summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtquick1_ca.ts
blob: 0b13a915936cb1223c5e1c6434df734e30f07bd5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ca">
<context>
    <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
    <message>
        <source>[Array of length %1]</source>
        <translation>[Matriu de longitud %1]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;undefined&gt;</source>
        <translation>&lt;sense definir&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>No es pot animar la propietat «%1» no existent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>No es pot animar la propietat «%1» de només lectura</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation is an abstract class</source>
        <translation>L&apos;animació és una classe abstracta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>No es pot definir una durada de &lt; 0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnchors</name>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
        <translation>S&apos;ha detectat un possible bucle d&apos;ancoratge en el mètode «fill».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
        <translation>S&apos;ha detectat un possible bucle d&apos;ancoratge en el mètode «centerIn».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
        <translation>No es pot ancorar a un element que no sigui un pare o un germà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
        <translation>S&apos;ha detectat un possible bucle d&apos;ancoratge en un ancoratge vertical.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
        <translation>S&apos;ha detectat un possible bucle d&apos;ancoratge en un ancoratge horitzontal.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
        <translation>No es poden especificar ancoratges a l&apos;esquerra, dreta i centrats horitzontalment.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor to a null item.</source>
        <translation>No es pot ancorar a un element nul.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
        <translation>No es pot ancorar una vora horitzontal amb una vora vertical.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor item to self.</source>
        <translation>No es pot ancorar un element amb si mateix.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
        <translation>No es poden especificar ancoratges a dalt, baix i centrats verticalment.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
        <translation>L&apos;ancoratge en la línia de base no es pot usar en conjunció amb l&apos;ancoratge a dalt, baix o centrat verticalment.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
        <translation>No es pot ancorar una vora vertical amb una vora horitzontal.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
    <message>
        <source>Qt was built without support for QMovie</source>
        <translation>Les Qt s&apos;han construït sense poder treballar amb QMovie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeApplication</name>
    <message>
        <source>Application is an abstract class</source>
        <translation>L&apos;aplicació és una classe abstracta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeBehavior</name>
    <message>
        <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
        <translation>No es pot canviar l&apos;animació assignada a un comportament.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeBinding</name>
    <message>
        <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>S&apos;ha detectat un bucle de vinculació per a la propietat «%1»</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
    <message>
        <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>S&apos;ha detectat un bucle de vinculació per a la propietat «%1»</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeCompiler</name>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: «%1» és una propietat de només lectura</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: enumeració desconeguda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: string expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava una cadena</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: url expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un enter sense signe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: int expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un enter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: number expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: color expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un color</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: date expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava una data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: time expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava una hora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava una data i hora</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: point expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un punt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: size expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava una mida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava «rect»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un booleà</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un vector en 3D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: tipus «%1» no admès</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element is not creatable.</source>
        <translation>L&apos;element no pot ser creable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
        <translation>Els elements d&apos;un component no han de contenir propietats diferents de l&apos;ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component id specification</source>
        <translation>Especificació no vàlida de l&apos;ID del component</translation>
    </message>
    <message>
        <source>id is not unique</source>
        <translation>L&apos;ID no és únic</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component body specification</source>
        <translation>Especificació no vàlida del cos del component</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
        <translation>Els objectes del component no poden declarar propietats noves.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
        <translation>Els objectes del component no poden declarar senyals nous.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
        <translation>Els objectes del component no poden declarar funcions noves.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create empty component specification</source>
        <translation>No es pot crear una especificació buida de component</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
        <translation>«%1.%2» no està disponible a %3 %4.%5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
        <translation>«%1.%2» no està disponible degut a la versió del component.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
        <translation>L&apos;assignació del senyal s&apos;ha especificat incorrectament</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
        <translation>No es pot assignar un valor a un senyal (s&apos;esperava l&apos;execució d&apos;un script)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty signal assignment</source>
        <translation>Assignació buida del senyal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty property assignment</source>
        <translation>Assignació buida de la propietat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached properties cannot be used here</source>
        <translation>Les propietats adjuntes no es poden usar aquí</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-existent attached object</source>
        <translation>Objecte adjunt inexistent</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid attached object assignment</source>
        <translation>L&apos;assignació de l&apos;objecte adjunt no és vàlida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
        <translation>No es pot assignar a una propietat predeterminada que no existeix</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>No es pot assignar a una propietat «%1» que no existeix</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid use of namespace</source>
        <translation>Ús no vàlid de l&apos;espai de noms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not an attached property name</source>
        <translation>No és un nom de propietat adjunt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid use of id property</source>
        <translation>Ús no vàlid de la propietat ID</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property has already been assigned a value</source>
        <translation>La propietat ja estava assignada a un valor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid grouped property access</source>
        <translation>L&apos;accés a la propietat agrupada no és vàlid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
        <translation>No es pot assignar directament un valor a una propietat agrupada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property use</source>
        <translation>Ús no vàlid de la propietat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property assignment expected</source>
        <translation>S&apos;esperava l&apos;assignació de la propietat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single property assignment expected</source>
        <translation>S&apos;esperava l&apos;assignació d&apos;una sola propietat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected object assignment</source>
        <translation>Assignació inesperada de l&apos;objecte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to list</source>
        <translation>No es poden assignar objectes a la llista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only assign one binding to lists</source>
        <translation>Només es pot assignar un lligam a les llistes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign primitives to lists</source>
        <translation>No es poden assignar primitives a les llistes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
        <translation>No es poden assignar múltiples valors a una propietat de l&apos;script</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: script expected</source>
        <translation>Assignació de propietat no vàlida: s&apos;esperava un script</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
        <translation>No es poden assignar múltiples valors a una sola propietat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to property</source>
        <translation>No es poden assignar objectes a la propietat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
        <translation>«%1» no pot operar sobre «%2»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate default property</source>
        <translation>Propietat predeterminada duplicada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate property name</source>
        <translation>Nom duplicat de la propietat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>Els noms de les propietats no poden començar amb una lletra majúscula</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal property name</source>
        <translation>Nom il·legal de la propietat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate signal name</source>
        <translation>Nom duplicat del senyal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>Els noms dels senyals no poden començar amb una lletra majúscula</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal signal name</source>
        <translation>Nom il·legal del senyal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate method name</source>
        <translation>Nom duplicat del mètode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>Els noms dels mètodes no poden començar amb una lletra majúscula</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal method name</source>
        <translation>Nom il·legal del mètode</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property value set multiple times</source>
        <translation>El valor de la propietat s&apos;ha definit múltiples vegades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property nesting</source>
        <translation>Imbricació no vàlida de la propietat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot override FINAL property</source>
        <translation>No es pot sobreescriure la propietat «FINAL»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property type</source>
        <translation>Tipus no vàlid de la propietat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid empty ID</source>
        <translation>ID buit no vàlid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
        <translation>Els ID no poden començar amb una lletra majúscula</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
        <translation>Els ID han de començar amb una lletra o un caràcter de subratllat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
        <translation>Els ID han de contenir només lletres, nombres o caràcters de subratllat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
        <translation>L&apos;ID emmascara il·legalment una propietat de JavaScript global</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No property alias location</source>
        <translation>No hi ha cap ubicació d&apos;àlies de la propietat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias location</source>
        <translation>Ubicació no vàlida de l&apos;àlies</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
        <translation>Referència no vàlida de l&apos;àlies. Una referència de l&apos;àlies s&apos;ha d&apos;especificar com a &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;propietat&gt;, o &lt;id&gt;.&lt;propietat del valor&gt;.&lt;propietat&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Referència no vàlida de l&apos;àlies. No s&apos;ha pogut trobar l&apos;ID «%1»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
        <translation>La propietat de l&apos;àlies excedeix els límits dels àlies</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeComponent</name>
    <message>
        <source>Invalid empty URL</source>
        <translation>URL buit no vàlid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>createObject: value is not an object</source>
        <translation>createObject: el valor no és cap objecte</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeConnections</name>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>No es pot assignar a una propietat «%1» que no existeix</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: nested objects not allowed</source>
        <translation>Connexions: no es permeten objectes imbricats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: syntax error</source>
        <translation>Connexions: error de sintaxi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: script expected</source>
        <translation>Connexions: s&apos;esperava un script</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeEngine</name>
    <message>
        <source>executeSql called outside transaction()</source>
        <translation>S&apos;ha cridat «executeSql» fora de «transaction()»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-only Transaction</source>
        <translation>Transacció només de lectura</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
        <translation>Versió desaparellada: s&apos;esperava %1, s&apos;ha trobat %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQL transaction failed</source>
        <translation>La transacció SQL ha fallat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>transaction: missing callback</source>
        <translation>transacció: manca la crida de retorn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQL: database version mismatch</source>
        <translation>SQL: desaparellament en la versió de la base de dades</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeFlipable</name>
    <message>
        <source>front is a write-once property</source>
        <translation>«front» és una propietat d&apos;escriptura única</translation>
    </message>
    <message>
        <source>back is a write-once property</source>
        <translation>«back» és una propietat d&apos;escriptura única</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeGestureArea</name>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>No es pot assignar a una propietat «%1» que no existeix</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
        <translation>GestureArea: no es permeten objectes imbricats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GestureArea: syntax error</source>
        <translation>GestureArea: error de sintaxi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GestureArea: script expected</source>
        <translation>GestureArea: s&apos;esperava un script</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
    <message>
        <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>el connector pel mòdul «%1» no es pot carregar: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
        <translation>no es pot trobar el connector «%2» del mòdul «%1»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
        <translation>el mòdul «%1» versió %2.%3 no està instal·lat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
        <translation>el mòdul «%1» no està instal·lat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
        <translation>«%1»: el directori no existeix</translation>
    </message>
    <message>
        <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
        <translation>la importació de «%1» no té cap «qmldir» ni cap espai de noms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- %1 is not a namespace</source>
        <translation>- %1 no és cap espai de noms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- nested namespaces not allowed</source>
        <translation>- no es permet la imbricació dels espais de noms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>local directory</source>
        <translation>directori local</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
        <translation>és ambigu. S&apos;ha trobat a %1 i a %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
        <translation>és ambigu. S&apos;ha trobat a %1 amb la versió %2.%3 i %4.%5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is instantiated recursively</source>
        <translation>s&apos;ha instanciat recursivament</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is not a type</source>
        <translation>no és cap tipus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>La distinció entre majúscules i minúscules del nom de fitxer difereix per «%1»</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
    <message>
        <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
        <translation>«KeyNavigation» només és disponible a través de les propietats adjuntes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
    <message>
        <source>Keys is only available via attached properties</source>
        <translation>«Keys» només és disponible a través de les propietats adjuntes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
    <message>
        <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
        <translation>La propietat adjunta «LayoutDirection» només funciona amb elements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
        <translation>«LayoutMirroring» només és disponible a través de les propietats adjuntes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeListModel</name>
    <message>
        <source>remove: index %1 out of range</source>
        <translation>remove: l&apos;índex %1 està fora de l&apos;interval</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: value is not an object</source>
        <translation>insert: el valor no és cap objecte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: index %1 out of range</source>
        <translation>insert: l&apos;índex %1 està fora de l&apos;interval</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: out of range</source>
        <translation>move: fora de l&apos;interval</translation>
    </message>
    <message>
        <source>append: value is not an object</source>
        <translation>append: el valor no és cap objecte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set: value is not an object</source>
        <translation>set: el valor no és cap objecte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set: index %1 out of range</source>
        <translation>set: l&apos;índex %1 està fora de l&apos;interval</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
        <translation>ListElement: no pot contenir elements imbricats</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
        <translation>ListElement: no es pot usar la propietat ID reservada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
        <translation>ListElement: no es pot usar un script per al valor d&apos;una propietat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
        <translation>ListModel: propietat «%1» no definida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeLoader</name>
    <message>
        <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
        <translation>El carregador no permet la càrrega d&apos;elements no visuals.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
        <translation>No es pot preservar l&apos;aparença sota una transformació complexa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
        <translation>No es pot preservar l&apos;aparença sota una escala no uniforme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
        <translation>No es pot preservar l&apos;aparença sota una escala de 0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParentChange</name>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
        <translation>No es pot preservar l&apos;aparença sota una transformació complexa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
        <translation>No es pot preservar l&apos;aparença sota una escala no uniforme</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
        <translation>No es pot preservar l&apos;aparença sota una escala de 0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParser</name>
    <message>
        <source>Illegal unicode escape sequence</source>
        <translation>Seqüència d&apos;escapada Unicode il·legal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal character</source>
        <translation>Caràcter il·legal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unclosed string at end of line</source>
        <translation>Cadena sense tancar al final de la línia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal escape sequence</source>
        <translation>Seqüència d&apos;escapada il·legal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unclosed comment at end of file</source>
        <translation>Comentari sense tancar al final del fitxer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal syntax for exponential number</source>
        <translation>Sintaxi il·legal per a nombres exponencials</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
        <translation>Un identificador no pot començar amb un literal numèric</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression literal</source>
        <translation>Literal d&apos;expressió regular sense finalitzar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
        <translation>Indicador «%0» d&apos;expressió regular no vàlid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
        <translation>Seqüència de barra inversa d&apos;expressió regular sense finalitzar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression class</source>
        <translation>Classe d&apos;expressió regular sense finalitzar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syntax error</source>
        <translation>Error de sintaxi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
        <translation>Testimoni inesperat «%1»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected token `%1&apos;</source>
        <translation>Testimoni esperat «%1»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property value set multiple times</source>
        <translation>El valor de la propietat s&apos;ha definit múltiples vegades</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected type name</source>
        <translation>S&apos;esperava un nom de tipus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid import qualifier ID</source>
        <translation>L&apos;ID del qualificador d&apos;importació no és vàlid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
        <translation>No es pot usar el nom reservat a les Qt com a un qualificador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
        <translation>Els qualificadors per a la importació de scripts han de ser únics.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script import requires a qualifier</source>
        <translation>La importació de l&apos;script requereix un qualificador</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library import requires a version</source>
        <translation>La importació de la biblioteca requereix una versió</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected parameter type</source>
        <translation>S&apos;esperava un tipus de paràmetre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property type modifier</source>
        <translation>El modificador del tipus de la propietat no és vàlid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected property type modifier</source>
        <translation>El modificador del tipus de la propietat és inesperat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected property type</source>
        <translation>S&apos;esperava un tipus de propietat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Readonly not yet supported</source>
        <translation>«readonly» encara no està implementat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
        <translation>Declaració de JavaScript fora de l&apos;element Script</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>No es pot definir una durada de &lt; 0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePixmap</name>
    <message>
        <source>Error decoding: %1: %2</source>
        <translation>Error en la descodificació: %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get image from provider: %1</source>
        <translation>Ha fallat en obtenir una imatge des del proveïdor: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open: %1</source>
        <translation>No es pot obrir: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>No es pot definir una durada de &lt; 0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
    <message>
        <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
        <translation>«PropertyChanges» no implementa la creació d&apos;objectes específics d&apos;estat.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>No es pot assignar a la propietat «%1» que no existeix</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>No es pot assignar a la propietat «%1» de només lectura</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeTextInput</name>
    <message>
        <source>Could not load cursor delegate</source>
        <translation>No s&apos;ha pogut carregar cap delegació del cursor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
        <translation>No s&apos;ha pogut instanciar cap delegació del cursor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
    <message>
        <source>Script %1 unavailable</source>
        <translation>L&apos;script %1 no és disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 unavailable</source>
        <translation>El tipus %1 no és disponible</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
        <translation>L&apos;espai de noms %1 no es pot usar com un tipus</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2</source>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeVME</name>
    <message>
        <source>Unable to create object of type %1</source>
        <translation>No s&apos;ha pogut crear l&apos;objecte de tipus %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
        <translation>No es pot assignar el valor %1 a la propietat %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
        <translation>No es pot assignar el tipus d&apos;objecte %1 sense un mètode predeterminat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
        <translation>No es poden connectar senyals/ranures desaparellats %1 %vs. %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
        <translation>No es pot assignar un objecte a la propietat del senyal %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to list</source>
        <translation>No es poden assignar objectes a la llista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to interface property</source>
        <translation>No es poden assignar objectes a una propietat d&apos;interfície</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create attached object</source>
        <translation>No s&apos;ha pogut crear l&apos;objecte adjuntat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
        <translation>No es poden definir propietats sobre %1 atès que és nul</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
    <message>
        <source>Delegate component must be Item type.</source>
        <translation>El component delegat ha de ser un tipus d&apos;element.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
    <message>
        <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
        <translation>Les Qt s&apos;han construït sense poder treballar amb «xmlpatterns»</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
    <message>
        <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
        <translation>Una consulta «XmlRole» ha de començar per «/»</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
    <message>
        <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
        <translation>Una consulta «XmlListModel» ha de començar per «/» o «//»</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
        <translation>«%1» duplica un nom de rol previ i s&apos;inactivarà.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>consulta no vàlida: «%1»</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::LiveSelectionTool</name>
    <message>
        <source>Items</source>
        <translation>Elements</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlJSDebugger::QtQuick1::ZoomTool</name>
    <message>
        <source>Zoom to &amp;100%</source>
        <translation>Zoom al &amp;100%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Apropa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Allunya</translation>
    </message>
</context>
</TS>