summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtmultimedia_it.ts
blob: d6eed29a819cab423a1a8b147c6bd9869e804f4a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it_IT">
<context>
    <name>AudioCaptureSession</name>
    <message>
        <source>RAW file format</source>
        <translation type="vanished">Formato file RAW</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WAV file format</source>
        <translation type="vanished">Formato file WAV</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioContainerControl</name>
    <message>
        <source>RAW (headerless) file format</source>
        <translation>Formato file RAW (senza intestazione)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WAV file format</source>
        <translation>Formato file WAV</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioEncoderControl</name>
    <message>
        <source>PCM audio data</source>
        <translation type="vanished">Dati audio PCM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linear PCM audio data</source>
        <translation>Dati audio PCM lineari</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbCameraAudioEncoderSettingsControl</name>
    <message>
        <source>No compression</source>
        <translation>Nessuna compressione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AAC compression</source>
        <translation>Compressione AAC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCM uncompressed</source>
        <translation>PCM non compresso</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbCameraMediaRecorderControl</name>
    <message>
        <source>Unable to retrieve mute status</source>
        <translation>Impossibile recuperare lo stato di mute</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to retrieve audio input volume</source>
        <translation>Impossibile recuperare il volume di ingresso dell&apos;audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to set mute status</source>
        <translation>Impossibile impostare lo stato di mute</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to set audio input volume</source>
        <translation>Impossibile impostare il volume di ingresso dell&apos;audio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbCameraSession</name>
    <message>
        <source>Camera provides image in unsupported format</source>
        <translation>La fotocamera fornisce immagini in un formato non supportato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load JPEG data from frame</source>
        <translation>Impossibile caricare i dati JPEG dal fotogramma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>Fotocamera non pronta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to apply video settings</source>
        <translation>Impossibile applicare le impostazioni del video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open destination file:
%1</source>
        <translation>Impossibile aprire il file di destinazione:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open camera</source>
        <translation>Impossibile aprire la fotocamera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to retrieve native camera orientation</source>
        <translation>Impossibile recuperare l&apos;orientamento nativo della fotocamera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to close camera</source>
        <translation>Impossibile chiudere la fotocamera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start video recording</source>
        <translation>Impossibile avviare la registrazione del video</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to stop video recording</source>
        <translation>Impossibile interrompere la registrazione del video</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbCameraVideoEncoderSettingsControl</name>
    <message>
        <source>No compression</source>
        <translation>Nessuna compressione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AVC1 compression</source>
        <translation>Compressione AVC1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H264 compression</source>
        <translation>Compressione H264</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbImageEncoderControl</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>Immagine JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbVideoDeviceSelectorControl</name>
    <message>
        <source>Front Camera</source>
        <translation>Fotocamera frontale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rear Camera</source>
        <translation>Fotocamera posteriore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop Camera</source>
        <translation>Fotocamera del desktop</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinImageCapture</name>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>Fotocamera non pronta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinImageEncoder</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>Immagine JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinRecorder</name>
    <message>
        <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source>
        <translation>QMediaRecorder::pause() non è supportato da camerabin2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Service has not been started</source>
        <translation>Il servizio non è stato avviato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording permissions are not available</source>
        <translation>I permessi per la registrazione non sono disponibili</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinSession</name>
    <message>
        <source>Camera error</source>
        <translation>Errore fotocamera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DSCameraSession</name>
    <message>
        <source>Camera not ready for capture</source>
        <translation>Fotocamera non pronta per la cattura</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not save image to file.</source>
        <translation>Impossibile salvare l&apos;immagine in un file.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MFPlayerSession</name>
    <message>
        <source>Invalid stream source!</source>
        <translation type="vanished">Sorgente del flusso non valida!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
        <translation type="vanished">Tentativo di riproduzione di una risorsa Qt non valida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid stream source.</source>
        <translation>Sorgente del flusso non valida.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source>
        <translation>Tentativo di riproduzione di una risorsa Qt non valida.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The system cannot find the file specified.</source>
        <translation>Il sistema non può trovare il file specificato.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified server could not be found.</source>
        <translation>Il server specificato non può essere trovato.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported media type.</source>
        <translation>Tipo multimediale non supportato.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load source.</source>
        <translation>Caricamento della sorgente non riuscito.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create presentation descriptor.</source>
        <translation>Impossibile creare il descrittore di presentazione.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get stream count.</source>
        <translation>Impossibile recuperare il numero di flussi.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create topology.</source>
        <translation>Creazione della topologia non riuscita.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to play any stream.</source>
        <translation>Impossibile riprodurre alcun flusso.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to play.</source>
        <translation>Impossibile effettuare la riproduzione.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set topology.</source>
        <translation>Impostazione della topologia non riuscita.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown stream type.</source>
        <translation>Tipo di flusso sconosciuto.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to stop.</source>
        <translation>Interruzione non riuscita.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to pause.</source>
        <translation>Pausa non riuscita.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create mediasession.</source>
        <translation>Impossibile creare una sessione multimediale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to pull session events.</source>
        <translation>Impossibile ottenere gli eventi della sessione.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to seek.</source>
        <translation>Ricerca non riuscita.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media session non-fatal error.</source>
        <translation>Errore non fatale della sessione multimediale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media session serious error.</source>
        <translation>Errore grave della sessione multimediale.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported media, a codec is missing.</source>
        <translation>Formato non supportato, un codec risulta mancante.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create presentation descriptor!</source>
        <translation type="vanished">Impossibile creare il descrittore di presentazione!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get stream count</source>
        <translation type="vanished">Impossibile recuperare il numero di flussi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create topology!</source>
        <translation type="vanished">Creazione della topologia non riuscito!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to play some stream</source>
        <translation type="vanished">Impossibile riprodurre alcuni flussi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to play</source>
        <translation type="vanished">Impossibile effettuare la riproduzione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set topology!</source>
        <translation type="vanished">Impostazione della topologia non riuscita!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown stream type</source>
        <translation type="vanished">Tipo di flusso sconosciuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed to stop</source>
        <translation type="vanished">stop non riuscito</translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed to start playback</source>
        <translation>impossibile avviare la riproduzione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed to pause</source>
        <translation type="vanished">pausa fallita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create mediasession</source>
        <translation type="vanished">Impossibile creare una sessione multimediale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to pulling session events</source>
        <translation type="vanished">Impossibile ottenere gli eventi della sessione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed to seek</source>
        <translation type="vanished">ricerca fallita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>media session non-fatal error!</source>
        <translation type="vanished">errore non fatale della sessione multimediale!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>media session serious error!</source>
        <translation type="vanished">errore grave della sessione multimediale!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PLSParser</name>
    <message>
        <source>Error parsing pls: %1, expected count = %2</source>
        <translation type="vanished">Errore di analisi pls: %1, valore atteso = %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing pls at line[%1], expected version = 2</source>
        <translation type="vanished">Errore di analisi pls alla riga[%1], versione attesa = 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing pls at line[%1]:%2</source>
        <translation type="vanished">Errore di analisi pls alla riga[%1]:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing playlist: %1, expected count = %2</source>
        <translation type="vanished">Errore di analisi della scaletta: %1, previsto contatore = %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing playlist at line[%1], expected version = 2</source>
        <translation type="vanished">Errore di analisi della scaletta alla riga[%1], prevista versione = 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing playlist at line[%1]:%2</source>
        <translation type="vanished">Errore di analisi della scaletta alla riga[%1]:%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File%1</source>
        <translation type="vanished">File%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title%1</source>
        <translation type="vanished">Titolo%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length%1</source>
        <translation type="vanished">Lunghezza%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name>
    <message>
        <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source>
        <translation>Codec audio Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source>
        <translation>Codec audio Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source>
        <translation>Codec audio AAC Low Complexity (AAC-LC)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidCameraSession</name>
    <message>
        <source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source>
        <translation>La fotocamera non può essere avviata senza un mirino.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>Fotocamera non pronta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drive mode not supported</source>
        <extracomment>Drive mode is the camera&apos;s shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc.</extracomment>
        <translation>Modalità di guida non supportata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to capture image</source>
        <translation>Cattura dell&apos;immagine non riuscita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera preview failed to start.</source>
        <translation>Impossibile avviare l&apos;anteprima della fotocamera.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open destination file: %1</source>
        <translation>Impossibile aprire il file di destinazione: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load JPEG data from captured image</source>
        <translation type="vanished">Impossibile caricare i dati JPEG dall&apos;immagine catturata</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidImageEncoderControl</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>Immagine JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidMediaContainerControl</name>
    <message>
        <source>MPEG4 media file format</source>
        <translation>Formato file multimediale MPEG4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3GPP media file format</source>
        <translation>Formato file multimediale 3GPP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AMR NB file format</source>
        <translation>Formato file AMR NB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AMR WB file format</source>
        <translation>Formato file AMR WB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name>
    <message>
        <source>H.263 compression</source>
        <translation>Compressione H.263</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H.264 compression</source>
        <translation>Compressione H.264</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MPEG-4 SP compression</source>
        <translation>Compressione MPEG-4 SP</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAudioDecoder</name>
    <message>
        <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source>
        <translation>L&apos;oggetto QAudioDecoder non ha un servizio valido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCamera</name>
    <message>
        <source>The camera service is missing</source>
        <translation>Servizio della fotocamera mancante</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCameraImageCapture</name>
    <message>
        <source>Device does not support images capture.</source>
        <translation>Il dispositivo non supporta la cattura delle immagini.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCameraPrivate</name>
    <message>
        <source>The camera service is missing</source>
        <translation type="vanished">Servizio della fotocamera mancante</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAudio</name>
    <message>
        <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source>
        <translation>il volume dovrebbe essere tra 0.0 e 1.0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name>
    <message>
        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
        <translation>Impossibile riprodurre il flusso di tipo: &lt;sconosciuto&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioEncode</name>
    <message>
        <source>Raw PCM audio</source>
        <translation>Audio raw PCM</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
    <message>
        <source>System default device</source>
        <translation>Dispositivo di sistema predefinito</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerCameraControl</name>
    <message>
        <source>State not supported.</source>
        <translation>Stato non supportato.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerCaptureSession</name>
    <message>
        <source>Could not create an audio source element</source>
        <translation>Impossibile creare un elemento sorgente audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to build media capture pipeline.</source>
        <translation>Creazione del canale di cattura multimediale non riuscito.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerImageCaptureControl</name>
    <message>
        <source>Not ready to capture</source>
        <translation>Non pronto per la cattura</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerImageEncode</name>
    <message>
        <source>JPEG image encoder</source>
        <translation>Codificatore immagine JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerPlayerControl</name>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
        <translation type="vanished">Tentativo di riproduzione di una risorsa Qt non valida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid user stream</source>
        <translation>Tentativo di riproduzione di un flusso utente non valido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerPlayerSession</name>
    <message>
        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
        <translation>Impossibile riprodurre il flusso di tipo: &lt;sconosciuto&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UDP source timeout</source>
        <translation>Timeout della sorgente UDP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media is loaded as a playlist</source>
        <translation>Media caricato come scaletta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerRecorderControl</name>
    <message>
        <source>Service has not been started</source>
        <translation>Il servizio non è stato avviato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not compatible codecs and container format.</source>
        <translation>Codec e formato del contenitore non compatibili.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name>
    <message>
        <source>Main camera</source>
        <translation>Fotocamera principale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Front camera</source>
        <translation>Fotocamera frontale</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaPlayer</name>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
        <translation>Tentativo di riproduzione di una risorsa Qt non valida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
        <translation>L&apos;oggetto QMediaPlayer non ha un servizio valido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaPlaylist</name>
    <message>
        <source>Could not add items to read only playlist.</source>
        <translation>Impossibile aggiungere elementi ad una scaletta in sola lettura.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist format is not supported</source>
        <translation>Il formato della scaletta non è supportato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file could not be accessed.</source>
        <translation>Il file non è accessibile.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist format is not supported.</source>
        <translation>Il formato della scaletta non è supportato.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultimediaDeclarativeModule</name>
    <message>
        <source>CameraCapture is provided by Camera</source>
        <translation>CameraCapture è reso disponibile da Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraRecorder is provided by Camera</source>
        <translation>CameraRecorder è reso disponibile da Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraExposure is provided by Camera</source>
        <translation>CameraExposure è reso disponibile da Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraFocus is provided by Camera</source>
        <translation>CameraFocus è reso disponibile da Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraFlash is provided by Camera</source>
        <translation>CameraFlash è reso disponibile da Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
        <translation>CameraImageProcessing è reso disponibile da Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source>
        <translation>CameraViewfinder è fornito da Camera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPlaylistFileParser</name>
    <message>
        <source>%1 playlist type is unknown</source>
        <translation>Tipo di scaletta %1 sconosciuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid line in playlist file</source>
        <translation>Riga non valida nel file della scaletta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty file provided</source>
        <translation>Fornito un file vuoto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 does not exist</source>
        <translation>%1 non esiste</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPlaylistFileParserPrivate</name>
    <message>
        <source>%1 playlist type is unknown</source>
        <translation type="vanished">Tipo di playlist %1 sconosciuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid line in playlist file</source>
        <translation type="vanished">Riga non valida nel file di playlist</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty file provided</source>
        <translation type="vanished">Fornito un file vuoto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>Fotocamera non pronta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid photo data length.</source>
        <translation>Lunghezza non valida dei dati dell&apos;immagine.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image saving failed</source>
        <translation>Salvataggio dell&apos;immagine non riuscito</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWinRTImageEncoderControl</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>Immagine JPEG</translation>
    </message>
</context>
</TS>