summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtmultimedia_fr.ts
blob: f3eafd99f7f79fd96d2c4323e51ba4f528dce3da (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr_FR">
<context>
    <name>AudioContainerControl</name>
    <message>
        <source>RAW (headerless) file format</source>
        <translation>Format de fichier RAW (sans en-tête)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WAV file format</source>
        <translation>Format de fichier WAV</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AudioEncoderControl</name>
    <message>
        <source>Linear PCM audio data</source>
        <translation>Données audio PCM linéaire</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbCameraAudioEncoderSettingsControl</name>
    <message>
        <source>No compression</source>
        <translation>Aucune compression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AAC compression</source>
        <translation>Compression AAC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PCM uncompressed</source>
        <translation>PCM sans compression</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbCameraMediaRecorderControl</name>
    <message>
        <source>Unable to retrieve mute status</source>
        <translation>Impossible de récupérer le statut muet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to retrieve audio input volume</source>
        <translation>Impossible de récupérer le volume d&apos;entrée audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to set mute status</source>
        <translation>Impossible de définir le statut muet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to set audio input volume</source>
        <translation>Impossible de définir le volume d&apos;entrée audio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbCameraSession</name>
    <message>
        <source>Camera provides image in unsupported format</source>
        <translation>La caméra fournit l&apos;image dans un format non pris en charge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load JPEG data from frame</source>
        <translation>Impossible de charger les données JPEG à partir d&apos;une frame</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>La caméra n&apos;est pas prête</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to apply video settings</source>
        <translation>Impossible d&apos;appliquer les paramètres vidéo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open destination file:
%1</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de destination :
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open camera</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir la caméra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to retrieve native camera orientation</source>
        <translation>Impossible de récupérer l&apos;orientation native de la caméra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to close camera</source>
        <translation>Impossible de fermer la caméra</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to start video recording</source>
        <translation>Impossible de démarrer l&apos;enregistrement vidéo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to stop video recording</source>
        <translation>Impossible d&apos;arrêter l&apos;enregistrement vidéo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbCameraVideoEncoderSettingsControl</name>
    <message>
        <source>No compression</source>
        <translation>Aucun compression</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AVC1 compression</source>
        <translation>Compression AVC1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H264 compression</source>
        <translation>Compression H264</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbImageEncoderControl</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>Compression JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BbVideoDeviceSelectorControl</name>
    <message>
        <source>Front Camera</source>
        <translation>Caméra frontale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rear Camera</source>
        <translation>Caméra arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Desktop Camera</source>
        <translation>Caméra du bureau</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinImageCapture</name>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>La caméra n&apos;est pas prête</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinImageEncoder</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>Image JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinRecorder</name>
    <message>
        <source>QMediaRecorder::pause() is not supported by camerabin2.</source>
        <translation>QMediaRecorder : pause() n&apos;est pas supportée par camerabin2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Service has not been started</source>
        <translation>Le service n&apos;a pas été démarré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recording permissions are not available</source>
        <translation>Les permissions d&apos;enregistrement ne sont pas disponibles</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CameraBinSession</name>
    <message>
        <source>Camera error</source>
        <translation>Erreur de caméra</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DSCameraSession</name>
    <message>
        <source>Camera not ready for capture</source>
        <translation>La caméra n&apos;est pas prête pour l&apos;enregistrement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not save image to file.</source>
        <translation>Impossible d&apos;enregistrer l&apos;image dans le fichier.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MFPlayerSession</name>
    <message>
        <source>Invalid stream source.</source>
        <translation>Source de flux invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource.</source>
        <translation>Tentative de jouer une ressource Qt invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The system cannot find the file specified.</source>
        <translation>Le système ne peut pas trouver le fichier spécifié.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified server could not be found.</source>
        <translation>Le serveur spécifié est introuvable.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported media type.</source>
        <translation>Type de média non supporté.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to load source.</source>
        <translation>Impossible de charger la source.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create presentation descriptor.</source>
        <translation>Impossible de créer le descripteur de présentation.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get stream count.</source>
        <translation>Impossible de récupérer le nombre de flux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to create topology.</source>
        <translation>Impossible de créer la topologie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to play any stream.</source>
        <translation>Impossible de jouer aucun flux.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to play.</source>
        <translation>Impossible de jouer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set topology.</source>
        <translation>Impossible de définir la topologie.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown stream type.</source>
        <translation>Type de flux inconnu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to stop.</source>
        <translation>Impossible d&apos;arrêter.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>failed to start playback</source>
        <translation>Impossible de démarrer la lecture</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to pause.</source>
        <translation>Impossible de mettre en pause.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create mediasession.</source>
        <translation>Impossible de créer une session de média.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to pull session events.</source>
        <translation>Impossible d&apos;envoyer les événements de session.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to seek.</source>
        <translation>Impossible de rechercher.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media session non-fatal error.</source>
        <translation>Erreur non fatale de la session de média.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media session serious error.</source>
        <translation>Erreur sérieuse de la session de média.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported media, a codec is missing.</source>
        <translation>Le média n&apos;est pas supporté, un codec est manquant.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name>
    <message>
        <source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source>
        <translation>Codec audio Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB) audio codec</source>
        <translation>Codec audio Adaptive Multi-Rate Wideband (AMR-WB)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AAC Low Complexity (AAC-LC) audio codec</source>
        <translation>Codec audio AAC Low Complexity (AAC-LC)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidCameraSession</name>
    <message>
        <source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source>
        <translation>La caméra ne peut pas être démarrée sans viseur.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>La caméra n&apos;est pas prête</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drive mode not supported</source>
        <extracomment>Drive mode is the camera&apos;s shutter mode, for example single shot, continuos exposure, etc.</extracomment>
        <translation>Mode d&apos;enregistrement non pris en charge</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open destination file: %1</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de destination : %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidImageEncoderControl</name>
    <message>
        <source>JPEG image</source>
        <translation>Image JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidMediaContainerControl</name>
    <message>
        <source>MPEG4 media file format</source>
        <translation>Format de fichier média MPEG4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3GPP media file format</source>
        <translation>Format de fichier média 3GPP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AMR NB file format</source>
        <translation>Format de fichier AMR NB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AMR WB file format</source>
        <translation>Format de fichier AMR WB</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAndroidVideoEncoderSettingsControl</name>
    <message>
        <source>H.263 compression</source>
        <translation>Compression H.263</translation>
    </message>
    <message>
        <source>H.264 compression</source>
        <translation>Compression H.264</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MPEG-4 SP compression</source>
        <translation>Compression MPEG-4 SP</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAudioDecoder</name>
    <message>
        <source>The QAudioDecoder object does not have a valid service</source>
        <translation>L&apos;objet QAudioDecoder ne dispose pas d&apos;un service valide</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCamera</name>
    <message>
        <source>The camera service is missing</source>
        <translation>Le service caméra est manquant</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCameraImageCapture</name>
    <message>
        <source>Device does not support images capture.</source>
        <translation>Le périphérique ne supporte pas la capture d&apos;images.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAudio</name>
    <message>
        <source>volume should be between 0.0 and 1.0</source>
        <translation>le volume doit être entre 0.0 et 1.0</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioDecoderSession</name>
    <message>
        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
        <translation>Impossible de lire le flux de type : &lt;inconnu&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioEncode</name>
    <message>
        <source>Raw PCM audio</source>
        <translation>Audio Raw PCM</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerAudioInputSelector</name>
    <message>
        <source>System default device</source>
        <translation>Périphérique par défaut du système</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerCameraControl</name>
    <message>
        <source>State not supported.</source>
        <translation>État non supporté.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerCaptureSession</name>
    <message>
        <source>Could not create an audio source element</source>
        <translation>Impossible de créer un élément source audio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to build media capture pipeline.</source>
        <translation>Impossible de construire le pipeline de capture du média.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerImageCaptureControl</name>
    <message>
        <source>Not ready to capture</source>
        <translation>Pas prêt pour la capture</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerImageEncode</name>
    <message>
        <source>JPEG image encoder</source>
        <translation>Encodeur d&apos;image JPEG</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerPlayerControl</name>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid user stream</source>
        <translation>Tentative de jouer un flux utilisateur invalide</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerPlayerSession</name>
    <message>
        <source>Cannot play stream of type: &lt;unknown&gt;</source>
        <translation>Impossible de jouer le flux de type : &lt;inconnu&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>UDP source timeout</source>
        <translation>La source UDP ne répond pas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media is loaded as a playlist</source>
        <translation>Le média est chargé comme une liste de lecture</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerRecorderControl</name>
    <message>
        <source>Service has not been started</source>
        <translation>Le service n&apos;a pas été démarré</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not compatible codecs and container format.</source>
        <translation>Format de codecs et de conteneur incompatible.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGstreamerVideoInputDeviceControl</name>
    <message>
        <source>Main camera</source>
        <translation>Caméra principale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Front camera</source>
        <translation>Caméra frontale</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaPlayer</name>
    <message>
        <source>Attempting to play invalid Qt resource</source>
        <translation>Tente de jouer une ressource Qt invalide</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
        <translation>L&apos;objet QMediaPlayer ne dispose pas d&apos;un service valide</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMediaPlaylist</name>
    <message>
        <source>Could not add items to read only playlist.</source>
        <translation>Impossible d&apos;ajouter des éléments à une liste de lecture en lecture seule.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist format is not supported</source>
        <translation>Le format de liste de lecture n&apos;est pas supporté</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file could not be accessed.</source>
        <translation>Impossible d&apos;accéder au fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist format is not supported.</source>
        <translation>Le format de liste de lecture n&apos;est pas supporté.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultimediaDeclarativeModule</name>
    <message>
        <source>CameraCapture is provided by Camera</source>
        <translation>CameraCapture est fourni par Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraRecorder is provided by Camera</source>
        <translation>CameraRecorder est fourni par Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraExposure is provided by Camera</source>
        <translation>CameraExposure est fourni par Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraFocus is provided by Camera</source>
        <translation>CameraFocus est fourni par Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraFlash is provided by Camera</source>
        <translation>CameraFlash est fourni par Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
        <translation>CameraImageProcessing est fourni par Camera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source>
        <translation>CameraViewFinder est fourni par Camera</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>%1 playlist type is unknown</source>
        <translation>Le type de playlist %1 est inconnu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid line in playlist file</source>
        <translation>ligne invalide dans le fichier de playlist</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty file provided</source>
        <translation>Fichier vide fourni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPlaylistFileParser</name>
    <message>
        <source>%1 does not exist</source>
        <translation>%1 n&apos;existe pas</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name>
    <message>
        <source>Camera not ready</source>
        <translation>La caméra n&apos;est pas prête</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid photo data length.</source>
        <translation>La longueur des données photo est invalide.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image saving failed</source>
        <translation>Échec de l&apos;enregistrement de l&apos;image</translation>
    </message>
</context>
</TS>