summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtmultimedia_sk.ts
blob: 4170ba514cc70cc64846365f1aa2845158a161b9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sk_SK">
<context>
    <name>AudioCaptureSession</name>
    <message>
        <source>RAW file format</source>
        <translation>RAW formát súboru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WAV file format</source>
        <translation>WAV formát súboru</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioEncoderControl</name>
    <message>
        <source>PCM audio data</source>
        <translation>PCM audio dáta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinImageCapture</name>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>Kamera nie je pripravená</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinImageEncoder</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>JPEG obrázok</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinRecorder</name>
    <message>
        <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source>
        <translation>QMediaRecorder::pause() nie je podporované v camerabin2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Service has not been started</source>
        <translation>Služba nebola spustená</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinSession</name>
    <message>
        <source>Camera error</source>
        <translation>Chyba kamery</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MFPlayerSession</name>
    <message>
        <source>Invalid stream source!</source>
        <translation>Neplatný zdroj prúdu!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
        <translation>Pokus o prehranie neplatného Qt zdroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The system cannot find the file specified.</source>
        <translation>Systém nemôže nájsť špecifikovaný súbor.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified server could not be found.</source>
        <translation>Špecifikovaný server nie je možné nájsť.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load source.</source>
        <translation>Nepodarilo sa načítať zdroj.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create presentation descriptor!</source>
        <translation>Nie je možné vytvoriť prezentáciu deskriptora!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get stream count</source>
        <translation>Nepodarilo sa získať počet prúdov</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create topology!</source>
        <translation>Nepodarilo sa vytvoriť topológiu!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to play some stream</source>
        <translation>Nie je možné prehrať niektoré prúdy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to play</source>
        <translation>Nie je možné prehrať</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set topology!</source>
        <translation>Nepodarilo sa nastaviť topológiu!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown stream type</source>
        <translation>Neznámy typ prúdu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed to stop</source>
        <translation>nepodarilo sa zastaviť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed to start playback</source>
        <translation>nepodarilo sa spustiť prehrávanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed to pause</source>
        <translation>nepodarilo pozastavenie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create mediasession</source>
        <translation>Nie je možné vytvoriť mediasession</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to pulling session events</source>
        <translation>Nie je možné získať udalosti relácie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed to seek</source>
        <translatorcomment>otázny preklad</translatorcomment>
        <translation>nepodarilo sa nastaviť pozíciu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>media session non-fatal error!</source>
        <translation>nie kritická chyba media session!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>media session serious error!</source>
        <translation>vážna chyba media session!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PLSParser</name>
    <message>
        <source>Error parsing pls: %1, expected count = %2</source>
        <translation>Chyba pri spracovaní pls: %1, očakávaný počet = %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing pls at line[%1], expected version = 2</source>
        <translation>Chyba spracovania pls na riadku [%1], očakávaná verzia = 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing pls at line[%1]:%2</source>
        <translation>Chyba spracovania pls na riadku [%1]: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File%1</source>
        <translation>Súbor %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title%1</source>
        <translation>Názov %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length%1</source>
        <translation>Dĺžka %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAudioDecoder</name>
    <message>
        <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source>
        <translation>QAudioDecoder objekt nemá platnú službu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCamera</name>
    <message>
        <source>The camera service is missing</source>
        <translation>Služba kamera chýba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCameraImageCapture</name>
    <message>
        <source>Device does not support images capture.</source>
        <translation>Zariadenie nepodporuje zachytávanie obrázkov.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCameraPrivate</name>
    <message>
        <source>The camera service is missing</source>
        <translation>Služba kamera chýba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAudio</name>
    <message>
        <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source>
        <translation>hlasitosť by mala byť od 0.0 do 1.0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name>
    <message>
        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
        <translation>Nie je možné prehrať typ prúdu: &lt;neznámy&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioEncode</name>
    <message>
        <source>Raw PCM audio</source>
        <translation>Raw PCM audio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
    <message>
        <source>System default device</source>
        <translation>Prednastavené systémové zariadenie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerCameraControl</name>
    <message>
        <source>State not supported.</source>
        <translation>Stav nie je podporovaný.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerCaptureSession</name>
    <message>
        <source>Could not create an audio source element</source>
        <translation>Nie je možné vytvoriť element audio zdroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to build media capture pipeline.</source>
        <translation>Nepodarilo sa vytvoriť potrubie (pipeline) pre zachytávanie medií.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerImageCaptureControl</name>
    <message>
        <source>Not ready to capture</source>
        <translation>Nie je pripravené na zachytávanie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerImageEncode</name>
    <message>
        <source>JPEG image encoder</source>
        <translation>Kódovač JPEG obrázkov</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerPlayerControl</name>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
        <translation>Pokus o prehranie neplatného Qt zdroja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid user stream</source>
        <translation>Pokus o prehranie neplatného prúdu používateľa</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerPlayerSession</name>
    <message>
        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
        <translation>Nie je možné prehrať typ prúdu: &lt;neznámy&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UDP source timeout</source>
        <translation>Časový limit pre zdroj UDP vypršal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media is loaded as a playlist</source>
        <translation>Médium načítané ako zoznam skladieb</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerRecorderControl</name>
    <message>
        <source>Service has not been started</source>
        <translation>Služba nebola spustená</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not compatible codecs and container format.</source>
        <translation>Nie sú kompatibilné kodeky a formátový kontajner.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name>
    <message>
        <source>Main camera</source>
        <translation>Hlavná kamera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Front camera</source>
        <translation>Predná kamera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaPlayer</name>
    <message>
        <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
        <translation>QMediaPlayer objekt nemá platnú službu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaPlaylist</name>
    <message>
        <source>Could not add items to read only playlist.</source>
        <translation>Nie je možné pridať položky do zoznamu skladieb, ktorý je iba na čítanie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist format is not supported</source>
        <translation>Formát zoznamu skladieb nie je podporovaný</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file could not be accessed.</source>
        <translation>Súbor nie je prístupný.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist format is not supported.</source>
        <translation>Formát zoznamu skladieb nie je podporovaný.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultimediaDeclarativeModule</name>
    <message>
        <source>CameraCapture is provided by Camera</source>
        <translation>CameraCapture je poskytované kamerou</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraRecorder is provided by Camera</source>
        <translation>CameraRecorder je poskytované kamerou</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraExposure is provided by Camera</source>
        <translation>CameraExposure je poskytované kamerou</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraFocus is provided by Camera</source>
        <translation>CameraFocus je poskytované kamerou</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraFlash is provided by Camera</source>
        <translation>CameraFlash je poskytované kamerou</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
        <translation>CameraImageProcessing je poskytované kamerou</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPlaylistFileParser</name>
    <message>
        <source>%1 does not exist</source>
        <translation>%1 neexistuje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPlaylistFileParserPrivate</name>
    <message>
        <source>%1 playlist type is unknown</source>
        <translation>Typ zoznamu skladieb %1 nie je známy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid line in playlist file</source>
        <translation>neplatný riadok v zozname skladieb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty file provided</source>
        <translation>Poskytnutý prázdny súbor</translation>
    </message>
</context>
</TS>