summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ca.xtb
diff options
context:
space:
mode:
authorAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2017-04-05 17:15:33 +0200
committerAllan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>2017-04-11 07:47:18 +0000
commit7324afb043a0b1e623d8e8eb906cdc53bdeb4685 (patch)
treea3fe2d74ea9c9e142c390dac4ca0e219382ace46 /chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ca.xtb
parent6a4cabb866f66d4128a97cdc6d9d08ce074f1247 (diff)
downloadqtwebengine-chromium-7324afb043a0b1e623d8e8eb906cdc53bdeb4685.tar.gz
BASELINE: Update Chromium to 58.0.3029.54
Change-Id: I67f57065a7afdc8e4614adb5c0230281428df4d1 Reviewed-by: Peter Varga <pvarga@inf.u-szeged.hu>
Diffstat (limited to 'chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ca.xtb')
-rw-r--r--chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ca.xtb9
1 files changed, 6 insertions, 3 deletions
diff --git a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ca.xtb b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ca.xtb
index 153ceada2c7..7a5551e651b 100644
--- a/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ca.xtb
+++ b/chromium/chrome/app/resources/chromium_strings_ca.xtb
@@ -3,6 +3,7 @@
<translationbundle lang="ca">
<translation id="1065672644894730302">No es poden llegir les vostres preferències. És possible que algunes funcions no estiguin disponibles i que els canvis a les preferències no es desin.</translation>
<translation id="1115445892567829615">Chromium no ha pogut sincronitzar les dades. Actualitzeu la frase de contrasenya de sincronització.</translation>
+<translation id="1170115874949214249">Instal·la Chromiu al telèfon. T'enviarem un SMS al número de telèfon de recuperació del compte.</translation>
<translation id="1174473354587728743">Si compartiu un ordinador, ara podeu configurar Chromium com vulgueu.</translation>
<translation id="1185134272377778587">Quant a Chromium</translation>
<translation id="1298199220304005244">Obtén ajuda per a l'ús de Chromium OS</translation>
@@ -14,7 +15,6 @@
<translation id="1502360822835740515">Estableix Chromium com a navegador predeterminat</translation>
<translation id="151962892725702025">Chromium OS no ha pogut sincronitzar les vostres dades perquè la sincronització no està disponible per al vostre domini.</translation>
<translation id="1559451348202814456">Pot ser que Chromium no funcioni correctament perquè ja no és compatible amb Mac OS X 10.6, 10.7 ni 10.8.</translation>
-<translation id="1644918877723739397">Chromium desarà la contrasenya a <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK" /> i la recordarà la propera vegada que la necessiteu.</translation>
<translation id="1653828314016431939">D'acord, reinicia ara</translation>
<translation id="1668054258064581266">Després de suprimir el vostre compte de Chromium, pot ser que hàgiu de tornar a carregar les pestanyes obertes.</translation>
<translation id="1688750314291223739">Configureu la sincronització per desar al web les funcions personalitzades del navegador i per accedir-hi des de qualsevol equip mitjançant Chromium.</translation>
@@ -49,6 +49,7 @@
<translation id="2587578672395088481">Cal reiniciar Chromium OS per aplicar l'actualització.</translation>
<translation id="2605472041568654097">Informa de la configuració actual per ajudar-nos a millorar Chromium.</translation>
<translation id="2636877269779209383">Chromium necessita accedir a la càmera per compartir-la amb aquest lloc.</translation>
+<translation id="2647554856022461007">Chromium pot utilitzar serveis web per millorar la navegació, però si vols els pots desactivar. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="2648074677641340862">S'ha produït un error en el sistema operatiu durant la instal·lació. Torneu a baixar Chromium.</translation>
<translation id="2685838254101182273">Chromium ha deixat d'actualitzar-se i ja no admet aquesta versió del vostre sistema operatiu.</translation>
<translation id="2711502716910134313">Pestanya de Chromium</translation>
@@ -57,6 +58,7 @@
<translation id="2799223571221894425">Reinicia</translation>
<translation id="2847479871509788944">Suprimeix de Chromium...</translation>
<translation id="2886012850691518054">Opcional: ajuda'ns a millorar Chromium enviant estadístiques d'ús i informes d'error a Google automàticament.</translation>
+<translation id="2898082584336937987">Instal·la Chromium al telèfon. T'enviarem un SMS al telèfon: <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="2905536371227304018">Chromium OS es mostra en aquest idioma.</translation>
<translation id="2910007522516064972">Quant a &amp;Chromium</translation>
<translation id="3032787606318309379">S'està afegint a Chromium...</translation>
@@ -82,7 +84,6 @@
<translation id="358997566136285270">Logotip de Chromium</translation>
<translation id="3645040538872234961">Amb aquesta acció, se suprimiran les vostres dades de navegació d'aquest dispositiu de manera permanent. Per recuperar les vostres dades més endavant, inicieu la sessió a Chromium com a $2.</translation>
<translation id="3738139272394829648">Toca per cercar</translation>
-<translation id="3748537968684000502">Esteu visualitzant una pàgina segura de Chromium.</translation>
<translation id="378917192836375108">Chromium us permet fer clic en un número de telèfon al web i trucar-hi amb Skype!</translation>
<translation id="3848258323044014972"><ph name="PAGE_TITLE" />: Chromium</translation>
<translation id="3849925841547750267">Lamentablement, la vostra configuració de Mozilla Firefox no està disponible mentre el navegador estigui en funcionament. Per importar la configuració a Chromium, deseu el treball i tanqueu totes les finestres de Firefox. A continuació, feu clic a Continua.</translation>
@@ -149,6 +150,7 @@
<translation id="5877064549588274448">El canal ha canviat. Reinicieu el dispositiu perquè s'apliquin els canvis.</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation>
<translation id="5906655207909574370">Gairebé heu acabat. Reinicieu el dispositiu per completar l'actualització.</translation>
+<translation id="5942225298871134766">Chromium desarà la contrasenya amb <ph name="SAVED_PASSWORD_LINK" /> i la recordarà la propera vegada que la necessiteu.</translation>
<translation id="5942520288919337908"><ph name="EXTENSION_NAME" /> s'ha afegit a Chromium.</translation>
<translation id="59625444380784159">Disposar de detalls dels vostres contactes us pot ajudar a emplenar formularis amb més rapidesa a Chromium.</translation>
<translation id="5987687638152509985">Actualitza Chromium per iniciar la sincronització</translation>
@@ -190,7 +192,6 @@
<translation id="705851970750939768">Actualitza Chromium</translation>
<translation id="7066436765290594559">Chromium OS no ha pogut sincronitzar les vostres dades. Actualitzeu la frase de contrasenya de sincronització.</translation>
<translation id="707471633328071618">Google Payments (copiada a Chromium)</translation>
-<translation id="7090955637699162649">Chromium podria utilitzar <ph name="BEGIN_LINK" />serveis web<ph name="END_LINK" /> per millorar la vostra experiència de navegació. Si voleu, podeu desactivar aquests serveis en qualsevol moment.</translation>
<translation id="7114836556269756734">{NUM_ITEMS,plural, =1{Amb aquesta acció, se suprimirà $1 element d'aquest dispositiu de manera permanent. Per recuperar les vostres dades més endavant, inicieu la sessió a Chromium com a $2.}other{Amb aquesta acció, se suprimiran $1 elements d'aquest dispositiu de manera permanent. Per recuperar les vostres dades més endavant, inicieu la sessió a Chromium com a $2.}}</translation>
<translation id="7138853919861947730">Chromium pot utilitzar serveis web per millorar l'experiència de navegació dels usuaris.</translation>
<translation id="7162152143154757523">Perquè el corrector ortogràfic sigui més útil, Chromium envia als servidors de Google el text que escriviu al navegador i, així, podeu fer servir la mateixa tecnologia de correcció ortogràfica de la Cerca de Google.</translation>
@@ -204,6 +205,7 @@
<translation id="7318036098707714271">El fitxer de preferències està malmès o no és vàlid.
Chromium no pot recuperar la configuració.</translation>
+<translation id="7331920710658926971">Instal·la Chromium al telèfon. T'enviarem un SMS al telèfon.</translation>
<translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
<translation id="7339898014177206373">Finestra nova</translation>
<translation id="734373864078049451">El vostre web, les adreces d'interès i altres coses de Chromium resideixen aquí.</translation>
@@ -233,6 +235,7 @@ Per obtenir més instruccions, consulteu el correu electrònic a <ph name="ACCOU
<translation id="8033665941300843262">Chromium necessita accedir als permisos per compartir-los amb aquest lloc.</translation>
<translation id="8134284582177628525">Si compartiu aquest ordinador amb <ph name="PROFILE_NAME" />, afegiu el vostre usuari a Chromium per navegar per separat. Si no, també podeu desconnectar el seu compte de Google.</translation>
<translation id="81770708095080097">Chromium ha bloquejat aquest fitxer perquè és perillós.</translation>
+<translation id="8222496066431494154">Instal·la Chromium al telèfon. T'enviarem un SMS al número de telèfon de recuperació del compte: <ph name="PHONE_NUMBER" /></translation>
<translation id="8269379391216269538">Ajudeu a millorar Chromium</translation>
<translation id="8290862415967981663">Chromium ha bloquejat aquest fitxer perquè pot ser perillós.</translation>
<translation id="8340674089072921962"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" /> abans utilitzava Chromium</translation>