summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtxmlpatterns_cs.ts
blob: 6bd1d83cee98a8c20da17a7d2b5dee7ece922fd4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
<context>
    <name>QXmlPatternistCLI</name>
    <message>
        <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
        <translation>Varování v %1, na řádku %2, sloupec %3: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning in %1: %2</source>
        <translation>Varování v %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown location</source>
        <translation>Neznámé umístění</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
        <translation>Chyba %1 v %2, na řádku %3, sloupec %4: %5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error %1 in %2: %3</source>
        <translation>Chyba %1 v %2: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtXmlPatterns</name>
    <message>
        <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
        <translation>Kódování %1 není podporováno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
        <translation>%1 obsahuje oktety, které v kódování %2 nejsou přípustné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
        <translation>Kódovací bod %1 z %2 s kódováním %3 není platným znakem XML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network timeout.</source>
        <translation>Časový limit síťové operace byl překročen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
        <translation>Prvek %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje mimo prvky dokumentu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
        <translation>Vlastnost %1 nemůže být vydáván na pokračování, protože se objevuje na nejvyšší úrovni.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
        <translation>%1 není platným údajem pro rok, protože začíná %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
        <translation>Údaj dne %1 je mimo rozsah %2..%3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
        <translation>Údaj o měsíci %1 je mimo rozsah %2..%3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
        <translation>Nelze představit datum %1 (Přetečení).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
        <translation>Ǔdaj o dni %1 je neplatným pro měsíc %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
        <translation>Časový údaj 24:%1:%2.%3 je neplatný. U hodinového údaje je 24, tudíž minuty, sekundy a milisekundy musí být všechny 0; </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
        <translation>Časový údaj %1:%2:%3.%4 je neplatný.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
        <translation>Nelze vyjádřit datum (přetečení hodnoty).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one component must be present.</source>
        <translation>Alespoň jedna součást musí být přítomna.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
        <translation>Po %1-oddělovači se musí objevit alespoň jedna složka času.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
        <translation>%1 není platnou hodnotou typu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
        <translation>Při přetypování z %1 na %2 nesmí být zdrojová hodnota %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>Celočíselné dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>Dělení (%1) nulou (%2) není stanoveno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>Dělení absolutní hodnoty (%1) nulou (%2) není stanoveno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
        <translation>Dělení hodnoty typu %1 prostřednictvím %2 (není číselnou hodnotou) není přípustné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
        <translation>Dělení hodnoty typu %1 prostřednictvím %2 nebo %3 (kladná nebo záporná nula) není přípustné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
        <translation>Násobení hodnoty typu %1 s %2 nebo %3 (kladné nebo záporné nekonečno) není přípustné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
        <translation>Hodnota typu %1 nemůže mít žádnou účinnou booleánskou hodnotu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
        <translation>Skutečná booleanská hodnota nemůže být vypočítána pro posloupnost ze dvou nebo více atomických hodnot.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
        <translation>Hodnota %1 typu %2 překračuje maximum (%3).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
        <translation>Hodnota %1 typu %2 zůstává pod minimem (%3).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
        <translation>Počet míst hodnoty typu %1 musí být stejný. To není případ %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
        <translation>%1 není platný jako hodnota typu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambiguous rule match.</source>
        <translation>Víceznačné pravidlo.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
        <translation>Operátor %1 nelze použít na typ %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
        <translation>Operátor %1 se nemůže používat u atomických hodnot typů %2 a %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
        <translation>URI jmenného prostoru v názvu vypočítané vlastnosti nesmí být %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
        <translation>Název vypočítané vlastnosti nesmí mít jmenný prostor-URI %1 s místním názvem %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
        <translation>Chyba typu při přetypování, bylo očekáváno %1, ale přijato %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
        <translation>Při přetypování na typ %1 nebo do odvozených typů musí být zdrojovou hodnotou řetězec znaků tvořený písmeny nebo hodnota stejného typu. Typ %2 je neplatný.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A comment cannot contain %1</source>
        <translation>Poznámka nesmí obsahovat %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
        <translation>Poznámka nesmí končit na %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
        <translation>V konstruktoru jmenného prostoru nesmí mýt hodnota jmenného prostoru prázdným řetězcem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
        <translation>Předpona musí být platný %1, což není případ %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
        <translation>Předponu %1 nelze spojit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
        <translation>S %2 může být spojena pouze předpona %1 (a obráceně).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
        <translation>Uzel vlastnosti se nesmí objevit jako potomek uzlu dokumentu. Objevil se uzel vlastnosti s názvem %1, který je proto nevhodný.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
        <translation>Knihovní modul nemůže být posouzen přímo, musí být zaveden z hlavního modulu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No template by name %1 exists.</source>
        <translation>Neexistuje žádná předloha s názvem %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
        <translation>Hodnoty typu %1 nesmí být predikátem. Pro predikáty jsou přípustné pouze typ číselný nebo účinný booleánský.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
        <translation>Poziční predikát se musí vyhodnotit jako jednoduchá, číselná hodnota.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
        <translation>Cílový název příkazu pro zpracování nemůže být %1 (nezávisle na psaní velkých/malých písmen). %2 je z toho důvodu neplatný.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
        <translation>%1 není platným cílovým názvem pokynu pro zpracování. Musí to být hodnota %2 jakou je například %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
        <translation>Poslední krok cesty musí obsahovat buď jen uzly nebo jen atomické hodnoty. Nesmí se vyskytovat společně.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
        <translation>Data pokynu pro zpracování nesmí obsahovat řetězec znaků %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
        <translation>Neexistuje žádná vazba jmenného prostoru pro předponu %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
        <translation>Neexistuje žádná vazba jmenného prostoru pro předponu %1 v %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid %2</source>
        <translation>%1 je neplatný %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
        <translation>Neexistuje žádný odpovídající parameter %2 pro předaný %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
        <translation>Pro vyžadovaný parametr %1 nebyl zadán odpovídající %2.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 má jen %n argument; údaj %2 je z tohoto důvodu neplatný.</numerusform>
            <numerusform>%1 má jen %n argumenty; údaj %2 je z tohoto důvodu neplatný.</numerusform>
            <numerusform>%1 má jen %n argumenty; údaj %2 je z tohoto důvodu neplatný.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 vyžaduje alespoň %n argument; údaj %2 je z toho důvodu neplatný.</numerusform>
            <numerusform>%1 vyžaduje alespoň %n argumenty; údaj %2 je z toho důvodu neplatný.</numerusform>
            <numerusform>%1 vyžaduje alespoň %n argumentů; údaj %2 je z toho důvodu neplatný.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
        <translation>První argument k %1 nesmí být typu %2; musí to být číselný typ, xs:yearMonthDuration nebo xs:dayTimeDuration.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
        <translation>První argument %1 nemůže být typu %2. Musí to být typ %3, %4 nebo %5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
        <translation>Druhý argument %1 nemůže být typ %2. Musí to být typ %3, %4 nebo %5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
        <translation>%1 není platný znak XML 1.0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
        <translation>Nadřízený uzel druhého agumentu funkce %1 musí být uzlem dokumentu, což není případ %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
        <translation>Když jsou zadány obě hodnoty s časovými zónami, musí mít ten samý rozdíl v časové zóně. %1 a %2 nejsou to samé a jsou tím pádem nepřípustné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 was called.</source>
        <translation>%1 byl volán.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
        <translation>Po %1 musí následovat %2 nebo %3; nesmí se objevit na konci nahrazovacího řetězce.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
        <translation>V nahrazovacím řetězci musí po %1 následovat alespoň jedna číslice, když není uvozen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
        <translation>V nahrazení může být použit %1 pouze k uvození sebe samého anebo %2, ne však pro %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 matches newline characters</source>
        <translation>Výraz &apos;%1&apos; odpovídá znakům pro nový řádek</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
        <translation>Výrazy %1 a %2 vždy odpovídají začátku nebo konci libovolného řádku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Matches are case insensitive</source>
        <translation>Na psaní velkých/malých písmen není brán zřetel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
        <translation>Prázdné znaky jsou odstraněny kromě případů, kdy se vyskytují ve znakových třídách</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
        <translation>%1 není platným regulárním výrazem: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
        <translation>%1 není pro regulární výrazy platným příznakem. Platnými příznaky jsou:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
        <translation>Nelze zadat žádnou předponu, jestliže je první argument prázdný nebo je prázdný řetězec znaků (žádný jmenný prostor). Byla zadána předpona %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
        <translation>Nebude možné získat %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The default collection is undefined</source>
        <translation>Výchozí sbírka XSLT není definována</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cannot be retrieved</source>
        <translation>%1 nelze získat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
        <translation>Tato forma normalizování %1 není podporována. Podporovanými formami normalizování jsou %2, %3, %4 a %5, a &quot;žádný&quot; (prázdný znakový řetězec zastupuje &quot;žádné normalizování&quot;).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
        <translation>Rozdíl v časové zóně musí ležet v oblasti %1..%2 (včetně). %3 leží mimo oblast.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
        <translation>%1 není celočíselným údajem o minutách.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The URI cannot have a fragment</source>
        <translation>URI nesmí obsahovat fragment</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
        <translation>Požadovaný počet prvků je %1; skutečný počet je %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
        <translation>Prvek %1 neodpovídá požadovanému typu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The variable %1 is unused</source>
        <translation>Proměnná %1 se nepoužívá</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
        <translation>Přepínač omezení totožnosti W3C XML schéma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
        <translation>Pole omezení totožnosti W3C XML schéma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
        <translation>Narazilo se na výtvor, který v nynějším jazyce není povolen (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
        <translation>%1 je neznámým typem schematu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A template with name %1 has already been declared.</source>
        <translation>Předloha s názvem %1 již existuje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
        <translation>%1 není platný číselný údaj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
        <translation>Prolog k dotazu smí obsahovat pouze jednu %1 deklaraci.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
        <translation>Inicializace proměnné %1 je závislá na její vlastní hodnotě</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No variable with name %1 exists</source>
        <translation>Neexistuje žádná proměnná s názvem %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
        <translation>Verze %1 není podporována. Podporovanou verzí XQuery je 1.0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
        <translation>Kódování %1 je neplatné; smí sestávat pouze z latinských písmen a musí odpovídat regulárnímu výrazu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No function with signature %1 is available</source>
        <translation>Neexistuje žádná funkce s podpisem %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>Deklarace výchozích jmenných prostorů musí stát před deklaracemi funkcí-, proměnných- nebo deklaracemi voleb.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>Deklarace jmenných prostorů musí stát před prohlášeními funkcí, proměnných nebo prohlášeními voleb.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>Zavedení modulů musí nastat před deklaracemi funkcí, proměnných a voleb.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
        <translation>Klíčové slovo %1 se nemůže používat dohromady s jiným názvem způsobu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
        <translation>Hodnota vlastnosti %1 musí být typu %2. %3 není platnou hodnotou.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
        <translation>Předponu %1 nelze prohlásit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
        <translation>Předpona %1 nemůže být přiřazena. Ve výchozím nastavení je již spojena se jmenným prostorem %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
        <translation>Předpona %1 nemůže být spojena. Ve výchozím nastavení je již spojena se jmenným prostorem %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
        <translation>Předpona %1 byla prohlášena již v předmluvě (prologu).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
        <translation>Název volby musí mít předponu. Volby nemají žádný výchozí jmenný prostor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
        <translation>Deklarace %1 je nepřípustná, protože není podporováno zavedení schémat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
        <translation>Cílový jmenný prostor %1 nesmí být prázdný.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The module import feature is not supported</source>
        <translation>Funkce zavedení modulu není podporována</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
        <translation>Proměnná s názvem %1 již byla prohlášena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
        <translation>Pro vnější proměnnou s názvem %1 není dostupná žádná hodnota.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
        <translation>Název funkce stylového listu musí mít předponu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
        <translation>Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce nesmí být prázdný (pro tento účel je předstanovená předpona %1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
        <translation>Jmenný prostor %1 je vyhrazen a z toho důvodu jej nemohou používat uživatelem stanovené funkce (pro tento účel je tu předstanovená předpona %2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
        <translation>Jmenný prostor uživatelem stanovené funkce v modulu knihovny musí odpovídat jmennému prostoru modulu (Jinými slovy by měl být %1 namísto %2) </translation>
    </message>
    <message>
        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
        <translation>Již existuje funkce s podpisem %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
        <translation>Nejsou podporovány vnější funkce. Všechny podporované funkce se dají používat přímo, bez toho, že by byly nejprve prohlášeny za vnější</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
        <translation>Již byl prohlášen jeden argument s názvem %1. Názvy argumentů musí být jednoznačné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
        <translation>Při použití funkce %1 k vyhodnocování uvnitř vyhledávacího vzoru musí být argumentem odkaz na proměnnou nebo řetězcový literál.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
        <translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru musí být první argument k funkci %1 při použití k hledání řetězcový literál.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
        <translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru musí být první argument k funkci %1 při použití k hledání odkaz tvořený písmeny nebo proměnný.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
        <translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru nesmí mít funkce %1 třetí argument.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
        <translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí pro srovnávání používat jen funkce %1 a %2, ne však %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
        <translation>V XSL-T vyhledávacím vzoru se smějí používat jen osy %2 nebo %3, ne však %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
        <translation>%1 není platným názvem pro řežim předlohy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
        <translation>Název proměnné vázané ve výrazu s for se musí lišit od poziční proměnné. Dvě proměnné s názvem %1 se z tohoto důvodu střetávají.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
        <translation>%1-výrazy se nemohou používat, protože funkce ověřování platnosti schématu není podporována.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
        <translation>Musí být přítomen záložní výraz, neboť nejsou podporovány žádné výrazy pragma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
        <translation>Názvy parametrů předloh musí být jednoznačné, %1 již existuje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
        <translation>Osa %1 není v XQuery podporována</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No function with name %1 is available.</source>
        <translation>Neexistuje žádná funkce s názvem %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
        <translation>Jmenný prostor-URI nesmí být prázdný, když je spojen s předponou %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
        <translation>%1 není platným jmenným prostorem-URI.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
        <translation>Předponu %1 nelze spojit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
        <translation>Jmenný prostor %1 lze spojit pouze s %2. Toto je stanoveno již dopředu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
        <translation>Předponu %1 lze spojit pouze s %2. Toto je prohlášeno již dopředu..</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
        <translation>Byly nalezeny dvě vlastnosti deklarace jmenného prostoru se stejným názvem (%1).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
        <translation>Jmenný prostor-URI musí být konstantou a nesmí používat vložené výrazy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
        <translation>Prvek má již vlastnost s názvem %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
        <translation>Byl nalezen chybný stavitel přímého prvku. %1 končí %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
        <translation>Název %1 nemá žádnou spojitost s jakýmkoli typem schématu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
        <translation>%1 je složeným typem. Přetypování u složených typů není možné. Může se ovšem provádět přetypování do atomických typů jako %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
        <translation>%1 není atomickým typem. Přetypování se dá provádět pouze s atomickými typy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
        <translation>%1 není platným názvem pokynu pro zpracování.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
        <translation>%1 se nenachází v oblasti pod prohlášením vlastností. Všimněte si, že funkce zavedení schématu není podporována.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
        <translation>Název výrazu rozšíření se musí nacházet ve jmenném prostoru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
        <translation>Prvek %1 nesmí stát na tomto místě.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
        <translation>Na tomto místě nesmí stát žádné textové uzly.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse error: %1</source>
        <translation>Chyba vyhodnocení: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
        <translation>Hodnota XSL-T vlastnosti verze musí být hodnotou typu %1, což není případ %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
        <translation>Je zpracováván jeden XSL-T 1.0 stylový list jedním procesorem verze 2.0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
        <translation>Neznámá XSL-T vlastnost: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
        <translation>Vlastnosti %1 a %2 se vzájemně vylučují.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
        <translation>Ve zjednodušeném modulu stylového listu musí být přítomna vlastnost %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
        <translation>Prvek %1 nesmí mít vlastnost %3 nebo %4, pokud nemá vlastnost %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
        <translation>Prvek %1 musí mít alespoň jednu z vlastností %2 nebo %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
        <translation>Ve %1-vlastnosti prvku %2 musí být zadán alespoň jeden způsob.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 must come last.</source>
        <translation>Prvek %1 musí stát jako poslední.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
        <translation>Před %2 musí stát alespoň jeden %1-prvek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only one %1-element can appear.</source>
        <translation>Může být jen jeden jediný %1-prvek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
        <translation>V %2 se musí vyskytovat alespoň jeden %1-prvek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
        <translation>Nelze používat žádného konstruktoru posloupnosti, když %2 má vlastnost %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
        <translation>Prvek %1 musí mít buď jednu %2-vlastnost nebo se musí používat konstruktor posloupnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
        <translation>Výchozí hodnota požadovaného parametru nemůže být zadána ani prostřednictvím %1-vlastnosti ani přes konstruktor posloupnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 cannot have children.</source>
        <translation>Prvek %1 nemůže mít podprvky.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
        <translation>Prvek %1 nemůže mít konstruktor posloupnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
        <translation>%2 nesmí mít vlastnost %1 v případě, že je potomkem %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
        <translation>Parameter funkce nelze prohlásit za tunel.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
        <translation>%1 se nemůže používat, protože tento procesor nepodporuje žádné schéma.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
        <translation>Prvky vyskytující se na nejvyšší úrovni stylového listu se nesmí nacházet v nulovém jmenném prostoru, což je případ %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
        <translation>Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4, ne však %5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
        <translation>Vlastnost %1 nesmí mít hodnotu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
        <translation>Pouze první %2-prvek smí mít vlastnost %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
        <translation>Alespoň jeden %1-prvek musí být potomkem %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
        <translation>Prázdnou částici nelze odvodit z částice, která není prázdná.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived particle is missing element %1.</source>
        <translation>V odvozené částici chybí prvek %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
        <translation>V odvozeném prvku %1 chybí omezení hodnoty, jak je to stanoveno v základní částici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
        <translation>Odvozený prvek %1 má slabší omezení hodnoty než má základní částice.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
        <translation>Pevné omezení hodnoty prvku %1 se liší od omezení hodnoty základní částici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
        <translation>Odvozený prvek %1 nemůže mít žádnou vlastnost &apos;nillable&apos;, neboť základní prvek žádnou nestanovuje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
        <translation>Omezení bloku odvozeného prvku %1 nesmí být slabší než v základním prvku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
        <translation>Jednoduchý typ odvozeného prvku %1 nemůže být platně odvozen ze základního prvku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
        <translation>Složitý typ odvozeného prvku %1 nemůže být platně odvozen ze základního prvku.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
        <translation>Prvek %1 chybí v odvozené částici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
        <translation>Prvek %1 neodpovídá omezení jmenného prostoru zástupného symbolu (vzor hledání) v základní částici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
        <translation>Zástupný symbol (vzor hledání) v odvozené částici není platnou dílčí množinou zástupného symbolu v základní částici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
        <translation>Vlastnost processContent zástupného symbolu (vzor hledání) odvozené částice je slabší než zástupný symbol (vzor hledání) v základní částici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
        <translation>Odvozená částice dovoluje obsah, který není přípustný pro základní částici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
        <translation>%1 má ve svém základním typu %2 smyčku dědičnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circular inheritance of base type %1.</source>
        <translation>Smyčka dědičnosti v základním typu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circular inheritance of union %1.</source>
        <translation>Smyčka dědičnosti u sjednocení %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí omezení, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí rozšíření, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
        <translation>Složitý typ %2 nemůže být základním typem jednoduchého typu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
        <translation>Jednoduchý typ %1 nemůže mít přímý základní typ %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
        <translation>Jednoduchý typ %1 nesmí mít základní typ %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
        <translation>Jednoduchý typ %1 může mít jen jednoduchý atomický základní typ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
        <translation>Jednoduchý typ %1 nesmí být odvozen z %2 , kterýžto určuje omezení jako konečné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
        <translation>Typ prvku %1 musí být druhu atomického anebo druhu sjednocení.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
        <translation>Typy členů %1 musí být druhu atomického.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí seznamu, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
        <translation>Jednoduchý typ %1 může mít jen omezující vlastnosti %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
        <translation>Základní typ jednoduchého typu %1 musí být druhu seznamu typů.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
        <translation>Základní typ jednoduchého typu %1 určuje sjednocení pomocí omezení jako konečné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
        <translation>Typ položky základního typu neodpovídá typu položky %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
        <translation>Jednoduchý typ %1 obsahuje nedovolený typ omezující vlastnosti %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1 není dovoleno odvodit z %2 pomocí sjednocení, neboť posledně uvedený ji určuje jako konečnou.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
        <translation>%1 nesmí mít žádné omezující vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
        <translation>Základní typ %1 jednoduchého typu %2 musí být druhu sjednocení.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
        <translation>Základní typ %1 jednoduchého typu %2 nesmí mít žádné omezení vlastnosti %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3&apos;s base type %4.</source>
        <translation>Členský typ %1 nemůže být odvozen z členského typu %2 ze základního typu %4 %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
        <translation>Rozšíření musí používat jako způsob dědičnosti (odvození) pro %1, neboť základní typ %2 je jednoduchým typem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
        <translation>Složitý typ %1 má zdvojený prvek %2 ve svém modelu obsahu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
        <translation>Složitý typ %1 nemá deterministický obsah.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
        <translation>Vlastnosti složitého typu %1 nejsou žádným platným rozšířením vlastností základního typu %2: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
        <translation>Model obsahu složitého typu %1 není žádným platným rozšířením modelu obsahu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 must have simple content.</source>
        <translation>Složitý typ %1 musí mít jednoduchý obsah.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
        <translation>Složitý typ %1 musí mít jednoduchý obsah.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
        <translation>Složitý typ %2 nemůže být odvozen ze základního typu %2%3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
        <translation>Vlastnosti složitého typu %1  nejsou žádným platným omezením vlastností základního typu %2: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
        <translation>Složitý typ %1 s jednoduchým obsahem nemůže být odvozen ze složitého základního typu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
        <translation>Typ položky jednoduchého typu %1 nemůže být složitým typem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
        <translation>Členský typ jednoduchého typu %1 nemůže být složitým typem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
        <translation>%1 nesmí mít členský typ se stejným názvem, jaký má sám.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
        <translation>Omezující vlastnost %1 se střetává s omezující vlastností %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
        <translation>Omezující vlastnost %1 musí mít tutéž hodnotu, jakou má omezující vlastnost %2 základního typu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
        <translation>Omezující vlastnost %1 musí být stejná nebo větší než omezující vlastnost %2 základního typu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
        <translation>Omezující vlastnost %1 musí být menší nebo stejná jako omezující vlastnost %2 základního typu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
        <translation>Omezující vlastnost %1 obsahuje neplatný pravidelný výraz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
        <translation>Omezující vlastnost %2 obsahuje neplatný zápis %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
        <translation>Omezující vlastnost %1 obsahuje neplatnou hodnotu %2: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
        <translation>Omezující vlastnost %1 nesmí být %2 nebo %3, pokud je omezující vlastnost %4 základního typu %5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
        <translation>Omezující vlastnost %1 nesmí být %2, pokud je omezující vlastnost %3 základního typu %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
        <translation>Omezující vlastnost %1 musí být menší nebo stejná jako omezující vlastnost %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
        <translation>Omezující vlastnost %1 musí být menší než omezující vlastnost %2 základního typu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
        <translation>Omezující vlastnosti %1 a %2 se nemohou objevit spolu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
        <translation>Omezující vlastnost %1 musí být větší než omezující vlastnost %2 základního typu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
        <translation>Omezující vlastnost %1 musí být menší než omezující vlastnost %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
        <translation>Omezující vlastnost %1 musí být větší nebo stejná jako omezující vlastnost %2 základního typu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
        <translation>Jednoduchý typ obsahuje nedovolenou omezující vlastnost %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
        <translation>Omezující vlastnosti %1, %2, %3, %4, %5 a %6 nejsou při odvození (dědičnosti) pomocí seznamu dovoleny.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
        <translation>Při odvození (dědičnosti) pomocí sjednocení jsou dovoleny pouze omezující vlastnosti %1 a %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
        <translation>%1 obsahuje omezující vlastnost %2 s neplatnými daty: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
        <translation>Skupina vlastností %1 obsahuje vlastnost %2 dvakrát.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
        <translation>Skupina vlastností %1 obsahuje dvě rozdílné vlastnosti, obě s typy, které jsou odvozeny z %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
        <translation>Skupina vlastností %1 obsahuje vlastnost %2 s omezením hodnoty, typ je ale odvozen z %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
        <translation>Složitý typ %1 obsahuje vlastnost %2 dvakrát.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
        <translation>Složitý typ %1 obsahuje dvě rozdílné vlastnosti, obě s typy, které jsou odvozeny z %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
        <translation>Složitý typ %1 obsahuje vlastnost %2 s omezením hodnoty, typ je ale odvozen z %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
        <translation>Prvek %1 nesmí mít omezení hodnoty, když je základní typ složitý.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
        <translation>Prvek %1 nesmí mít omezení hodnoty, když je jeho typ odvozen z %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
        <translation>Omezení hodnoty prvku %1 není z typu prvku: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
        <translation>Prvek %1 nesmí patřit k skupině nahrazení, neboť není celkovým prvkem.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
        <translation>Typ prvku %1 nemůže být odvozen z typu příslušné skupiny nahrazení.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
        <translation>Omezení hodnoty vlastnosti %1 není z typu vlastnosti: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
        <translation>Vlastnost %1 má mezení hodnoty, ale její typ je odvozen z %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
        <translation>Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí být jako v základním typu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
        <translation>Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí mít omezení hodnoty jako v základním typu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
        <translation>Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí mít stejné omezení hodnoty %2 jako v základním typu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
        <translation>Vlastnost %1 v odvozeném složitém typu musí omezení hodnoty %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
        <translation>Vlastnost &apos;processContent&apos; základního zástupného symbolu (vzor hledání) musí být slabší než odvozený zástupný symbol (vzor hledání).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
        <translation>Prvek %1 existuje dvakrát s rozdílnými typy.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
        <translation>Částice má nedeterministické zástupné symboly (vzory hledání).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
        <translation>Základní vlastnost %1 je vyžadována, ale odvozená vlastnost není.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
        <translation>Typ odvozené vlastnosti %1 nemůže být platně odvozen z typu základní vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
        <translation>Omezení hodnoty odvozené vlastnosti %1 neodpovídá omezení hodnoty základní vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
        <translation>Odvozená vlastnost %1 neexistuje v základní definici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
        <translation>Odvozená vlastnost %1 neodpovídá zástupnému symbolu (vzoru hledání) v základní definici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
        <translation>Základní vlastnost %1 je vyžadována, ale chybí v odvozené definici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
        <translation>Odvozená definice obsahuje prvek %1, který v základní definici neexistuje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
        <translation>Odvozený zástupný symbol (vzor hledání) není žádnou dílčí množinou základního zástupného symbolu (vzoru hledání).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
        <translation>Vlastnost %1 odvozeného zástupného symbolu (vzoru hledání) není platným omezením %2 základního zástupného symbolu (vzoru hledání)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
        <translation>Vlastnost %1 základního typu chybí v odvozeném typu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
        <translation>Typ odvozené vlastnosti %1 se liší od typu základní vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
        <translation>Základní definice obsahuje prvek %1, který v odvozené definici chybí</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
        <translation>Nelze zpracovat neznámý prvek %1, očekávanými prvky jsou: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
        <translation>Prvek %1 není v tomto oboru dovolen; možnými prvky jsou: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
        <translation>Podprvek v oblasti chybí; možnými podprvky jsou: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document is not a XML schema.</source>
        <translation>Dokument není schématem XML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
        <translation>Vlastnost %1 prvku %2 obsahuje neplatný obsah: {%3} není hodnotou typu %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
        <translation>Vlastnost %1 prvku %2 obsahuje neplatný obsah: {%3}.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
        <translation>Cílový jmenný prostor %1 zahrnutého schématu se liší od jím vymezeného cílového jmenného prostoru %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
        <translation>Cílový jmenný prostor %1 zavedeného schématu se liší od jím vymezeného cílového jmenného prostoru %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
        <translation>Prvek %1 nemůže stanovit cílový jmenný prostor %3 jako hodnotu vlastnosti %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
        <translation>Ve schématu bez jmenného prostoru musí mít prvek %1 vlastnost %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
        <translation>Když je přítomna vlastnost %3, nesmí se vyskytovat prvek %1 v prvku %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
        <translation>Prvek %1 nemá ani vlastnost %2 ani podprvek %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
        <translation>Prvek %1 nesmí mít vlastnost %3, když existuje podprvek %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
        <translation>Vlastnost %1 prvku %2 může být jen %3 nebo %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
        <translation>Vlastnost %1 prvku %2 musí mít hodnotu %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
        <translation>Vlastnost %1 prvku %2 může mít jen jednu z hodnot %3 nebo %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
        <translation>Vlastnosti %2 a %3 se v prvku %1 nemohou objevit společně.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
        <translation>Obsah vlastnosti %1 prvku %2 nemůže pocházet ze jmenného prostoru %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
        <translation>Vlastnost %1 prvku %2 nemůže být %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
        <translation>Vlastnost %1 prvku %2 musí mít hodnotu %3, protože je nastavena vlastnost %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifying use=&apos;prohibited&apos; inside an attribute group has no effect.</source>
        <translation>Zadání use=&apos;prohibited&apos; ve skupině vlastností nemá naprosto žádný účinek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
        <translation>Prvek %1 musí mít buď vlastnost %2 nebo %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
        <translation>Prvek %1 musí mít buď vlastnost %2, nebo mít %3 nebo %4 jako podprvek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
        <translation>Prvek %1 vyžaduje buď vlastnost %2 nebo %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
        <translation>Text nebo odkazy na entitu nejsou v prvku %1 dovoleny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
        <translation>Vlastnost %1 prvku %2 musí obsahovat %3, %4 nebo seznam adres (URL).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
        <translation>Prvek %1 není v této souvislosti dovolen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
        <translation>Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 je větší než hodnota vlastnosti %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
        <translation>Předpona způsobilého názvu %1 není stanovena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
        <translation>Hodnota vlastnosti %1 prvku %2 musí obsahovat buď %3 nebo jiné hodnoty.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
        <translation>Součást s ID %1 je již stanovena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 already defined.</source>
        <translation>Prvek %1 je již stanoven.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 already defined.</source>
        <translation>Vlastnost %1 je již stanovena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 already defined.</source>
        <translation>Typ %1 je již stanoven.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 already defined.</source>
        <translation>Skupina vlastností %1 je již stanovena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element group %1 already defined.</source>
        <translation>Skupina prvků %1 je již stanovena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notation %1 already defined.</source>
        <translation>Zápis %1 je již stanoven.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
        <translation>Omezení totožnosti %1 je již stanoveno.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
        <translation>Zdvojené omezující vlastnosti v jednoduchém typu %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
        <translation>%1 odkazuje na neznámý prvek %4 (%2 nebo %3).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
        <translation>%1 odkazuje na omezení totožnosti %2, které není ani prvek &apos;%3&apos; ani &apos;%4&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
        <translation>U %1 se liší počet polí od omezení totožnosti %2, na kterou odkazuje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>Základní typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>Složkový typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>Členský typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>Typ %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
        <translation>Základní typ %1 složitého typu nemůže být vyřešen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
        <translation>%1 nelze mít žádný složitý základní typ, který má %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
        <translation>Model obsahu složitého typu %1 obsahuje prvek %2; nelze jej proto odvodit pomocí rozšíření z ne-prázdného typu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
        <translation>Složitý typ %1 nemůže být odvozen pomocí rozšíření z %2, neboť poslední obsahuje prvek &apos;%3&apos; ve svém modelu obsahu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
        <translation>Typ prvku %1 musí být jednoduchým prvkem, což %2 není.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>Skupina nahrazení %1 prvku %2 nemůže být vyřešena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
        <translation>Skupina nahrazení %1 má má cyklickou definici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
        <translation>Název prvku %1 se vyskytuje v prvku %2 vícekrát.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>Odkaz %1 prvku %2 nemůže být vyřešen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circular group reference for %1.</source>
        <translation>V kruzích prováděný skupinový odkaz pro %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
        <translation>Prvek %1 není v tomto oboru dovolen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
        <translation>Hodnota vlastnosti %2 prvku %1 může být pouze %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
        <translation>Hodnota vlastnosti %2 prvku %1 může být pouze %3 nebo %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
        <translation>Vlastnost %1 nebo %2 odkazu %3 neodpovídá prohlášení vlastnosti %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
        <translation>Skupina vlastnosti %1 má cyklický odkaz.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
        <translation>Vlastnost %1 v %2 musí mít použití &apos;%3&apos; jako v základním typu %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
        <translation>Zástupný symbol vlastnosti (vzor hledání) %1není platným omezením zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) základního typu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
        <translation>%1 má zástupný symbol vlastnosti (vzor hledání), ale jeho základní typ %2 nemá.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
        <translation>Sjednocení zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) typu %1 a zástupného symbolu vlastnosti (vzoru hledání) jeho základního typu %2 není vyjádřitelné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
        <translation>Výčtová omezující vlastnost obsahuje neplatný obsah: {%1} není hodnotou typu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
        <translation>Předpona jmenného prostoru způsobilého názvu %1 není stanovena.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
        <translation>Prvek %2 (%1) není platným omezením přepisovaného prvku (%3): %4.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not valid according to %2.</source>
        <translation>%1 je podle %2 neplatné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match the length facet.</source>
        <translation>Obsah řetězce znaků neodpovídá omezující vlastnosti délky.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match the minLength facet.</source>
        <translation>Obsah řetězce znaků neodpovídá omezující vlastnosti délky (nejmenší; &apos;minLength&apos;).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match the maxLength facet.</source>
        <translation>Obsah řetězce znaků neodpovídá omezující vlastnosti délky (největší; &apos;maxLength&apos;).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Obsah řetězce znaků neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Obsah řetězce znaků není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem není obsažena ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>Celočíselná hodnota označená znaménkem neodpovídá omezující vlastnosti &apos;totalDigits&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka není obsažena ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>Celočíselná hodnota jsoucí bez znaménka neodpovídá omezující vlastnosti &apos;totalDigits&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Číslo s pohyblivou čárkou není obsaženo ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Číslo s pohyblivou čárkou neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
        <translation>Desetinné číslo neodpovídá omezující vlastnosti &apos;fractionDigits&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>Desetinné číslo neodpovídá omezující vlastnosti &apos;totalDigits&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Údaj o datu není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Údaj o datu neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minInclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minExclusive&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Údaj o době trvání není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Údaj o době trvání neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Booleánská hodnota neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content does not match the length facet.</source>
        <translation>Binární obsah neodpovídá omezující vlastnosti délky.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
        <translation>Binární obsah neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minLength&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
        <translation>Binární obsah neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxLength&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Binární obsah není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid QName content: %1.</source>
        <translation>Obsah způsobilého názvu (&apos;QName&apos;) je neplatný: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Obsah způsobilého názvu (&apos;QName&apos;) není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QName content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Obsah způsobilého názvu (&apos;QName&apos;) neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Obsah zápisu není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match length facet.</source>
        <translation>Obsah seznamu neodpovídá omezující vlastnosti délky.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match minLength facet.</source>
        <translation>Obsah seznamu neodpovídá omezující vlastnosti &apos;minLength&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match maxLength facet.</source>
        <translation>Obsah seznamu neodpovídá omezující vlastnosti &apos;maxLength&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Obsah seznamu není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Obsah seznamu neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>Obsah sjednocení není obsažen ve výčtové omezující vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Union content does not match pattern facet.</source>
        <translation>Obsah sjednocení neodpovídá omezující vlastnosti vzoru pro hledání.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
        <translation>Data typu %1 nemohou být prázdná.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is missing child element.</source>
        <translation>U prvku %1 chybí podprvek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
        <translation>Existuje hodnota IDREF, pro kterou neexistuje příslušné ID: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loaded schema file is invalid.</source>
        <translation>Nahraný soubor se schématem je neplatný.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 contains invalid data.</source>
        <translation>%1 obsahuje neplatná data.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
        <translation>Jmenný prostor xsi:schemaLocation %1 byl již dříve v případovém dokumentu stanoven.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
        <translation>xsi:noNamespaceSchemaLocation se nemůže objevit po prvním prvku nebo vlastnosti bez jmenného prostoru.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No schema defined for validation.</source>
        <translation>Pro schválení není stanoveno žádné schéma.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No definition for element %1 available.</source>
        <translation>Pro prvek %1 není dostupná žádná definice.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
        <translation>Zadaný typ %1 není ve schématu stanoven.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
        <translation>Prvek %1 není v této oblasti stanoven.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
        <translation>Pro prvek %1 není dostupná žádná deklarace.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains invalid content.</source>
        <translation>Prvek %1 obsahuje neplatný obsah.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
        <translation>Prvek %1 je prohlášen jako abstraktní.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not nillable.</source>
        <translation>Prvek %1 nemá zadánu vlastnost &apos;nillable&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
        <translation>Vlastnost %1 obsahuje neplatná data: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element contains content although it is nillable.</source>
        <translation>Prvek má obsah, ačkoli je &apos;nillable&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
        <translation>Pevné omezení hodnoty není dovoleno, pokud je prvek &apos;nillable&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
        <translation>Zadaný typ %1 není platně nahraditelný typem prvku %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
        <translation>Složitý typ %1 nemůže být abstraktní.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
        <translation>Prvek %1 obsahuje nepřípustné vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
        <translation>Prvek %1 obsahuje nepřípustný podprvek.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
        <translation>Obsah prvku %1 neodpovídá definici svého typu: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
        <translation>Obsah prvku %1 neodpovídá stanovenému omezení hodnoty.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
        <translation>Prvek %1 obsahuje nepřípustný podobsah.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
        <translation>Prvek %1 obsahuje nepřípustný textový obsah.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source>
        <translation>Prvek %1 nesmí obsahovat žádné jiné prvky, protože má pevný obsah.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
        <translation>U prvku %1 chybí vyžadovaná vlastnost %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
        <translation>Vlastnost %1 neodpovídá zástupnému symbolu (vzoru hledání) vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
        <translation>Pro vlastnost %1 není dostupná žádná deklarace.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
        <translation>Prvek %1 obsahuje dvě vlastnosti typu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
        <translation>Vlastnost %1 má neplatný obsah.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
        <translation>Prvek %1 obsahuje neznámou vlastnost %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
        <translation>Obsah vlastnosti %1 neodpovídá definici svého typu: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
        <translation>Obsah vlastnosti %1 neodpovídá stanovenému omezení hodnoty.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
        <translation>Pro omezení %1 byla nalezena ne jednoznačně stanovená hodnota.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
        <translation>Omezení klíče %1 obsahuje nepřítomná pole.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
        <translation>Omezení klíče %1 obsahuje odkazy na prvek %2, který je &apos;nillable&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No referenced value found for key reference %1.</source>
        <translation>Odkazovanou hodnotu odkazu na klíč %1 se nepodařilo najít.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More than one value found for field %1.</source>
        <translation>Pro pole %1 bylo nalezeno více hodnot.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field %1 has no simple type.</source>
        <translation>Pole %1 nemá žádný jednoduchý typ.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
        <translation>Hodnota ID %1 není jednoznačná.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
        <translation>Vlastnost %1 obsahuje neplatný způsobilý název: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>empty</source>
        <translation>prázdný</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zero or one</source>
        <translation>žádný nebo jeden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>exactly one</source>
        <translation>přesně jeden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>one or more</source>
        <translation>jeden nebo více</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zero or more</source>
        <translation>žádný nebo více</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
        <translation>Požadovaný typ je %1, byl ale zadán %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
        <translation>Postoupení od %1 k %2 může vést ke ztrátě přesnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The focus is undefined.</source>
        <translation>Není stanoveno ohnisko.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
        <translation>Vlastnosti nesmí následovat za jinými druhy uzlů.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
        <translation>Již byla vytvořena jedna vlastnost s názvem %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
        <translation>Je podporován pouze Unicode Codepoint Collation (%1). %2 není podporován.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
        <translation>Vlastnost %1 s hodnotou %2 již existuje.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
        <translation>Vlastnost %1 musí mít platnou %2 jako hodnotu, což není případ %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
        <translation>Při celočíselném dělení, %1, nelze užít operand %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
        <translation>První operand celočíselného dělení, %1, nemůže být nekonečno (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
        <translation>Druhý operand celočíselného dělení, %1, nemůže být nula (%2).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
        <translation>Přetypování na cílový typ %1 není možné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
        <translation>Není možné přetypování z %1 na %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
        <translation>Přetypování na %1 není možné, protože se jedná o abstraktní typ, a proto nelze vytvořit jeho instanci.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
        <translation>Není možné přetypovat hodnotu %1 z typu %2 na %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
        <translation>Neúspěch při přetypování z %1 na %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
        <translation>Nelze provádět žádné srovnávací operace s typem %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
        <translation>Operátor %1 není dostupný pro atomické typy %2 a %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circularity detected</source>
        <translation>Zjištěna kruhovitost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
        <translation>První argument pro %1 nemůže být typu %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
        <translation>Vlastnost %1 se nemůže objevit u prvku %2. Jsou přípustné pouze standardní vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
        <translation>Vlastnost %1 se nemůže objevit u prvku %2. Jsou přípustné pouze %3 a standardní vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
        <translation>Vlastnost %1 se nemůže objevit u prvku %2. Jsou přípustné pouze %3, %4 a standardní vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
        <translation>Vlastnost %1 se nemůže objevit u prvku %2. Jsou přípustné pouze %3 a standardní vlastnosti.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
        <translation>Vlastnosti XSL-T prvků XSL-T musí být v nulovém jmenném prostoru, a ne v XSL-T jmenném prostoru, což je případ %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
        <translation>U prvku %2 se musí objevit vlastnost %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
        <translation>Prvek s místním názvem %1 v XSL-T neexistuje.</translation>
    </message>
</context>
</TS>