fitxa}}</translation>
+<translation id="4154406342347435125">Modu argia egunsentian eta modu iluna iluntzean. Automatikoki aldatzen da zuretzat.</translation>
<translation id="4154664944169082762">Erreferentzia-fitxategiak</translation>
<translation id="4157869833395312646">Microsoft Zerbitzariaren kriptografia inbutuduna</translation>
<translation id="4158364720893025815">Egiaztatu da</translation>
<translation id="4159681666905192102">Haurrentzako kontua da hau. Kudeatzaileak: <ph name="CUSTODIAN_EMAIL" /> eta <ph name="SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" />.</translation>
<translation id="4163560723127662357">Teklatu ezezaguna</translation>
<translation id="4165942112764990069"><ph name="USER_EMAIL" /> ez da balio duen erakunde batekoa. Jarri administratzailearekin harremanetan. Administratzaile bat bazara, joan g.co/ChromeEnterpriseAccount helbidera erakundea konfiguratzeko.</translation>
+<translation id="4167393659000039775">Google-k ez du datu-galeren gaineko erantzukizunik, eta baliteke <ph name="DEVICE_OS" /> sistemak ziurtatu gabeko modeloetan ez funtzionatzea. Lortu informazio gehiago g.co/flex/InstallGuide helbidean.</translation>
<translation id="4167686856635546851">Webguneek JavaScript erabili ohi dute elementu interaktiboak bistaratzeko, hala nola bideo-jokoak edo web-inprimakiak</translation>
<translation id="4168015872538332605"><ph name="PRIMARY_EMAIL" /> kontuko ezarpen batzuk zurekin partekatu dira. Ezarpen horiek saio-hasiera anizkoitza erabiltzean soilik izango dute eragina zure kontuan.</translation>
<translation id="4168651806173792090"><ph name="LAST_FOUR_DIGITS" /> amaiera daukan <ph name="NETWORK_NAME" /></translation>
-<translation id="4169535189173047238">Ez eman baimenik</translation>
<translation id="4170314459383239649">Garbitu irteterakoan</translation>
<translation id="417096670996204801">Aukeratu profil bat</translation>
<translation id="4175137578744761569">More argia eta zuria</translation>
@@ -3242,12 +3315,12 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4181602000363099176">20x</translation>
<translation id="4181841719683918333">Hizkuntzak</translation>
<translation id="4184803915913850597">HID bidezko gailua (<ph name="VENDOR_ID" />:<ph name="PRODUCT_ID" />)</translation>
-<translation id="4184885522552335684">Arrastatu pantailak mugitzeko</translation>
<translation id="4187424053537113647"><ph name="APP_NAME" /> konfiguratzen…</translation>
<translation id="4190828427319282529">Nabarmendu teklatuaren fokua</translation>
<translation id="4193836101014293726">Ezin da ezabatu profil hau</translation>
<translation id="419427585139779713">Idatzi silabaz silaba</translation>
<translation id="4194570336751258953">Gaitu sakatuta klik egiteko aukera</translation>
+<translation id="4195421689821407315">Deskarga ez-segurua</translation>
<translation id="4195643157523330669">Ireki fitxa berri batean</translation>
<translation id="4195814663415092787">Jarraitu utzi zenuen tokitik</translation>
<translation id="4198268995694216131">Webgune gehigarriak</translation>
@@ -3255,19 +3328,22 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4200983522494130825">Fi&amp;txa berria</translation>
<translation id="4201546031411513170">Zer sinkronizatu nahi duzun aukeratzeko, joan Ezarpenak atalera.</translation>
<translation id="420283545744377356">Desaktibatu pantaila-babeslea</translation>
+<translation id="4203065553461038553">Fitxategiaren izena edo kokapena luzeegia da</translation>
+<translation id="4204851595694839599">Nolakoa izan da jokoaren erabilera?</translation>
<translation id="4206144641569145248">Estralurtarra</translation>
<translation id="4206323443866416204">Iritzi-txostena</translation>
+<translation id="4207522141889799150">Editatu <ph name="SITE" /> webgunearen baimenak</translation>
<translation id="4207932031282227921">Baimena eskatu da. Erantzuteko, sakatu F6.</translation>
<translation id="4208390505124702064">Bilatu <ph name="SITE_NAME" /> webgunean</translation>
<translation id="4209092469652827314">Handia</translation>
<translation id="4209251085232852247">Desaktibatuta</translation>
-<translation id="4209464433672152343"><ph name="BEGIN_LINK_HELP" />Google-ri bidaltzen zaizkio<ph name="END_LINK_HELP" /> dokumentuak, inprimatzeko presta ditzan. Inprimagailuak eta inprimagailu-historia ikusi, editatu eta kudeatzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK_DASHBOARD" />Google Cloud Print panelera<ph name="END_LINK_DASHBOARD" />.</translation>
<translation id="4210048056321123003">Makina birtuala deskargatzen</translation>
<translation id="421182450098841253">&amp;Erakutsi laster-marken barra</translation>
<translation id="4211851069413100178">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Bidali diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilerari buruzko datuak Google-ri automatikoki haurrak darabiltzan Android zerbitzuak hobetzen laguntzeko. Horri esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Jabeak konfiguratu du <ph name="BEGIN_LINK1" />ezarpen<ph name="END_LINK1" /> hori. Gailu honen diagnostiko- eta erabilera-datuak Google-ri bidaltzea aukera dezake jabeak. Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea. <ph name="BEGIN_LINK2" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="4211904048067111541">Utzi Android-erako aplikazioekin erabiltzeari</translation>
<translation id="42126664696688958">Esportatu</translation>
<translation id="42137655013211669">Zerbitzariak debekatu egin du baliabiderako sarbidea.</translation>
+<translation id="4217558091331485702">Aztertu ireki aurretik</translation>
<translation id="4217571870635786043">Diktaketa</translation>
<translation id="4218081191298393750">Fitxaren audioa desaktibatzeko, egin klik bozgorailuaren ikonoan</translation>
<translation id="4219558185499589032">Box</translation>
@@ -3294,15 +3370,16 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="424963718355121712">Haien eragina jasaten duten ostalarietatik hornitu behar dira aplikazioak</translation>
<translation id="4250229828105606438">Pantaila-argazkia</translation>
<translation id="4250680216510889253">Ez</translation>
+<translation id="4251377547188244181">Gailua kiosko eta seinaleztatze modurako erregistratzea</translation>
<translation id="4252035718262427477">Web-orria, fitxategi bakarra (web sorta)</translation>
<translation id="4252899949534773101">Bluetooth-a desgaituta dago</translation>
<translation id="4252996741873942488"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Fitxako edukia partekatzen da</translation>
+<translation id="4253168017788158739">Oharra</translation>
<translation id="4253183225471855471">Ez da aurkitu sarerik. Berriro saiatu aurretik, sartu SIM txartela eta berrabiarazi gailua.</translation>
<translation id="4254813446494774748">Itzulpenaren hizkuntza:</translation>
<translation id="425573743389990240">Bateriaren deskarga-abiadura wattetan (balioa negatiboa bada, bateria kargatzen ari dela esan nahi du)</translation>
<translation id="4256316378292851214">&amp;Gorde bideoa honela…</translation>
<translation id="4258348331913189841">Fitxategi-sistemak</translation>
-<translation id="4258786365875464621"><ph name="APP_ORIGIN" /> aplikazioak fitxategi hauek ireki nahi ditu:</translation>
<translation id="4259388776256904261">Unetxo bat beharko da</translation>
<translation id="4260182282978351200">Baliteke <ph name="FILE_NAME" /> arriskutsua izatea. Google-ren Babes aurreratua programara bidali nahi duzu aztertzeko? Sakatu Maius eta F6 deskargen barraren eremura iritsi arte.</translation>
<translation id="4261429981378979799">Luzapenen baimenak</translation>
@@ -3316,12 +3393,12 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4268025649754414643">Gako-zifratzea</translation>
<translation id="4268670020635416342">Gehitu izen edo etiketa bat; adibidez, Lana, Pertsonala edo Haurrak</translation>
<translation id="4270393598798225102"><ph name="NUMBER" /> bertsioa</translation>
-<translation id="4272765551319099134">Ezin da ireki orria</translation>
<translation id="4274604968379621964">Gorde taldea</translation>
<translation id="4274667386947315930">Saioa hasteko datuak</translation>
<translation id="4274673989874969668">Webgune batetik irteten zarenean, webguneak sinkronizatzen jarrai dezake zereginak amaitzeko, hala nola argazkiak kargatzeko edo txat-mezuak bidaltzeko</translation>
<translation id="4275291496240508082">Abioko soinua</translation>
<translation id="4275830172053184480">Berrabiarazi gailua</translation>
+<translation id="4277434192562187284">XML darabilen konfigurazioaren iturburua</translation>
<translation id="4278390842282768270">Baimenduta</translation>
<translation id="4279129444466079448">Gehienez eSIMaren <ph name="PROFILE_LIMIT" /> profil instala ditzakezu gailuan. Beste profil bat gehitzeko, kendu lehendik zegoen profil bat.</translation>
<translation id="4280325816108262082">Gailua automatikoki deskonektatuko da itzaliz gero edo inork erabiltzen ez badu</translation>
@@ -3348,7 +3425,9 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Haurraren ChromeOS-ko gailuaren ezarpenetan eman edo uka dezakezu txosten horiek bidaltzeko baimena. Domeinuaren administratzailea bazara, administrazio-kontsolan alda dezakezu ezarpen hau.<ph name="END_PARAGRAPH2" />
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Eginbidea desaktibatuta ere, gailu honek beharrezko informazioa bidaltzen jarraitu ahal izango du funtsezko zerbitzuak jasotzeko, hala nola sistemaren eguneratzeak eta segurtasuna.<ph name="END_PARAGRAPH3" /></translation>
<translation id="4301671483919369635">Orri honek fitxategiak editatzeko baimena du</translation>
+<translation id="4302577930366020750">Berrabiarazi gailua Steam erabiltzeko.</translation>
<translation id="4303079906735388947">Konfiguratu beste PIN bat segurtasun-giltzarako</translation>
+<translation id="4304713468139749426">Pasahitz-kudeatzailea</translation>
<translation id="4305402730127028764">Kopiatu <ph name="DEVICE_NAME" /> gailuan</translation>
<translation id="4305817255990598646">Aldatu</translation>
<translation id="4306119971288449206">"<ph name="CONTENT_TYPE" />" eduki motarekin hornitu behar dira aplikazioak</translation>
@@ -3370,7 +3449,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4325237902968425115"><ph name="LINUX_APP_NAME" /> desinstalatzen…</translation>
<translation id="4330191372652740264">Ura izotzarekin</translation>
<translation id="4330387663455830245">Ez itzuli inoiz <ph name="LANGUAGE" /></translation>
-<translation id="4331809312908958774">Chrome OS</translation>
<translation id="4332976768901252016">Konfiguratu guraso-murriztapenak</translation>
<translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 RSA enkriptazioarekin</translation>
<translation id="4336434711095810371">Garbitu datu guztiak</translation>
@@ -3390,14 +3468,19 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4349828822184870497">Lagungarria</translation>
<translation id="4350230709416545141">Blokeatu beti <ph name="HOST" /> ostalariari kokapena atzitzeko aukera</translation>
<translation id="4350782034419308508">Hey Google</translation>
+<translation id="4351770750390404505"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Ahalik eta zerbitzurik onena eskaintzeko, gailuei buruzko hardware-datuak biltzen ditu <ph name="DEVICE_OS" /> sistemak, eta Google-rekin partekatzen ditu instalatu behar diren eguneratzeak zehazteko. Nahi baduzu, datuok beste helburu batzuetarako erabiltzeko baimena eman diezaiokezu Google-ri, hala nola laguntza-zerbitzua eskaintzeko, eta <ph name="DEVICE_OS" /> eta hark eskainitako zerbitzua hobetzeko.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
+ <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Eguneratzeak iragazteko Google-ra zer datu bidaliko diren ikusteko, hasi saioa gailuan eta joan chrome://system agindua sakatzean bistaratzen den orriko CHROMEOSFLEX_HARDWARE_INFO atalera. Datuak Google-rekin partekatzea zer beste kasutan aukeratu zenuen ere ikusiko duzu bertan.<ph name="END_PARAGRAPH2" />
+ <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" /><ph name="DEVICE_OS" /> sistemak Google-rekin partekatzen dituen datuei eta datu horiek erabiltzeko moduari buruzko xehetasun gehiago lortzeko, joan g.co/flex/HWDataCollection helbidera.<ph name="END_PARAGRAPH3" /></translation>
<translation id="4354073718307267720">Eskatu zure baimena webguneren batek inguruaren 3D-ko mapa bat sortu edo kameraren posizioaren jarraipena egin nahi duenean</translation>
<translation id="4354344420232759511">Hemen agertuko dira bisitatzen dituzun webguneak</translation>
<translation id="435527878592612277">Hautatu argazkia</translation>
+<translation id="4358302248024731679">Bluetooth bidezko konexioaren arazoak hobeto diagnostikatzeko, Google-ko langileek Bluetooth bidezko konexioari buruzko erregistro gehiago erants diezazkiekete oharren txostenei. Aukera hau markatuta dagoenean, txostenek oraingo saioaren btsnoop eta HCI erregistroak eduki ditzakete, baina pertsonalki identifikatzeko balio duen informazioa kenduko da ahal den heinean. Listnr-eko Chrome OS produktuaren taldearen kudeatzaileek soilik atzi ditzakete erregistrook. 90 egunen buruan ezabatuko dira guztiz erregistroak.</translation>
<translation id="4358313196493694334">Egonkortu kliken kokapena</translation>
<translation id="4359408040881008151">Menpeko luzapenek behar zutelako instalatu da.</translation>
<translation id="4359717112757026264">Hiri-paisaia</translation>
<translation id="4361142739114356624">Bezero-ziurtagiri honen gako pribatua falta da edo gakoak ez du balio</translation>
<translation id="4361745360460842907">Ireki fitxa gisa</translation>
+<translation id="4362675504017386626"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuko kontu lehenetsia da <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /></translation>
<translation id="4363771538994847871">Ez da aurkitu igorpen-helmugarik. Laguntza behar duzu?</translation>
<translation id="4364327530094270451">Meloia</translation>
<translation id="4364567974334641491"><ph name="APP_NAME" /> leiho bat partekatzen ari da.</translation>
@@ -3406,8 +3489,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4369121877634339065">Bilatzeko, arrastatu kurtsorea irudien gainetik</translation>
<translation id="4369215744064167350">Onartu egin da webgunea atzitzeko eskaera</translation>
<translation id="4370975561335139969">Idatzitako helbide elektronikoa eta pasahitza ez datoz bat</translation>
-<translation id="4371179719793593133">Aplikazioak eta ezarpenak CloudReady 2.0 darabilten gailu guztietan sinkronizatuko dira, Google-ko kontuarekin saioa hasita badaukazu haietan. Arakatzailea sinkronizatzeko aukerak ikusteko, joan <ph name="LINK_BEGIN" />Chrome-ren ezarpenetara<ph name="LINK_END" />.</translation>
-<translation id="4373966964907728675">Mahaigaina igortzen</translation>
<translation id="4374831787438678295">Linux-en instalatzailea</translation>
<translation id="4375035964737468845">Ireki deskargatutako fitxategiak</translation>
<translation id="4376226992615520204">Kokapena erabiltzeko baimena desaktibatuta dago</translation>
@@ -3450,7 +3531,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4410545552906060960">Pasahitz baten ordez, erabili zenbaki bat (PINa) gailua desblokeatzeko. PINa geroago ezartzeko, joan Ezarpenak atalera.</translation>
<translation id="4411578466613447185">Kodearen sinatzailea</translation>
<translation id="4412698727486357573">Laguntza-zentroa</translation>
-<translation id="4413088271097062326">Zer aplikazio erabili nahi duzu?</translation>
<translation id="44141919652824029">Konektatutako USB bidezko gailuen zerrenda lortzeko baimena eman nahi diozu "<ph name="APP_NAME" />" aplikazioari?</translation>
<translation id="4414232939543644979">&amp;Ezkutuko moduko leiho berria</translation>
<translation id="4415213869328311284">Prest zaude <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua erabiltzeko.</translation>
@@ -3468,6 +3548,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4427306783828095590">Babes handiagoa eskaintzen du phishingaren eta malwarearen aurka</translation>
<translation id="4427365070557649936">Berrespen-kodea egiaztatzen…</translation>
<translation id="4429163740524851942">Teklatu fisikoaren diseinua</translation>
+<translation id="4429239357082509581">Steam-ek ez du baimenik exekutatzeko</translation>
<translation id="4430019312045809116">Bolumena</translation>
<translation id="4430369329743628066">Gehitu da laster-marka</translation>
<translation id="4432621511648257259">Pasahitz okerra</translation>
@@ -3498,7 +3579,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4465236939126352372"><ph name="APP_NAME" /> aplikazioak denbora-muga hau dauka ezarrita: <ph name="TIME" /></translation>
<translation id="4466068638972170851">Nabarmendu entzun nahi duzuna eta sakatu bilaketa-tekla + S. Bestela, zerbait hautatzeko, eduki sakatuta bilaketa-tekla edo sakatu egoera-erretiluaren ondoan dagoen Hautatu ozen irakurtzeko eginbidearen ikonoa.</translation>
<translation id="4466839823729730432">Ikusi oroitzapenak hemen</translation>
-<translation id="4469477701382819144">Iragarkiak blokeatuta daude iragarki oztopatzaileak edo iruzurrezkoak erakusten dituzten webguneetan</translation>
+<translation id="4469324811108161144">Oharrek <ph name="CHARACTER_LIMIT" /> karaktere izan ditzakete gehienez.</translation>
<translation id="4469762931504673593"><ph name="ORIGIN" /> webguneak <ph name="FOLDERNAME" /> karpetako fitxategiak edita ditzake</translation>
<translation id="4470957202018033307">Kanpoko memoria erabiltzeko hobespenak</translation>
<translation id="4471354919263203780">Ahots-hautematearen fitxategiak deskargatzen… % <ph name="PERCENT" /></translation>
@@ -3512,7 +3593,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4477015793815781985">Erabili Ktrl, Alt edo ⌘</translation>
<translation id="4478664379124702289">Gorde &amp;esteka honela…</translation>
<translation id="4479424953165245642">Kudeatu aplikazio espezializatuak</translation>
-<translation id="4479481745547029647">Google Chrome-ren eta CloudReady 2.0-ren Baldintza gehigarriak</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="4479877282574735775">Makina birtuala konfiguratzen. Agian minutu batzuk beharko dira.</translation>
<translation id="4480590691557335796">Chrome-k ordenagailuko software kaltegarria aurkitu eta ezaba dezake</translation>
@@ -3524,6 +3604,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4487489714832036847">Chromebook-ek aplikazioak erabiltzen dituzte ohiko softwarearen ordez. Lortu aplikazioak produktibitatea areagotzeko, aisialdirako eta gehiagorako.</translation>
<translation id="4488257340342212116">Kamera erabil dezakete</translation>
<translation id="4488502501195719518">Datu guztiak garbitu nahi dituzu?</translation>
+<translation id="4490086832405043258">Erabili profil honek Chrome OS-n dituen proxy-ezarpenak.</translation>
<translation id="449126573531210296">Enkriptatu sinkronizatutako pasahitzak Google-ko kontuarekin</translation>
<translation id="449232563137139956">Webguneek irudiak erabili ohi dituzte zerbait ilustratzeko, hala nola sareko dendetarako argazkiak edo albiste-artikuluak</translation>
<translation id="4492698018379445570">Ikusi erosketa-saskietan gehitu duzuna eta egin erosketa prest zaudenean</translation>
@@ -3534,14 +3615,17 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="450099669180426158">Harridura-ikurraren ikonoa</translation>
<translation id="4501530680793980440">Berretsi kendu nahi duzula</translation>
<translation id="4502423230170890588">Kendu gailu honetatik</translation>
+<translation id="4502477450742595012">Egin klik eskuineko botoiarekin fitxa batean eta hautatu "Gehitu fitxa talde berrian"</translation>
+<translation id="4503748371388753124">Ordenagailuak Trusted Platform Module (TPM) segurtasun-gailu bat du; ChromeOS Flex-en ezinbesteko segurtasun-eginbideak inplementatzeko erabiltzen da gailu hori. Informazio gehiago lortzeko, joan Chromebook-en laguntza-zentrora: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
<translation id="4504374760782163539">{COUNT,plural, =0{Cookieak onartzen dira}=1{Cookieak onartzen dira, salbuespen batekin}other{Cookieak onartzen dira, {COUNT} salbuespenekin}}</translation>
<translation id="4504940961672722399">Luzapena erabiltzeko, sakatu ikonoa edo <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="450552327874992444">Dagoeneko gehitu da hitza</translation>
<translation id="4507128560633489176">Garbitu dira datuak.</translation>
+<translation id="450867954911715010">Erabilerraztasun-ezarpenak</translation>
<translation id="4508765956121923607">Ikusi I&amp;turburua</translation>
+<translation id="4509421746503122514">Eguneratzeko, abiarazi berriro Chrome</translation>
<translation id="4510195992002502722">Ezin izan dira bidali oharrak. Berriro saiatzen…</translation>
<translation id="4510479820467554003">Guraso-kontuen zerrenda</translation>
-<translation id="4510614391273086606">Linux-eko fitxategiak eta aplikazioak babeskopiako egoerara ari dira leheneratzen.</translation>
<translation id="451102079304155829">saskiak</translation>
<translation id="4513872120116766993">Idazketa iragarlea</translation>
<translation id="4513946894732546136">Iritzia</translation>
@@ -3553,10 +3637,10 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4519935350946509010">Konexio-errorea.</translation>
<translation id="4520385623207007473">Erabiltzen diren cookieak</translation>
<translation id="452039078290142656"><ph name="VENDOR_NAME" /> saltzailearen gailu ezezagunak</translation>
-<translation id="4522351342209941760">Hartu telefonoa eta berrikusi beste baimen batzuk.</translation>
<translation id="4522570452068850558">Xehetasunak</translation>
<translation id="4522600456902129422">Jarraitu baimentzen webguneak arbela ikustea</translation>
<translation id="4522890784888918985">Ez dira onartzen bigarren mailako kontuak</translation>
+<translation id="4523876148417776526">Oraindik ez dira eskuratu XML darabilten webguneen zerrendak.</translation>
<translation id="4524832533047962394">Sistema eragilearen bertsio honek ez du onartzen erregistratzeko adierazitako modua. Ziurtatu bertsiorik berriena erabiltzen ari zarela.</translation>
<translation id="452750746583162491">Berrikusi sinkronizatutako datuak</translation>
<translation id="4527929807707405172">Gaitu gora eta behera alderantziz egiteko aukera. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
@@ -3601,8 +3685,10 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4562155214028662640">Gehitu hatz-marka</translation>
<translation id="4563210852471260509">Hasierako idazteko hizkuntza txinera da</translation>
<translation id="4563880231729913339">3. hatz-marka</translation>
+<translation id="4564245002465020751">Amaitu telefonoa konfiguratzen</translation>
<translation id="4565377596337484307">Ezkutatu pasahitza</translation>
<translation id="4565917129334815774">Gorde sistemaren erregistroak</translation>
+<translation id="4566170377336116390">Erregistroa amaitu ondoren moduz aldatu nahi baduzu, gailuaren jatorrizko datuak berrezarri beharko dituzu (Powerwash bidez).</translation>
<translation id="4566417217121906555">Desaktibatu mikrofonoa</translation>
<translation id="456717285308019641">Orriaren jatorrizko hizkuntza</translation>
<translation id="4567512141633030272">Saioa hasteko okerreko aukera hautatu duzu?</translation>
@@ -3614,7 +3700,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4570201855944865395">Luzapen hau eskatzeko justifikazioa:</translation>
<translation id="4572659312570518089">Autentifikazioa bertan behera utzi da "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailura konektatzean.</translation>
<translation id="4572779512957829735">Idatzi segurtasun-giltzaren PINa</translation>
-<translation id="4573515936045019911">Sarera konektatuta egon behar da Linux bertsio-berritzeko. Konektatu Internetera eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="457386861538956877">Gehiago…</translation>
<translation id="4574741712540401491">• <ph name="LIST_ITEM_TEXT" /></translation>
<translation id="4576541033847873020">Parekatu Bluetooth bidezko gailua</translation>
@@ -3669,7 +3754,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4634771451598206121">Hasi saioa berriro…</translation>
<translation id="4635072447747973225">Desinstalatu Crostini</translation>
<translation id="4635398712689569051">Gonbidatuek ezin dute erabili <ph name="PAGE_NAME" /> orria.</translation>
-<translation id="4635444580397524003">Leheneratu da Linux-en babeskopia.</translation>
<translation id="4636682061478263818">Drive-ko fitxategiak</translation>
<translation id="4636930964841734540">Informazioa</translation>
<translation id="4637083375689622795">Ekintza gehiago, <ph name="EMAIL" /></translation>
@@ -3690,6 +3774,10 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4651484272688821107">Ezin izan da kargatu sareko osagaia demo moduko baliabideekin.</translation>
<translation id="4652935475563630866">Kameraren ezarpenean egindako aldaketa gauzatzeko, berrabiarazi egin behar da Parallels Desktop. Aurrera egiteko, berrabiarazi Parallels Desktop.</translation>
<translation id="4653405415038586100">Errore bat gertatu da Linux konfiguratzean</translation>
+<translation id="465406513924180949">Sareko erosketa-saskietan utzitako produktuetara erraz itzul zaitezen ari zara ikusten saskiak.
+ <ph name="BREAK" />
+ <ph name="BREAK" />
+ Ezarpenak kudeatzeko, joan txartelaren menura edo ikusi aukera gehiago "Pertsonalizatu Chrome" atalean.</translation>
<translation id="4654236001025007561">Partekatu fitxategiak inguruan dituzun Chromebook-ekin eta Android-eko gailuekin</translation>
<translation id="4657914796247705218">TrackPoint-aren abiadura</translation>
<translation id="4658285806588491142">Mantendu pantaila pribatu</translation>
@@ -3702,20 +3790,24 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4662373422909645029">Goitizenak ezin du eduki zenbakirik</translation>
<translation id="4662788913887017617">Partekatu laster-marka iPhone-arekin</translation>
<translation id="4663373278480897665">Kamera erabil daiteke</translation>
-<translation id="4664289193573249666">Kudeatu DSN segurua Chrome OS-n ezarpenetan</translation>
<translation id="4664482161435122549">PKCS #12 fitxategiaren esportazio-errorea</translation>
<translation id="4665014895760275686">Fabrikatzailea</translation>
<translation id="4665446389743427678">Ezabatu egingo dira <ph name="SITE" /> webguneak gordetako datu guztiak.</translation>
<translation id="4666472247053585787">Jaso telefonoko jakinarazpenak <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan</translation>
<translation id="4666911709726371538">Aplikazio gehiago</translation>
+<translation id="4667027203988048332">Zein datu erabiltzen dira?</translation>
<translation id="46733273239502219">Garbitu egingo dira instalatutako aplikazioetako konexiorik gabe erabiltzeko datu guztiak</translation>
<translation id="4673442866648850031">Ireki arkatzaren tresnak arkatza kendu ondoren</translation>
+<translation id="4675065861091108046"><ph name="ORIGIN" /> orrian luzapen guztiak gaitzea aukeratu zenuen aurrez</translation>
<translation id="4675828034887792601">Sortu lasterbideak webguneetan bilatzeko, eta kudeatu bilatzailea</translation>
<translation id="4676595058027112862">Nire telefonoa, Lortu informazio gehiago</translation>
<translation id="4677772697204437347">GPU memoria</translation>
+<translation id="4677970983462111944">Gailu honek ez du Steam erabiltzeko baimenik. Horretarako baimena lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.
+ Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation>
<translation id="467823995058589466">Desaktibatu da kamera</translation>
<translation id="4680105648806843642">Soinua desaktibatu egin da orri honetan</translation>
<translation id="4681453295291708042">Desgaitu Nearby Share</translation>
+<translation id="4681512854288453141">Iturburuko gidalerroa</translation>
<translation id="4681930562518940301">Ireki jatorrizko &amp;irudia beste fitxa batean</translation>
<translation id="4682551433947286597">Horma-paperak saio-hasieran agertzen dira.</translation>
<translation id="4682830185876172415">Azken deskargak</translation>
@@ -3731,6 +3823,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4690091457710545971">&lt;Intel Wi-Fi firmwareak lau fitxategi sortu ditu: csr.lst, fh_regs.lst, radio_reg.lst eta monitor.lst.sysmon. Lehenengo hiruak erregistro-iraulketak biltzen dituzten fitxategi bitarrak dira, eta informazio pertsonalik edo gailua identifikatzeko informaziorik ez dutela ziurtatzen du Intel-ek. Bestalde, azken fitxategia Intel firmwarearen exekuzio-arrastoa da; informazio pertsonala eta gailua identifikatzeko informazioa ezabatu zaizkio, baina handiegia da hemen bistaratu ahal izateko. Gailuak Wi-Fi konexioarekin izandako arazoei erantzuteko sortu dira fitxategiak, eta Intel-ekin partekatuko dira arazoak konpontzeko.&gt;</translation>
<translation id="4691791363716065510"><ph name="ORIGIN" /> webguneak <ph name="FILENAME" /> fitxategia ikusteko baimena izango du webguneko fitxa guztiak ixten dituzun arte</translation>
<translation id="4692623383562244444">Bilatzaileak</translation>
+<translation id="4692736633446859167">Ez duzu eman <ph name="SITE" /> webgunean luzapenak erabiltzeko baimena. Webgune hau hemen gehitzen baduzu, beste luzapen batzuek <ph name="SITE" /> webguneko zure datuak irakurri eta aldatzea eskatu ahalko dute.</translation>
<translation id="4693155481716051732">Sushia</translation>
<translation id="4694024090038830733">Administratzaileak kudeatzen du inprimagailuen konfigurazioa.</translation>
<translation id="4694604912444486114">Tximinoa</translation>
@@ -3746,6 +3839,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4708794300267213770">Inaktibo egoeratik irtetean, erakutsi pantaila blokeatua</translation>
<translation id="4708849949179781599">Irten <ph name="PRODUCT_NAME" />-tik</translation>
<translation id="4711638718396952945">Berrezarri ezarpenak</translation>
+<translation id="47158868804223727">Taldea zabaltzeko edo tolesteko, sakatu haren izena</translation>
<translation id="4716483597559580346">Segurtasun handiagoa izateko, berrezarri fabrikako ezarpenak Powerwash bidez</translation>
<translation id="471880041731876836">Ez daukazu webgunean sartzeko baimenik</translation>
<translation id="4722735765955348426"><ph name="USERNAME" /> kontuko pasahitza</translation>
@@ -3758,6 +3852,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation>
<translation id="4728570203948182358"><ph name="BEGIN_LINK" />Administratzaileak<ph name="END_LINK" /> software kaltegarria bilatzeko eginbidea desaktibatu du</translation>
<translation id="4730492586225682674">Pantaila blokeatuan arkatzarekin idatzitako azken oharra ikusteko aukera</translation>
+<translation id="473140019006744096">Gailuan ez dago behar adina toki eguneratzea instalatzeko. Egin tokia (<ph name="NECESSARY_SPACE" />) gailuan eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="4733161265940833579">% <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> (ezkerrekoa)</translation>
<translation id="4733793249294335256">Kokapena</translation>
<translation id="473546211690256853"><ph name="DOMAIN" /> domeinuak kudeatzen du kontua</translation>
@@ -3773,10 +3868,12 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="474609389162964566">Atzitu Laguntzailea "Hey Google" esanda</translation>
<translation id="4746351372139058112">Mezuak</translation>
<translation id="4748783296226936791">Webguneak HID gailuetara konektatu ohi dira ezohikoak diren teklatuek, bideo-jokoen kontrolagailuek eta bestelako gailuek darabilten eginbideak eskaintzeko</translation>
+<translation id="4750185073185658673">Hartu telefonoa eta berrikusi beste baimen batzuk. Ziurtatu telefonoak Bluetooth-a eta wifia aktibatuta dauzkala.</translation>
<translation id="4750394297954878236">Iradokizunak</translation>
<translation id="475088594373173692">Lehen erabiltzailea</translation>
<translation id="4756378406049221019">Gelditu / Kargatu berriro</translation>
<translation id="4756388243121344051">&amp;Historia</translation>
+<translation id="4759202969060787081">Ez ireki</translation>
<translation id="4759238208242260848">Deskargak</translation>
<translation id="4761104368405085019">Erabili mikrofonoa</translation>
<translation id="4762718786438001384">Oso toki gutxi dago gailuaren diskoan</translation>
@@ -3791,7 +3888,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4777458362738635055">Gailu honen beste erabiltzaileek sarea erabil dezakete</translation>
<translation id="4777825441726637019">Play Store</translation>
<translation id="4777943778632837590">Konfiguratu sareko izenen zerbitzariak</translation>
-<translation id="4778644898150334464">Erabili beste pasahitz bat</translation>
<translation id="4779083564647765204">Zooma</translation>
<translation id="4779136857077979611">Onigiria</translation>
<translation id="4779766576531456629">Aldatu izena eSIM txartelaren sare mugikorrari</translation>
@@ -3799,7 +3895,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4781443161433589743">Chrome-ren segurtasun-aukerarik sendoena darabilzu</translation>
<translation id="4785719467058219317">Webgune honetan erregistratuta ez dagoen segurtasun-giltza bat erabiltzen ari zara</translation>
<translation id="4785914069240823137">Utzi ebaketa bertan behera</translation>
-<translation id="478708757211772586">Pantailan aurrera egiteko, erabili "Hurrengoa"</translation>
<translation id="4788092183367008521">Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="4789550509729954245">Erakutsi jakinarazpen bat gailuak inguruan edukia partekatzen ari direnean</translation>
<translation id="4791000909649665275"><ph name="NUMBER" /> argazki</translation>
@@ -3809,6 +3904,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4794810983896241342"><ph name="BEGIN_LINK" />Administratzaileak<ph name="END_LINK" /> kudeatzen ditu eguneratzeak</translation>
<translation id="479536056609751218">Web-orria, HTML soilik</translation>
<translation id="4796142525425001238">Leheneratu beti</translation>
+<translation id="4797314204379834752">Fitxak taldetan antola ditzakezu; esate baterako, zereginekin zerikusia dutenak batetik, erosketei buruzkoak bestetik, etab.</translation>
<translation id="4798236378408895261">Erantsi <ph name="BEGIN_LINK" />Bluetooth konexioari buruzko erregistroak<ph name="END_LINK" /> (Google barnekoa)</translation>
<translation id="479863874072008121">Kudeatu gailuak</translation>
<translation id="4800839971935185386">Berrikusi izenaren eta ikonoaren berritasunak</translation>
@@ -3833,9 +3929,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4816336393325437908">{COUNT,plural, =1{1 laster-marka ezabatu da}other{{COUNT} laster-marka ezabatu dira}}</translation>
<translation id="4819607494758673676">Google-ren Laguntzailea zerbitzuaren jakinarazpenak</translation>
<translation id="4820236583224459650">Ezarri zerbitzu-eskaera aktibo gisa</translation>
-<translation id="4820771945393916447"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Erregistratu aurretik, TPMa garbitu behar duzu, <ph name="DEVICE_OS" /> sistemak zure gailuaren jabetza eskura dezan.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Bestela, itzali egin dezakezu TPMa darabilen gailua. Hala ere, datuak segurtasun osoz gordeko dira software-enkriptatzearen bidez, baina segurtasun-eginbide batzuk (adibidez, hardwarean gordetako ziurtagiriak) desgaitu egingo dira.<ph name="END_PARAGRAPH2" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />TPMaren ezarpenak aldatzeko, berrabiarazi gailua eta idatzi sistemak darabilen BIOS edo UEFIaren ezarpenak. Urratsak gailuaren modeloaren araberakoak dira. Informazio gehiago lortzeko, berrabiarazi aurretik, ireki <ph name="DEVICE_OS" /> sistemari buruzko dokumentazio hau beste gailu batean: g.co/CR2/TPMHelp.<ph name="END_PARAGRAPH3" /></translation>
<translation id="4821935166599369261">&amp;Profilen sorrera gaituta</translation>
<translation id="4823484602432206655">Irakurri eta aldatu erabiltzailearen eta gailuaren ezarpenak</translation>
<translation id="4824037980212326045">Linux-en babeskopiak eta leheneratzea</translation>
@@ -3843,13 +3936,13 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4827675678516992122">Ezin izan da konektatu</translation>
<translation id="4827784381479890589">Ortografia-zuzentzaile hobetua Chrome arakatzailean (testua Google-ri bidaltzen zaio ortografia-iradokizunak jasotzeko)</translation>
<translation id="4827904420700932487">Sortu irudi honen QR kodea</translation>
+<translation id="4827970183019354123">URLen egiaztatzailea</translation>
<translation id="482952334869563894"><ph name="VENDOR_ID" /> etxeko USB bidezko gailuak</translation>
<translation id="4829768588131278040">Konfiguratu PINa</translation>
<translation id="4830026649400230050">Deskarga egoki guztiak erakundearen <ph name="WEB_DRIVE" /> zerbitzuko kontura bideratzen dira.</translation>
<translation id="4830502475412647084">Sistema eragilearen eguneratzea instalatzen</translation>
<translation id="4830573902900904548"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuak ezin du konektatu Internetera <ph name="NETWORK_NAME" /> erabilita. Aukeratu beste sare bat. <ph name="LEARN_MORE_LINK_START" />Lortu informazio gehiago<ph name="LEARN_MORE_LINK_END" /></translation>
<translation id="4833683849865011483">Inprimagailu bat aurkitu da inprimatze-zerbitzarian</translation>
-<translation id="4836046166855586901">Eman gailua erabiltzen ari zaren galdetzeko baimena webguneei</translation>
<translation id="4836504898754963407">Kudeatu hatz-markak</translation>
<translation id="4837128290434901661">Google Bilaketa zerbitzura itzuli nahi duzu?</translation>
<translation id="4837926214103741331">Ez duzu gailua erabiltzeko baimenik. Saioa hasteko baimena lortzeko, jarri gailuaren jabearekin harremanetan.</translation>
@@ -3882,6 +3975,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4868281708609571334">Irakatsi Google-ren Laguntzailea zerbitzuari <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> erabiltzailearen ahotsa ezagutzen</translation>
<translation id="4868284252360267853">Une honetan, leihoa ez dago fokuratuta. Leihoa fokuratzeko, sakatu Komandoa + Maius + Aukera + A.</translation>
<translation id="48704129375571883">Gehitu eginbide gehiago</translation>
+<translation id="4870724079713069532">Fitxategi bateragarriak aplikazio honekin ireki ditzakezu fitxategi-esploratzailetik edo beste aplikazio batzuetatik. Aplikazio hau modu lehenetsian zein fitxategik irekitzen duten kontrolatzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK" />Windows-en ezarpenetara<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4870758487381879312">Konfigurazioari buruzko informazioa lortzeko, idatzi administratzaileak emandako pasahitza</translation>
<translation id="4870903493621965035">Ez dago parekatutako gailurik</translation>
<translation id="4870995365819149457">Laguntza emateko esteka batzuek <ph name="APP_NAME" />, <ph name="APP_NAME_2" />, <ph name="APP_NAME_3" /> eta beste aplikazio batean irekitzen jarraituko dute.</translation>
@@ -3894,6 +3988,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4876273079589074638">Lagundu gure ingeniariei hutsegitea aztertzen eta konpontzen. Ahal baduzu, azaldu zer egin duzun urratsez urrats. Xehetasun txikienek ere garrantzitsuak dira!</translation>
<translation id="4876895919560854374">Blokeatu eta desblokeatu pantaila</translation>
<translation id="4877276003880815204">Aztertu elementuak</translation>
+<translation id="4877652723592270843">ChromeVox (ChromeOS Flex-en pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu? Hala bada, eduki sakatuta bi bolumen-botoiak bost segundoz.</translation>
<translation id="4878634973244289103">Ezin dira bidali oharrak. Saiatu berriro geroago.</translation>
<translation id="4878653975845355462">Administratzaileak desaktibatu egin ditu atzeko plano pertsonalizatuak</translation>
<translation id="4878718769565915065">Ezin izan da gehitu hatz-marka segurtasun-giltzan</translation>
@@ -3901,6 +3996,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4880827082731008257">Bilatu historian</translation>
<translation id="4881685975363383806">Ez gogorarazi hurrengoan</translation>
<translation id="4881695831933465202">Ireki</translation>
+<translation id="488211015466188466">Jarraitu webguneari</translation>
<translation id="4882312758060467256">Webgunerako sarbidea du</translation>
<translation id="4882919381756638075">Webguneek mikrofonoa erabili ohi dute bideodeiak eta antzeko komunikazio-eginbideak eskaintzeko</translation>
<translation id="4883436287898674711"><ph name="WEBSITE_1" /> webguneak</translation>
@@ -3918,7 +4014,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4893336867552636863">Hori eginez gero, betiko ezabatuko dira gailuko arakatze-datuak.</translation>
<translation id="4893454800196085005">Ona: DVDa</translation>
<translation id="4893522937062257019">Pantaila blokeatuan</translation>
-<translation id="489454699928748701">Eman sentsoreak erabiltzeko baimena webguneei</translation>
<translation id="4897496410259333978">Informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</translation>
<translation id="4898011734382862273">"<ph name="CERTIFICATE_NAME" />" ziurtagiria autoritate ziurtagiri-emaile batena da</translation>
<translation id="489985760463306091">Software kaltegarria kentzen amaitzeko, berrabiarazi ordenagailua</translation>
@@ -3943,15 +4038,12 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4918086044614829423">Onartu</translation>
<translation id="4918134162946436591">Erakutsi aholkua gainjarrita</translation>
<translation id="4921348630401250116">Testua ahots bihurtzeko eginbidea</translation>
-<translation id="4921809350408880559">Google Drive erabiltzean egin dituzun jardueretan oinarrituta ari gara erakusten azken dokumentuak eta iradokitakoak.
- <ph name="BREAK" />
- <ph name="BREAK" />
- Google Drive-k zer datu eta zergatik biltzen dituen jakin nahi baduzu, joan <ph name="BEGIN_LINK" />hona<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="492299503953721473">Kendu Android-erako aplikazioak</translation>
<translation id="492363500327720082"><ph name="APP_NAME" /> desinstalatzen…</translation>
<translation id="4924002401726507608">Bidali oharrak</translation>
<translation id="4924352752174756392">12x</translation>
<translation id="4925320384394644410">Zure atakak hemen agertuko dira</translation>
+<translation id="49265687513387605">Ezin da igorri pantaila. Egiaztatu pantaila partekatzen hasteko onarpen-mezua berretsi duzula.</translation>
<translation id="4927753642311223124">Hemen ez dago ikusteko ezer.</translation>
<translation id="4929386379796360314">Inprimatzearen helmugak</translation>
<translation id="4930447554870711875">Garatzaileak</translation>
@@ -3959,6 +4051,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4932733599132424254">Data</translation>
<translation id="4933484234309072027"><ph name="URL" /> helbidean kapsulatua</translation>
<translation id="4936042273057045735">Laneko profileko telefonoetan ezin dira sinkronizatu jakinarazpenak</translation>
+<translation id="4937676329899947885">Wifi-sarea jasotzen</translation>
<translation id="4938788218358929252">errezeta-ideia hauek</translation>
<translation id="4939805055470675027">Ezin izan da konektatu <ph name="CARRIER_NAME" /> operadorearen sarera</translation>
<translation id="4940364377601827259"><ph name="PRINTER_COUNT" /> inprimagailu daude gordetzeko.</translation>
@@ -3981,6 +4074,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4959262764292427323">Pasahitzak Google-ko kontuan gordetzen dira, edozein gailutan eskura izan ditzazun</translation>
<translation id="496027654926814138">Baliteke <ph name="FILE_NAME" /> fitxategiak erasotzaileei informazio pertsonala lapurtzen uztea.</translation>
<translation id="4960294539892203357"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - <ph name="PROFILE_NAME" /></translation>
+<translation id="4961318399572185831">Igorri pantaila</translation>
<translation id="4961361269522589229">errezeta-ideiak</translation>
<translation id="496185450405387901">Administratzaileak instalatu du aplikazio hau.</translation>
<translation id="4963789650715167449">Kendu fitxa hau</translation>
@@ -3989,7 +4083,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4965808351167763748">Ziur gailu hau Hangouts Meet zerbitzuarekin erabiltzeko konfiguratu nahi duzula?</translation>
<translation id="4966972803217407697">Ezkutuko moduan zaude</translation>
<translation id="496742804571665842">Desgaitu eSIMaren profilak</translation>
-<translation id="496888482094675990">Fitxategiak aplikazioarekin, azkar atzituko dituzu Google Drive-n, kanpoko memorian edo Chrome OS-ko gailuan gordeta dituzun fitxategiak.</translation>
<translation id="4971412780836297815">Ireki amaitzean</translation>
<translation id="4971735654804503942">Babes bizkorrago eta proaktiboa webgune, deskarga eta luzapen kaltegarrien aurka. Pasahitzen segurtasuna urratu dela abisatzen dizu. Google-ri arakatze-datuak bidali behar zaizkio.</translation>
<translation id="4972129977812092092">Editatu inprimagailua</translation>
@@ -3997,19 +4090,21 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="4972737347717125191">Webguneek errealitate birtualeko gailuak eta datuak erabiltzea eska dezakete</translation>
<translation id="4973325300212422370">{NUM_TABS,plural, =1{Desaktibatu webguneko audioa}other{Desaktibatu webguneetako audioa}}</translation>
<translation id="497403230787583386">Amaitu dira segurtasun-egiaztapenak. Dokumentua inprimatu egingo da.</translation>
+<translation id="4977882548591990850"><ph name="CHARACTER_COUNT" />/<ph name="CHARACTER_LIMIT" /></translation>
<translation id="4977942889532008999">Berretsi sarbidea</translation>
<translation id="4980805016576257426">Luzapenak malwarea dauka.</translation>
<translation id="4981449534399733132">Sinkronizatutako gailu guztietako eta zure Google-ko kontuko arakatze-datuak garbitzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />hasi saioa<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="4982236238228587209">Gailuaren softwarea</translation>
+<translation id="4985248278475639481">Iragarkiak pertsonalizatzeari buruz</translation>
<translation id="4986728572522335985">Segurtasun-giltzako datu guztiak ezabatuko dira, baita PINa ere</translation>
<translation id="4988526792673242964">Orriak</translation>
<translation id="49896407730300355">Biratu e&amp;rlojuaren orratzen aurka</translation>
<translation id="4989966318180235467">Ikuskatu &amp;atzeko planoko orria</translation>
<translation id="4991420928586866460">Tratatu goiko errenkadako teklak funtzio-tekla gisa</translation>
<translation id="499165176004408815">Erabili kontraste handiko modua</translation>
+<translation id="4991858732577603540">Itxaron minutu batzuk eta exekutatu Steam berriro</translation>
<translation id="4992458225095111526">Berretsi fabrikako ezarpenak Powerwash bidez berrezarri nahi dituzula</translation>
<translation id="4992473555164495036">Administratzaileak erabil ditzakezun idazketa-metodoak mugatu ditu.</translation>
-<translation id="4994474651455208930">Baimendu webguneei protokoloen kudeatzaile lehenetsi bihurtzeko baimena eskatzea</translation>
<translation id="4994754230098574403">Konfiguratzen</translation>
<translation id="4996851818599058005">{NUM_VMS,plural, =0{Ez da aurkitu <ph name="VM_TYPE" /> makina birtualik}=1{1 <ph name="VM_TYPE" /> makina birtual aurkitu da: <ph name="VM_NAME_LIST" />}other{{NUM_VMS} <ph name="VM_TYPE" /> makina birtual aurkitu dira: <ph name="VM_NAME_LIST" />}}</translation>
<translation id="4997086284911172121">Ez zaude konektatuta Internetera.</translation>
@@ -4024,6 +4119,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5008936837313706385">Jardueraren izena</translation>
<translation id="5009463889040999939">Profilaren izena aldatzen. Agian minutu batzuk beharko dira.</translation>
<translation id="5010043101506446253">Ziurtagiri-emailea</translation>
+<translation id="501057610015570208">"kiosk_only" manifestu-atributua duen aplikazio bat instalatu behar da ChromeOS Flex sistemaren kiosko moduan</translation>
<translation id="5015344424288992913">Proxya ebazten…</translation>
<translation id="5016491575926936899">Testu-mezuak bidal ditzakezu ordenagailutik, bai eta Interneteko konexioa partekatu, elkarrizketa batean jasotzen diren jakinarazpenei erantzun, eta telefonoa erabilita <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua desblokeatu ere.<ph name="FOOTNOTE_POINTER" /> <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5017643436812738274">Nabigatu orrietatik testu-kurtsorea erabilita. Eginbidea desaktibatzeko, sakatu Ktrl + Bilatu + 7.</translation>
@@ -4043,22 +4139,23 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5032430150487044192">Ezin da sortu QR kodea</translation>
<translation id="5033137252639132982">Ezin dituzte erabili mugimendu-sentsoreak</translation>
<translation id="5033266061063942743">Forma geometrikoak</translation>
-<translation id="5036662165765606524">Ez onartu inongo webguneri fitxategi bat baino gehiago automatikoki deskargatzea</translation>
<translation id="5037676449506322593">Hautatu guztiak</translation>
<translation id="5038022729081036555">Bihar, denbora hau izango duzu hura erabiltzeko: <ph name="TIME_LIMIT" />.</translation>
+<translation id="5038818366306248416"><ph name="ORIGIN" /> orrian ezein luzapen gaitzea aukeratu zenuen aurrez</translation>
<translation id="5039696241953571917">Ikusi eta kudeatu Google-ko kontuan gordetako pasahitzak</translation>
<translation id="5039804452771397117">Baimendu</translation>
<translation id="5040823038948176460">Edukiaren ezarpen gehigarriak</translation>
+<translation id="5041509233170835229">Chrome aplikazioa</translation>
<translation id="5043440033854483429">Izenak hizkiak, zenbakiak eta marratxoak eduki ditzake, eta 1 eta 15 karaktere artean (biak barne) izan behar ditu</translation>
<translation id="5043913660911154449">Edo zehaztu inprimagailuaren PPD fitxategia <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="5045550434625856497">Pasahitz okerra</translation>
<translation id="504561833207953641">Dagoen arakatze-saioan irekitzen.</translation>
-<translation id="5047421709274785093">Ez utzi webguneei mugimendu- eta argi-sentsoreak erabiltzen</translation>
<translation id="5050330054928994520">TTS</translation>
<translation id="5051836348807686060">Ortografia-zuzentzailea ez dago erabilgarri hautatu dituzun hizkuntzetan</translation>
<translation id="5052499409147950210">Editatu webgunea</translation>
<translation id="505347685865235222">Talde izengabea: <ph name="GROUP_CONTENT_STRING" /></translation>
<translation id="5053962746715621840">Bilatu irudia Google Lens erabilita</translation>
+<translation id="5054374119096692193">Ikusi txartelen aukera guztiak <ph name="BEGIN_LINK" />Pertsonalizatu Chrome<ph name="END_LINK" /> atalean</translation>
<translation id="5056950756634735043">Edukiontzira konektatzen</translation>
<translation id="5057110919553308744">Luzapena sakatzen duzunean</translation>
<translation id="505776528429481161">Konektatu eta konfiguratu erraz gertu dauden gailuak</translation>
@@ -4069,6 +4166,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5062930723426326933">Ezin izan da saioa hasi. Konektatu Internetera eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="5063480226653192405">Erabilera</translation>
<translation id="5065775832226780415">Smart Lock</translation>
+<translation id="5066100345385738837">Kudeatu DNS segurua Chrome OS-ren ezarpenetan</translation>
<translation id="5067399438976153555">Beti aktibatuta</translation>
<translation id="5067867186035333991">Eskatu baimena <ph name="HOST" /> ostalariak kamera atzitu nahi badu</translation>
<translation id="5068918910148307423">Ez baimendu berriki itxitako webguneei datuak bidaltzen eta jasotzen amaitzea</translation>
@@ -4087,7 +4185,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5079010647467150187">Gehitu VPN integratua…</translation>
<translation id="5079950360618752063">Erabili iradokitako pasahitza</translation>
<translation id="508059534790499809">Freskatu Kerberos-eko zerbitzu-eskaera bat</translation>
-<translation id="5084230410268011727">Baimendu webguneei mugimenduaren eta argiaren sentsoreak erabiltzea</translation>
<translation id="5084328598860513926">Horniketa-fluxua eten egin da. Saiatu berriro edo jarri harremanetan gailuaren jabearekin edo administratzailearekin. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation>
<translation id="5085162214018721575">Eguneratzeak bilatzen</translation>
<translation id="5085561329775168253">Askatu irudimena, izan produktiboagoa lanean eta ez aspertu sekula Google Play Store-ko aplikazioak erabilita</translation>
@@ -4095,10 +4192,10 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5086874064903147617">Orri nagusi lehenetsia leheneratu nahi duzu?</translation>
<translation id="5087249366037322692">Hirugarrenen batek gehitu du</translation>
<translation id="5087580092889165836">Gehitu txartel bat</translation>
-<translation id="5087748406101774740"><ph name="APP_NAME" /> (<ph name="PROFILE_NAME" />)</translation>
<translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 RSA enkriptatzearekin</translation>
<translation id="5090637338841444533">Ezin dute egin kameraren posizioaren jarraipena</translation>
<translation id="5093569275467863761">Aurreko orria cachean gordetzeko eginbidean gordetako ezkutuko moduko azpimarkoa: <ph name="BACK_FORWARD_CACHE_INCOGNITO_PAGE_URL" /></translation>
+<translation id="5094176498302660097">Fitxategi bateragarriak aplikazio honekin ireki ditzakezu Fitxategiak aplikaziotik edo beste aplikazio batzuetatik. Aplikazio hau modu lehenetsian zein fitxategik irekitzen duten kontrolatzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />ikusi gailuaren aplikazio lehenetsiak ezartzeko argibideak<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="5094721898978802975">Komunikatu aplikazio lankide natiboekin</translation>
<translation id="5097002363526479830">Ezin izan da "<ph name="NAME" />" sarera konektatu: <ph name="DETAILS" /></translation>
<translation id="5097306410549350357">Lortu kokapena erabiltzeari buruzko informazio gehiago</translation>
@@ -4127,6 +4224,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5121130586824819730">Disko gogorra beteta duzu. Gorde beste kokapen batean edo libratu espazioa disko gogorrean.</translation>
<translation id="5123433949759960244">Saskibaloiko baloia</translation>
<translation id="5125751979347152379">URLak ez du balio.</translation>
+<translation id="5125967981703109366">Txartel honi buruz</translation>
<translation id="5126611267288187364">Ikusi aldaketak</translation>
<translation id="5127242257756472928">Ez dute pantailei buruzko informazioa erabiltzeko baimenik leihoak irekitzeko eta pantailan kokatzeko</translation>
<translation id="5127620150973591153">Konexio seguruaren IDa: <ph name="TOKEN" /></translation>
@@ -4147,6 +4245,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5143374789336132547"><ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenak aldatu egin du Hasiera botoia sakatzean agertzen den orria.</translation>
<translation id="5143612243342258355">Fitxategia arriskutsua da</translation>
<translation id="5143712164865402236">Sartu pantaila osoko moduan</translation>
+<translation id="5145464978649806571">Gailutik aldentzen bazara, pantaila automatikoki blokeatuko da. Gailuaren aurrean bazaude, aldiz, pantaila tarte luzeago batez mantenduko da aktibo. Pantaila blokeatua desgaituta badago, gailua inaktibo ezarriko da blokeatu beharrean.</translation>
<translation id="514575469079499857">Erabili IP helbidea kokapena zehazteko (lehenetsia)</translation>
<translation id="5147103632304200977">Eskatu nire baimena webguneren batek HID gailuak atzitu nahi dituenean (gomendatua)</translation>
<translation id="5148277445782867161">Gailuaren kokapena zehazteko, wifi-sarea, sare mugikorrak eta sentsoreak erabiltzen ditu Google-ren kokapen-zerbitzuak.</translation>
@@ -4188,12 +4287,14 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5185500136143151980">Ez dago Interneteko konexiorik</translation>
<translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME" /> (<ph name="DEVICE" />)</translation>
<translation id="5190187232518914472">Ekarri gogora gogoko oroitzapenak. Albumak gehitu edo editatzeko, joan <ph name="LINK_BEGIN" />Google Argazkiak<ph name="LINK_END" /> zerbitzura.</translation>
+<translation id="5190316321948122159">{NUM_APPS,plural, =1{Ezabatu aplikazioa}other{Ezabatu aplikazioak}}</translation>
<translation id="5190926251776387065">Aktibatu ataka</translation>
<translation id="5191094172448199359">Idatzi dituzun PINak ez datoz bat</translation>
<translation id="5191251636205085390">Kontrolatu hirugarrenen cookieak ordezteko helburua duten teknologia berriak eta lortu haiei buruzko informazio gehiago</translation>
<translation id="5192062846343383368">Zabaldu Family Link aplikazioa gainbegiratze-ezarpenak ikusteko.</translation>
<translation id="5193988420012215838">Arbelean kopiatuta</translation>
<translation id="5194256020863090856">Ezkutuko moduko leihoei eragiten die soilik</translation>
+<translation id="5195074424945754995">Arau hauekin bat datozen URLek ez dute arakatzailea aldatzea eragingo, eta <ph name="BROWSER_NAME" /> edo <ph name="ALTERNATIVE_BROWSER_NAME" /> arakatzailean ireki daitezke.</translation>
<translation id="5195863934285556588"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Gailu honen kokapena zehazteko, wifi-sareak, sare mugikorrak eta sentsoreak erabiltzen ditu Google-ren kokapen-zerbitzuak.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Gailu honetan Android-en kokapena desaktibatzeko, joan Ezarpenak &gt; Aplikazioak &gt; Google Play Store &gt; Kudeatu Android-eko hobespenak &gt; Segurtasuna eta kokapena &gt; Kokapena atalera. Halaber, Android-en kokapena zehazteko wifi-sareak, sare mugikorrak eta sentsoreak erabiltzeko aukera desaktiba dezakezu. Horretarako, desaktibatu "Google-ren Kokapen-zehaztasuna" ezarpena menu berean.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
<translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
@@ -4208,6 +4309,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="520621735928254154">Ziurtagiria inportatzeko errorea</translation>
<translation id="5206787458656075734">{COUNT,plural, =1{Aldatu da arriskuan zegoen pasahitza. Arriskuan dauden # pasahitz gehiago daukazu. Pasahitz hori orain egiaztatzea gomendatzen dizu Chrome-k.}other{Aldatu da arriskuan zegoen pasahitza. Arriskuan dauden # pasahitz gehiago dauzkazu. Pasahitz horiek orain egiaztatzea gomendatzen dizu Chrome-k.}}</translation>
<translation id="5207949376430453814">Nabarmendu testu-kurtsorea</translation>
+<translation id="520840839826327499"><ph name="SERVICE_NAME" /> zerbitzuak Chrome OS-ko gailu egoki bat erabiltzen ari zarela egiaztatu nahi du.</translation>
<translation id="5208548918290612795">Gorde <ph name="WEB_DRIVE" /> zerbitzuaren autentifikazio-tokena</translation>
<translation id="520902706163766447">Gaitu Chrome-ren goiko erabiltzaile-interfazean burbuila gainerakor bat agertzeko aukera, irekita dauden fitxen gainean bilaketak egin ahal izateko.</translation>
<translation id="5209320130288484488">Ez da aurkitu gailurik</translation>
@@ -4262,11 +4364,12 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5262784498883614021">Konektatu automatikoki sarera</translation>
<translation id="5264148714798105376">Minutu bat inguru beharko da.</translation>
<translation id="5264252276333215551">Konektatu Internetera aplikazioa kiosko moduan abiarazteko.</translation>
-<translation id="5265562206369321422">Astebete baino gehiago konektatu gabe</translation>
<translation id="5265797726250773323">Errore bat gertatu da instalatzean</translation>
<translation id="5266113311903163739">Errore bat gertatu da autoritate ziurtagiri-emailea inportatzean</translation>
<translation id="526622169288322445"><ph name="ADDRESS_SUMMARY" /> enpresa-profilean egin daitezkeen ekintza gehiago</translation>
+<translation id="5268373933383932086">Zure orria, zure edukia</translation>
<translation id="5269977353971873915">Inprimatzeak huts egin du</translation>
+<translation id="5273806377963980154">Editatu gunearen URLa</translation>
<translation id="5275352920323889391">Txakurra</translation>
<translation id="527605719918376753">Desaktibatu fitxaren audioa</translation>
<translation id="527605982717517565">Eman beti JavaScript <ph name="HOST" /> ostalarian erabiltzeko baimena</translation>
@@ -4274,7 +4377,9 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5278823018825269962">Egoeraren IDa</translation>
<translation id="5280064835262749532">Eguneratu hemengo kredentzialak: <ph name="SHARE_PATH" /></translation>
<translation id="5280243692621919988">Garbitu cookieak eta webguneetako datuak leiho guztiak ixten dituzunean</translation>
+<translation id="5280335021886535443">Burbuila fokuratzeko, sakatu |<ph name="ACCELERATOR" />|.</translation>
<translation id="5280426389926346830">Lasterbide bat sortu nahi al duzu?</translation>
+<translation id="5281013262333731149"><ph name="OPEN_BROWSER" /> arakatzailean irekitzen da</translation>
<translation id="528208740344463258">Android-erako aplikazioak deskargatu eta erabiltzeko, beharrezko eguneratze hau instalatu behar duzu lehendabizi. Ezingo duzu erabili <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua eguneratzea instalatu bitartean. Instalatzen amaitutakoan, berrabiarazi egingo da <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
<translation id="5282733140964383898">"Ez jarraitu" gaitzen baduzu, arakatze-trafikoan eskaera bat sartuko da. Horren eragina zeraren araberakoa da, webguneek eskaera horri erantzuten dioten ala ez eta eskaera nola interpretatzen den. Adibidez, webgune batzuek bisitatu dituzun webguneetan oinarritzen ez diren iragarkiak bidalita erantzungo dute. Webgune askok arakatze-datuak bilduko dituzte dena den, adibidez, segurtasuna hobetzeko, euren webguneetan edukia, zerbitzuak, iragarkiak eta gomendioak hornitzeko, eta txostenen estatistikak sortzeko. <ph name="BEGIN_LINK" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="5283677936944177147">Sistemak ezin izan du zehaztu gailuaren modeloa edo serie-zenbakia.</translation>
@@ -4297,6 +4402,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5299109548848736476">Ez egin jarraipenik</translation>
<translation id="5299558715747014286">Ikusi eta kudeatu fitxa taldeak</translation>
<translation id="5300287940468717207">Webgunearen baimenak berrezarri nahi dituzu?</translation>
+<translation id="5300426565656326054">Iragarkiak arakatzailean oinarrituta pertsonalizatzea</translation>
<translation id="5300589172476337783">Erakutsi</translation>
<translation id="5300719150368506519">Bidali Google-ri bisitatzen dituzun orrien URLak</translation>
<translation id="5301751748813680278">Gonbidatu gisa sartzen.</translation>
@@ -4308,9 +4414,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5307386115243749078">Parekatu Bluetooth bidezko etengailua</translation>
<translation id="5308380583665731573">Konektatu</translation>
<translation id="5309418307557605830">Hemen ere erabil dezakezu Google-ren Laguntzailea</translation>
-<translation id="5310281978693206542">Bidali esteka gailuetara</translation>
<translation id="5311304534597152726">Kontu honetan hasiko duzu saioa:</translation>
-<translation id="5311565231560644461">Ez utzi webguneei errealitate birtualeko gailuak eta datuak erabiltzen</translation>
<translation id="5313967007315987356">Gehitu webgunea</translation>
<translation id="5315738755890845852">Giltza gehigarria: <ph name="ERROR_LINE" /></translation>
<translation id="5317780077021120954">Gorde</translation>
@@ -4327,15 +4431,16 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5329858601952122676">&amp;Ezabatu</translation>
<translation id="5331069282670671859">Ez duzu ziurtagiririk kategoria honetan</translation>
<translation id="5331425616433531170">"<ph name="CHROME_EXTENSION_NAME" />" luzapenak parekatu egin nahi du</translation>
+<translation id="5331568967879689647">Chrome OS sistemaren aplikazioa</translation>
<translation id="5331975486040154427">USB-C gailua (ezkerraldeko atzeko ataka)</translation>
<translation id="5333896723098573627">Aplikazioak kentzeko, joan Ezarpenak &gt; Aplikazioak &gt; Google Play Store &gt; Kudeatu Android-eko hobespenak &gt; Aplikazioak edo Aplikazioen kudeatzailea atalera. Sakatu desinstalatu nahi duzun aplikazioa (baliteke hatza eskuinera edo ezkerrera pasatu behar izatea hura aurkitzeko). Ondoren, sakatu Desinstalatu edo Desgaitu.</translation>
<translation id="5334142896108694079">Scripten cachea</translation>
-<translation id="5336126339807372270">Ez eman USB bidezko gailuak atzitzeko baimena inongo webguneri</translation>
<translation id="5336688142483283574">Historiatik eta <ph name="SEARCH_ENGINE" /> bilatzaileko jardueretatik ere kenduko da orria.</translation>
<translation id="5337771866151525739">Hirugarren alderdi batek instalatua.</translation>
<translation id="5337926771328966926"><ph name="DEVICE_NAME" /> da gailuaren izena</translation>
<translation id="5338338064218053691">Sarea modu pribatuan araka dezakezu ezkutuko moduko leihoak erabilita</translation>
<translation id="5338503421962489998">Tokiko biltegia</translation>
+<translation id="5339031667684712858">Kendutako webguneak</translation>
<translation id="5340638867532133571">Baimendu webguneei ordainketa-kudeatzaileak instalatzea (gomendatua)</translation>
<translation id="5341793073192892252">Cookie hauek blokeatu egin dira (hirugarrenen cookieak blokeatzen ari dira, salbuespenik gabe):</translation>
<translation id="5342091991439452114">PINak <ph name="MINIMUM" /> digitu izan behar ditu gutxienez</translation>
@@ -4344,10 +4449,12 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5345916423802287046">Abiarazi aplikazioa saioa hasten duzunean</translation>
<translation id="5350293332385664455">Desaktibatu Google-ren Laguntzailea</translation>
<translation id="535123479159372765">Beste gailu batetik kopiatu da testua</translation>
+<translation id="5351654190191249261"><ph name="EXTENSION_NAME" /> eguneratu egin behar da</translation>
<translation id="5352033265844765294">Denbora-zigiluak</translation>
<translation id="5353252989841766347">Esportatu pasahitzak Chrome-tik</translation>
<translation id="5355099869024327351">Eman jakinarazpenak erakusteko baimena Laguntzailea zerbitzuari</translation>
<translation id="5355191726083956201">Babes hobetua aktibatuta dago</translation>
+<translation id="5355501370336370394">Erregistratu enpresa-gailu bat</translation>
<translation id="5355926466126177564"><ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenak aldatu egin du arakatzaileko barratik bilatzen duzunean agertzen den orria.</translation>
<translation id="5356155057455921522">Zure administratzailearen eguneratze honekin, erakundeko aplikazioak bizkorrago irekiko dira. Agian minutu batzuk beharko dira.</translation>
<translation id="5359910752122114278">1 emaitza</translation>
@@ -4357,6 +4464,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5363109466694494651">Berrezarri fabrikako ezarpenak Powerwash bidez eta leheneratu</translation>
<translation id="5365881113273618889">Kontuzko fitxategiak ditu hautatu duzun karpetak. Ziur "<ph name="APP_NAME" />" aplikazioari karpeta horretan idazteko behin betiko baimena eman nahi diozula?</translation>
<translation id="536638840841140142">Marjinarik gabe</translation>
+<translation id="5368246151595623328"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik hartuta gorde da "<ph name="NETWORK_NAME" />" sarea</translation>
<translation id="5368720394188453070">Telefonoa blokeatuta dago. Desblokea ezazu sartzeko.</translation>
<translation id="5368779022775404937">Hasi saioa <ph name="REALM" /> domeinuan</translation>
<translation id="536882527576164740">{0,plural, =1{Ezkutuko modua}other{Ezkutuko modua (#)}}</translation>
@@ -4376,16 +4484,17 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="5383740867328871413">Talde izengabea. <ph name="GROUP_CONTENTS" />. <ph name="COLLAPSED_STATE" />.</translation>
<translation id="538822246583124912">Enterprise-ren gidalerroak aldatu egin dira. Proben botoia gehitu egin da tresna-barran. Probak gaitzeko leihoa ireki dadin, sakatu botoia.</translation>
<translation id="5388885445722491159">Parekatuta</translation>
-<translation id="5390100381392048184">Baimendu webguneei soinua erreproduzitzea</translation>
<translation id="5390112241331447203">Gehitu iritzi-txostenetan bidalitako system_logs.txt fitxategia.</translation>
<translation id="5390677308841849479">Gorri iluna eta laranja</translation>
<translation id="5390743329570580756">Bidali honetarako</translation>
<translation id="5392192690789334093">Jakinarazpenak bidal ditzakete</translation>
<translation id="5393761864111565424">{COUNT,plural, =1{Esteka}other{# esteka}}</translation>
<translation id="5396325212236512832">Hasi saioa automatikoki webguneetan eta aplikazioetan, gordetako kredentzialak erabilita Desaktibatuta badago aukera, berrespena eskatuko da webgune edo aplikazio batean saioa hasi aurretik.</translation>
+<translation id="5397378439569041789">Erregistratu kiosko moduan edo seinaleztatze moduan funtzionatzen duen gailu bat</translation>
<translation id="5397794290049113714">Zu</translation>
<translation id="5398497406011404839">Ezkutatutako laster-markak</translation>
<translation id="5398572795982417028">Orriaren erreferentziak muga gainditzen du. Muga <ph name="MAXIMUM_PAGE" /> da.</translation>
+<translation id="5401426944298678474">Utzi webguneari jarraitzeari</translation>
<translation id="5402815541704507626">Deskargatu eguneratzea datu-konexioa erabilita</translation>
<translation id="540296380408672091">Blokeatu beti webguneko cookieak <ph name="HOST" /></translation>
<translation id="5404740137318486384">Sakatu erabilerraztasun-etengailu bat edo teklatuko tekla bat hura "<ph name="ACTION" />" ekintzari esleitzeko.
@@ -4434,6 +4543,7 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5449716055534515760">Itxi l&amp;eihoa</translation>
<translation id="5452976525201205853"><ph name="LANGUAGE" /> (Interneteko konexiorik gabe funtzionatzen du)</translation>
<translation id="5454166040603940656">Hornitzailea: <ph name="PROVIDER" /></translation>
+<translation id="5455603387986949153">Irakurri ChromeOS Flex-eko gailuaren eta osagaiaren serie-zenbakiak.</translation>
<translation id="5457113250005438886">Ez du balio</translation>
<translation id="5457459357461771897">Irakurri eta ezabatu ordenagailuko argazkiak, musika eta bestelako multimedia-edukia</translation>
<translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
@@ -4442,6 +4552,7 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5461050611724244538">Gailuaren eta telefonoaren arteko konexioa eten egin da</translation>
<translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION" /> kokapenaren aurkibidea</translation>
<translation id="5463625433003343978">Gailuak bilatzen…</translation>
+<translation id="5463845647891602726">Tokia egiteko, ezabatu gailuko fitxategiak</translation>
<translation id="5463856536939868464">Ezkutuko laster-markak dauzkan menua</translation>
<translation id="5464632865477611176">Abiarazi oraingoan soilik</translation>
<translation id="5464660706533281090">Haurrek ezin dute aldatu ezarpen hau.</translation>
@@ -4500,13 +4611,14 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5503982651688210506">Ez kendu kamera erabili eta mugitzeko nahiz mikrofonoa erabiltzeko baimena <ph name="HOST" /> ostalariari</translation>
<translation id="5505264765875738116">Webguneek ezin dute eskatu jakinarazpenak bidaltzea</translation>
<translation id="5505307013568720083">Tinta agortu da</translation>
-<translation id="5505794066310932198">Aldatu Agintaria</translation>
<translation id="5507756662695126555">Ukaezintasuna</translation>
<translation id="5509693895992845810">Gorde &amp;honela…</translation>
<translation id="5509914365760201064">Jaulkitzailea: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation>
<translation id="5510775624736435856">Lortu Google-ren irudi-azalpenak</translation>
<translation id="5511379779384092781">Oso-oso txikia</translation>
<translation id="5511823366942919280">Ziur gailua "Shark" gailu gisa ezarri nahi duzula?</translation>
+<translation id="5512739112435045339">Egin tokia gailuan. Ondoren, deskargatu berriro fitxategia.</translation>
+<translation id="5514315914873062345">Tabuladorea</translation>
<translation id="5517304475148761050">Aplikazioak Play Store atzitzeko baimena behar du</translation>
<translation id="5517412723934627386"><ph name="NETWORK_DISPLAY_NAME" /> (<ph name="NETWORK_TYPE" />)</translation>
<translation id="5518219166343146486">Eskatu nire baimena webgune batek arbelean kopiatzen ditudan testuak eta irudiak ikusi nahi dituenean</translation>
@@ -4528,6 +4640,7 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5539221284352502426">Zerbitzariak idatzi duzun pasahitza baztertu du, arrazoi hauetako baten ondorioz: pasahitza laburregia da, pasahitzak zenbakiak edo ikurrak izan behar ditu, edo pasahitza ezin da izan aurreko baten berdina.</translation>
<translation id="5541694225089836610">Administratzaileak desgaitu egin du ekintza</translation>
<translation id="5542132724887566711">Profila</translation>
+<translation id="554229901779827904"><ph name="MANAGER_NAME" /> administratzaileak kudeatzen du kontua. Chrome arakatzaileko profil hau eta profil honetako datuak ikusi eta edita ditzake administratzaileak. Datu horien artean laster-markak, historia eta pasahitzak daude.</translation>
<translation id="5542750926112347543">Blokeatu dira <ph name="DOMAIN" /> domeinuaren cookieak</translation>
<translation id="5542949973455282971"><ph name="CARRIER_NAME" /> operadorearen sarera konektatzen</translation>
<translation id="5543983818738093899">Egoera egiaztatzen…</translation>
@@ -4584,7 +4697,9 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5585912436068747822">Ezin izan da formateatu</translation>
<translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT" />)</translation>
<translation id="558918721941304263">Aplikazioak kargatzen…</translation>
+<translation id="5591644692203457362">Teklen edozein erabilera hedatu</translation>
<translation id="5592595402373377407">Ez dago behar adina datu erabilgarri oraindik.</translation>
+<translation id="5593564924968945303">Chrome arakatzailea</translation>
<translation id="5595485650161345191">Editatu helbidea</translation>
<translation id="5596627076506792578">Aukera gehiago</translation>
<translation id="5600348067066185292">Urrats erraz gutxi batzuetan instalatzen da. Ordenagailuan aldaketak egin aurretik, beste aukera bat izango duzu berresteko.</translation>
@@ -4606,11 +4721,10 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5616726534702877126">Gorde tamaina</translation>
<translation id="561698261642843490">Itxi Firefox</translation>
<translation id="56197088284879152">Trabatu egin da urruneko "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuarekiko konexioa.</translation>
-<translation id="5619862035903135339">Administratzailearen gidalerroek pantaila-kaptura bat egitea desgaitzen dute</translation>
+<translation id="5620540760831960151"><ph name="BEGIN_LINK1" />{BrowserSwitcherUrlList}<ph name="END_LINK1" />, <ph name="BEGIN_LINK2" />{BrowserSwitcherExternalSitelistUrl}<ph name="END_LINK2" />, eta <ph name="BEGIN_LINK3" />{BrowserSwitcherUseIeSitelist}<ph name="END_LINK3" /> gidalerroek dute eragina zerrenda honetan</translation>
<translation id="5620568081365989559">Garatzaileen tresnek sarbide osoa eskatzen dute <ph name="FOLDER_PATH" /> biderako. Ziurtatu ez duzula informazio garrantzitsurik agerian uzten.</translation>
<translation id="5620612546311710611">erabilera-estatistikak</translation>
<translation id="5620655347161642930">Esportatu pasahitzak…</translation>
-<translation id="5621137386706841383">Baliteke 30 minutu behar izatea.</translation>
<translation id="5623282979409330487">Mugimendu-sentsoreak atzitzen ari da webgunea.</translation>
<translation id="5623842676595125836">Erregistroa</translation>
<translation id="5624120631404540903">Kudeatu pasahitzak</translation>
@@ -4644,7 +4758,6 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5648166631817621825">Azken zazpi egunetakoak</translation>
<translation id="5651308944918885595">Nearby Share-ren ikusgaitasuna</translation>
<translation id="5653154844073528838"><ph name="PRINTER_COUNT" /> inprimagailu dauzkazu gordeta.</translation>
-<translation id="5654266266024827740">ChromeVox (CloudReady 2.0-ren pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu? Hala bada, sakatu zuriune-barra.</translation>
<translation id="5655296450510165335">Gailuaren erregistroa</translation>
<translation id="5656845498778518563">Bidali oharrak Google-ri</translation>
<translation id="5657156137487675418">Baimendu cookie guztiak</translation>
@@ -4653,6 +4766,7 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5659593005791499971">Helbide elektronikoa</translation>
<translation id="5659833766619490117">Ezin izan da itzuli orria</translation>
<translation id="5662513737565158057">Aldatu Linux-eko aplikazioen funtzionamendua.</translation>
+<translation id="5667293444945855280">Malwarea</translation>
<translation id="5667546120811588575">Google Play konfiguratzen…</translation>
<translation id="5668351004957198136">Ezin izan da egiaztatu</translation>
<translation id="56702779821643359">Partekatu fitxategiak ingurukoekin. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
@@ -4680,7 +4794,6 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5692183275898619210">Inprimatu da</translation>
<translation id="5695184138696833495">Linux-en Android-erako aplikazioen ADB</translation>
<translation id="5696143504434933566">Salatu "<ph name="EXTENSION_NAME" />" luzapenak erabilera okerra egin duela</translation>
-<translation id="5696177755977520104">Chrome OS-n ezarpenak sinkronizatzea</translation>
<translation id="5696679855467848181">Oraingo PPD fitxategia: <ph name="PPD_NAME" /></translation>
<translation id="5697832193891326782">Emoji-hautatzailea</translation>
<translation id="570043786759263127">Google Play aplikazioak eta zerbitzuak</translation>
@@ -4688,7 +4801,6 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5701080607174488915">Errore bat gertatu da gidalerroa eskuratzean zerbitzaritik.</translation>
<translation id="5701212929149679556">Ibiltaritza mugikorra</translation>
<translation id="5701381305118179107">Erdiratu</translation>
-<translation id="5701441174893770082">Linux bertsio-berritzean bateria asko kontsumituko da. Konektatu gailua kargagailura eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="5701786609538182967">Esteka berak <ph name="APP_NAME" /> aplikazioarekin irekitzeko konfiguratuta daude beste aplikazio batzuk. <ph name="APP_NAME_2" />, <ph name="APP_NAME_3" />, <ph name="APP_NAME_4" /> eta beste aplikazio batek ezingo dute ireki esteka bateragarririk.</translation>
<translation id="5702749864074810610">Iradokizunak baztertu dira</translation>
<translation id="5704875434923668958">Honekin sinkronizatzen:</translation>
@@ -4724,12 +4836,12 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5740709157181662145"><ph name="DEVICE_OS" /> sistemaren bateragarritasuna eta egonkortasuna</translation>
<translation id="574104302965107104">Pantaila islatzeko modua</translation>
<translation id="574209121243317957">Tonua</translation>
+<translation id="5743501966138291117">PINak 12 digitu edo gutxiago izan behar ditu desblokeo automatikoa erabiltzeko</translation>
<translation id="5745316408658560138">Saskietan deskontu pertsonalizatuak bilatzen utzi nahi diozu Chrome-ri?</translation>
<translation id="5746169159649715125">Gorde PDF gisa</translation>
<translation id="5747552184818312860">Iraungitze-data</translation>
<translation id="5747785204778348146">Garatzailea; egoera ezegonkorra</translation>
<translation id="5747809636523347288">It&amp;satsi eta joan "<ph name="URL" />" helbidera</translation>
-<translation id="5747845802829012825">Linux konfiguratzen amaitzeko, eguneratu CloudReady 2.0 eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="5755022574660047665">Google Argazkiak zerbitzuko oroitzapenak</translation>
<translation id="5756163054456765343">&amp;Laguntza-zentroa</translation>
<translation id="5757375109985023827">Hautatu fitxa bat haren aurrebista ikusteko</translation>
@@ -4750,6 +4862,8 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="577322787686508614">"<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuak ez du irakurtzeko baimenik.</translation>
<translation id="5774295353725270860">Ireki Fitxategiak aplikazioa</translation>
<translation id="577624874850706961">Bilatu cookieak</translation>
+<translation id="5776450228446082914">Bi arakatzaileetan ireki daitezkeen webguneen zerrenda.</translation>
+<translation id="5776571780337000608">Fitxategi bateragarriak aplikazio honekin ireki ditzakezu fitxategi-arakatzailetik edo beste aplikazio batzuetatik. Aplikazio hau modu lehenetsian zein fitxategik irekitzen duten kontrolatzeko, <ph name="BEGIN_LINK" />ikusi gailuaren aplikazio lehenetsiak ezartzeko argibideak<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="5777468213129569553">Ireki Chrome</translation>
<translation id="5778491106820461378"><ph name="LINK_BEGIN" />Ezarpenak<ph name="LINK_END" /> atalean kudea ditzakezu saioa hasita daukaten Google-ko kontuak. Baliteke webguneei eta aplikazioei emandako baimenak kontu guztiei aplikatzea. Webguneek eta aplikazioek zure kontuko informazioa atzitzerik nahi ez baduzu, hasi saioa gonbidatu gisa <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan.</translation>
<translation id="5780011244986845107">Kontuzko fitxategiak ditu hautatu duzun karpetak. Ziur "<ph name="APP_NAME" />" aplikazioari karpeta hori irakurtzeko behin betiko sarbidea eman nahi diozula?</translation>
@@ -4780,11 +4894,13 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5799478978078236781">Lortu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuari buruzko aholkuak, eskaintzak eta berritasunak, eta partekatu zure iritzia.</translation>
<translation id="5799508265798272974">Linux makina birtuala: <ph name="LINUX_VM_NAME" /></translation>
<translation id="5800020978570554460">Helburuko fitxategia moztuta dago edo kendu egin da azken aldiz deskargatu zenetik.</translation>
+<translation id="5800351251499368110">Itxi bilatzeko aukera alboko panelean. Bilatzeko aukera irekita dago alboko panelean.</translation>
<translation id="5801568494490449797">Hobespenak</translation>
<translation id="5804241973901381774">Baimenak</translation>
<translation id="5805697420284793859">Leiho-kudeatzailea</translation>
<translation id="5806773519584576205">0° (lehenetsia)</translation>
<translation id="5810809306422959727">Ezin dituzu ezarri guraso-murriztapenak kontu honetan</translation>
+<translation id="5811614940486072060">Fitxategia ez da normalean deskargatzen, eta baliteke arriskutsua izatea</translation>
<translation id="5812674658566766066">Zabaldu guztiak</translation>
<translation id="5815645614496570556">X.400 helbidea</translation>
<translation id="5816434091619127343">Eskatutako inprimagailuaren aldaketen ondorioz erabilezin gera liteke inprimagailua.</translation>
@@ -4805,6 +4921,7 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5832970156002835240">Eman webgune guztietako datuak irakurri eta aldatzeko baimena</translation>
<translation id="5833397272224757657">Zerbitzua pertsonalizatzeko, bisitatzen dituzun webguneetako edukiak eta arakatzailean izandako jarduerak nahiz interakzioak erabiltzen ditu</translation>
<translation id="5833726373896279253">Jabeak soilik alda ditzake ezarpen hauek:</translation>
+<translation id="583431638776747">Webgunea ez zegoen erabilgarri</translation>
<translation id="5834581999798853053"><ph name="TIME" /> minutu inguru geratzen dira</translation>
<translation id="5835486486592033703"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Kamera edo mikrofonoa grabatzen ari da</translation>
<translation id="583673505367439042">Webguneek gailuko fitxategiak eta karpetak editatzea eska dezakete</translation>
@@ -4820,6 +4937,7 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5851868085455377790">Jaulkitzailea</translation>
<translation id="5852112051279473187">Arazo larriren bat gertatu da gailua erregistratzean. Saiatu berriro edo jarri harremanetan laguntza-zerbitzuko ordezkariren batekin.</translation>
<translation id="5852137567692933493">Berrabiarazi eta berrezarri fabrikako ezarpenak Powerwash bidez</translation>
+<translation id="5854066326260337683">LBS desgaituta dago. LBS gaitzeko, ezarri <ph name="BEGIN_LINK" />{BrowserSwitcherEnabled}<ph name="END_LINK" /> gidalerroa.</translation>
<translation id="5854912040170951372">Xerra</translation>
<translation id="5855267860608268405">Wifi-sare ezagunak</translation>
<translation id="5855643921295613558">0,6 segundo</translation>
@@ -4855,12 +4973,14 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5882919346125742463">Sare ezagunak</translation>
<translation id="5883356647197510494">Automatikoki blokeatutako <ph name="PERMISSION_1" />, <ph name="PERMISSION_2" /></translation>
<translation id="5884474295213649357">Fitxa USB bidezko gailu batera konektatuta dago.</translation>
+<translation id="5885314688092915589">Zure erakundeak kudeatuko du profila</translation>
<translation id="5886009770935151472">1. hatz-marka</translation>
-<translation id="5886325049116255797">Google-ko kontuarekin saioa hasten duzunean, gordetako hobespenak eta jarduerak prest egongo dira CloudReady 2.0 darabilten gailuetan. Zer sinkronizatu nahi duzun aukeratzeko, joan Ezarpenak atalera.</translation>
<translation id="5888843733007437002">Txantiloiak ikusgai daude. Nabigatzeko, sakatu tabuladorea.</translation>
<translation id="5889282057229379085">Tarteko autoritate ziurtagiri-emaileen gehieneko kopurua: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation>
<translation id="5891688036610113830">Wifi-sare hobetsiak</translation>
<translation id="5895138241574237353">Berrabiarazi</translation>
+<translation id="5895335062901455404">Gordetako hobespenak eta jarduerak prest egongo dira ChromeOS Flex-eko gailuetan Google-ko kontuarekin saioa hasten duzunean. Zer sinkronizatu nahi duzun aukeratzeko, joan Ezarpenak atalera.</translation>
+<translation id="5896436821193322561">Ez eman baimenik</translation>
<translation id="5900302528761731119">Google-ko profileko argazkia</translation>
<translation id="590036993063074298">Islatzearen kalitateari buruzko xehetasunak</translation>
<translation id="5901069264981746702">Zure hatz-markaren datuak modu seguruan gordeko dira eta ez dira inoiz aterako <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailutik. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
@@ -4885,7 +5005,6 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5916664084637901428">Aktibatuta</translation>
<translation id="59174027418879706">Gaituta</translation>
<translation id="5920543303088087579">Administratzaileak desgaitu du sarera konektatzeko aukera</translation>
-<translation id="5920835625712313205">Chrome OS sistemaren irudi-idazlea</translation>
<translation id="5921257443092182237">Gailu honen kokapena zehazteko, wifi-sarea, sare mugikorrak eta sentsoreak erabiltzen ditu Google-ren kokapen-zerbitzuak.</translation>
<translation id="5924047253200400718">Lortu laguntza<ph name="SCANNING_STATUS" /></translation>
<translation id="5924527146239595929">Atera argazki bat edo aukeratu lehendik duzun argazki edo ikono bat.
@@ -4895,7 +5014,6 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="592740088639760830">Geldiarazi edukiontzia</translation>
<translation id="592880897588170157">Chrome-n automatikoki ireki beharrean, deskargatu PDF fitxategiak</translation>
<translation id="592919310198008711">Luzapena sakatzen dudanean</translation>
-<translation id="5932124097031739492">Bertsio-berritu da Linux.</translation>
<translation id="5932209916647644605"><ph name="MANAGER" /> domeinuak <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua berehala eguneratzea eskatzen du.</translation>
<translation id="5932224571077948991">Webguneak iragarki oztopatzaile edo iruzurrezkoak erakusten ditu</translation>
<translation id="59324397759951282"><ph name="MANUFACTURER_NAME" /> fabrikatzailearen USB bidezko gailua</translation>
@@ -4911,7 +5029,6 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5939719276406088041">Ezin da sortu lasterbidea</translation>
<translation id="594048410531370124">Ez da ezagutzen tekla. Sakatu edozein tekla <ph name="RESPONSE" />.</translation>
<translation id="5941153596444580863">Gehitu pertsona bat…</translation>
-<translation id="5941176400377813459">Irakurri CloudReady 2.0 darabilen gailuaren eta osagaiaren serie-zenbakiak.</translation>
<translation id="5941343993301164315">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME" /> gailuan.</translation>
<translation id="5941711191222866238">Minimizatu</translation>
<translation id="5942779427914696408">Gailuaren ikusgaitasuna</translation>
@@ -4921,27 +5038,11 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5946591249682680882">Txostenaren IDa: <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation>
<translation id="5948536763493709626">Konektatu teklatu edo sagu bat, edo jarraitu gailuak konfiguratzen ukipen-pantaila erabilita. Bluetooth bidezko gailuak erabiltzen ari bazara, ziurtatu parekatzeko prest daudela.</translation>
<translation id="5949544233750246342">Ezin da analizatu fitxategia</translation>
+<translation id="5950039854561387265">Galdetu hurrengoan</translation>
<translation id="5950819593680344519">Chrome-k ez du aurkitu software kaltegarririk ordenagailuan • Atzo egiaztatu zuen</translation>
<translation id="5951303645598168883"><ph name="ORIGIN" /> webguneak gailuko letrak erabili nahi ditu</translation>
<translation id="5951624318208955736">Monitorea</translation>
-<translation id="5953627503079109298"><ph name="BEGIN_H3" />Arazketa-eginbideak<ph name="END_H3" />
- <ph name="BR" />
- CloudReady 2.0 darabilen gailuan arazketa-eginbideak gai ditzakezu, gailuan kode pertsonalizatua instalatzeko eta probatzeko. Horri esker, honako hauek egin ahalko dituzu:<ph name="BR" />
- <ph name="BEGIN_LIST" />
- <ph name="LIST_ITEM" />Roofts bidezko egiaztapena kendu, sistema eragilearen fitxategiak aldatu ahal izateko.
- <ph name="LIST_ITEM" />Probako gako estandarrak erabilita gailurako SSH bidezko sarbidea gaitu gailua atzitzeko tresnak (adibidez, <ph name="BEGIN_CODE" />"cros flash"<ph name="END_CODE" />) erabili ahal izateko.
- <ph name="LIST_ITEM" />USB bidezko unitateetatik abiarazteko aukera gaitu, sistema eragilearen irudia (unitate horietan gordeta dagoena) instalatu ahal izateko.
- <ph name="LIST_ITEM" />Garatzailearen eta sistemaren saioa hasteko erroko pasahitzari balio pertsonalizatua eman, SSH bidez gailua atzitu ahal izateko.
- <ph name="END_LIST" />
- <ph name="BR" />
- Gaituz gero, arazketa-eginbide gehienek gaituta jarraituko dute, baita jatorrizko ezarpenak Powerwash bidez berrezartzen edo enpresak kudeatutako gailu bateko datuak xahutzen badira ere. Arazketa-eginbide guztiak erabat desgaitzeko, osatu Chrome OS berreskuratzeko prozesua (https://support.google.com/chromebook/answer/1080595).
- <ph name="BR" />
- <ph name="BR" />
- Arazketa-eginbideei buruzko informazio gehiago nahi izanez gero, joan<ph name="BR" />
- https://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features helbidera
- <ph name="BR" />
- <ph name="BR" />
- <ph name="BEGIN_BOLD" />Oharra:<ph name="END_BOLD" /> sistema berrabiarazi egingo da prozesuan zehar.</translation>
+<translation id="5953211687820750364"><ph name="BEGIN_LINK1" />{BrowserSwitcherExternalGreylistUrl}<ph name="END_LINK1" /> eta <ph name="BEGIN_LINK2" />{BrowserSwitcherUrlGreylist}<ph name="END_LINK2" /> gidalerroek dute eragina zerrenda honetan</translation>
<translation id="5955282598396714173">Pasahitza iraungi egin da. Aldatzeko, amaitu saioa eta has ezazu berriro.</translation>
<translation id="5955304353782037793">app</translation>
<translation id="5955721306465922729">Webgune batek aplikazio hau ireki nahi du.</translation>
@@ -4951,6 +5052,7 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5957987129450536192">Sakatu profileko irudiaren ondoko "Hautatu ozen irakurtzeko" ikonoa, eta hautatu entzun nahi duzuna.</translation>
<translation id="5959471481388474538">Sarea ez dago erabilgarri</translation>
<translation id="595959584676692139">Kargatu berriro orria luzapen hori erabiltzeko</translation>
+<translation id="5960410286721553511">Ikusi telefonoko azken argazkiak eta multimedia-elementuak</translation>
<translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES" /> (maximoa: <ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE" />)</translation>
<translation id="5964113968897211042">{COUNT,plural, =0{Ireki guztiak &amp;beste leiho batean}=1{Ireki &amp;beste leiho batean}other{Ireki guztiak ({COUNT}) &amp;beste leiho batean}}</translation>
<translation id="5965661248935608907">Omnibox-eko Hasiera botoia edo bilatzeko aukera sakatzen duzunean gertatzen dena ere kontrolatzen du.</translation>
@@ -4974,6 +5076,7 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="5979353814339191480">Datu-tarifa bat edo sare mugikorreko unitate bat daukaten Chromebook-ekin erabil daiteke aukera hau, edo wifi-gune eramangarri baten bidez konexioa partekatzen denean</translation>
<translation id="5979421442488174909">&amp;Itzuli <ph name="LANGUAGE" /> hizkuntzara</translation>
<translation id="5979469435153841984">Orrien laster-markak gordetzeko, sakatu helbide-barrako izarra</translation>
+<translation id="5981362776161841923">Luzapen bat erabiltzeko baimena emateko, aldatu beheko ezarpen lehenetsia.</translation>
<translation id="5984222099446776634">Bisitatutako azkenak</translation>
<translation id="5985458664595100876">URLaren formatuak ez du balio. Onartutako formatuak \\server\share eta smb://server/share dira.</translation>
<translation id="598810097218913399">Kendu esleipena</translation>
@@ -4982,6 +5085,7 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="599131315899248751">{NUM_APPLICATIONS,plural, =1{Sarea arakatzen jarrai dezakezula ziurtatzeko, eskatu administratzaileari aplikazio hau kentzeko.}other{Sarea arakatzen jarrai dezakezula ziurtatzeko, eskatu administratzaileari aplikazio hauek kentzeko.}}</translation>
<translation id="5997337190805127100">Lortu informazio gehiago webguneetarako sarbideari buruz</translation>
<translation id="6000758707621254961">"<ph name="SEARCH_TEXT" />" bilaketak <ph name="RESULT_COUNT" /> emaitza ditu</translation>
+<translation id="6001839398155993679">Has gaitezen</translation>
<translation id="6002122790816966947">Zure gailuak</translation>
<translation id="6002210667729577411">Eraman taldea leiho berri batera</translation>
<translation id="6002452033851752583">Ezabatu da pasahitza Google-ko kontutik</translation>
@@ -4999,7 +5103,6 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="6016178549409952427">Joan <ph name="CURRENT_ELEMENT" /> elementu gehigarritatik <ph name="TOTAL_ELEMENTS" />garrenera</translation>
<translation id="6016551720757758985">Berretsi fabrikako ezarpenak Powerwash bidez berrezarri nahi dituzula eta aurreko bertsiora itzuli nahi duzula</translation>
<translation id="6016972670657536680">Hizkuntza eta teklatua hautatzeko botoia. <ph name="LANGUAGE" /> daukazu hautatuta.</translation>
-<translation id="6017286291357847767"><ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> Chromebook-eko kontu lehenetsia da</translation>
<translation id="6017514345406065928">Berdea</translation>
<translation id="6019169947004469866">Moztu</translation>
<translation id="6019851026059441029">Bikaina: HD</translation>
@@ -5033,6 +5136,7 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Haurraren ChromeOS-ko gailuaren ezarpenetan eman edo uka dezakezu txosten horiek bidaltzeko baimena. Domeinuaren administratzailea bazara, administrazio-kontsolan alda dezakezu ezarpen hau.<ph name="END_PARAGRAPH2" />
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Eginbidea desaktibatuta ere, gailu honek beharrezko informazioa bidaltzen jarraitu ahal izango du funtsezko zerbitzuak jasotzeko, hala nola sistemaren eguneratzeak eta segurtasuna.<ph name="END_PARAGRAPH3" />
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH4" />Haurraren Google-ko kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduerak ezarpena aktibatuta badago, baliteke haurraren datuak haren Google-ko kontuan gordetzea. Lortu ezarpen horiei buruzko informazio gehiago eta ikasi haiek doitzen families.google.com helbidean.<ph name="END_PARAGRAPH4" /></translation>
+<translation id="6051811090255711417">Zure erakundeak fitxategia blokeatu du segurtasun-gidalerro bat betetzen ez duelako</translation>
<translation id="6052284303005792909">•</translation>
<translation id="6052488962264772833">Igortzen hasteko, idatzi sarbide-kodea</translation>
<translation id="6052976518993719690">SSL ziurtagiri-emailea</translation>
@@ -5046,11 +5150,10 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="6057381398996433816">Webgune honi blokeatu egin zaio mugimenduaren eta argiaren sentsoreak erabiltzeko aukera.</translation>
<translation id="6059276912018042191">Azkenaldian erabilitako Chrome-ko fitxak</translation>
<translation id="6059652578941944813">Ziurtagirien hierarkia</translation>
-<translation id="6061882183774845124">Bidali esteka gailuetara</translation>
+<translation id="6063284707309177505">Sortu QR kodea</translation>
<translation id="6063847492705284550"><ph name="BEGIN_BOLD" />Oharra:<ph name="END_BOLD" /> baliteke zurearen antzekoa den ahots bat edo zure ahotsaren grabaketa bat erabilita <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> erabiltzailearen emaitza pertsonalak atzitu ahal izatea. Bateria aurrezteko, hautatu "Hey Google" gailu hau energia-iturri batera konektatuta dagoenean soilik aktibatzeko aukera <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> erabiltzailearen Laguntzailea zerbitzuaren ezarpenetan.</translation>
<translation id="6064217302520318294">Pantailaren blokeoa</translation>
<translation id="6065289257230303064">Ziurtagiria jasoko duen entitatearen direktorio-atributuak</translation>
-<translation id="6065691521254183160">Laguntza-burbuila honen eta hark seinalatzen duen elementuaren artean fokuratzea aldatzeko, sakatu |<ph name="ACCELERATOR" />|.</translation>
<translation id="6066794465984119824">Ez dago ezarrita irudiaren hasha</translation>
<translation id="6069464830445383022">Google-ko kontuarekin hasiko duzu saioa Chromebook-en</translation>
<translation id="6069671174561668781">Ezarri horma-papera</translation>
@@ -5073,7 +5176,6 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="608029822688206592">Ez da aurkitu sarerik. Sartu SIM txartela eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="6080689532560039067">Egiaztatu sistemako ordua</translation>
<translation id="6082877069782862752">Tekla-esleipena</translation>
-<translation id="608496399798299674">CloudReady 2.0</translation>
<translation id="608531959444400877"><ph name="WINDOW_TITLE" />, talde izengabe batekoa</translation>
<translation id="6085886413119427067">Webguneetara konexio seguru baten bidez nola konektatu zehazten du</translation>
<translation id="6086004606538989567">Egiaztatu duzun kontuak ez du baimenik gailua atzitzeko.</translation>
@@ -5099,7 +5201,6 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="6104068876731806426">Google Kontuak</translation>
<translation id="6104311680260824317">Ezin da gehitu gailua domeinuan. Zerbitzariak ez ditu onartzen zehaztutako Kerberos enkriptatze motak. Joan "Aukera gehiago" atalera enkriptatze-ezarpenak ikusteko.</translation>
<translation id="6104796831253957966">Beteta dago inprimagailuaren ilara</translation>
-<translation id="6105994589138235234">Chrome arakatzailearen sinkronizazioa</translation>
<translation id="6111972606040028426">Gaitu Google-ren Laguntzailea</translation>
<translation id="6112294629795967147">Sakatu tamaina aldatzeko</translation>
<translation id="6112727384379533756">Gehitu zerbitzu-eskaera bat</translation>
@@ -5109,6 +5210,10 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="6116921718742659598">Aldatu hizkuntza- eta idazketa-ezarpenak</translation>
<translation id="6119927814891883061">Jarri "<ph name="DEVICE_NAME" />" izena gailuari</translation>
<translation id="6120205520491252677">Ainguratu orria hasierako pantailan…</translation>
+<translation id="6120707837086723438">Bilaketa zerbitzuan errezeten inguruan egindako azken jardueretan oinarrituta ari zara ikusten iradokitako errezetak.
+ <ph name="BREAK" />
+ <ph name="BREAK" />
+ Ezarpenak kudeatzeko, joan txartelaren menura edo ikusi aukera gehiago "Pertsonalizatu Chrome" atalean.</translation>
<translation id="6121773125605585883">Ikusi <ph name="USERNAME" /> erabiltzailearen <ph name="WEBSITE" /> webguneko pasahitza</translation>
<translation id="6122081475643980456">Luzapen bat kontrolatzen ari da Interneteko konexioa</translation>
<translation id="6122093587541546701">Helbide elektronikoa (aukerakoa):</translation>
@@ -5125,6 +5230,7 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="6129938384427316298">Netscape ziurtagiriaren iruzkina</translation>
<translation id="6129953537138746214">Zuriunea</translation>
<translation id="6130692320435119637">Gehitu wifi-sarea</translation>
+<translation id="6130887916931372608">Teklatuko tekla</translation>
<translation id="6136114942382973861">Itxi deskargen barra</translation>
<translation id="6136287496450963112">Segurtasun-giltza ez daukazu PIN kodearekin babestuta. Hatz-markak kudeatzeko, sortu PIN bat.</translation>
<translation id="6138680304137685902">SHA-384 ziurtagiria duen X9.62 ECDSA sinadura</translation>
@@ -5154,7 +5260,7 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="6165508094623778733">Lortu informazio gehiago</translation>
<translation id="6166185671393271715">Inportatu pasahitzak Chrome-ra</translation>
<translation id="6169040057125497443">Egiaztatu mikrofonoa.</translation>
-<translation id="6169666352732958425">Ezin da igorri mahaigaina.</translation>
+<translation id="6169967265765719844"><ph name="LINK_BEGIN" />Steam aplikazioaren ezarpenetan<ph name="LINK_END" /> kudea ditzakezu Steam bidez instalatutako jokoen eta aplikazioen baimenak.</translation>
<translation id="6170470584681422115">Ogitartekoa</translation>
<translation id="6170498031581934115">Ezin izan da gaitu ADB arazketa. Joan ezarpenetara eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="617213288191670920">Ez da gehitu hizkuntzarik</translation>
@@ -5167,7 +5273,6 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="6181431612547969857">Deskarga blokeatu da</translation>
<translation id="6184099524311454384">Bilatu fitxak</translation>
<translation id="6185132558746749656">Gailuaren kokapena</translation>
-<translation id="6186394437969115158">Webguneek iragarkiak erakutsi ohi dituzte edukiak edo zerbitzuak doan eskaini ahal izateko. Alabaina, badaude iragarki oztopatzaileak edo iruzurrezkoak erakusten dituzten webguneak ere.</translation>
<translation id="6188346519670155113">Chrome arakatzailearen sinkronizazioa aktibatuta dago</translation>
<translation id="6190953336330058278">Phone Hub-en aplikazioak</translation>
<translation id="619279033188484792">Ikusi telefonoko azken argazkiak, multimedia-elementuak eta jakinarazpenak <ph name="DEVICE_TYPE" /> bidez</translation>
@@ -5185,6 +5290,7 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="6206311232642889873">Kop&amp;iatu irudia</translation>
<translation id="6207200176136643843">Berrezarri zoom-maila lehenetsia</translation>
<translation id="6207937957461833379">Herrialdea/Lurraldea</translation>
+<translation id="6208382900683142153">Fidagarritasun-tokenek sareko pribatutasuna hobetzen dute eta ezin dira erabili zure identitatea desestaltzeko.</translation>
<translation id="6208521041562685716">Datu-konexioa aktibatzen</translation>
<translation id="6208725777148613371">Ezin izan da gorde hemen: <ph name="WEB_DRIVE" /> - <ph name="INTERRUPT_REASON" />.</translation>
<translation id="6209838773933913227">Osagaiaren eguneratzea</translation>
@@ -5200,10 +5306,12 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="6218058416316985984"><ph name="DEVICE_TYPE" /> ez dago konektatuta Internetera. Konekta ezazu eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="6220413761270491930">Errore bat gertatu da luzapena kargatzean</translation>
<translation id="6223447490656896591">Irudi pertsonalizatua:</translation>
+<translation id="62236885217374510">{NUM_APPS,plural, =1{Ezabatu aplikazioa}other{Ezabatu aplikazioak}}</translation>
<translation id="6224481128663248237">Behar bezala amaitu da</translation>
<translation id="622537739776246443">Profila ezabatu egingo da</translation>
<translation id="6225475702458870625"><ph name="PHONE_NAME" /> telefonoaren datu-konexioa erabil dezakezu</translation>
<translation id="6226777517901268232">Gako pribatuaren fitxategia (aukerakoa)</translation>
+<translation id="6227002569366039565">Burbuila fokuratzeko, sakatu |<ph name="ACCELERATOR" />|. Gero, saka ezazu berriro burbuilak seinalatzen duen elementua fokuratzeko.</translation>
<translation id="6227280783235722609">luzapena</translation>
<translation id="6229849828796482487">Deskonektatu wifi-sarea</translation>
<translation id="6231782223312638214">Iradokitakoak</translation>
@@ -5230,19 +5338,20 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="6243774244933267674">Zerbitzaria ez dago erabilgarri</translation>
<translation id="6244245036423700521">Inportatu ONC fitxategia</translation>
<translation id="6246790815526961700">Kargatu gailutik</translation>
+<translation id="6247557882553405851">Google-ren Pasahitz-kudeatzailea</translation>
<translation id="6247620186971210352">Ez da aurkitu aplikaziorik</translation>
<translation id="6247708409970142803">% <ph name="PERCENTAGE" /></translation>
<translation id="6247802389331535091">Sistema: <ph name="ARC_PROCESS_NAME" /></translation>
<translation id="624789221780392884">Eguneratzea prest dago</translation>
<translation id="6248988683584659830">Bilatu ezarpenetan</translation>
<translation id="6249200942125593849">Kudeatu erabilerraztasun-ezarpenak</translation>
+<translation id="6250186368828697007">Xehetasunak ezkutatu egingo dira pantaila partekatzen duzun bitartean</translation>
<translation id="6251870443722440887">GDI heldulekuak</translation>
<translation id="625369703868467034">Sarearen egoera</translation>
<translation id="6254503684448816922">Gakoa arriskuan dago</translation>
<translation id="6254892857036829079">Ezin hobea</translation>
<translation id="6257602895346497974">Aktibatu sinkronizazioa…</translation>
<translation id="62586649943626337">Antolatu fitxak haiek taldekatuz</translation>
-<translation id="625895209797312329">Ez utzi webguneei gailuan instalatutako letrak erabiltzen</translation>
<translation id="6262371516389954471">Babeskopiak Google-ra kargatzen dira, eta Google-ko kontuko pasahitza erabilita enkriptatzen.</translation>
<translation id="6263082573641595914">Microsoft CA bertsioa</translation>
<translation id="6263284346895336537">Ez da kritikoa</translation>
@@ -5254,8 +5363,10 @@ Erabilerraztasun-etengailu bat baino gehiago eslei diezazkiokezu ekintza horri.<
<translation id="6270391203985052864">Webguneek jakinarazpenak bidaltzea eska dezakete</translation>
<translation id="6270770586500173387">Bidali <ph name="BEGIN_LINK1" />sistemari eta aplikazioei buruzko informazioa<ph name="END_LINK1" /> eta <ph name="BEGIN_LINK2" />estatistikak<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="6271348838875430303">desegin da zuzenketa</translation>
+<translation id="6271780480930459892">Bertsio berriena eskuratzeko, jarri harremanetan administratzailearekin.</translation>
<translation id="6272643420381259437">Errore bat gertatu da (<ph name="ERROR" />) plugina deskargatzean</translation>
<translation id="6273677812470008672">Kalitatea</translation>
+<translation id="6274202259872570803">Screencast</translation>
<translation id="6276210637549544171"><ph name="PROXY_SERVER" /> proxyak erabiltzaile-izena eta pasahitza behar ditu.</translation>
<translation id="6277105963844135994">Sarera konektatzeko denbora-muga gainditu da</translation>
<translation id="6277518330158259200">&amp;Atera pantaila-argazkia</translation>
@@ -5286,6 +5397,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6300177430812514606">Ezin dute amaitu datuak bidaltzen edo jasotzen</translation>
<translation id="630065524203833229">Irt&amp;en</translation>
<translation id="6300718114348072351"><ph name="PRINTER_NAME" /> ezin izan da konfiguratu automatikoki. Zehaztu inprimagailuaren xehetasun aurreratuak. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
+<translation id="6301300352769835063">Utzi Google-ri hardware-datuak erabiltzen <ph name="DEVICE_OS" /> hobetzeko. Aukera hau baztertu arren, datuak Google-ra bidaliko dira eguneratze egokiak zehazteko. Alabaina, ez dira ez gordeko, ez beste ezertarako erabiliko. Lortu informazio gehiago g.co/flex/HWDataCollection webgunean.</translation>
<translation id="630292539633944562">Informazio pertsonalari buruzko iradokizunak</translation>
<translation id="6305607932814307878">Gidalerro orokorra:</translation>
<translation id="6307990684951724544">Sistema okupatuta dago</translation>
@@ -5302,20 +5414,20 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6313950457058510656">Desaktibatu Konexioa bizkor partekatzeko eginbidea</translation>
<translation id="6314819609899340042">Behar bezala gaitu dituzu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> gailuko arazketa-eginbideak.</translation>
<translation id="6315493146179903667">Eraman guztiak aurrealdera</translation>
-<translation id="6317318380444133405">Ez da onartzen jada.</translation>
+<translation id="6316432269411143858">Google Chrome OS-ren Baldintzen edukia</translation>
<translation id="6317369057005134371">Aplikazioaren leihoaren zain…</translation>
<translation id="6318125393809743217">Gehitu policies.json fitxategi bat gidalerroen konfigurazioekin.</translation>
<translation id="6318407754858604988">Hasi da deskargatzen</translation>
<translation id="6318944945640833942">Ezin izan da hauteman inprimagailua. Idatzi inprimagailuaren helbidea berriro.</translation>
<translation id="6321407676395378991">Aktibatu pantaila-babeslea</translation>
<translation id="6322370287306604163">Desblokeatu bizkorrago hatz-markarekin</translation>
+<translation id="6322559670748154781">Fitxategia ez da normalean deskargatzen, eta Babes aurreratua programak blokeatu du</translation>
<translation id="6324916366299863871">Editatu lasterbidea</translation>
<translation id="6325191661371220117">Desgaitu abiarazte automatikoa</translation>
<translation id="6326175484149238433">Kendu Chrome-tik</translation>
<translation id="6326855256003666642">Aktibatuta mantentzen dutenak</translation>
<translation id="6327785803543103246">Web-proxyaren hautemate automatikoa</translation>
<translation id="6331191339300272798">Gai ilun automatikoa</translation>
-<translation id="6331566915566907158">Lagundu Chrome OS-n eginbideak eta funtzionamendua hobetzen</translation>
<translation id="6331818708794917058">Webguneek MIDI gailuetara konektatzea eska dezakete</translation>
<translation id="6333064448949140209">Google-ra bidaliko da fitxategia, hura araztu ahal izateko</translation>
<translation id="6335920438823100346">Linux abiaraztearren, datuen babeskopiak egiteko eta Chromebook honen jatorrizko ezarpenak berrezartzeko eskatzen du <ph name="MANAGER" /> domeinuak.</translation>
@@ -5333,6 +5445,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6345878117466430440">Markatu irakurritako gisa</translation>
<translation id="6347010704471250799">Erakutsi jakinarazpena</translation>
<translation id="6349101878882523185">Instalatu <ph name="APP_NAME" /></translation>
+<translation id="6351383110065274390">Jokatu Chromebook-ean</translation>
<translation id="6354918092619878358">SECG kurba eliptikoko secp256r1 (edo, bestela esanda: ANSI X9.62 prime256v1, NIST P-256)</translation>
<translation id="6355789186038748882">Arakatzaile esperimentala (alfa kalitatea). Eginbide batzuk falta dira edo ez daude osatuta. Arazoren bat aurkituz gero, jakinaraz ezazu hemen: Laguntza &gt; "Eman arazo baten berri…".</translation>
<translation id="635609604405270300">Mantendu gailua piztuta</translation>
@@ -5340,12 +5453,14 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6357305427698525450">Laguntza emateko esteka batzuek <ph name="APP_NAME" /> edo <ph name="APP_NAME_2" /> aplikazioan irekitzen jarraituko dute.</translation>
<translation id="6358884629796491903">Dragoia</translation>
<translation id="6359706544163531585">Desgaitu gai argia</translation>
+<translation id="6361470537267923629">Gordetako pasahitzak edozein gailutan erabil ditzakezu. <ph name="EMAIL" /> kontuaren kasuan, <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" /> aplikazioan gordetzen dira.</translation>
<translation id="6361850914223837199">Errorearen xehetasunak:</translation>
<translation id="6362853299801475928">&amp;Eman arazo baten berri…</translation>
<translation id="6363786367719063276">Ikusi erregistroak</translation>
<translation id="6363990818884053551">Sinkronizatzen hasteko, egiaztatu zeu zarela</translation>
<translation id="6365069501305898914">Facebook</translation>
<translation id="6365411474437319296">Gehitu senideak eta lagunak</translation>
+<translation id="6367097275976877956">ChromeVox (Chrome OS-ren pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu? Hala bada, sakatu zuriune-barra.</translation>
<translation id="6367985768157257101">Nearby Share erabili nahi duzu edukia jasotzeko?</translation>
<translation id="6368276408895187373">Gaituta: <ph name="VARIATION_NAME" /></translation>
<translation id="636850387210749493">Erregistratu erakundean</translation>
@@ -5354,6 +5469,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6374469231428023295">Saiatu berriro</translation>
<translation id="6374635887697228982">Deskontuak lortu nahi dituzu?</translation>
<translation id="6377268785556383139">"<ph name="SEARCH_TEXT" />" bilaketak emaitza bat du</translation>
+<translation id="6378392501584240055">Ireki Wifi-sareak atalean</translation>
<translation id="6380143666419481200">Onartu eta jarraitu</translation>
<translation id="6382616130475191723"><ph name="SITE_NAME" /> irakurtzeko eta aldatzeko baimena eman da</translation>
<translation id="6382958439467370461">Ez dago lasterbide inaktiborik</translation>
@@ -5374,10 +5490,12 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6393156038355142111">Iradoki pasahitz seguru bat</translation>
<translation id="6393550101331051049">Segurua ez den edukia erakuts dezakete</translation>
<translation id="6395423953133416962">Bidali <ph name="BEGIN_LINK1" />sistemari buruzko informazioa<ph name="END_LINK1" /> eta <ph name="BEGIN_LINK2" />estatistikak<ph name="END_LINK2" /></translation>
-<translation id="6396988158856674517">Ez utzi webguneei mugimendu-sentsoreak erabiltzen</translation>
+<translation id="6396175271241405634">Sistema-aplikazioa</translation>
<translation id="6398715114293939307">Kendu Google Play Store</translation>
<translation id="6398765197997659313">Irten pantaila osoko modutik</translation>
<translation id="6399774419735315745">Zelataria</translation>
+<translation id="6401597285454423070">Ordenagailuak Trusted Platform Module (TPM) bat daukan segurtasun-gailu bat du; Chrome OS-ren ezinbesteko segurtasun-eginbideak inplementatzeko erabiltzen da gailu hori. Informazio gehiago lortzeko, joan Chromebook-en laguntza-zentrora: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
+<translation id="6404187344102273690">Chromebook-eko jokoak</translation>
<translation id="6404511346730675251">Editatu laster-marka</translation>
<translation id="6406303162637086258">Simulatu arakatzailea berrabiaraztea</translation>
<translation id="6406506848690869874">Sinkronizazioa</translation>
@@ -5387,6 +5505,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6410328738210026208">Aldatu kanala eta berrezarri fabrikako ezarpenak Powerwash bidez</translation>
<translation id="6410390304316730527">Arakatze seguruaren helburua zu balizko erasotzaileen aurrean babestea da, litekeena baita halakoek, azpikeriaz, zu zerbait arriskutsua egitera bultzatzea; esate baterako, software gaiztoa instalatu edo informazio pertsonala ezagutzera eman (adibidez, pasahitzak, telefono-zenbakiak edo kreditu-txartelak). Arakatze segurua desaktibatuz gero, tentuz ibili ezagunak edo izen onekoak ez diren webguneak arakatzean.</translation>
<translation id="6410668567036790476">Gehitu bilatzailea</translation>
+<translation id="6412293788397766100">Joan aurretik…</translation>
<translation id="641469293210305670">Instalatu eguneratzeak eta aplikazioak</translation>
<translation id="6414878884710400018">Ireki sistemaren hobespenak</translation>
<translation id="6414888972213066896">Webgune honetan sar zaitezkeen galdetu diezu gurasoei</translation>
@@ -5400,7 +5519,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="641899100123938294">Bilatu beste gailu batzuk</translation>
<translation id="6419524191360800346">Debian 11 bertsiora berritu daiteke (Bullseye)</translation>
<translation id="6419546358665792306">Kargatu paketatu gabekoak</translation>
-<translation id="6419843101460769608">Ez eman Bluetooth bidezko gailuak atzitzeko baimena inongo webguneri</translation>
<translation id="642469772702851743">Jabeak blokeatu du gailua (serie-zk.: <ph name="SERIAL_NUMBER" />).</translation>
<translation id="6425556984042222041">Testua ahots bihurtzeko eginbidearen abiadura</translation>
<translation id="6426200009596957090">Ireki ChromeVox-en ezarpenak</translation>
@@ -5432,6 +5550,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6452251728599530347"><ph name="PERCENT" /> osatuta</translation>
<translation id="645286928527869380">errezeta-ideiak</translation>
<translation id="6452961788130242735">Sarean errore bat dago edo domeinua okerra da</translation>
+<translation id="6453191633103419909">Fitxen eta pantailen proiekzioaren kalitatea</translation>
<translation id="6453921811609336127">Hurrengo idazketa-metodora aldatzeko, sakatu <ph name="BEGIN_SHORTCUT" /><ph name="BEGIN_CTRL" />Ktrl<ph name="END_CTRL" /><ph name="SEPARATOR1" /><ph name="BEGIN_SHIFT" />Maius<ph name="END_SHIFT" /><ph name="SEPARATOR2" /><ph name="BEGIN_SPACE" />zuriune-barra<ph name="END_SPACE" /><ph name="END_SHORTCUT" /></translation>
<translation id="6455264371803474013">Webgune zehatzetan</translation>
<translation id="6455894534188563617">&amp;Karpeta berria</translation>
@@ -5476,8 +5595,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6498249116389603658">&amp;Zure hizkuntza guztiak</translation>
<translation id="6499143127267478107">Ostalaria proxyaren scriptean ebazten…</translation>
<translation id="6499764981457476645">Ez da aurkitu gailurik inguruan</translation>
-<translation id="6501086852992132091"><ph name="APP_ORIGIN" /> aplikazioak fitxategi hau ireki nahi du:</translation>
-<translation id="65017764184991091">Ezin izan da egin Linux-eko aplikazio eta fitxategien babeskopia. Agian gailuak behar adina toki libre ez duelako gertatu da hori. Egin tokia gailuan edo hautatu babeskopiak egiteko beste toki bat.</translation>
<translation id="6501957628055559556">Edukiontzi guztiak</translation>
<translation id="650266656685499220">Albumak sortzeko, joan Google Argazkiak zerbitzura</translation>
<translation id="6503077044568424649">Bisitatuenak</translation>
@@ -5502,6 +5619,8 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6520087076882753524">Gordetako pasahitzak ikusi eta kudeatzeko, erabili Google-ren Pasahitz-kudeatzailea</translation>
<translation id="6520876759015997832"><ph name="LIST_POSITION" />/<ph name="LIST_SIZE" /> bilaketa-emaitza: "<ph name="SEARCH_RESULT_TEXT" />". Atal horretara joateko, sakatu Sartu.</translation>
<translation id="6521214596282732365">Webguneek zure letrak erabil ohi dituzte goi-fidelitateko edukia sortzeko sareko tresna grafikoak eta diseinuzkoak erabilita.</translation>
+<translation id="6523303810310758032">Arakatze-historia ezabatzen duzunean (osorik nahiz webgune zehatz bat), neurketari buruzko informazio erlazionatua ere ezabatuko duzu. Ikusi <ph name="BEGIN_LINK" />arakatze-historia<ph name="END_LINK" />.</translation>
+<translation id="6524735478670290456">Nola erabiltzen ditugu datu horiek?</translation>
<translation id="652492607360843641">Sare <ph name="NETWORK_TYPE" /> batera zaude konektatuta.</translation>
<translation id="6527303717912515753">Partekatu</translation>
<translation id="6528179044667508675">Ez molestatu</translation>
@@ -5516,14 +5635,14 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6535331821390304775">Eman halako estekak haiekin erlazionatutako aplikazioan irekitzeko baimena beti <ph name="ORIGIN" /> webguneari</translation>
<translation id="653659894138286600">Eskaneatu dokumentuak eta irudiak</translation>
<translation id="6537613839935722475">Izenak hizkiak, zenbakiak eta marratxoak (-) eduki ditzake</translation>
-<translation id="6537880577641744343">Komandantea</translation>
<translation id="6538098297809675636">Errore bat gertatu da kodea hautematean</translation>
<translation id="653920215766444089">Gailu erakuslea bilatzen</translation>
+<translation id="653983593749614101">Berrekiten…</translation>
<translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD" />Oharra:<ph name="END_BOLD" /> gaitu aukera zer egiten ari zaren baldin badakizu edo hori egiteko eskatu badizute, datuak biltzeak errendimendua murritz baitezake.</translation>
-<translation id="6540672086173674880">Baliteke Google-k arakatze-historia erabiltzea Bilaketa eta Google-ren beste zerbitzu batzuk pertsonalizatzeko. Hori aldatzeko, joan myaccount.google.com/activitycontrols/search helbidera.</translation>
<translation id="6541638731489116978">Webgune honi mugimendu-sentsoreak atzitzeko aukera blokeatu zaio.</translation>
<translation id="6545665334409411530">Errepikapen-abiadura</translation>
<translation id="6545867563032584178">Mikrofonoa erabiltzeko baimena desaktibatuta dago Mac sistemaren hobespenetan</translation>
+<translation id="6546856949879953071">Bertsio-berritzeari buruzko informazio xehatua lortzeko, ikusi in Fitxategiak &gt; Nire fitxategiak &gt; <ph name="LOG_FILE" /> atalean gorde diren erregistroak</translation>
<translation id="6547354035488017500">Libratu gutxienez 512 MB; bestela, gailuak ez du erantzungo. Tokia egiteko, ezabatu fitxategiak gailuaren memoriatik.</translation>
<translation id="6547854317475115430"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Gailuaren kokapena zehazteko, wifi-sareak, sare mugikorrak eta sentsoreak erabiltzen ditu Google-ren kokapen-zerbitzuak.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Gailuan Android-en kokapena desaktibatzeko, joan Ezarpenak &gt; Aplikazioak &gt; Google Play Store &gt; Kudeatu Android-eko hobespenak &gt; Segurtasuna eta kokapena &gt; Kokapena atalera. Halaber, Android-en kokapena zehazteko wifi-sareak, sare mugikorrak eta sentsoreak erabiltzeko aukera desaktiba dezakezu. Horretarako, desaktibatu "Google-ren Kokapen-zehaztasuna" ezarpena menu berean.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
@@ -5538,6 +5657,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT" /> erabiltzaile</translation>
<translation id="655483977608336153">Saiatu berriro</translation>
<translation id="6555432686520421228">Kendu erabiltzaile-kontu guztiak eta berrezarri <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> gailua, berria izango balitz bezala gera dadin.</translation>
+<translation id="6555604601707417276">Leheneratu da Linux-en babeskopia</translation>
<translation id="6555810572223193255">Une honetan ez dago erabilgarri garbitzeko aukera</translation>
<translation id="6556477848444788999">PINak edo pasahitzak <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuko datuak babesten ditu, telefonoaren bidez igortzen duzun edukia barne.</translation>
<translation id="6556866813142980365">Berregin</translation>
@@ -5551,6 +5671,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6563469144985748109">Kudeatzaileak ez du onartu eskaera oraindik</translation>
<translation id="6568283005472142698">Fitxa-bilaketa</translation>
<translation id="6569911211938664415">Pasahitzak Google-ko kontuan gordetzen dira (<ph name="ACCOUNT" />), edozein gailutan eskura izan ditzazun</translation>
+<translation id="65711204837946324">Deskargatzeko baimena behar da</translation>
<translation id="6571772921213691236">Editatu saioa hasteko datuak</translation>
<translation id="6573497332121198392">Ezin da kendu lasterbidea</translation>
<translation id="657402800789773160">&amp;Kargatu orria berriro</translation>
@@ -5561,26 +5682,26 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6580203076670148210">Bilaketa-abiadura</translation>
<translation id="6582080224869403177">Berrezarri <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua segurtasuna eguneratzeko.</translation>
<translation id="6582274660680936615">Gonbidatu gisa arakatzen ari zara</translation>
+<translation id="6583328141350416497">Jarraitu deskargarekin</translation>
<translation id="6584878029876017575">Microsoft biziarteko sinadurak</translation>
<translation id="6586099239452884121">Arakatu gonbidatu gisa</translation>
<translation id="6586213706115310390">Laguntzailea atzitzeko, esan "Hey Google".</translation>
<translation id="6586451623538375658">Aldatu saguaren botoi nagusia</translation>
<translation id="6587958707401001932">Aukeratu ezarpen lehenetsia</translation>
<translation id="6588043302623806746">Erabili DNS segurua</translation>
+<translation id="6588047202935130957">Sarea arakatu ahala, baliteke interesen zerrenda bat agertzea hemen</translation>
<translation id="659005207229852190">Amaitu da segurtasun-egiaztapena.</translation>
<translation id="6590458744723262880">Aldatu karpetaren izena</translation>
<translation id="6592267180249644460">WebRTC erregistroa egin da (<ph name="WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" />)</translation>
<translation id="6592808042417736307">Gehitu da hatz-marka</translation>
<translation id="6593881952206664229">Baliteke multimedia-eduki copyrighduna ez erreproduzitzea</translation>
<translation id="6594011207075825276">Serieko gailuak bilatzen…</translation>
-<translation id="659498884637196217">Google-ren Pasahitz-kudeatzailea atalean (gailu honetan)</translation>
<translation id="6595187330192059106">Blokeatu beti <ph name="HOST" /> ostalariari MIDI gailuak erabat kontrolatzeko aukera.</translation>
<translation id="6595792813574514527">Arrastatu irudiak <ph name="VISUAL_SEARCH_PROVIDER" /> bidez bilatzeko</translation>
<translation id="6596325263575161958">Enkriptatze aukerak</translation>
<translation id="6596816719288285829">IP helbidea</translation>
<translation id="6597017209724497268">Adibideak</translation>
<translation id="6597331566371766302">Administratzaileak blokeatu egin ditu luzapen hauek:</translation>
-<translation id="6601395831301182804">ChromeVox (Chrome OS-n pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu? Hala bada, sakatu zuriune-barra.</translation>
<translation id="6601612474695404578">Webgune batzuek hirugarrenen cookieak erabiltzen dituzte orriak kargatzeko. Webguneren batek funtzionatzen ez badu, aktibatu cookieak.</translation>
<translation id="6602937173026466876">Inprimagailuak atzitu</translation>
<translation id="6602956230557165253">Erabili ezker eta eskuin geziak nabigatzeko.</translation>
@@ -5593,6 +5714,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6609478180749378879">Ezkutuko modutik irteten zarenean, saioa hasteko datuak gailu honetan gordeko dira. Horrela, gailu honekin webgune honetan saioa hasi ahalko duzu berriro.</translation>
<translation id="6610002944194042868">Itzultzeko aukerak</translation>
<translation id="6611972847767394631">Bilatu fitxak hemen</translation>
+<translation id="6613668613087513143">Gailuan ez dago behar adina toki eguneratzea instalatzeko. Egin tokia (<ph name="NECESSARY_SPACE" />) gailuan eta saiatu berriro Chrome arakatzailea erabilita.</translation>
<translation id="6615455863669487791">Erakutsi</translation>
<translation id="6618097958368085618">Gorde hala ere</translation>
<translation id="6618744767048954150">Abian</translation>
@@ -5608,6 +5730,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6624687053722465643">Gozoa</translation>
<translation id="6628328486509726751">Kargatze-denbora: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation>
<translation id="6630752851777525409"><ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenak ziurtagiri baterako sarbide iraunkorra nahi du bere burua zure izenean autentifikatzeko.</translation>
+<translation id="6633126565486451781">Agian beste norbaitek fitxategia irakurri edo editatu du, webguneak ez baitu konexio segururik erabiltzen</translation>
<translation id="6635362468090274700">Ikusgai zaudenean soilik parteka dezakete edukia zurekin.<ph name="BR" /><ph name="BR" />Aldi baterako ikusgai egoteko, ireki egoeraren eremua eta, ondoren, aktibatu Nearby-ren ikusgaitasuna.</translation>
<translation id="6635674640674343739">Ezin da konektatu sarera. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="6635944431854494329">Jabeak eginbide hau kontrolatzeko, atal honetara joan behar du: Ezarpenak &gt; Aurreratuak &gt; Bidali Google-ri diagnostiko- eta erabilera-datuak automatikoki.</translation>
@@ -5621,7 +5744,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6644512095122093795">Eskaini pasahitzak gordetzeko aukera</translation>
<translation id="6644513150317163574">URLaren formatuak ez du balio. Zerbitzaria ostalari-izen gisa zehaztu behar da saio-hasiera bakarreko autentifikazioa erabiltzen denean.</translation>
<translation id="6644846457769259194">Gailua eguneratzen (<ph name="PROGRESS_PERCENT" />)</translation>
-<translation id="6645437135153136856">Hautatutako Google Cloud Print gailua ez da onartzen jada. <ph name="BR" /> Konfiguratu inprimagailua ordenagailuko sistemaren ezarpenen bidez.</translation>
<translation id="6646476869708241165">Desaktibatu Parekatze bizkorra</translation>
<translation id="6647228709620733774">Netscape autoritate ziurtagiri-emailearen atzera botatzeko URLa</translation>
<translation id="6647441008198474441">Bisitatzen dituzun URLak Google-ri bidaltzen zaizkio etorkizunean zein webgune bisitatuko dituzun aurreikusteko</translation>
@@ -5641,8 +5763,9 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="666099631117081440">Inprimatze-zerbitzariak</translation>
<translation id="6662931079349804328">Enterprise-ren gidalerroak aldatu egin dira. Proben botoia kendu egin da tresna-barratik.</translation>
<translation id="6663190258859265334">Erabili Powerwash <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuaren fabrikako ezarpenak berrezartzeko eta itzuli aurreko bertsiora.</translation>
-<translation id="6664237456442406323">Ordenagailua formatu okerreko hardware IDarekin dago konfiguratuta. Ondorioz, Chrome OS ezin da eguneratu azken segurtasun-konponketekin, eta ordenagailuak <ph name="BEGIN_BOLD" />asmo txarreko erasoak jaso ahal izango ditu<ph name="END_BOLD" />.</translation>
<translation id="6664774537677393800">Arazo bat izan da profila irekitzean. Amaitu saioa eta has ezazu berriro.</translation>
+<translation id="6666559645296300656">Linux-en bertsio-berritzea bertan behera uzten</translation>
+<translation id="6667086124612170548">Fitxategia handiegia da gailu honetarako</translation>
<translation id="666731172850799929">Ireki <ph name="APP_NAME" /> aplikazioan</translation>
<translation id="6670142487971298264">Erabilgarri dago <ph name="APP_NAME" /></translation>
<translation id="6670767097276846646">Luzapen batzuek bilatzaileak gehitzen dituzte Chrome-n</translation>
@@ -5667,10 +5790,10 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<ph name="BR" />
<ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> erabiltzaileak irakurtzen ez badaki, eska iezaiozu zuk esandakoa errepika dezala. Xuxurla iezaiozu zer esan behar duen mikrofonotik urrun, Laguntzailea zerbitzuak haurraren ahotsa ikas dezan, eta ez zurea.</translation>
<translation id="6690659332373509948">Ezin izan da <ph name="FILE_NAME" /> fitxategia analizatu</translation>
-<translation id="6691331417640343772">Kudeatu sinkronizatutako datuak Google-ren Panela atalean</translation>
<translation id="6691541770654083180">Lurra</translation>
<translation id="6691936601825168937">&amp;Aurrera</translation>
<translation id="6693745645188488741">{COUNT,plural, =1{1 orri}other{{COUNT} orri}}</translation>
+<translation id="6694430008315398925">Steam konfiguratzea</translation>
<translation id="6697492270171225480">Orri bat aurkitu ezin denean, iradoki antzeko orriak</translation>
<translation id="6697690052557311665">Partekatzeko, egin klik eskuineko botoiarekin Fitxategiak aplikazioko karpeta batean. Ondoren, hautatu "Partekatu Linux erabilita".</translation>
<translation id="6698810901424468597">Irakurri eta aldatu <ph name="WEBSITE_1" /> eta <ph name="WEBSITE_2" /> webguneetan dituzun datuak</translation>
@@ -5679,13 +5802,14 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6700480081846086223">Igorri <ph name="HOST_NAME" /></translation>
<translation id="6701535245008341853">Ezin izan da profila lortu.</translation>
<translation id="6702639462873609204">&amp;Editatu…</translation>
+<translation id="6703212423117969852">Berriro saia zaitezke geroago Chrome-n.</translation>
+<translation id="6703254819490889819">Leheneratu babeskopiak</translation>
<translation id="6706210727756204531">Esparrua</translation>
<translation id="6707389671160270963">SSL bezero-ziurtagiria</translation>
<translation id="6709002550153567782">{NUM_PAGES,plural, =0{<ph name="PAGE_TITLE" />}=1{<ph name="PAGE_TITLE" /> eta beste fitxa bat}other{<ph name="PAGE_TITLE" /> eta beste # fitxa}}</translation>
<translation id="6709133671862442373">Albisteak</translation>
<translation id="6709357832553498500">Konektatu <ph name="EXTENSIONNAME" /> erabilita</translation>
<translation id="6710213216561001401">Aurrekoa</translation>
-<translation id="6710973041022512889">Berritu da bertsioa. Bertsio-berritzeari buruzko informazio gehiago lortzeko, ikusi <ph name="LOG_FILE" /> atalean gorde diren erregistroak.</translation>
<translation id="6711146141291425900">Lotu <ph name="WEB_DRIVE" /> zerbitzuko kontua deskargetarako</translation>
<translation id="6712943853047024245">Dagoeneko gorde duzu pasahitz bat erabiltzaile-izen honekin hemen: <ph name="WEBSITE" /></translation>
<translation id="6713233729292711163">Gehitu laneko profila</translation>
@@ -5693,6 +5817,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="671619610707606484">Webguneek gordetako datuen <ph name="TOTAL_USAGE" /> garbituko dira</translation>
<translation id="6716798148881908873">Eten egin da sareko konexioa. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela edo probatu beste wifi-sare batekin.</translation>
<translation id="671928215901716392">Pantaila blokeatua</translation>
+<translation id="6721744718589119342">Agian informazio edo berritasun gehiago eskatuko dizkizugu posta elektronikoz</translation>
<translation id="6721972322305477112">&amp;Fitxategia</translation>
<translation id="672208878794563299">Hurrengoan ere eskatuko dizu baimena webguneak.</translation>
<translation id="6723661294526996303">Inportatu laster-markak eta ezarpenak…</translation>
@@ -5704,6 +5829,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="672609503628871915">Ikusi azken berrikuntzak</translation>
<translation id="67269783048918309">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Gailu honek automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilerari buruzko datuak. Informazio hori ez da erabiliko haurra identifikatzeko eta, hari esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Jabeak konfiguratu du <ph name="BEGIN_LINK1" />ezarpen<ph name="END_LINK1" /> hori. Haurraren kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea. <ph name="BEGIN_LINK2" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="6727969043791803658">Konektatuta; bateria: % <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /></translation>
+<translation id="6731320427842222405">Minutu batzuk har ditzake</translation>
<translation id="6733620523445262364">Sortu da <ph name="BOOKMARK_TITLE" />.</translation>
<translation id="6735304988756581115">Erakutsi cookieak eta webguneko beste datu batzuk…</translation>
<translation id="6736243959894955139">Helbidea</translation>
@@ -5720,16 +5846,18 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6748465660675848252">Aurrera egin dezakezu, baina sinkronizatutako datuak eta ezarpenak soilik leheneratuko dira. Galdu egingo dira gailuko datu guztiak.</translation>
<translation id="6748980958975836188">Irakurri ditut eta onartzen ditut <ph name="BEGIN_LINK1" />Google-ren Zerbitzu-baldintzak<ph name="END_LINK1" /> eta <ph name="BEGIN_LINK2" />Chrome-ren eta ChromeOS-ren Zerbitzu-baldintza gehigarriak<ph name="END_LINK2" />.</translation>
<translation id="6750757184909117990">Desgaitu sare mugikorra</translation>
-<translation id="6750946710563435348">Erabili beste erabiltzaile-izen bat</translation>
<translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE" /> (ezkutuko moduan)</translation>
+<translation id="6756157672127672536">Fitxategiak aplikazioarekin, azkar atzituko dituzu Google Drive-n, kanpoko memorian edo Chrome OS-ko gailuan gordeta dauzkazun fitxategiak.</translation>
<translation id="6758056191028427665">Eman iritzia.</translation>
<translation id="6759193508432371551">Jatorrizko datuak berrezartzea</translation>
+<translation id="6761431452438552910">Ziurtatu Bluetooth bidezko gailua gertu eta parekatzeko moduan dagoela. Parekatu gailu fidagarriekin soilik.</translation>
<translation id="676158322851696513">"<ph name="EXTENSION_NAME" />"</translation>
<translation id="6762833852331690540">Aktibatuta</translation>
<translation id="676560328519657314">Google Pay-ko ordainketa-metodoak</translation>
<translation id="6767566652486411142">Aukeratu beste hizkuntza bat…</translation>
<translation id="6767639283522617719">Ezin izan da sartu domeinuan. Ziurtatu antolamendu-unitatearen ezarpenak zuzenak direla.</translation>
<translation id="6768034047581882264">Ezin dute erakutsi segurua ez den edukirik</translation>
+<translation id="6770042910635026163">Bisitatzen dituzun webguneek zure interesak definitzen dituzte</translation>
<translation id="6770602306803890733">Segurtasuna hobetzen du, bai zuretzat, bai sareko gainontzeko erabiltzaileentzat.</translation>
<translation id="6771503742377376720">Ziurtagiri-emailea da</translation>
<translation id="6775163072363532304">Erabilgarri dauden gailuak hemen agertuko dira.</translation>
@@ -5746,7 +5874,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6781978626986383437">Bertan behera utzi da Linux-eko babeskopia</translation>
<translation id="6782067259631821405">PIN kodeak ez du balio</translation>
<translation id="6784523122863989144">Profila onartzen da</translation>
-<translation id="6785518634832172390">PIN kodeak 12 digitu edo gutxiago izan behar ditu</translation>
<translation id="6786747875388722282">Luzapenak</translation>
<translation id="6787097042755590313">Beste fitxa bat</translation>
<translation id="6787839852456839824">Laster-teklak</translation>
@@ -5764,14 +5891,15 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="6798578729981748444">Inportazioa amaitzeko, itxi Firefox-eko leiho guztiak.</translation>
<translation id="6798780071646309401">maiuskulak aktibatuta daude</translation>
<translation id="6798954102094737107"><ph name="PLUGIN_NAME" /> plugina</translation>
+<translation id="6800746963123086495">Baliteke fitxategiak erasotzaileei informazio pertsonala lapurtzen uztea</translation>
<translation id="6801129617625983991">Ezarpen orokorrak</translation>
<translation id="6801435275744557998">Kalibratu ukipen-pantaila</translation>
<translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE" /> (<ph name="OID" />)</translation>
<translation id="680488281839478944">"<ph name="DEFAULT_VM_NAME" />" makina birtuala lehendik dago</translation>
-<translation id="6805038906417219576">Ados</translation>
<translation id="6805647936811177813">Hasi saioa <ph name="TOKEN_NAME" /> webgunean <ph name="HOST_NAME" /> webgunearen bezero-ziurtagiria inportatzeko.</translation>
<translation id="680572642341004180">Gaitu RLZ jarraipena <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> sisteman.</translation>
<translation id="6808039367995747522">Aurrera egiteko, sartu segurtasun-giltza eta saka ezazu</translation>
+<translation id="6808166974213191158">ChromeOS Flex sistemaren irudi-idazlea</translation>
<translation id="6808193438228982088">Azeria</translation>
<translation id="6809470175540814047">Ireki ezkutuko moduko leiho batean</translation>
<translation id="6809656734323672573">Ados bazaude, Google-ren Laguntzailea zerbitzuak egonean moduan itxarongo du "Hey Google" hauteman arte. Zu zarela jakingo du Voice Match-ekin hitz egiten duzunean.
@@ -5791,15 +5919,14 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="6813907279658683733">Pantaila osoa</translation>
<translation id="6817174620439930047">Eskatu nire baimena webgune batek sistemaren mezu esklusiboak erabili nahi dituenean MIDI gailuak atzitzeko (gomendatua)</translation>
<translation id="6818198425579322765">Orriaren jatorrizko hizkuntza</translation>
-<translation id="6818640747323584611">Lagundu CloudReady 2.0-ren eginbideak eta errendimendua hobetzen</translation>
<translation id="6818802132960437751">Birusen aurkako babes integratua</translation>
-<translation id="6819741204334296334">CloudReady 2.0-ren kiosko moduan instalatu behar da "kiosk_only" manifestu-atributua duen aplikazioa</translation>
-<translation id="682123305478866682">Igorri mahaigaina</translation>
<translation id="6823174134746916417">Ukipen-panela sakatuta klik egiteko aukera</translation>
<translation id="6824564591481349393">Kopiatu &amp;helbide elektronikoa</translation>
<translation id="6824584962142919697">&amp;Aztertu elementuak</translation>
<translation id="6825184156888454064">Ordenatu izenaren arabera</translation>
<translation id="6826872289184051766">Egiaztatu USB bidez</translation>
+<translation id="6827121912381363404">Eman <ph name="PERMITTED_SITE" /> irakurri eta aldatzeko baimena luzapen guztiei</translation>
+<translation id="6827517233063803343">Aplikazioak eta ezarpenak Chrome OS-ko gailu guztietan sinkronizatuko dira, Google-ko kontuarekin saioa hasita badaukazu haietan. Arakatzailea sinkronizatzeko aukerak ikusteko, joan <ph name="LINK_BEGIN" />Chrome-ren ezarpenetara<ph name="LINK_END" />.</translation>
<translation id="6828153365543658583">Mugatu erabiltzaile hauen saio-hasiera:</translation>
<translation id="6828182567531805778">Datuak sinkronizatzeko, idatzi pasaesaldia</translation>
<translation id="682871081149631693">QuickFix</translation>
@@ -5812,12 +5939,13 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="6834652994408928492">Modu iluna automatikoki aktibatuko da iluntzean</translation>
<translation id="6835762382653651563"><ph name="DEVICE_TYPE" /> eguneratzeko, konektatu Internetera.</translation>
<translation id="6839225236531462745">Errore bat gertatu da ziurtagiria ezabatzean</translation>
-<translation id="6839882458129755986">Google-k ez du datu-galeren gaineko erantzukizunik, eta baliteke <ph name="DEVICE_OS" /> sistemak ziurtatu gabeko modeloetan ez funtzionatzea. Lortu informazio gehiago g.co/CR2/InstallGuide helbidean.</translation>
<translation id="6839916869147598086">Aldatu egin da saioa hasteko modua</translation>
<translation id="6840155290835956714">Eskatu berrespena bidali aurretik</translation>
<translation id="6840184929775541289">Ez da autoritate ziurtagiri-emailea</translation>
+<translation id="6841143363521180029">Enkriptatuta</translation>
<translation id="6841186874966388268">Erroreak</translation>
<translation id="6842136130964845393">Gordetako pasahitzak edonoiz atzitu ahal izango dituzula ziurtatzeko, egiaztatu zeu zarela</translation>
+<translation id="6842749380892715807">XML darabilten webguneen zerrendak ordu honetan deskargatu ziren azkenekoz: <ph name="LAST_DATE_DOWNLOAD" />.</translation>
<translation id="6842868554183332230">Webguneek gailua noiz erabiltzen ari zaren hauteman ohi dute, txat-aplikazioetan zer eskuragarritasun duzun zehazteko</translation>
<translation id="6843264316370513305">Sarearen arazketa</translation>
<translation id="6843423766595476978">Hey Google prest dago</translation>
@@ -5829,6 +5957,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="6850286078059909152">Testuaren kolorea</translation>
<translation id="6851181413209322061">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Gailu honek automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilera-datuak. Informazio hori ez da erabiliko haurra identifikatzeko eta, hari esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Jabeak konfiguratu du ezarpen hori. Haurraren kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak aktibatuta badago, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea.</translation>
<translation id="6851497530878285708">Aplikazioa gaituta</translation>
+<translation id="6853029310037965825"><ph name="APP_TYPE" /> hemendik instalatu da: <ph name="BEGIN_LINK" /><ph name="INSTALL_SOURCE" /><ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="6853388645642883916">Eguneratzailea inaktibo dago</translation>
<translation id="68541483639528434">Itxi beste fitxak</translation>
<translation id="6855892664589459354">Crostini-ren babeskopiak eta leheneratzea</translation>
@@ -5856,11 +5985,14 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="6876469544038980967">Ez da lagungarria</translation>
<translation id="6878422606530379992">Sentsoreak erabil daitezke</translation>
<translation id="6880587130513028875">Orri honetako irudi batzuk blokeatu dira.</translation>
+<translation id="688312408602122936">Steam bidez instalatutako joko eta aplikazio guztiak ere ezabatuko dira gailutik</translation>
<translation id="6883319974225028188">Sistemak ezin izan du gorde gailuaren konfigurazioa.</translation>
<translation id="6884474387073389421">Ziur hautatu dituzun saioa hasteko datuak ezabatu nahi dituzula?</translation>
<translation id="6885771755599377173">Sistemaren informazioaren aurrebista</translation>
+<translation id="6886380424988777998">Ezin izan da bertsio-berritu Linux</translation>
<translation id="6886871292305414135">Ireki esteka &amp;fitxa berri batean</translation>
<translation id="6889957081990109136">Ez zaio esleitu erabilerraztasun-etengailurik oraindik</translation>
+<translation id="689007770043972343">Arrastatu irekita dauzkazun fitxak taldera</translation>
<translation id="6892812721183419409">Ireki esteka <ph name="USER" /> gisa</translation>
<translation id="6895032998810961280">Eman Google-ri software kaltegarriaren, sistemaren ezarpenen eta garbiketa honen bitartez ordenagailuan aurkitutako prozesuen berri.</translation>
<translation id="6895902329218596456"><ph name="MANAGER" /> bidez kudeatzen da <ph name="USER_EMAIL" />, eta administratzaileak blokeatu egin du bigarren mailako kontu gisa saioa hasteko aukera</translation>
@@ -5875,6 +6007,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="6902066522699286937">Aurreikusteko ahotsa</translation>
<translation id="6902336033320348843">Ez da onartzen atal hau: <ph name="ERROR_LINE" /></translation>
<translation id="6902837902700739466">Gehitu gailua domeinuan</translation>
+<translation id="6903022061658753260">Kontu hau sinkronizatzeko aukera aktibatuta daukaten Chrome arakatzaile guztietan sinkronizatuko dira datuak. Chrome OS-ren sinkronizazio-aukerak ikusteko, joan <ph name="LINK_BEGIN" />Chrome OS-ren ezarpenetara<ph name="LINK_END" />.</translation>
<translation id="6903590427234129279">Ireki guztiak (<ph name="URL_COUNT" />)</translation>
<translation id="6903907808598579934">Aktibatu sinkronizazioa</translation>
<translation id="6904344821472985372">Kendu fitxategirako sarbidea</translation>
@@ -5887,6 +6020,8 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="691289340230098384">Azpitituluen hobespenak</translation>
<translation id="6914783257214138813">Esportatutako fitxategia ikus dezaketen guztiek ikusi ahal izango dituzte pasahitzak.</translation>
<translation id="6916590542764765824">Kudeatu luzapenak</translation>
+<translation id="6918677045355889289">Chrome OS eguneratu behar da</translation>
+<translation id="6919354101107095996">Hasi saioa webgunean. Ondoren, deskargatu berriro fitxategia.</translation>
<translation id="6919868320029503575">Seguruak ez diren pasahitzak</translation>
<translation id="6919952941889172531">Arakatze seguru hobetua ere aktibatu nahi duzu Chrome-ko profil honetan?</translation>
<translation id="6920989436227028121">Ireki ohiko fitxa gisa</translation>
@@ -5902,7 +6037,6 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="6929760895658557216">Hey Google</translation>
<translation id="6930036377490597025">Kanpoko segurtasun-giltza edo sentsore integratua</translation>
<translation id="6930161297841867798">{NUM_EXTENSIONS,plural, =1{Luzapen bat baztertu da}other{# luzapen baztertu dira}}</translation>
-<translation id="6930321203306643451">Berritu da bertsioa</translation>
<translation id="6931690462168617033">Kliken sentikortasuna</translation>
<translation id="6935286146439255109">Paper-erretilu bat falta da</translation>
<translation id="693807610556624488">Idazteko eragiketak gainditu egiten du "<ph name="DEVICE_NAME" />" gailuaren atributuaren gehieneko luzera.</translation>
@@ -5921,6 +6055,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="6952242901357037157"><ph name="BEGIN_LINK" />Google-ko kontuko<ph name="END_LINK" /> pasahitzak ere erakuts ditzakezu hemen</translation>
<translation id="6955446738988643816">Ikuskatu leiho gainerakorra</translation>
<translation id="6955535239952325894">Ezarpen hau desgaituta dago kudeatutako arakatzaileetan</translation>
+<translation id="6955698182324067397">Chrome OS-ren arazketa-eginbideak gaitzera zoaz. Eginbide horiek sshd daemon konfiguratuko dute, eta USB bidezko unitateetatik abiarazteko aukera gaituko.</translation>
<translation id="6955893174999506273">Esleitu beste erabilerraztasun-etengailu bat</translation>
<translation id="6957044667612803194">Segurtasun-giltza honek ez ditu onartzen PIN kodeak</translation>
<translation id="6960507406838246615">Linux eguneratu egin behar da</translation>
@@ -5963,6 +6098,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="6985607387932385770">Inprimagailuak</translation>
<translation id="6988094684494323731">Linux-en edukiontzia abiarazten</translation>
<translation id="6988403677482707277">Fitxen zintaren hasierara eraman da fitxa</translation>
+<translation id="6989123022222588975">Ez duzu kendu interesik</translation>
<translation id="6990209147952697693">Chrome klasikoa</translation>
<translation id="6991665348624301627">Hautatu helmuga</translation>
<translation id="6992554835374084304">Aktibatu ortografia-zuzentzaile hobetua</translation>
@@ -5984,6 +6120,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7003844668372540529"><ph name="VENDOR_NAME" /> saltzailearen <ph name="PRODUCT_ID" /> produktu ezezaguna</translation>
<translation id="7004402701596653846">MIDI gailuak erabil ditzake webguneak</translation>
<translation id="7004499039102548441">Azken fitxak</translation>
+<translation id="7004562620237466965">Deszifratzeko soilik</translation>
<translation id="7004969808832734860">Gehieneko deskontua: <ph name="DISCOUNT_UP_TO_AMOUNT" /></translation>
<translation id="7005496624875927304">Baimen gehigarriak</translation>
<translation id="7005812687360380971">Hutsegitea</translation>
@@ -6001,6 +6138,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7017219178341817193">Gehitu orri berria</translation>
<translation id="7017354871202642555">Ezin da modua ezarri leihoa ezarri ondoren.</translation>
<translation id="7018275672629230621">Irakurri eta aldatu arakatze-historia</translation>
+<translation id="7019546817926942979">Gailuak entxufatuta egon behar du. Linux bertsio-berritzean bateria asko kontsumituko da. Konektatu gailua kargagailu batera eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="7019805045859631636">Bizkorra</translation>
<translation id="7022562585984256452">Orri nagusia ezarri duzu.</translation>
<translation id="7025082428878635038">Keinuekin nabigatzeko modu berri bat aurkeztu nahi dizugu</translation>
@@ -6054,10 +6192,13 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7072010813301522126">Lasterbidearen izena</translation>
<translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5, RSA enkriptatzearekin</translation>
<translation id="7075625805486468288">Kudeatu HTTPS/SSL ziurtagiriak eta ezarpenak</translation>
+<translation id="7076875098323397992">Ezin da hasi bertsio-berritzen</translation>
<translation id="7077829361966535409">Ezin izan da kargatu saioa hasteko orria oraingo proxy-ezarpenekin. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START" />Saiatu saioa berriro hasten<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END" /> edo erabili beste <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />proxy-ezarpen<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" /> batzuk.</translation>
<translation id="7078120482318506217">Sare guztiak</translation>
<translation id="708060913198414444">K&amp;opiatu audioaren helbidea</translation>
+<translation id="7082568314107259011">Administratzaileak <ph name="NETWORK_NAME" /> kudeatzen du</translation>
<translation id="7085389578340536476">Audioa grabatzeko baimena eman nahi diozu Chrome-ri?</translation>
+<translation id="708550780726587276">(konfiguratu gabe)</translation>
<translation id="7086672505018440886">Sartu Chrome-ren erregistro-fitxategiak artxiboan.</translation>
<translation id="7088434364990739311">Ezin izan da eguneratze-egiaztapena hasi (errore-kodea: <ph name="ERROR" />).</translation>
<translation id="7088674813905715446">Administratzaileak gailuaren hornikuntza kendu du. Erregistratzeko gaitzeko, eskatu administratzaileari gailua zain ezartzeko.</translation>
@@ -6093,8 +6234,9 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7121438501124788993">Garatzaile modua</translation>
<translation id="7121728544325372695">Marra adimendunak</translation>
<translation id="7123030151043029868">Hainbat fitxategi deskarga ditzakete automatikoki</translation>
-<translation id="7123360114020465152">Ez da onartzen jada</translation>
+<translation id="7123302939607518173">Gehitu interes edo webgune bat harekin erlazionatutako iragarkiak zuretzat erabilgarriak izango direla uste baduzu;</translation>
<translation id="7124013154139278147">Esleitu erabilerraztasun-etengailu bat "Aurrekoa" ekintzari</translation>
+<translation id="7125029162161377569">Privacy Sandbox-aren probei esker, berdin arakatu ahalko dituzu webguneak datu gutxiago erabilita. Pribatutasun handiagoa izango duzula eta webguneen arteko jarraipena mugatuko dela esan nahi du horrek. Proba berriak gehituko ditugu kaleratzeko prest egon ahala.</translation>
<translation id="7125148293026877011">Ezabatu Crostini</translation>
<translation id="7127980134843952133">Deskargen historia</translation>
<translation id="7128151990937044829">Jakinarazpenak blokeatuta badaude, erakutsi horren adierazle bat helbide-barran</translation>
@@ -6120,6 +6262,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7163202347044721291">Aktibazio-kodea egiaztatzen…</translation>
<translation id="716640248772308851">"<ph name="EXTENSION" />" luzapenak markatutako kokapenetako irudiak, bideoak eta soinu-fitxategiak irakur ditzake.</translation>
<translation id="7167486101654761064">Ireki &amp;beti mota honetako fitxategiak</translation>
+<translation id="716775164025088943">Aurrerantzean ez dira sinkronizatutako laster-markak, historia, pasahitzak eta beste.</translation>
<translation id="716810439572026343"><ph name="FILE_NAME" /> deskargatzen</translation>
<translation id="7168109975831002660">Letra-tamaina minimoa</translation>
<translation id="7169122689956315694">Gailuak inguruan daudenean, aktibatu jakinarazpenak</translation>
@@ -6134,8 +6277,6 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7180611975245234373">Freskatu</translation>
<translation id="7180865173735832675">Pertsonalizatu</translation>
<translation id="7182791023900310535">Eraman pasahitza</translation>
-<translation id="7183193772170782394">Utzi Google-ri hardware-datuak erabiltzen <ph name="DEVICE_OS" /> hobetzeko. Aukera hau baztertu arren, datuak Google-ra bidaliko dira eguneratze egokiak zehazteko. Alabaina, ez dira ez gordeko, ez beste ezertarako erabiliko. Lortu informazio gehiago g.co/CR2/HWDataCollection helbidean.</translation>
-<translation id="7183420126213758623">Itxi edo ireki alboko bilaketa. Ez dago aktibatuta alboko bilaketa.</translation>
<translation id="7186088072322679094">Mantendu tresna-barran</translation>
<translation id="7186303001964993981"><ph name="ORIGIN" /> webguneak ezin du ireki karpeta sistemaren fitxategiak dituelako</translation>
<translation id="7187428571767585875">Erregistroan kendu edo aldatu beharreko sarrerak:</translation>
@@ -6146,7 +6287,6 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7191159667348037">Inprimagailu ezezaguna (USB)</translation>
<translation id="7193051357671784796">Erakundeak gehitu du aplikazio hau. Instalatzen amaitzeko, berrabiarazi aplikazioa.</translation>
<translation id="7193374945610105795">Ez da gorde <ph name="ORIGIN" /> webguneko pasahitzik</translation>
-<translation id="7196020411877309443">Zergatik ari naiz hau ikusten?</translation>
<translation id="7196913789568937443">Egin babeskopiak Google Drive-n; horrela, errazagoa izango da datuak leheneratzea edo beste gailu batera eramatea. Aplikazioetako datuak ere sartzen dira babeskopietan. Babeskopiak Google-ra kargatzen dira eta enkriptatu egiten dira Google-ko kontuko pasahitza erabilita. <ph name="BEGIN_LINK1" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK1" /></translation>
<translation id="7197190419934240522">Izan Google Bilaketa eta Google eginbide aurreratuak zure alde sarea arakatzen duzun bakoitzean</translation>
<translation id="719791532916917144">Lasterbidea</translation>
@@ -6169,11 +6309,11 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7219473482981809164">Deskarga daitezkeen profil bat baino gehiago aurkitu ditugu. Aurrera egin baino lehen, hautatu deskargatu nahi dituzunak.</translation>
<translation id="7219762788664143869">{NUM_WEAK,plural, =0{Ez dago segurua ez den pasahitzik}=1{1 pasahitz ez da segurua}other{{NUM_WEAK} pasahitz ez dira seguruak}}</translation>
<translation id="7220019174139618249">Ezin da esportatu pasahitza "<ph name="FOLDER" />" karpetara</translation>
-<translation id="722055596168483966">Pertsonalizatu Google-ren zerbitzuak</translation>
<translation id="722099540765702221">Kargatzeko energia-iturburua</translation>
<translation id="7221869452894271364">Kargatu berriro orri hau</translation>
<translation id="7222204278952406003">Chrome da arakatzaile lehenetsia</translation>
<translation id="7222232353993864120">Helbide elektronikoa</translation>
+<translation id="7222235798733126207">Webguneen artean informazioa partekatzeko aukera mugatua</translation>
<translation id="7225179976675429563">Sare mota falta da</translation>
<translation id="7227458944009118910">Zerrenda honetako aplikazioek protokoloen estekak ere erabil ditzakete. Gainerako aplikazioek baimena eskatuko dute.</translation>
<translation id="7228523857728654909">Saio-hasiera eta pantailaren blokeoa</translation>
@@ -6195,11 +6335,14 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7246230585855757313">Sartu segurtasun-giltza eta saiatu berriro</translation>
<translation id="724835896049478274">Android-erako aplikazioetan erabil daitezkeen kontuak</translation>
<translation id="7249197363678284330">Aldatu ezarpena helbide-barran.</translation>
+<translation id="7249764475759804559">Gehitu aplikazio hau fitxategiak irekitzeko aukera gisa</translation>
<translation id="7250616558727237648">Edukia partekatzeko erabiltzen ari zaren gailuak ez dio erantzun fitxategia onartu edo baztertzeko eskaerari. Saiatu berriro.</translation>
<translation id="725109152065019550">Administratzaileak kanpoko memoria kontu honetan erabiltzeko aukera desgaitu du.</translation>
<translation id="7251346854160851420">Horma-paper lehenetsia</translation>
<translation id="7251635775446614726">Administratzaileak hau dio: "<ph name="CUSTOM_MESSAGE" />".</translation>
<translation id="7251979364707973467"><ph name="WEBSITE" /> webguneak segurtasun-giltza jaulki du eta haren ID zenbakia jakin nahi du. Horrela, zer segurtasun-giltza darabilzun jakingo du zehatz-mehatz.</translation>
+<translation id="7252023374029588426">Argibideak dituzten tutorial-burbuila sorta bat bistaratuko da.
+ Burbuila bat fokuratzeko, sakatu |<ph name="ACCELERATOR" />|. Gero, saka ezazu berriro burbuilak seinalatzen duen elementua fokuratzeko.</translation>
<translation id="7253521419891527137">&amp;Lortu informazio gehiago</translation>
<translation id="7254951428499890870">Ziur "<ph name="APP_NAME" />" diagnostiko moduan abiarazi nahi duzula?</translation>
<translation id="725497546968438223">Karpetaren laster-marka egiteko botoia</translation>
@@ -6212,15 +6355,16 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7257666756905341374">Irakurri kopiatzen eta itsasten dituzun datuak</translation>
<translation id="7258192266780953209">Eraldaketak</translation>
<translation id="7258225044283673131">Aplikazioak ez du erantzuten. Ixteko, hautatu "Behartu ixtera".</translation>
+<translation id="7260186537988033909">Osatu da gailuaren erregistroa (kiosko eta seinaleztatze modua)</translation>
<translation id="7262004276116528033">Saioa hasteko zerbitzuaren ostalaria <ph name="SAML_DOMAIN" /> da</translation>
<translation id="7264695323040866038">Beti <ph name="APP" /> aplikazioa erabili nahi duzu web-esteka bateragarriak irekitzeko?</translation>
<translation id="7267044199012331848">Ezin izan da instalatu makina birtuala. Saiatu berriro edo jarri harremanetan administratzailearekin. Errore-kodea: <ph name="ERROR_CODE" />.</translation>
<translation id="7267875682732693301">Jarraitu hatza jasotzen hatz-markaren zati guztiak gehitzeko</translation>
<translation id="7268127947535186412">Gailuaren jabeak kudeatzen du ezarpen hau.</translation>
<translation id="7269736181983384521">Nearby Share-ko datu-erabilera</translation>
-<translation id="7270858098575133036">Eskatu nire baimena webgune batek sistemaren mezu esklusiboak erabili nahi dituenean MIDI gailuak atzitzeko</translation>
<translation id="7272674038937250585">Ez da eman azalpenik</translation>
<translation id="7273110280511444812"><ph name="DATE" /> datan erantsi zen azkenezkoz</translation>
+<translation id="7273970016743909808">Gailuari kiosko edo seinaleztatzeko moduan soilik funtzionatzeko baimena ematen dion Kiosko eta seinaleztatze bertsio berri bat erabiliko duzu. Erabiltzaileek gailuan saioa hastea nahi baduzu, itzuli eta erregistratu Chrome Enterprise Upgrade bidez.</translation>
<translation id="727441411541283857">% <ph name="PERCENTAGE" /> - <ph name="TIME" /> guztiz kargatu arte</translation>
<translation id="727952162645687754">Deskarga-errorea</translation>
<translation id="7280041992884344566">Errore bat gertatu da Chrome-k software kaltegarria bilatu bitartean</translation>
@@ -6238,7 +6382,6 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7290242001003353852">Saioa hasteko zerbitzuaren ostalaria <ph name="SAML_DOMAIN" /> da eta zure kamera erabiltzen ari da.</translation>
<translation id="7295614427631867477">Datu-bilketari eta erabilerari buruzko gidalerro propioek arautzen dituzte Android Play eta harekin erlazionatutako aplikazioak.</translation>
<translation id="729583233778673644">Baimendu AES eta RC4 enkriptatzeak. Aukera honek arriskua areagotzen du, RC4 enkriptatze-kateak ez baitira seguruak.</translation>
-<translation id="729761647156315797">Aukeratu hizkuntza eta teklatua</translation>
<translation id="7297726121602187087">Berde iluna</translation>
<translation id="7298195798382681320">Gomendatua</translation>
<translation id="7299337219131431707">Gaitu gonbidatuek arakatzeko aukera</translation>
@@ -6252,7 +6395,6 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="730515362922783851">Trukatu datuak tokiko sarera edo Internetera konektatutako edozein gailurekin</translation>
<translation id="7306521477691455105">Ireki ezarpenak <ph name="USB_DEVICE_NAME" /> <ph name="USB_VM_NAME" />-era konektatzeko</translation>
<translation id="7307129035224081534">Pausatuta</translation>
-<translation id="7307719647623535470">Kudeatu DNS segurua CloudReady 2.0-ren ezarpenetan</translation>
<translation id="7308643132139167865">Webguneen hizkuntzak</translation>
<translation id="7310598146671372464">Ezin izan da hasi saioa. Zerbitzariak ez ditu onartzen zehaztutako Kerberos enkriptatze motak. Jarri administratzailearekin harremanetan.</translation>
<translation id="7312210124139670355">Administratzailea zure eSIM txartela berrezartzen ari da. Agian minutu batzuk beharko dira.</translation>
@@ -6261,7 +6403,6 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7324297612904500502">Beta foroa</translation>
<translation id="7325209047678309347">Papera trabatuta dago</translation>
<translation id="7326004502692201767">Konfiguratu <ph name="DEVICE_TYPE" /> hau haur batentzat</translation>
-<translation id="7326025035243649350">ChromeVox (Chrome OS-n pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu?</translation>
<translation id="7327989755579928735"><ph name="MANAGER" /> domeinuak ADB arazketa desgaitu du. <ph name="DEVICE_TYPE" /> berrabiarazi ondoren, ezingo dituzu instalatu iturburu ezezagunetako aplikazioak.</translation>
<translation id="7328119182036084494">Hemen gorde da: <ph name="WEB_DRIVE" /></translation>
<translation id="7328867076235380839">Konbinazioak ez du balio</translation>
@@ -6294,6 +6435,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7356908624372060336">Sarearen erregistroak</translation>
<translation id="735745346212279324">VPN deskonektatu da</translation>
<translation id="7358324924540718595">Ezkutatu dira oroitzapenak gaurkoz</translation>
+<translation id="7358338787722390626">Itxi bilatzeko aukera alboko panelean</translation>
<translation id="735994578317267253">Eduki aplikazioak, ezarpenak eta beste gauza batzuk Chrome OS darabilten gailu guztietan</translation>
<translation id="7360233684753165754"><ph name="PAGE_NUMBER" /> orri <ph name="PRINTER_NAME" /> inprimagailura</translation>
<translation id="7361297102842600584"><ph name="PLUGIN_NAME" /> exekutatzeko, egin iezaiozu klik eskuineko botoiarekin</translation>
@@ -6318,8 +6460,10 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7377481913241237033">Konektatu kode bat erabilita</translation>
<translation id="7378611153938412599">Seguruak ez diren pasahitzak erraz asmatzen dira. Ziurtatu pasahitz seguruak sortzen dituzula. <ph name="BEGIN_LINK" />Ikusi segurtasun-aholku gehiago.<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="73786666777299047">Ireki Chrome Web Store</translation>
+<translation id="7380459290951585794">Ziurtatu telefonoa hurbil eta desblokeatuta dagoela, eta Bluetooth-a eta wifia aktibatuta dauzkala</translation>
<translation id="7380622428988553498">Balio ez duten karaktereak ditu gailuaren izenak</translation>
<translation id="7380768571499464492">Eguneratu da <ph name="PRINTER_NAME" /></translation>
+<translation id="7382085868019811559">Arakatzaile zaharrekiko bateragarritasuna (LBS) eginbidearekin, URLen eredu jakin batzuk aurreko bertsioko eginbideak erabil ditzakeen ordezko arakatzaile batean ireki daitezke, webguneak behar bezala exekuta daitezen.</translation>
<translation id="73843634555824551">Idazketa-metodoak eta teklatuak</translation>
<translation id="7384687527486377545">Teklatuaren errepikapen automatikoa</translation>
<translation id="7385490373498027129"><ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan gordeta dauden erabiltzaile guztien fitxategi eta gailuko datu guztiak betiko ezabatuko dira.</translation>
@@ -6398,7 +6542,6 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7455730275746867420">Kudeatu edukiontzi gehigarriak</translation>
<translation id="7456142309650173560">dev</translation>
<translation id="7456847797759667638">Ireki kokapena…</translation>
-<translation id="7457384018036134905">Kudeatu hizkuntzak Chrome OS-n ezarpenetan</translation>
<translation id="7457831169406914076">{COUNT,plural, =1{esteka bat}other{# esteka}}</translation>
<translation id="7458168200501453431">Google-ren bilaketetan erabiltzen den ortografia-zuzentzaile bera erabiltzen du. Arakatzailean idazten duzun testua Google-ri bidaltzen zaio.</translation>
<translation id="7458715171471938198">Aplikazioak leheneratu nahi dituzu?</translation>
@@ -6422,13 +6565,13 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7477748600276493962">Sortu orri honen QR kodea</translation>
<translation id="7477793887173910789">Kontrolatu musika, bideoak eta beste</translation>
<translation id="7478485216301680444">Ezin izan da instalatu aplikazio espezializatua.</translation>
-<translation id="7478623944308207463">Aplikazioak eta ezarpenak Chrome OS-ko gailu guztietan sinkronizatuko dira, Google-ko kontuarekin saioa hasita badaukazu haietan. Arakatzailea sinkronizatzeko aukerak ikusteko, joan <ph name="LINK_BEGIN" />Chrome-ren ezarpenetara<ph name="LINK_END" />.</translation>
<translation id="7478658909253570368">Ez eman serieko ataketara konektatzeko baimena webguneei</translation>
<translation id="7479221278376295180">Memoriaren erabilerari buruzko informazio orokorra</translation>
<translation id="747981547666531654"><ph name="FIRST_DEVICE" /> eta <ph name="SECOND_DEVICE" /> izeneko Bluetooth bidezko gailuetara konektatuta</translation>
<translation id="7481312909269577407">Aurrera</translation>
<translation id="7481358317100446445">Prest</translation>
<translation id="748138892655239008">Oinarrizko murriztapenen ziurtagiria</translation>
+<translation id="7484645889979462775">Inoiz ez webgune honetan</translation>
<translation id="7487141338393529395">Aktibatu ortografia-zuzentzaile hobetua</translation>
<translation id="7487969577036436319">Ez dago osagairik instalatuta</translation>
<translation id="7488682689406685343">Webgune hau zu iruzurtzen saiatzen ari da jakinarazpen oztopatzaileak baimen ditzazun.</translation>
@@ -6438,6 +6581,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7491963308094506985">{NUM_COOKIES,plural, =1{1 cookie}other{{NUM_COOKIES} cookie}}</translation>
<translation id="7493386493263658176">Baliteke <ph name="EXTENSION_NAME" /> luzapenak idazten duzun guztia bildu ahal izatea; besteak beste, datu pertsonalak (pasahitzak, kreditu-txartelak, etab.). Luzapen hori erabili nahi duzu?</translation>
<translation id="7494694779888133066"><ph name="WIDTH" /> × <ph name="HEIGHT" /></translation>
+<translation id="7495149565104413027">Android-erako aplikazioa</translation>
<translation id="7495778526395737099">Pasahitza ahaztu zaizu?</translation>
<translation id="7497981768003291373">Ez duzu duela gutxi hartutako WebRTC testu-erregistrorik.</translation>
<translation id="7501957181231305652">edo</translation>
@@ -6468,6 +6612,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7526658513669652747">{NUM_DOWNLOADS,plural, =1{1 gehiago}other{{NUM_DOWNLOADS} gehiago}}</translation>
<translation id="7526989658317409655">Leku-marka</translation>
<translation id="7527758104894292229">Egunera ezazu <ph name="ACCOUNT" /> Google-ko kontuan</translation>
+<translation id="7528224636098571080">Ez ireki</translation>
<translation id="7529411698175791732">Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela. Arazoak badirau, probatu saioa amaitu eta berriro hasita.</translation>
<translation id="7529876053219658589">{0,plural, =1{Itxi gonbidatuentzako leiho guztiak}other{Itxi gonbidatuentzako leiho guztiak}}</translation>
<translation id="7530016656428373557">Deskarga-abiadura wattetan</translation>
@@ -6478,6 +6623,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7535730537657706072">Gailuan gordetako ezkutuko moduko arakatze-historia ezabatzeko, itxi ezkutuko moduko fitxa guztiak</translation>
<translation id="7535791657097741517">Aktibatu gai argia</translation>
<translation id="7537451260744431038">Webguneek ezin dituzte erabili cookieak arakatze-zerbitzua hobetzeko; adibidez, saioa hasita mantentzeko edo erosketa-saskiko produktuak gogoratzeko.</translation>
+<translation id="7538932151125743389">Chrome OS-ko gailuaren eta osagaiaren serie-zenbakiak irakurri.</translation>
<translation id="7540972813190816353">Errore bat gertatu da eguneratzeak bilatzean: <ph name="ERROR" /></translation>
<translation id="7541076351905098232">Gailuaren aurreko bertsio bat berrezarri du <ph name="MANAGER" /> kudeatzaileak. Gorde fitxategi garrantzitsuak eta berrabiarazi gailua. Bertako datu guztiak ezabatuko dira.</translation>
<translation id="7541773865713908457"><ph name="ACTION_NAME" />, <ph name="APP_NAME" /> aplikazioaren bidez</translation>
@@ -6493,8 +6639,6 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7552846755917812628">Saiatu hauek egiten:</translation>
<translation id="7553012839257224005">Linux-en edukiontzia egiaztatzen</translation>
<translation id="7553242001898162573">Idatzi pasahitza</translation>
-<translation id="7553347517399115470">Ez galdetu berriro fitxategi-formatu hauek aplikazioan irekitzean:
-<ph name="FILE_FORMATS" /></translation>
<translation id="755472745191515939">Administratzaileak ez du onartzen hizkuntza hori</translation>
<translation id="7554791636758816595">Fitxa berria</translation>
<translation id="7556033326131260574">Smart Lock eginbideak ezin izan du kontua egiaztatu. Idatzi pasahitza sartzeko.</translation>
@@ -6517,6 +6661,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7573172247376861652">Bateriaren karga</translation>
<translation id="7573594921350120855">Webguneek bideokamera erabili ohi dute bideodeiak eta antzeko komunikazio-eginbideak eskaintzeko</translation>
<translation id="7574650250151586813">Testua idazteko, eguneratu Daydream Keyboard aplikazioa</translation>
+<translation id="7574676002608048667">Bidali pasahitza</translation>
<translation id="7576690715254076113">Tartekatu</translation>
<translation id="7576976045740938453">Arazo bat izan da demo moduko kontuarekin.</translation>
<translation id="7578137152457315135">Hatz-markaren ezarpenak</translation>
@@ -6528,6 +6673,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7582844466922312471">Datu-konexioa</translation>
<translation id="7583948862126372804">Kopurua</translation>
<translation id="7586498138629385861">Chrome-ren aplikazioak irekita dauden bitartean, Chrome-k abian jarraituko du.</translation>
+<translation id="758895749110326677">Lagundu Chromebook-eko jokoak hobetzen</translation>
<translation id="7589461650300748890">Ene! Kontuz ibili.</translation>
<translation id="7593653750169415785">Automatikoki blokeatu dira, behin baino gehiagotan baztertu dituzulako jakinarazpenak</translation>
<translation id="7594725637786616550">Erabili Powerwash fabrikako ezarpenak berrezartzeko, <ph name="DEVICE_TYPE" /> hasierako egoerara lehenera dadin.</translation>
@@ -6565,6 +6711,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7624337243375417909">maiuskulak desaktibatuta daude</translation>
<translation id="7625568159987162309">Ikusi webguneetan gordetako baimenak eta datuak</translation>
<translation id="7625823789272218216">Fitxa berria ezkerrean</translation>
+<translation id="7626032353295482388">Ongi etorri Chrome-ra</translation>
<translation id="7628201176665550262">Freskatze-abiadura</translation>
<translation id="7629827748548208700">Fitxa: <ph name="TAB_NAME" /></translation>
<translation id="7630426712700473382"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatzen du gailu hau, eta saioa hasteko eskatzen du hura erabiltzen duzun bakoitzean.</translation>
@@ -6573,9 +6720,9 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7631887513477658702">Ireki beti &amp;mota honetako fitxategiak</translation>
<translation id="7632948528260659758">Kiosko-aplikazio hauek ezin izan dira eguneratu:</translation>
<translation id="7633724038415831385">Hau da eguneratzeen zain egongo zaren aldi bakarra. Izan ere, atzeko planoan eguneratzen da softwarea Chromebook-etan.</translation>
+<translation id="7634280112532283638">Spama eta iruzurrak murriztea</translation>
<translation id="7634566076839829401">Arazo bat izan da. Saiatu berriro geroago.</translation>
<translation id="7635048370253485243">Administratzaileak ainguratu du</translation>
-<translation id="763632859238619983">Ez baimendu inongo webguneri ordainketa-kudeatzaileak instalatzea</translation>
<translation id="7636919061354591437">Instalatu gailu honetan</translation>
<translation id="7637593984496473097">Ez dago nahikoa tokirik memorian</translation>
<translation id="7639914187072011620">Ezin izan da eskuratu SAMLko birbideratze URLa zerbitzaritik</translation>
@@ -6607,6 +6754,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7659297516559011665">Gailu honetan soilik gordetako pasahitzak</translation>
<translation id="7659336857671800422">Irakurri Pribatutasun-gida</translation>
<translation id="7659584679870740384">Ez duzu gailua erabiltzeko baimenik. Saioa hasteko baimena lortzeko, jarri gailuaren administratzailearekin harremanetan.</translation>
+<translation id="7660146600670077843">Egin klik eskuineko botoiarekin fitxa batean eta hautatu "Gehitu fitxa talde berrian"</translation>
<translation id="7661259717474717992">Baimendu webguneei cookieen datuak gordetzea eta irakurtzea</translation>
<translation id="7661451191293163002">Ezin izan da lortu erregistro-ziurtagiri bat.</translation>
<translation id="7662283695561029522">Sakatu konfiguratzeko</translation>
@@ -6619,6 +6767,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7668002322287525834">{NUM_WEEKS,plural, =1{Itzuli <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua {NUM_WEEKS} asteko epean}other{Itzuli <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua {NUM_WEEKS} asteko epean}}</translation>
<translation id="7668423670802040666">Google-ren Pasahitz-kudeatzailea atalean (<ph name="ACCOUNT" /> kontuan)</translation>
<translation id="7669825497510425694">{NUM_ATTEMPTS,plural, =1{PINa okerra da. Saiakera bakarra geratzen zaizu.}other{PINa okerra da. # saiakera geratzen zaizkizu.}}</translation>
+<translation id="7670434942695515800">Errendimendurik onena lortzeko, berritu azken bertsiora. Fitxategien babeskopiak egitea gomendatzen dugu. Horrela, ez da daturik galduko bertsio-berritzea osatu ezin bada. Bertsio-berritzen hasi ondoren, Linux itzali egingo da. Aurrera egin aurretik, gorde irekita dauden fitxategiak. <ph name="LINK_START" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="7671130400130574146">Erabili sistemaren izenaren barra eta ertzak</translation>
<translation id="767127784612208024">Ukitu berrezarri nahi duzula berresteko</translation>
<translation id="767147716926917172">Diagnostiko- eta erabilera-datuak automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri</translation>
@@ -6646,17 +6795,13 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7691077781194517083">Ezin da berrezarri segurtasun-giltza. <ph name="ERROR_CODE" /> errorea.</translation>
<translation id="7691163173018300413">"Hey Google"</translation>
<translation id="7691698019618282776">Crostini-ren bertsio-berritzea</translation>
-<translation id="769375405463525957">Gailutik aldentzen bazara, pantaila automatikoki blokeatuko da. Gailuaren aurrean bazaude, aldiz, pantaila piztuta mantenduko da.</translation>
-<translation id="7694052127939518600">Fitxategiak aplikazioarekin, azkar atzituko dituzu Google Drive-n, kanpoko memorian edo CloudReady 2.0 darabilen gailuan gordeta dauzkazun fitxategiak.</translation>
<translation id="7694246789328885917">Nabarmentze-tresna</translation>
<translation id="7696063401938172191">"<ph name="PHONE_NAME" />" telefonoan:</translation>
-<translation id="7697166915480294040">Xehetasunak ezkutatu egingo dira pantaila partekatzen ari zaren bitartean</translation>
<translation id="769824636077131955">Dokumentua handiegia da haren segurtasuna egiaztatzeko. Gehienez 50 MB-ko dokumentuak inprima ditzakezu.</translation>
<translation id="7698507637739331665">Zenbait elementu blokeatuta daude</translation>
<translation id="7701040980221191251">Bat ere ez</translation>
<translation id="7701869757853594372">Erabiltzailearen heldulekuak</translation>
<translation id="7702574632857388784">Kendu <ph name="FILE_NAME" /> zerrendatik</translation>
-<translation id="7702599324215660661">Blokeatu irtetean</translation>
<translation id="7702907602086592255">Domeinua</translation>
<translation id="7704305437604973648">Zeregina</translation>
<translation id="7704317875155739195">Bete automatikoki bilaketak eta URLak</translation>
@@ -6678,6 +6823,7 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7717845620320228976">Bilatu eguneratzeak</translation>
<translation id="7719367874908701697">Orriaren zooma</translation>
<translation id="7719588063158526969">Luzeegia da gailuaren izena</translation>
+<translation id="7720216670798402294">Chrome OS-ko gailuari buruzko informazioa eta gailuko datuak irakurri.</translation>
<translation id="7721179060400456005">Onartu leihoak hainbat pantailatan hedatzeko aukera</translation>
<translation id="7721237513035801311"><ph name="SWITCH" /> (<ph name="DEVICE_TYPE" />)</translation>
<translation id="7721258531237831532">Zure erakundeak profil bat behar du</translation>
@@ -6701,8 +6847,13 @@ Inoiz Voice Match erabiltzeari utzi nahi badiozu, ken ezazu Laguntzailea zerbitz
<translation id="7744192722284567281">Datuen isilpekotasunaren urratze batean aurkitu da</translation>
<translation id="7744649840067671761">Beste esleipen bat egiteko, sakatu beste erabilerraztasun-etengailu edo teklatuko tekla bat.
Esleipen bat kentzeko, berriz, sakatu esleipen bat daukan erabilerraztasun-etengailu edo teklatuko tekla bat.</translation>
+<translation id="7746739418892731373">Google Argazkiak zerbitzu liburutegiko argazki eta bideo nabarmenak ari zara ikusten. Eduki nabarmentzat jotzen dena kontrolatzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK" />photos.google.com/settings<ph name="END_LINK" /> helbidera.
+ <ph name="BREAK" />
+ <ph name="BREAK" />
+ Txartel honen ezarpenak kudeatzeko, joan txartelaren menura edo ikusi aukera gehiago "Pertsonalizatu Chrome" atalean.</translation>
<translation id="7750228210027921155">Pantaila txiki gainjarria</translation>
<translation id="7751260505918304024">Erakutsi guztiak</translation>
+<translation id="7751619076382363711">Ez duzu kendu webgunerik</translation>
<translation id="7753735457098489144">Ezin izan da instalatu ez dagoelako behar adina toki. Tokia egiteko, ezabatu gailuko memorian dauden fitxategiak.</translation>
<translation id="7754347746598978109">Ezin dute erabili JavaScript</translation>
<translation id="7754704193130578113">Galdetu fitxategi bakoitza non gorde behar den deskargatu aurretik</translation>
@@ -6716,15 +6867,20 @@ Esleipen bat kentzeko, berriz, sakatu esleipen bat daukan erabilerraztasun-eteng
<translation id="7762463735017901568">Telefonoaren administratzaileak jakinarazpenak sinkronizatzeko aukera desgaitu du</translation>
<translation id="7764225426217299476">Gehitu helbidea</translation>
<translation id="7764256770584298012"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED" /> (domeinua: <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" />)</translation>
+<translation id="7764857504908700767">Probak abian diren bitartean, spamaren eta iruzurren murrizketak fidagarritasun-tokenak erabiltzen ditu webguneei iruzurrak hautematen eta robotak pertsonengandik desberdintzen laguntzeko.</translation>
<translation id="7765158879357617694">Eraman</translation>
<translation id="7765507180157272835">Bluetooth-a eta wifia behar dira</translation>
<translation id="7766082757934713382">Sareko datu-erabilera murrizten laguntzen du, aplikazioen eta sistemaren eguneratze automatikoak pausatzen baititu</translation>
<translation id="7766807826975222231">Eman txangoa</translation>
<translation id="7766838926148951335">Eman baimenak</translation>
+<translation id="7767554953520855281">Xehetasunak ezkutatu egingo dira pantaila partekatzen duzun bitartean</translation>
<translation id="7768507955883790804">Webguneetan sartzen zarenean, webguneek automatikoki jarraitzen diote ezarpen honi</translation>
<translation id="7768526219335215384"><ph name="FOLDERNAME" /> karpetako fitxategiak ikusteko gai izango da <ph name="ORIGIN" /></translation>
<translation id="7768770796815395237">Aldatu</translation>
<translation id="7768784765476638775">Hautatu ozen irakurtzeko</translation>
+<translation id="7770406201819593386">Egin ChromeOS Flex-en proba diagnostikoak.</translation>
+<translation id="7770450735129978837">Saguaren eskuineko botoia</translation>
+<translation id="7770566005197683248">Mantendu gauzak argi eta zabala dirudien gune batean.</translation>
<translation id="7770612696274572992">Beste gailu batetik kopiatu da irudia</translation>
<translation id="7771452384635174008">Diseinua</translation>
<translation id="7772032839648071052">Berretsi pasaesaldia</translation>
@@ -6761,7 +6917,6 @@ Esleipen bat kentzeko, berriz, sakatu esleipen bat daukan erabilerraztasun-eteng
<translation id="7798844538707273832"><ph name="PERMISSION" /> automatikoki blokeatu da</translation>
<translation id="7799299114731150374">Ezarri da horma-papera</translation>
<translation id="7799817062559422778">Modu argia</translation>
-<translation id="7800159967992492578">Itxi edo ireki alboko bilaketa. Aktibatuta dago alboko bilaketa.</translation>
<translation id="7800518121066352902">Biratu &amp;erlojuaren orratzen aurka</translation>
<translation id="7801679634091975683">Lacros darabilen Chrome arakatzailean soilik aplikatuko dira hemen egiten dituzun aldaketak. Chrome arakatzailearen ezarpenetan aldaketak egiteko, ireki Chrome arakatzailea eta joan ezarpenetara.</translation>
<translation id="780301667611848630">Ez, eskerrik asko</translation>
@@ -6776,25 +6931,25 @@ Esleipen bat kentzeko, berriz, sakatu esleipen bat daukan erabilerraztasun-eteng
<translation id="7814458197256864873">&amp;Kopiatu</translation>
<translation id="7815680994978050279">Deskarga arriskutsu bat blokeatu da</translation>
<translation id="7817361223956157679">Pantailako teklatua ezin da erabili Linux-erako aplikazioetan oraindik</translation>
-<translation id="7817671927108102061">Amaitu telefonoan konfigurazio-prozesua</translation>
<translation id="7818135753970109980">Gai berria gehitu da (<ph name="EXTENSION_NAME" />)</translation>
-<translation id="7819992334107904369">Chrome-ren sinkronizazioa</translation>
+<translation id="7819605256207059717">Zure erakundeak blokeatu du</translation>
<translation id="7820561748632634942">Erabilerraztasun-etengailu gehiago esleitu nahi dizkiozu?</translation>
<translation id="782057141565633384">K&amp;opiatu bideoaren helbidea</translation>
<translation id="7822187537422052256">Ziur helbidea kendu nahi duzula?</translation>
<translation id="7824864914877854148">Ezin izan da osatu babeskopia errore bat gertatu delako</translation>
<translation id="782590969421016895">Erabili oraingo orriak</translation>
+<translation id="7826174860695147464">Arakatzaile zaharrekiko bateragarritasuna (LBS) - Barnekoak</translation>
<translation id="7826249772873145665">Desgaitu da ADB arazketa</translation>
<translation id="7826254698725248775">Gailu-identifikatzailea gatazkatsua da.</translation>
<translation id="7828731929332799387">Cookie eta webguneetako datu guztiak ezabatuko ditu hirugarrenen testuinguruetatik. Aurrera egin nahi duzu?</translation>
<translation id="7829877209233347340">Eskatu guraso bati saioa hasteko, ikastetxeko kontu bat gehitzeko baimena eman diezazun</translation>
-<translation id="7830594666202422257">Konektatu Linux-era</translation>
<translation id="7831754656372780761"><ph name="TAB_TITLE" /> <ph name="EMOJI_MUTING" /></translation>
<translation id="783229689197954457">Google-k deskontu bat aurkitzen badu, orri honetan ikusiko duzu</translation>
<translation id="7833720883933317473">Hemen agertuko dira gordetako hitz pertsonalizatuak</translation>
<translation id="7835178595033117206">Kendu da laster-marka</translation>
<translation id="7836850009646241041">Ukitu berriro segurtasun-giltza</translation>
<translation id="7837776265184002579"><ph name="URL" /> ezarri da orri nagusi gisa.</translation>
+<translation id="7838838951812478896">Ezin izan da gorde <ph name="DEVICE_NAME" /> gailutik hartutako "<ph name="NETWORK_NAME" />" sarea</translation>
<translation id="7838971600045234625">{COUNT,plural, =1{<ph name="ATTACHMENTS" /> bidali da <ph name="DEVICE_NAME" /> gailura}other{<ph name="ATTACHMENTS" /> bidali dira <ph name="DEVICE_NAME" /> gailura}}</translation>
<translation id="7839051173341654115">Ikusi baliabideak eta egin baliabideen babeskopiak</translation>
<translation id="7839192898639727867">Ziurtagiriaren gaiaren gakoaren IDa</translation>
@@ -6817,7 +6972,7 @@ Esleipen bat kentzeko, berriz, sakatu esleipen bat daukan erabilerraztasun-eteng
<translation id="78526636422538552">Google-ko kontuak gehitzeko aukera desgaituta dago</translation>
<translation id="7853747251428735">&amp;Tresna gehiago</translation>
<translation id="7855678561139483478">Eraman fitxa leiho berri batera</translation>
-<translation id="7856654138655787862">Egin Chrome OS-ren proba diagnostikoak.</translation>
+<translation id="7857004848504343806">Ordenagailuak segurtasun-modulu bat du; ChromeOS Flex-en ezinbesteko segurtasun-eginbide asko inplementatzeko erabiltzen da modulu hori. Informazio gehiago lortzeko, joan Chromebook-en laguntza-zentrora: https://support.google.com/chromebook/?p=sm</translation>
<translation id="7857093393627376423">Testuzko iradokizunak</translation>
<translation id="7857949311770343000">Espero zenuen fitxa berriaren orria al da hau?</translation>
<translation id="7858328180167661092"><ph name="APP_NAME" /> (Windows)</translation>
@@ -6837,13 +6992,13 @@ Esleipen bat kentzeko, berriz, sakatu esleipen bat daukan erabilerraztasun-eteng
<translation id="7876027585589532670">Ezin da editatu lasterbidea</translation>
<translation id="7877451762676714207">Zerbitzariko errore ezezaguna. Saiatu berriro edo jarri harremanetan zerbitzariaren administratzailearekin.</translation>
<translation id="7879631849810108578">Ezarri da lasterbidea: <ph name="IDS_SHORT_SET_COMMAND" /></translation>
+<translation id="7880591377632733558">Ongi etorri Chrome-ra, <ph name="ACCOUNT_FIRST_NAME" /></translation>
<translation id="7880685873361171388">Teknologia abian denean eta aktibo dagoenean, azken zazpi egunetako arakatze-historia erabiltzen du Chrome-k zer talde demografikotan zauden zehazteko. Iragarleek talde horretarako iragarkiak hauta ditzakete. Arakatze-historia pribatu mantentzen da gailuan. <ph name="BEGIN_LINK" />Lurralde batzuetan<ph name="END_LINK" /> soilik dago aktibo probaldia.</translation>
<translation id="7880823633812189969">Gailuan dituzun datuak ezabatu egingo dira gailua berrabiarazten duzunean</translation>
<translation id="7881066108824108340">DNS</translation>
<translation id="7881483672146086348">Ikusi kontua</translation>
<translation id="7883792253546618164">Edonoiz ken dezakezu harpidetza.</translation>
<translation id="788453346724465748">Kontuari buruzko informazioa kargatzen…</translation>
-<translation id="7885253890047913815">Azken inprimagailuak</translation>
<translation id="7886279613512920452">{COUNT,plural, =1{elementu bat}other{# elementu}}</translation>
<translation id="7886605625338676841">eSIM sareak</translation>
<translation id="7887174313503389866">Egin pribatutasuna eta segurtasuna kontrolatzeko aukera garrantzitsuenei buruzko txango gidatu bat. Aukera gehiago ikusteko, joan ezarpen bakoitzera.</translation>
@@ -6871,6 +7026,7 @@ Esleipen bat kentzeko, berriz, sakatu esleipen bat daukan erabilerraztasun-eteng
<translation id="7909986151924474987">Baliteke profila berriro instalatu ezin izatea</translation>
<translation id="7910768399700579500">&amp;Karpeta berria</translation>
<translation id="7911118814695487383">Linux</translation>
+<translation id="79113168483292735">Multimedia-edukiaren fitxak atala fitxa-bilaketan</translation>
<translation id="7912080627461681647">Pasahitza aldatu egin da zerbitzarian. Amaitu saioa eta has ezazu berriro.</translation>
<translation id="7912974581251770345">Itzulpena</translation>
<translation id="7915457674565721553">Konektatu Internetera guraso-murriztapenak konfiguratzeko</translation>
@@ -6880,6 +7036,7 @@ Esleipen bat kentzeko, berriz, sakatu esleipen bat daukan erabilerraztasun-eteng
<translation id="7920363873148656176"><ph name="ORIGIN" /> webguneak <ph name="FILENAME" /> ikus dezake</translation>
<translation id="7920482456679570420">Gehitu zer hitz nahi duzun ortografia-zuzentzaileak saltatzea</translation>
<translation id="7922935920104868876">Erakutsi ezkutuko moduan hirugarrenen cookieak blokeatzeari buruzko xehetasunak</translation>
+<translation id="7923564237306226146">Bertsio-berritu da Linux</translation>
<translation id="7924358170328001543">Errore bat gertatu da ataka desbideratzean</translation>
<translation id="7925108652071887026">Bete datuak automatikoki</translation>
<translation id="792514962475806987">Ainguratzearen zoom-maila:</translation>
@@ -6889,6 +7046,7 @@ Esleipen bat kentzeko, berriz, sakatu esleipen bat daukan erabilerraztasun-eteng
<translation id="7928175190925744466">Aldatu al duzu pasahitza?</translation>
<translation id="7930294771522048157">Hemen agertuko dira gordetako ordainketa-metodoak</translation>
<translation id="79312157130859720"><ph name="APP_NAME" /> zure pantaila eta audioa partekatzen ari da.</translation>
+<translation id="7932741659804096942">Gailu honetako pasahitzak <ph name="GOOGLE_PASSWORD_MANAGER" /> aplikazioan gordetzen dira</translation>
<translation id="793293630927785390">"Wifi-sare berria" leihoa</translation>
<translation id="7932969338829957666">Karpeta partekatuak Linux-eko direktorio honetan daude: <ph name="BASE_DIR" />.</translation>
<translation id="7933314993013528982">{NUM_TABS,plural, =1{Aktibatu webguneko audioa}other{Aktibatu webguneetako audioa}}</translation>
@@ -6896,9 +7054,7 @@ Esleipen bat kentzeko, berriz, sakatu esleipen bat daukan erabilerraztasun-eteng
<translation id="7933634003144813719">Kudeatu karpeta partekatuak</translation>
<translation id="793531125873261495">Errore bat gertatu da makina birtuala deskargatzean. Saiatu berriro.</translation>
<translation id="7935451262452051102">% <ph name="PERCENT" /> osatuta</translation>
-<translation id="7938594894617528435">Konektatu gabe</translation>
<translation id="7939062555109487992">Aukera aurreratuak</translation>
-<translation id="7939321852721702336">CloudReady 2.0-n arazketa-eginbideak gaitzera zoaz. Eginbide horiek sshd daemon konfiguratuko dute, eta USB bidezko unitateetatik abiarazteko aukera gaituko.</translation>
<translation id="7939412583708276221">Gorde hala ere</translation>
<translation id="7942349550061667556">Gorria</translation>
<translation id="7943368935008348579">Deskargatu PDFak</translation>
@@ -6908,6 +7064,7 @@ Esleipen bat kentzeko, berriz, sakatu esleipen bat daukan erabilerraztasun-eteng
<translation id="7946586320617670168">Jatorriak segurua izan behar du</translation>
<translation id="794676567536738329">Berretsi baimenak</translation>
<translation id="7947962633355574091">K&amp;opiatu bideoaren helbidea</translation>
+<translation id="7947964080535614577">Edukiak edo zerbitzuak erabiltzaileek ezer ordaindu gabe eskaini ahal izateko erakutsi ohi dituzte webguneek iragarkiak. Alabaina, badaude iragarki oztopatzaileak edo iruzurrezkoak erakusten dituzten webguneak ere.</translation>
<translation id="7948407723851303488"><ph name="DOMAIN_NAME" /> domeinuko orri guztiak</translation>
<translation id="7951265006188088697">Google Pay-ko ordainketa-metodoak gehitzeko edo kudeatzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK" />Google Kontua<ph name="END_LINK" /> atalera</translation>
<translation id="7952708427581814389">Webguneek arbeleko testua eta irudiak ikustea eska dezakete</translation>
@@ -6967,7 +7124,6 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8002670234429879764"><ph name="PRINTER_NAME" /> ez dago jada erabilgarri</translation>
<translation id="8004582292198964060">Arakatzailea</translation>
<translation id="8005600846065423578">Eman beti arbela ikusteko baimena <ph name="HOST" /> webguneari</translation>
-<translation id="8005666035647241369">Google-ren Pasahitz-kudeatzailea atalean (gailu honetan)</translation>
<translation id="8006630792898017994">Zuriune-barra edo tabuladorea</translation>
<translation id="8008356846765065031">Internet deskonektatuta dago. Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela.</translation>
<translation id="8009225694047762179">Kudeatu pasahitzak</translation>
@@ -6982,6 +7138,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8017679124341497925">Editatu da lasterbidea</translation>
<translation id="8018298733481692628">Profila ezabatu nahi duzu?</translation>
<translation id="8018313076035239964">Kontrolatu webguneek zer informazio erabil dezaketen eta zer eduki erakuts diezazuketen</translation>
+<translation id="8023133589013344428">Kudeatu hizkuntzak ChromeOS Flex-en ezarpenetan</translation>
<translation id="8023801379949507775">Eguneratu luzapenak</translation>
<translation id="8025151549289123443">Pantaila blokeatua eta saio-hasiera</translation>
<translation id="8026334261755873520">Garbitu arakatze-datuak</translation>
@@ -6993,6 +7150,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8030169304546394654">Deskonektatuta</translation>
<translation id="8030852056903932865">Onartu</translation>
<translation id="8032244173881942855">Ezin da igorri fitxa.</translation>
+<translation id="8032569120109842252">Jarraitzen</translation>
<translation id="8033827949643255796">hautatuta</translation>
<translation id="8033958968890501070">Gainditu egin da denbora-muga</translation>
<translation id="8035059678007243127">Aurreko orria cachean gordetzeko eginbidean gordetako ezkutuko moduko orria: <ph name="BACK_FORWARD_CACHE_INCOGNITO_PAGE_URL" /></translation>
@@ -7034,6 +7192,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8062844841289846053">{COUNT,plural, =1{1 orri}other{{COUNT} orri}}</translation>
<translation id="8063235345342641131">Abatar berde lehenetsia</translation>
<translation id="8063535366119089408">Ikusi fitxategia</translation>
+<translation id="8064015586118426197">ChromeOS Flex</translation>
<translation id="8064279191081105977"><ph name="GROUP_NAME" /> taldea. <ph name="GROUP_CONTENTS" />. <ph name="COLLAPSED_STATE" />.</translation>
<translation id="8066444921260601116">Konexioaren leihoa</translation>
<translation id="8070662218171013510">Interakzio haptikoa</translation>
@@ -7041,7 +7200,6 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8073499153683482226"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Aplikazioek gordetako datu guztiak sartzen dira aplikazioetako datuetan (garatzaileen ezarpenen arabera), kontaktuak, mezuak eta argazkiak barne.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Babeskopiek ez dute hartzen tokirik zure haurraren Drive-n.<ph name="END_PARAGRAPH2" />
<ph name="BEGIN_PARAGRAPH3" />Ezarpenak atalean desaktiba dezakezu zerbitzu hori.<ph name="END_PARAGRAPH3" /></translation>
-<translation id="8074127646604999664">Baimendu berriki itxitako webguneei datuak bidaltzen eta jasotzen amaitzea</translation>
<translation id="8076492880354921740">Fitxak</translation>
<translation id="8076835018653442223">Administratzaileak zure gailuko fitxategi lokaletarako sarbidea blokeatu du</translation>
<translation id="808089508890593134">Google</translation>
@@ -7053,6 +7211,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8084510406207562688">&amp;Leheneratu fitxa guztiak</translation>
<translation id="8086015605808120405"><ph name="PRINTER_NAME" /> konfiguratzen…</translation>
<translation id="8086442853986205778">Konfiguratu <ph name="PRINTER_NAME" /></translation>
+<translation id="8086610718778464681">Ezin izan dira egin Linux-eko aplikazio eta fitxategien babeskopiak</translation>
<translation id="80866457114322936">{NUM_FILES,plural, =1{Fitxategia enkriptatuta dago. Eskatu jabeari hura desenkriptatzeko.}other{Fitxategi hauetako batzuk enkriptatuta daude. Eskatu jabeari haiek desenkriptatzeko.}}</translation>
<translation id="808894953321890993">Aldatu pasahitza</translation>
<translation id="8090234456044969073">Irakurri gehien bisitatzen dituzun webguneen zerrenda</translation>
@@ -7076,6 +7235,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8102139037507939978">Kendu jendea pertsonalki identifikatzeko balio duen informazioa system_logs.txt dokumentutik.</translation>
<translation id="8104088837833760645">Deskargatu eSIMaren profila</translation>
<translation id="8105368624971345109">Desaktibatu</translation>
+<translation id="8105541061909542455">{NUM_APPS,plural, =1{Aplikazio bateraezina}other{Aplikazio bateraezinak}}</translation>
<translation id="8107015733319732394">Google Play Store <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan instalatzen ari gara. Minutu batzuk beharko ditugu.</translation>
<translation id="810728361871746125">Pantailaren bereizmena</translation>
<translation id="8108526232944491552">{COUNT,plural, =0{Ez dago hirugarrenen cookierik}=1{Hirugarrenen 1 cookie blokeatu da}other{Hirugarrenen # cookie blokeatu dira}}</translation>
@@ -7113,6 +7273,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="814204052173971714">{COUNT,plural, =1{bideo bat}other{# bideo}}</translation>
<translation id="8143442547342702591">Aplikazioak ez du balio</translation>
<translation id="8143475123634606318">Exekutatu zuzenean telefonoko mezularitza-aplikazioak</translation>
+<translation id="8143609395536282994">Nola kudea ditzakezu datuak?</translation>
<translation id="8143951647992294073">Hautatu <ph name="TOPIC_SOURCE" /> zerbitzuko <ph name="TOPIC_SOURCE_DESC" /> aukera</translation>
<translation id="8146177459103116374">Dagoeneko gailu honetan erregistratu bazara, <ph name="LINK2_START" />lehendik zegoen erabiltzaile gisa has dezakezu saioa<ph name="LINK2_END" />.</translation>
<translation id="8146287226035613638">Gehitu eta sailkatu gogoko dituzun hizkuntzak. Hizkuntza hobetsietan agertuko dira webguneak, ahal denean. Arakatzailearen ezarpenekin sinkronizatuta daude hobespen horiek. <ph name="BEGIN_LINK_LEARN_MORE" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK_LEARN_MORE" /></translation>
@@ -7130,6 +7291,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8157248655669507702">eSIMaren profil bat instalatzeko, gaitu datu-konexioa</translation>
<translation id="8157704005178149728">Gainbegiratzea konfiguratzen</translation>
<translation id="8158117992543756526">Data honetan utzi zitzaion softwarea eta segurtasun-eguneratzeak automatikoki jasotzeari: <ph name="MONTH_AND_YEAR" />. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
+<translation id="8159652640256729753">Pantaila zatitzen, lan-eremuz aldatzen eta antzeko ekintzak egiten dituzunean, jaso berrespena dardara baten bidez. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
<translation id="816055135686411707">Errore bat gertatu da ziurtagiriaren konfiantza-maila editatzean</translation>
<translation id="8160775796528709999">Audioaren eta bideoen azpitituluak lortzeko, gaitu Istanteko azpitituluak ezarpenetan</translation>
<translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED" /> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT" />, <ph name="TIME_REMAINING" /></translation>
@@ -7188,6 +7350,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8217399928341212914">Jarraitu blokeatzen fitxategi bat baino gehiagoren deskarga automatikoa</translation>
<translation id="8221491193165283816">Jakinarazpenak blokeatu ohi dituzu. Webgune honen jakinarazpenak jasotzeko, egin klik hemen.</translation>
<translation id="822347941086490485">HID gailuak bilatzen…</translation>
+<translation id="8225046344534779393">Egiaztatu Internetera konektatuta zaudela</translation>
<translation id="8225265270453771718">Partekatu aplikazio baten leihoa</translation>
<translation id="8226222018808695353">Debekatuta</translation>
<translation id="8226619461731305576">Ezarri ilaran</translation>
@@ -7196,6 +7359,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8228783756378591900">Dokumentua zure erakundeko segurtasun-gidalerroekin egiaztatzen…</translation>
<translation id="8230134520748321204"><ph name="ORIGIN" /> webguneko pasahitza gorde nahi duzu?</translation>
<translation id="8230446983261649357">Ez eman irudiak erakusteko baimena webguneei</translation>
+<translation id="8233028084277069927">Ireki</translation>
<translation id="8234795456569844941">Lagundu arazoa konpontzen gure ingeniariei. Esan iezaguzu zer gertatu den profileko errore-mezua jaso baino lehen:</translation>
<translation id="8235418492073272647"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailuaren bidez partekatu da orria</translation>
<translation id="8236911020904880539">irteteko</translation>
@@ -7217,6 +7381,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8249048954461686687">OEM karpeta</translation>
<translation id="8249615410597138718">Bidali zure gailuetara</translation>
<translation id="8249672078237421304">Eskaini zeure burua beste hizkuntzetan idatzitako orriak itzultzeko</translation>
+<translation id="8250210000648910632">Ez dago biltegiratzeko tokirik</translation>
<translation id="8251441930213048644">Freskatu</translation>
<translation id="8251509999076836464"><ph name="DEVICE_NAME" /> gailuarekin parekatzen</translation>
<translation id="8251578425305135684">Irudi txikia kendu egin da.</translation>
@@ -7225,12 +7390,9 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8253198102038551905">Sakatu "+" sarearen propietateak ikusteko</translation>
<translation id="8256319818471787266">Tximista</translation>
<translation id="8257950718085972371">Jarraitu kamerarako sarbidea blokeatzen</translation>
-<translation id="8259239505248583312">Has gaitezen</translation>
<translation id="8260864402787962391">Sagua</translation>
<translation id="8261378640211443080">Luzapen hau ez dago <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> dendan, eta agian zuk jakin gabe gehitu da.</translation>
<translation id="8261506727792406068">Ezabatu</translation>
-<translation id="8262443362616648274"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Arazoren bat izan da eta ezin izan da instalatu <ph name="DEVICE_OS" />.<ph name="END_PARAGRAPH1" />
- <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Laguntza gehiago behar baduzu, joan g.co/CR2/InstallErrors helbidera.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
<translation id="8263336784344783289">Eman izena taldeari</translation>
<translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> orriak saguaren kurtsorea desgaitu du.</translation>
<translation id="8264024885325823677">Administratzaileak kudeatzen du ezarpen hau.</translation>
@@ -7249,6 +7411,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8271379370373330993">Hurrengo pausoak gurasoek egin behar dituzte. Kontua konfiguratzen amaitutakoan itzuli ahalko diozu <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua haurrari.</translation>
<translation id="8272194309885535896">Deskargatu irudia</translation>
<translation id="8272443605911821513">Luzapenak kudeatzeko, sakatu "Tresna gehiago" menuaren Luzapenak aukera.</translation>
+<translation id="8273905181216423293">Deskargatu</translation>
<translation id="8274332263553132018">Igorri fitxategia</translation>
<translation id="8274921654076766238">Teklatuan fokuratutakoari jarraitzen dio lupak</translation>
<translation id="8274924778568117936">Eguneratzen amaitu arte, ez itzali edo itxi <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua. Instalatzen amaitutakoan, berrabiarazi egingo da <ph name="DEVICE_TYPE" />-a.</translation>
@@ -7273,6 +7436,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8300374739238450534">Gau-urdina</translation>
<translation id="8303616404642252802">{COUNT,plural, =1{Helbidea}other{# helbide}}</translation>
<translation id="8304383784961451596">Ez duzu baimenik gailu hau erabiltzeko. Jarri harremanetan administratzailearekin saioa hasteko baimena lortzeko, edo hasi saioa Family Link-ek gainbegiratutako Google-ko kontu batean.</translation>
+<translation id="8307094075368387939">Pertsonalizazio-zentroan doi dezakezu programazioa, baita horma-papera eta pantaila-babeslea ezarri, eta sistemaren koloreak pertsonalizatu ere.</translation>
<translation id="8308016398665340540">Gailu honen beste erabiltzaile batzuekin ari zara partekatzen sarea</translation>
<translation id="8308179586020895837">Galdetu <ph name="HOST" /> ostalariak zure kamera atzitu nahi duenean</translation>
<translation id="830868413617744215">Beta</translation>
@@ -7283,7 +7447,6 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8314381333424235892">Luzapena ez dago edo instalatu gabe dago</translation>
<translation id="831440797644402910">Ezin da ireki karpeta</translation>
<translation id="8314835274931377415">Erabilerraztasun-osagarriak konfiguratzen hasi nahi duzu?</translation>
-<translation id="8316618172731049784">Bidali <ph name="DEVICE_NAME" /> helbidera</translation>
<translation id="8317671367883557781">Gehitu sareko konexioa</translation>
<translation id="8319414634934645341">Teklen erabilera hedatua</translation>
<translation id="8321837372750396788"><ph name="MANAGER" /> domeinuak kudeatuko du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua.</translation>
@@ -7294,6 +7457,10 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8325413836429495820">Ezin dute ikusi arbela</translation>
<translation id="8326478304147373412">PKCS #7, ziurtagiri-katea</translation>
<translation id="8327676037044516220">Baimenak eta edukiaren ezarpenak</translation>
+<translation id="8330617762701840933">Ordezko arakatzailera birbideratzen duten webguneen zerrenda.</translation>
+<translation id="8330689128072902965">Inguruan dituzun kontaktuek edukia parteka dezakete zurekin. Sakatu hau aldatzeko.</translation>
+<translation id="8331323939220256760">{FILE_TYPE_COUNT,plural, =1{Onartutako fitxategi mota: <ph name="FILE_TYPE1" />}=2{Onartutako fitxategi motak: <ph name="FILE_TYPE1" /> eta <ph name="FILE_TYPE2" />}=3{Onartutako fitxategi motak: <ph name="FILE_TYPE1" />, <ph name="FILE_TYPE2" /> eta <ph name="FILE_TYPE3" />}=4{Onartutako fitxategi motak: <ph name="FILE_TYPE1" />, <ph name="FILE_TYPE2" />, <ph name="FILE_TYPE3" /> eta <ph name="FILE_TYPE4" />}other{Onartutako fitxategi motak: <ph name="FILE_TYPE1" />, <ph name="FILE_TYPE2" />, <ph name="FILE_TYPE3" />, <ph name="FILE_TYPE4" /> <ph name="LINK" />eta beste {OVERFLOW_COUNT} <ph name="END_LINK" />}}</translation>
+<translation id="8331822764922665615">Eman izen bat taldeari, aukeratu kolore bat eta sakatu Ihes</translation>
<translation id="833256022891467078">Crostini-ko karpeta partekatuak</translation>
<translation id="8335587457941836791">Desainguratu apaletik</translation>
<translation id="8336407002559723354">Data honetan amaituko dira eguneratzeak: <ph name="MONTH_AND_YEAR" /></translation>
@@ -7302,10 +7469,6 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8338952601723052325">Garatzaileen webgunea</translation>
<translation id="8339059274628563283"><ph name="SITE" /> webgunearen datuak gailuan gorde dira</translation>
<translation id="833986336429795709">Esteka hau irekitzeko, aukeratu aplikazio bat</translation>
-<translation id="8340768003824753944">Hemen agertzen dira Google Argazkiak zerbitzuko oroitzapenak. Zeuk soilik ikus ditzakezu, saioa hasita daukazunean.
- <ph name="BREAK" />
- <ph name="BREAK" />
- Oroitzapenetan zer ikusiko duzun kudeatzeko, joan <ph name="BEGIN_LINK" />photos.google.com/settings<ph name="END_LINK" /> helbidera.</translation>
<translation id="8342221978608739536">Ez naiz saiatu</translation>
<translation id="8342861492835240085">Hautatu bilduma bat</translation>
<translation id="8347227221149377169">Inprimatze-lanak</translation>
@@ -7338,15 +7501,24 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8379156816349755485">Saioa hasi ondoren, autentifikazio-token esklusibo bat gordeko da, eta baldintzak betetzen dituzten aurrerantzeko deskargetarako erabiliko.</translation>
<translation id="8379878387931047019">Gailuak ez du onartzen webgune honek eskatzen duen segurtasun-giltzaren mota</translation>
<translation id="8379991678458444070">Hona bizkor itzuli ahal izateko, egin fitxa honen laster-marka</translation>
+<translation id="8380941800586852976">Arriskutsua</translation>
<translation id="8382715499079447151">Ikusteko babesa</translation>
<translation id="8382913212082956454">Kopiatu &amp;helbide elektronikoa</translation>
+<translation id="8383266303049437646"><ph name="BEGIN_PARAGRAPH1" />Probatu urrats hauek egiten arazoa konpontzeko:
+ <ph name="BEGIN_LIST" />
+ <ph name="LIST_ITEM" />Ziurtatu gailuak ongi funtzionatzen duen barneko memoria bat duela (adibidez, HDD, SSD edo eMMC bat).
+ <ph name="LIST_ITEM" />Egiaztatu gailuaren barneko memoriak gutxienez 16 GB dituela.
+ <ph name="LIST_ITEM" />Egiaztatu barneko memoriarako konexioa behar bezala dabilela, hura fisikoki atzitzen ahal bada.
+ <ph name="LIST_ITEM" />Egiaztatu modelo ziurtatu bat darabilzula eta irakurri instalazio-oharrak.
+ <ph name="END_LIST" />
+ <ph name="END_PARAGRAPH1" />
+ <ph name="BEGIN_PARAGRAPH2" />Informazio gehiago lortzeko, joan g.co/flex/InstallErrors helbidera.<ph name="END_PARAGRAPH2" /></translation>
<translation id="8386091599636877289">Ez da aurkitu gidalerroa.</translation>
<translation id="8387361103813440603">Ezin dute ikusi zure kokapena</translation>
<translation id="8388770971141403598">Ez dira onartzen bigarren mailako profilak</translation>
<translation id="8389492867173948260">Bisitatzen dituzun webguneetan dituzun datu guztiak irakurri eta aldatzeko, baimendu luzapen hau:</translation>
<translation id="8390449457866780408">Zerbitzaria ez dago erabilgarri.</translation>
<translation id="8391218455464584335">Biniloa</translation>
-<translation id="8392364544846746346">Galdetu webgune batek gailuko fitxategiak edo karpetak editatu nahi dituenean</translation>
<translation id="8393511274964623038">Gelditu plugina</translation>
<translation id="839363317075970734">Bluetooth bidezko gailuaren xehetasunak</translation>
<translation id="8393700583063109961">Bidali mezua</translation>
@@ -7361,7 +7533,9 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8410775397654368139">Google Play</translation>
<translation id="8412136526970428322">Baimendutako <ph name="PERMISSION" /> eta beste <ph name="COUNT" /></translation>
<translation id="8413385045638830869">Galdetu lehenbizi (gomendatua)</translation>
+<translation id="8413956290606243087">ChromeVox (Chrome OS-ren pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu?</translation>
<translation id="8414249071344507766">Datozen bi egunetan ez da erakutsiko oroitzapenik</translation>
+<translation id="8414685983518053656">Oharrak</translation>
<translation id="8416730306157376817">% <ph name="BATTERY_PERCENTAGE" /> (kutxa)</translation>
<translation id="8417548266957501132">Gurasoaren pasahitza</translation>
<translation id="8418445294933751433">&amp;Erakutsi fitxa gisa</translation>
@@ -7369,6 +7543,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8420308167132684745">Editatu hiztegiko sarrerak</translation>
<translation id="8421361468937925547">Istanteko azpitituluak (ingelesez bakarrik daude erabilgarri)</translation>
<translation id="8422787418163030046">Erretilua falta da</translation>
+<translation id="8424250197845498070">Babes aurreratua programak blokeatu du</translation>
<translation id="8425213833346101688">Aldatu</translation>
<translation id="8425492902634685834">Ainguratu zereginen barran</translation>
<translation id="8425768983279799676">Gailua desblokeatzeko erabil dezakezu PINa.</translation>
@@ -7389,9 +7564,11 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8438566539970814960">Hobetu bilaketak eta arakatze-jarduerak</translation>
<translation id="8439506636278576865">Eskaini hizkuntza honetako orriak itzultzea</translation>
<translation id="8440630305826533614">Linux aplikazioak</translation>
+<translation id="8443795068008423036">Ziurtatu gailua eguneratuta dagoela eta saiatu berriro</translation>
<translation id="8445046761938045900">Azken argazkiak, jakinarazpenak eta mezularitza-aplikazioak</translation>
<translation id="8446884382197647889">Lortu informazio gehiago</translation>
<translation id="8447409163267621480">Erabili Ktrl edo Alt</translation>
+<translation id="844850004779619592">Ez da aurkitu agindurik</translation>
<translation id="8448729345478502352">Handitu edo txikitu pantailako elementuak</translation>
<translation id="8449008133205184768">Itsatsi eta bat etorrarazi estiloarekin</translation>
<translation id="8449036207308062757">Kudeatu memoria</translation>
@@ -7410,6 +7587,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="846374874681391779">Deskargen barra</translation>
<translation id="8463955938112983119"><ph name="PLUGIN_NAME" /> desgaituta dago.</translation>
<translation id="8464132254133862871">Ezin da erabiltzaile-kontu honekin zerbitzua erabili.</translation>
+<translation id="8464735509712879725">Argi gutxiko geletarako. Bateriaren iraupenerako ere optimizatuta.</translation>
<translation id="8465252176946159372">Ez du balio</translation>
<translation id="8465444703385715657"><ph name="PLUGIN_NAME" /> pluginak zure baimena behar du exekutatzeko</translation>
<translation id="8466417995783206254">Fitxa honetan, bideo bat pantaila txiki gainjarriko moduan erreproduzitzen ari da.</translation>
@@ -7457,7 +7635,6 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8523849605371521713">Gidalerroei jarraikiz gehitu da</translation>
<translation id="8524783101666974011">Gorde txartelak Google-ko kontuan</translation>
<translation id="8525306231823319788">Pantaila osoa</translation>
-<translation id="8526666462501866815">Linux- bertsio-berritzeko prozesua bertan behera uzten</translation>
<translation id="8526813720153458066">SSH</translation>
<translation id="8528074251912154910">Gehitu hizkuntzak</translation>
<translation id="8528962588711550376">Saioa hasten.</translation>
@@ -7465,6 +7642,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8531701051932785007">Arakatze seguru hobetua desaktibatuta dago</translation>
<translation id="8534656636775144800">Arazo bat izan da domeinuan sartzen saiatzean. Saiatu berriro.</translation>
<translation id="8535005006684281994">Netscape ziurtagiria berritzeko URLa</translation>
+<translation id="8536713137312218707">Agindu bizkorrak</translation>
<translation id="8536956381488731905">Aktibatu soinua teklak sakatzean</translation>
<translation id="8539727552378197395">Ez (Http soilik)</translation>
<translation id="8539766201049804895">Bertsio-berritu</translation>
@@ -7474,7 +7652,6 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8540942859441851323">Hornitzaileak ibiltaritza behar du</translation>
<translation id="8541462173655894684">Ez da aurkitu inprimagailurik inprimatze-zerbitzarian</translation>
<translation id="8541838361296720865">Sakatu erabilerraztasun-etengailu bat edo teklatuko tekla bat hura "<ph name="ACTION" />" ekintzari esleitzeko</translation>
-<translation id="8542618328173222274">Eskatu zure baimena webguneren batek errealitate birtualeko gailuak eta datuak erabili nahi dituenean</translation>
<translation id="8543556556237226809">Galderak dituzu? Jarri harremanetan zure profila gainbegiratzen duen pertsonarekin.</translation>
<translation id="8546186510985480118">Toki gutxi dago gailuan</translation>
<translation id="8546306075665861288">Irudien cachea</translation>
@@ -7489,6 +7666,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="855604308879080518">Eman USB bidezko gailuak atzitzeko baimena Android-erako aplikazioei Chromebook honetan. USB bidezko gailu bat konektatzen duzun bakoitzean eskatuko da baimena. Android-erako aplikazio bakoitzak baimen gehigarriak eskatuko ditu.</translation>
<translation id="8557022314818157177">Jarraitu segurtasun-giltza sakatzen, hatz-marka hauteman arte</translation>
<translation id="8557180006508471423">Aktibatu "Google Chrome" Mac-eko Kokapen-zerbitzuak ezarpenean</translation>
+<translation id="8557856025359704738">Hurrengo deskargaren ordua: <ph name="NEXT_DATE_DOWNLOAD" />.</translation>
<translation id="8560327176991673955">{COUNT,plural, =0{Ireki guztiak &amp;beste leiho batean}=1{Ireki &amp;beste leiho batean}other{Ireki guztiak ({COUNT}) &amp;beste leiho batean}}</translation>
<translation id="8561206103590473338">Elefantea</translation>
<translation id="8561565784790166472">Kontuz ibili</translation>
@@ -7544,6 +7722,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="862542460444371744">&amp;Luzapenak</translation>
<translation id="8625663000550647058">Ezin dute erabili mikrofonoa</translation>
<translation id="8625916342247441948">Ez eman HID gailuetara konektatzeko baimena webguneei</translation>
+<translation id="8627139822566724903">Ekintza bat bilatzeko, idatzi gako-hitz bat (adibidez, Fitxak edo Leihoak)</translation>
<translation id="862727964348362408">Inaktibo</translation>
<translation id="862750493060684461">CSS cachea</translation>
<translation id="8627795981664801467">Konexio seguruak soilik</translation>
@@ -7551,12 +7730,12 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8630338733867813168">Ezarri gailua inaktibo kargatzen ari denean</translation>
<translation id="8631032106121706562">Petaloak</translation>
<translation id="863109444997383731">Webguneei ez zaie utziko jakinarazpenak erakusteko baimenik eskatzen. Webguneren batek jakinarazpenak erakustea eskatzen badu, blokeatuta egotearen adierazle bat agertuko da helbide-barran.</translation>
+<translation id="8632104508818855045"><ph name="ORIGIN" /> orrian ezein luzapen gaitzea aukeratu zenuen aurrez</translation>
<translation id="8633025649649592204">Azken jarduerak</translation>
<translation id="8634348081024879304">Aurrerantzean, ezingo duzu erabili txartel birtuala Google Pay-rekin. <ph name="BEGIN_LINK" />Lortu txartel birtualei buruzko informazio gehiago<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="8635628933471165173">Berriro kargatzen…</translation>
<translation id="8636284842992792762">Luzapenak hasieratzen…</translation>
<translation id="8636500887554457830">Ez eman leiho gainerakorrak bidaltzeko edo birbideratzeak erabiltzeko baimena webguneei</translation>
-<translation id="8637542770513281060">Ordenagailuak segurtasun-modulu bat du, Chrome OS-n ezinbesteko segurtasun-eginbideak inplementatzeko erabiltzen dena. Informazio gehiago lortzeko, joan Chromebook-en Laguntza-zentroa atalera: https://support.google.com/chromebook/?p=sm</translation>
<translation id="8637688295594795546">Sistemaren eguneratzea erabilgarri duzu. Deskargatzeko prestatzen…</translation>
<translation id="8639047128869322042">Software kaltegarria bilatzen…</translation>
<translation id="8639635302972078117">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Gailu honek automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilera-datuak. Informazio hori ez da erabiliko haurra identifikatzeko eta, hari esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Haurraren kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea.</translation>
@@ -7574,6 +7753,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8648252583955599667"><ph name="GET_HELP_LINK" /> edo <ph name="RE_SCAN_LINK" /></translation>
<translation id="8648408795949963811">Gaueko argiaren koloreen tenperatura</translation>
<translation id="8648544143274677280"><ph name="SITE_NAME" /> webguneak hauetarako baimena nahi du: <ph name="FIRST_PERMISSION" />, <ph name="SECOND_PERMISSION" />, etab.</translation>
+<translation id="864892689521194669">Lagundu ChromeOS Flex-en eginbideak eta errendimendua hobetzen</translation>
<translation id="8650543407998814195">Ezin duzu atzitu jada profil zaharra, baina baduzu hura kentzeko aukera.</translation>
<translation id="8651585100578802546">Behartu orria berriro kargatzera.</translation>
<translation id="8652400352452647993">Paketearen luzapenaren errorea</translation>
@@ -7593,15 +7773,16 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8665110742939124773">Okerreko sarbide-kode bat idatzi duzu. Saiatu berriro.</translation>
<translation id="8665180165765946056">Egin dira babeskopiak</translation>
<translation id="866611985033792019">Jo fidagarritzat posta elektronikoaren erabiltzaileak identifikatzeko ziurtagiri hau</translation>
-<translation id="8666224701549693691">Egin CloudReady 2.0-ren proba diagnostikoak.</translation>
-<translation id="8666584013686199826">Eskatu nire baimena webguneren batek USB bidezko gailuak atzitu nahi dituenean</translation>
+<translation id="8666759526542103597">Iragarkiak arakatzailean oinarrituta pertsonalizatzeari buruz</translation>
<translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN" /> pantaila osoan dago eta saguaren kurtsorea desgaitu du.</translation>
+<translation id="8667760277771450375">Webguneei spama eta iruzurrak saihesteko aukera gaitu bitartean webguneen arteko jarraipenak mugatzeko moduak arakatzen ari gara.</translation>
<translation id="8668052347555487755">Kolore modua</translation>
<translation id="8669284339312441707">Beroagoa</translation>
<translation id="8670537393737592796">Hona bizkor itzuli ahal izateko, instalatu <ph name="APP_NAME" /> instalatzeko botoia sakatuta</translation>
<translation id="867085395664725367">Aldi baterako errore bat gertatu da zerbitzarian.</translation>
<translation id="8673026256276578048">Bilatu Interneten…</translation>
<translation id="8673383193459449849">Zerbitzariaren arazoa</translation>
+<translation id="8674903726754070732">Ordenagailua formatu okerreko hardware ID batekin konfiguratuta dago. Ondorioz, ezin da eguneratu Chrome OS azken segurtasun-konponketekin, eta baliteke ordenagailuak <ph name="BEGIN_BOLD" />asmo txarreko erasoak jasotzea<ph name="END_BOLD" />.</translation>
<translation id="8675704450909805533">Instalatzaileak ezin izan du aurkitu <ph name="DEVICE_OS" /> instalatzeko balio duen helmugarik.</translation>
<translation id="8676152597179121671">{COUNT,plural, =1{Bideoa}other{# bideo}}</translation>
<translation id="8676313779986170923">Eskerrik asko oharrak bidaltzeagatik.</translation>
@@ -7646,7 +7827,6 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8719472795285728850">Luzapenaren jarduerarik dagoen entzuten…</translation>
<translation id="8719653885894320876">Ezin izan da deskargatu <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
<translation id="8720200012906404956">Sare mugikorraren bila. <ph name="BEGIN_LINK" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK" /></translation>
-<translation id="8720781020694544444">Ordenagailua formatu okerreko hardware ID batekin konfiguratuta dago. Ondorioz, ezin da eguneratu CloudReady 2.0 azken segurtasun-konponketekin, eta baliteke ordenagailuak <ph name="BEGIN_BOLD" />asmo txarreko erasoak jasotzea<ph name="END_BOLD" />.</translation>
<translation id="8720816553731218127">Instalazio-denboraren atributuak hasieratzeko denbora-muga gainditu da.</translation>
<translation id="8722912030556880711">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Gailu honek automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilerari buruzko datuak. Horri esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea. <ph name="BEGIN_LINK2" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="8724405322205516354">Ikono hau ikusten duzunean, erabili hatz-marka zeure burua identifikatzeko edo erosketak onartzeko.</translation>
@@ -7671,6 +7851,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8737709691285775803">Bateragarritasun-zuzenketa</translation>
<translation id="8737914367566358838">Aukeratu zer hizkuntzatara itzuli nahi duzun orria</translation>
<translation id="8740247629089392745">Eman Chromebook-a <ph name="SUPERVISED_USER_NAME" /> erabiltzaileari. Ia amaitu duzue konfiguratzen. Arakatzen hasteko moduan izango zara laster.</translation>
+<translation id="8740672167979365981">ChromeOS Flex eguneratu egin behar da</translation>
<translation id="8741944563400125534">Erabilerraztasun-osagarria konfiguratzeko gida</translation>
<translation id="8742998548129056176">Gailuari eta hura erabiltzeko moduari buruzko informazio orokorra da hau (adibidez, bateria-maila, sistemako eta aplikazioetako jarduerak, eta erroreak). Android hobetzeko erabiliko dira datuok. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei (adibidez, Android-en garatzaileei) euren aplikazio eta produktuak hobetzen laguntzeko.</translation>
<translation id="8746654918629346731">Eskatu duzu "<ph name="EXTENSION_NAME" />" dagoeneko</translation>
@@ -7680,8 +7861,10 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8749863574775030885">Atzitu saltzaile ezezagunaren USB bidezko gailuak</translation>
<translation id="8750155211039279868"><ph name="ORIGIN" /> webguneak serieko ataka batera konektatu nahi du</translation>
<translation id="8750346984209549530">APN mugikorra</translation>
+<translation id="8751419011949619279">Ireki webguneak gailuan instalatutako aplikazioetan</translation>
<translation id="8752451679755290210">Mugitu automatikoki elementu batetik bestera</translation>
<translation id="8753868764580670305">Ikusi eta kudeatu gailuan gordetako pasahitzak</translation>
+<translation id="8753948258138515839">Fitxategiak aplikazioarekin, azkar atzituko dituzu Google Drive-n, kanpoko memorian edo Chrome OS Flex-eko gailuan gordeta dituzun fitxategiak.</translation>
<translation id="8754200782896249056">&lt;p&gt;Ordenagailu-ingurune bateragarri batean <ph name="PRODUCT_NAME" /> abiarazten duzunean, sistemaren proxy-ezarpenak erabiliko dira. Dena den, zure sistema ez da bateragarria edo arazo bat izan da sistemaren konfigurazioa kargatzean.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hala ere, agindu-lerroaren bidez konfigura dezakezu. Etengailuei eta ingurune-aldagaiei buruzko informazio gehiago lortzeko, ikusi &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME" />&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -7689,7 +7872,6 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="8755376271068075440">&amp;Handiagoa</translation>
<translation id="875604634276263540">Irudiaren URLak ez du balio</translation>
<translation id="8756969031206844760">Pasahitza eguneratu nahi duzu?</translation>
-<translation id="8757090071857742562">Ezin da igorri mahaigaina. Egiaztatu berretsi duzula pantaila partekatzen hasteko abisua.</translation>
<translation id="8757203080302669031">Une honetan, fitxa hau Bluetooth bidezko gailuak bilatzen ari da.</translation>
<translation id="8757368836647541092">Kendu da <ph name="USER_NAME_OR_EMAIL" /></translation>
<translation id="8758418656925882523">Gaitu diktaketa (esan ozen idatzi nahi duzuna)</translation>
@@ -7700,6 +7882,7 @@ Gorde gakoen fitxategia leku seguru batean. Zure luzapenaren bertsio berriak sor
<translation id="87646919272181953">Google Argazkiak zerbitzuko albuma</translation>
<translation id="8767621466733104912">Eguneratu Chrome automatikoki erabiltzaile guztiei</translation>
<translation id="8767765348545497220">Itxi laguntza-burbuila</translation>
+<translation id="8769901904650373714">Arazo bat izan da Steam konfiguratzean</translation>
<translation id="8770406935328356739">Luzapenaren erroko direktorioa</translation>
<translation id="8771300903067484968">Atzeko plano lehenetsia berrezarri da orri nagusian.</translation>
<translation id="8773302562181397928">Gorde <ph name="PRINTER_NAME" /></translation>
@@ -7726,10 +7909,10 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="8795916974678578410">Leiho berria</translation>
<translation id="8797459392481275117">Ez itzuli inoiz webgune hau</translation>
<translation id="8798099450830957504">Lehenetsia</translation>
-<translation id="8800004011501252845">Honetarako inprimagailuak erakusten</translation>
<translation id="8800034312320686233">Ez al du funtzionatzen webguneak?</translation>
<translation id="8803526663383843427">Aktibatuta dagoenean</translation>
<translation id="8803953437405899238">Ireki fitxa berri bat klik bakarrarekin</translation>
+<translation id="8804419452060773146">Hemen irekitzen da:</translation>
<translation id="8804999695258552249">{NUM_TABS,plural, =1{Eraman fitxa beste leiho batera}other{Eraman fitxak beste leiho batera}}</translation>
<translation id="8805140816472474147">Sinkronizatzen hasteko, berretsi sinkronizazio-ezarpenak.</translation>
<translation id="8806680466228877631">Fitxaren bat nahi gabe ixten baduzu, <ph name="SHORTCUT" /> sakatuta ireki dezakezu berriro</translation>
@@ -7774,8 +7957,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="8838601485495657486">Opakua</translation>
<translation id="8838770651474809439">Hanburgesa</translation>
<translation id="8838778928843281408">Kudeatu telefonoak</translation>
-<translation id="883911313571074303">Egin oharpenak irudian</translation>
-<translation id="8840427996758894516">Ziurtatu telefonoa hurbil eta desblokeatuta dagoela, eta Bluetooth-a eta wifia aktibatuta dauzkala.</translation>
<translation id="8841843049738266382">Ikusi eta aldatu onartutakoen zerrendako erabiltzaileak</translation>
<translation id="8842594465773264717">Ezabatu hatz-marka</translation>
<translation id="8845001906332463065">Lortu laguntza</translation>
@@ -7791,6 +7972,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="8855977033756560989">Chromebook Enterprise-ko gailuak Chrome Enterprise Upgrade dakar. Enpresaren eginbideak erabiltzeko, erregistratu gailua Google-ren administratzaile-kontu batekin.</translation>
<translation id="8856028055086294840">Leheneratu aplikazioak eta orriak</translation>
<translation id="885701979325669005">Biltegia</translation>
+<translation id="885746075120788020">Gordetako hobespenak eta jarduerak prest egongo dira Chrome OS-ko gailuetan Google-ko kontuarekin saioa hasten duzunean. Zer sinkronizatu nahi duzun aukeratzeko, joan Ezarpenak atalera.</translation>
<translation id="8859174528519900719">Azpimarkoa: <ph name="SUBFRAME_SITE" /></translation>
<translation id="8859402192569844210">Ezin izan dira kargatu Zerbitzu-baldintzak</translation>
<translation id="8859662783913000679">Guraso-kontua</translation>
@@ -7800,10 +7982,10 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="8864055848767439877"><ph name="TAB_NAME" /> fitxa <ph name="APP_NAME" /> aplikazioarekin dago partekatuta</translation>
<translation id="8864458770072227512">Kendu da <ph name="EMAIL" /> gailu honetatik</translation>
<translation id="8865112428068029930">Ordenagailua jende gehiagok erabiltzen du? Erabili ezkutuko moduko leihoak.</translation>
+<translation id="8867102760244540173">Bilatu fitxetan…</translation>
<translation id="8867228703146808825">Kopiatu konpilazioaren xehetasunak arbelean</translation>
<translation id="8868333925931032127">Demo modua abiarazten</translation>
<translation id="8868626022555786497">Erabilita</translation>
-<translation id="8868821499058099047">Kargatu orria berriro edo saiatu berriro geroago</translation>
<translation id="8868838761037459823">Sare mugikorraren xehetasunak</translation>
<translation id="8868964574897075186">Eraman dira pasahitzak Google-ko kontura</translation>
<translation id="8870413625673593573">Itxitako azkenak</translation>
@@ -7824,6 +8006,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="8880054210564666174">Ezin da deskargatu kontaktuen zerrenda. Egiaztatu sarera konektatuta zaudela eta <ph name="LINK_BEGIN" />saiatu berriro<ph name="LINK_END" />.</translation>
<translation id="8881020143150461183">Saiatu berriro. Laguntza teknikoa behar baduzu, jarri <ph name="CARRIER_NAME" /> operadorearekin harremanetan.</translation>
<translation id="8883273463630735858">Gaitu ukipen-panelaren erabilera bizkortua</translation>
+<translation id="8884023684057697730"><ph name="BEGIN_BOLD" />Nola kudea ditzakezu datuak?<ph name="END_BOLD" /> Zure pribatutasuna babesteko, lau aste baino gehiago dituzten webguneak automatikoki ezabatzen ditugu. Baliteke beste behin bisitatzen duzun webgune bat berriro ere zerrendan agertzea. Bestela, webguneren batek zure interesak definitzerik nahi ez baduzu, webgune hori kendu egin dezakezu.</translation>
<translation id="8884570509232205463">Aurrerantzean, ordu honetan blokeatuko da gailua: <ph name="UNLOCK_TIME" />.</translation>
<translation id="8888253246822647887">Bertsio-berritzen amaitzen denean irekiko da aplikazioa. Agian minutu batzuk beharko dira bertsioa berritzeko.</translation>
<translation id="8888432776533519951">Kolorea:</translation>
@@ -7832,7 +8015,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="8890516388109605451">Iturburuak</translation>
<translation id="8890529496706615641">Ezin izan da aldatu profilaren izena. Saiatu berriro edo jarri operadorearekin harremanetan laguntza teknikoa lortzeko.</translation>
<translation id="8892168913673237979">Dena prest!</translation>
-<translation id="8893116021193670489">Ordenagailuak Trusted Platform Module (TPM) segurtasun-gailu bat du; CloudReady 2.0-n ezinbesteko segurtasun-eginbideak inplementatzeko erabiltzen da gailu hori. Informazio gehiago lortzeko, joan Chromebook-en laguntza-zentrora: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm</translation>
<translation id="8893801527741465188">Desinstalatu da</translation>
<translation id="8893928184421379330">Ezin izan da ezagutu <ph name="DEVICE_LABEL" /> gailua.</translation>
<translation id="8894761918470382415">Periferikoen aurreko datu-sarbidearen babesa</translation>
@@ -7846,7 +8028,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="8903263458134414071">Hautatu saioa hasteko kontua</translation>
<translation id="890616557918890486">Aldatu iturburua</translation>
<translation id="8907701755790961703">Hautatu herrialde bat</translation>
-<translation id="8907787635362884532">Argitaratzailea: <ph name="APP_ORIGIN" /></translation>
<translation id="8907906903932240086">Software kaltegarria bila dezake Chrome-k ordenagailuan</translation>
<translation id="8909298138148012791">Desinstalatu da <ph name="APP_NAME" /></translation>
<translation id="8909833622202089127">Webgunea zure kokapenaren jarraipena egiten ari da</translation>
@@ -7891,6 +8072,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="8953476467359856141">Kargatzen ari denean</translation>
<translation id="895347679606913382">Hasten…</translation>
<translation id="8953654039337655940">Onarpen-eskaera bat bidali zaio guraso bati; Google-ren Family Link aplikazioan eta families.google.com helbidean ikus dezake eskaera. Onartzen badu, jakinarazpen bat jasoko duzu.</translation>
+<translation id="8956230710625245889">Ireki ezazu irakurgailuan</translation>
<translation id="8957757410289731985">Pertsonalizatu profila</translation>
<translation id="895944840846194039">JavaScript memoria</translation>
<translation id="8960208913905765425">Erantzun bizkorrak, unitate-bihurketa</translation>
@@ -7902,6 +8084,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="8966809848145604011">Beste profil batzuk</translation>
<translation id="8966870118594285808">Ireki berriro nahi gabe itxi duzun fitxa</translation>
<translation id="8967427617812342790">Gehitu zerrendan</translation>
+<translation id="8968527460726243404">ChromeOS sistemako irudi-idazlea</translation>
<translation id="8968766641738584599">Gorde txartela</translation>
<translation id="89720367119469899">Ihes-tekla</translation>
<translation id="8972513834460200407">Galdetu sarearen administratzaileari suebakia Google-ren zerbitzariaren deskargak blokeatzen ari den.</translation>
@@ -7919,23 +8102,24 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="8981825781894055334">Paper gutxi dago</translation>
<translation id="8983632908660087688"><ph name="ORIGIN" /> webguneak <ph name="FILENAME" /> edita dezake</translation>
<translation id="8984694057134206124">Guztientzat egongo zara ikusgai <ph name="MINUTES" /> minutuz. <ph name="LINK_BEGIN" />Lortu informazio gehiago<ph name="LINK_END" /></translation>
+<translation id="8985191021574400965">Ongi etorri Chromebook-erako Steam-era</translation>
<translation id="8985264973231822211">Aktibo duela <ph name="DEVICE_LAST_ACTIVATED_TIME" /> egun</translation>
<translation id="8985661493893822002">Konektatu Internetera <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailuan saioa hasteko.</translation>
<translation id="8986362086234534611">Ahaztu</translation>
<translation id="8986494364107987395">Bidali automatikoki erabilera-estatistikak eta hutsegite-txostenak Google-ra</translation>
<translation id="8987927404178983737">Hilabetea</translation>
-<translation id="8988879467270412492">ChromeVox (Chrome OS-n pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu? Hala bada, eduki sakatuta bi bolumen-botoiak bost segundoz.</translation>
<translation id="8991520179165052608">Webguneak mikrofonoa erabil dezake</translation>
<translation id="899384117894244799">Kendu murriztapenak dituen erabiltzaile bat</translation>
<translation id="899403249577094719">Netscape ziurtagiriaren oinarrizko URLa</translation>
-<translation id="8996526648899750015">Gehitu kontu bat…</translation>
<translation id="899657321862108550">Zeure Chrome, edonon</translation>
<translation id="899676909165543803">Teklatuaren behealdean eskuinetara dagoen tekla da hatz-marken sentsorea. Saka ezazu edozein hatzekin leuntasunez.</translation>
<translation id="8999560016882908256">Sintaxi-errore bat dago atal honetan: <ph name="ERROR_LINE" /></translation>
<translation id="9003647077635673607">Baimendu webgune guztietan</translation>
<translation id="9003677638446136377">Egiaztatu berriro</translation>
<translation id="9004754973617721124"><ph name="SITE_NAME" /> webguneko, haren mende dauden webgune guztietako eta harekin erlazionatuta instalatu duzun aplikazioko datuak eta baimenak garbitu nahi dituzu?</translation>
+<translation id="9008201768610948239">Egin ez ikusi</translation>
<translation id="9008201858626224558"><ph name="SUBPAGE_TITLE" /> orriaren xehetasunetara itzultzeko botoia</translation>
+<translation id="9008828754342192581"><ph name="ORIGIN" /> orrian luzapen guztiak gaitzea aukeratu zenuen aurrez</translation>
<translation id="9009369504041480176">Kargatzen (% <ph name="PROGRESS_PERCENT" />)…</translation>
<translation id="9009708085379296446">Aldaketak egin nahi zenizkion orriari?</translation>
<translation id="9011163749350026987">Erakutsi beti ikonoa</translation>
@@ -7947,6 +8131,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="9019062154811256702">Irakurri eta aldatu betetze automatikoaren ezarpenak</translation>
<translation id="9019894137004772119">Erabili kokapena. Baimendu kokapena atzi dezaketen aplikazio eta zerbitzuei gailu honen kokapena erabiltzea. Google-k kokapen-datu anonimoak biltzen ditu noizean behin, kokapenaren zehaztasuna eta kokapenean oinarritutako zerbitzuak hobetzeko.</translation>
<translation id="9019956081903586892">Ezin izan da deskargatu ortografia-zuzentzailearen hiztegia</translation>
+<translation id="9020300839812600209">Idatzi URL bat, LBS-k harekin zer egingo lukeen ikusteko.</translation>
<translation id="9020362265352758658">4x</translation>
<translation id="9021662811137657072">Birus bat hauteman da</translation>
<translation id="902236149563113779">Webguneek kameraren posizioaren jarraipena egin ohi dute errealitate areagotua darabilten eginbideak eskaintzeko, hala nola jokoak edo errealitate areagotuko jarraibideak</translation>
@@ -7975,6 +8160,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="9037818663270399707">Konexioa ez da pribatua sareko trafiko guztirako</translation>
<translation id="9037965129289936994">Ikusi jatorrizkoa</translation>
<translation id="9039014462651733343">{NUM_ATTEMPTS,plural, =1{Saiakera bakarra geratzen zaizu.}other{# saiakera geratzen zaizkizu.}}</translation>
+<translation id="9040473193163777637">ChromeVox (Chrome OS-ren pantaila-irakurgailu integratua) aktibatu nahi duzu? Hala bada, eduki sakatuta bi bolumen-botoiak bost segundoz.</translation>
<translation id="9040661932550800571"><ph name="ORIGIN" /> webguneko pasahitza eguneratu nahi duzu?</translation>
<translation id="9041692268811217999">Administratzaileak ordenagailuko fitxategi lokaletarako sarbidea desgaitu du</translation>
<translation id="904224458472510106">Ezin da desegin eragiketa</translation>
@@ -7994,9 +8180,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="9057354806206861646">Eguneratu programazioa</translation>
<translation id="9062468308252555888">14x</translation>
<translation id="9063208415146866933">Errore bat gertatu da <ph name="ERROR_LINE_START" />. eta <ph name="ERROR_LINE_END" />. lerroen artean</translation>
-<translation id="9063800855227801443">Ezin da kapturatu isilpeko edukia</translation>
<translation id="9064275926664971810">Gaitu betetze automatikoa inprimakiak klik bakarrarekin betetzeko</translation>
-<translation id="9064599787951583960">Irakurri CloudReady 2.0 darabilten gailuei buruzko informazioa eta datuak.</translation>
<translation id="9065203028668620118">Editatu</translation>
<translation id="9066394310994446814">Google-ren zerbitzuak erabiltzean egin dituzun jardueretan oinarrituta ari gara erakusten produktua. Jarduera horiei buruzko datuak ikusi eta ezabatu nahi badituzu edo haiei buruzko ezarpenak aldatu, joan <ph name="BEGIN_LINK1" />myactivity.google.com<ph name="END_LINK1" /> webgunera.
<ph name="BREAK" />
@@ -8049,6 +8233,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="9111305600911828693">Ez dago konfiguratuta lizentzia</translation>
<translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE" />: <ph name="STATUS" /></translation>
<translation id="9111668656364922873">Ongi etorri profil berrira</translation>
+<translation id="9112517757103905964">Zure erakundeak fitxategia ezabatzea gomendatzen du kontuzko edukia daukalako</translation>
<translation id="9112748030372401671">Aldatu horma-papera</translation>
<translation id="9112786533191410418">Baliteke <ph name="FILE_NAME" /> arriskutsua izatea. Google-ra bidali nahi duzu aztertzeko?</translation>
<translation id="9112987648460918699">Bilatu…</translation>
@@ -8104,7 +8289,6 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<ph name="LIST_ITEM" />Chrome-ren Konexioen diagnostikoak exekutatu.
<ph name="END_LIST" /></translation>
<translation id="916607977885256133">Pantaila txiki gainjarria</translation>
-<translation id="9166813363879986425">Gordetako hobespenak eta jarduerak prest egongo dira Chrome OS-ko gailuetan Google-ko kontuarekin saioa hasten duzunean. Zer sinkronizatu nahi duzun aukeratzeko, joan Ezarpenak atalera.</translation>
<translation id="9167063903968449027">Erakutsi irakurketa-zerrenda</translation>
<translation id="9167450455589251456">Ez da onartzen profila</translation>
<translation id="9168436347345867845">Geroago</translation>
@@ -8116,14 +8300,13 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="9170884462774788842">Ordenagailuko beste programa batek Chrome-ren funtzionamenduari eragin diezaiokeen gai bat gehitu du.</translation>
<translation id="917350715406657904">Iritsi zara gurasoak <ph name="APP_NAME" /> erabiltzeko ezarritako denbora-mugara. Bihar, <ph name="TIME_LIMIT" /> izango dituzu hura erabiltzeko.</translation>
<translation id="9174401638287877180">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Bidali diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilera-datuak Google-ri automatikoki haurrak Android-en darabiltzan zerbitzuak hobetzeko. Informazio hori ez da erabiliko haurra identifikatzeko eta, hari esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Haurraren kontuko Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek haren Google-ko kontuan gordetzea.</translation>
-<translation id="917510707618656279">Eskatu nire baimena webguneren batek Bluetooth bidezko gailuak atzitu nahi dituenean</translation>
<translation id="9176476835295860688">Bidali erabilera- eta diagnostiko-datuak. Gailu honek automatikoki bidaltzen dizkio Google-ri diagnostikoak eta gailu zein aplikazioen erabilerari buruzko datuak. Horri esker, sistemaren eta aplikazioen egonkortasuna hobetuko da, besteak beste. Gainera, multzokatutako datu batzuk oso baliagarriak izango dira Google-ren aplikazioak hobetzeko eta bazkideei laguntzeko (adibidez, Android-en garatzaileei). Jabeak konfiguratu du <ph name="BEGIN_LINK1" />ezarpen<ph name="END_LINK1" /> hori. Sareko eta aplikazioetako jarduera gehigarriak ezarpena aktibatuta badago, baliteke datu horiek Google-ko kontuan gordetzea. <ph name="BEGIN_LINK2" />Lortu informazio gehiago<ph name="END_LINK2" /></translation>
<translation id="9176611096776448349"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Bluetooth bidezko gailu bat konektatu da</translation>
+<translation id="9177949831069307748">ChromeOS Flex-eko gailuei buruzko informazioa eta datuak irakurri.</translation>
<translation id="9178061802301856367">Ezabatu saioa hasteko datuak</translation>
<translation id="9179524979050048593">Saioa hasteko pantailako erabiltzaile-izena</translation>
<translation id="9180281769944411366">Baliteke prozesuak minutu batzuk behar izatea. Linux edukiontzia abiarazten.</translation>
<translation id="9180380851667544951">Webguneak pantaila parteka dezake</translation>
-<translation id="918224512343736195">Konektatu SSHra</translation>
<translation id="9182556968660520230">Ez eman eduki babestua erreproduzitzeko baimena webguneei</translation>
<translation id="918352324374649435">{COUNT,plural, =1{Aplikazioa}other{# aplikazio}}</translation>
<translation id="9186963452600581158">Hasi saioa haurraren Google-ko kontuan</translation>
@@ -8132,6 +8315,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="919679265671373777">Ikusi telefonoko azken argazkiak eta multimedia-elementuak. Exekutatu zuzenean telefonoko mezularitza-aplikazioak.</translation>
<translation id="919686179725692564">Lortu aplikazioen babeskopiak egiteari buruzko informazio gehiago</translation>
<translation id="9198090666959937775">Erabili Android-eko telefonoa segurtasun-giltza gisa</translation>
+<translation id="9199503643457729322">Egin klik hemen pribatutasun-gidatik irteteko.</translation>
<translation id="9200339982498053969"><ph name="FOLDERNAME" /> karpetako fitxategiak editatzeko gai izango da <ph name="ORIGIN" /></translation>
<translation id="920045321358709304">Bilatu <ph name="SEARCH_ENGINE" /> zerbitzuaren bidez</translation>
<translation id="9201023452444595544">Garbitu egingo dira konexiorik gabe erabiltzeko datu guztiak</translation>
@@ -8153,6 +8337,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="9220525904950070496">Kendu kontua</translation>
<translation id="9220820413868316583">Jaso hatza eta saiatu berriro.</translation>
<translation id="923467487918828349">Erakutsi guztiak</translation>
+<translation id="924818813611903184">Kudeatu hizkuntzak Chrome OS-ren ezarpenetan</translation>
<translation id="929117907539171075">Garbitu egingo dira instalatutako aplikazioko konexiorik gabe erabiltzeko datu guztiak</translation>
<translation id="930268624053534560">Denbora-zigilu xehatua</translation>
<translation id="930893132043726269">Ibiltaritza erabiltzen ari zara</translation>
@@ -8164,14 +8349,13 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="934244546219308557">Eman izena taldeari</translation>
<translation id="934503638756687833">Hemen agertzen ez diren zenbait elementu ere kenduko dira, hala behar izanez gero. Lortu informazio gehiago &lt;a href="<ph name="URL" />"&gt;nahi ez den softwarearekiko babesari&lt;/a&gt; buruz Chrome-ren pribatutasunaren liburu zurian.</translation>
<translation id="93480724622239549">Akatsa edo errorea</translation>
-<translation id="935490618240037774">Laster-markak, historia, pasahitzak eta bestelako ezarpenak Google-ko kontuarekin sinkronizatuko dira, gailu guztietan eskura izan ditzazun.</translation>
<translation id="935854577147268200">Aldatu da Smart Lock telefonoa. Smart Lock eguneratzeko, idatzi pasahitza. Hurrengoan, telefonoak desblokeatuko du <ph name="DEVICE_TYPE" /> gailua. Smart Lock desaktibatzeko, joan ezarpenetara.</translation>
<translation id="93610034168535821">Webguneek erabilitako memoria, guztira:</translation>
<translation id="936646668635477464">Kamera eta mikrofonoa</translation>
<translation id="936801553271523408">Sistemaren diagnostikoaren datuak</translation>
<translation id="93766956588638423">Konpondu luzapena</translation>
<translation id="938568644810664664">Galdetu "Hey Google, zer abesti da hau?" edo "Hey Google, zer dago pantailan?"</translation>
-<translation id="939252827960237676">Ezin izan da pantaila-argazkia gorde</translation>
+<translation id="938623846785894166">Ezohiko fitxategia</translation>
<translation id="939401694733344652">Kontu hauek ez dira erabiltzen ari Android-erako aplikazioekin. Kontu bat hautatzen baduzu Android-erako aplikazio honekin erabiltzeko, Android-erako beste aplikazio batzuekin ere erabili ahalko duzu. Android-erako aplikazioetarako sarbidea aldatzeko, joan <ph name="LINK_BEGIN" />Ezarpenak &gt; Kontuak<ph name="LINK_END" /> atalera.</translation>
<translation id="939598580284253335">Idatzi pasaesaldia</translation>
<translation id="939736085109172342">Karpeta berria</translation>
@@ -8227,6 +8411,7 @@ Txartel adimenduna sartuta edukitzea eskatzen du <ph name="DOMAIN" /> domeinuak.
<translation id="992778845837390402">Linux-en edukiontziaren babeskopia egiten</translation>
<translation id="993540765962421562">Instalatzen</translation>
<translation id="994289308992179865">&amp;Errepikatu behin eta berriz</translation>
+<translation id="995571563161129624">Gogoan izan: Chromebook-ean jakinarazpenak baztertuz gero, telefonoan ere baztertuko dira</translation>
<translation id="995782501881226248">YouTube</translation>
<translation id="996250603853062861">Konexio segurua ezartzen…</translation>
<translation id="996803490569799917">Ikusi gogoko dituzun pertsonei buruzko oroitzapenak eta beste gauza batzuk</translation>