summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qt_fa.ts
blob: 8ba0b593d4c61ad36247277aa0023e1c5c7ffd73 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fa">
<context>
    <name>CloseButton</name>
    <message>
        <source>Close Tab</source>
        <translation>بستن برگه</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
    <message>
        <source>[Array of length %1]</source>
        <translation>[آرایه‌ای به اندازهٔ %1]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;undefined&gt;</source>
        <translation>&lt;تعریف‌نشده&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FakeReply</name>
    <message>
        <source>Fake error !</source>
        <translation type="obsolete">خطای تقلبی!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fake error!</source>
        <translation>خطای تقلبی!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid URL</source>
        <translation>URL نامعتبر</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
    <message>
        <source>Services</source>
        <translation>خدمات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide %1</source>
        <translation> مخفی کردن %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Others</source>
        <translation>مخفی کردن بقیه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show All</source>
        <translation>نمایش همه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences...</source>
        <translation>ترجیهات...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit %1</source>
        <translation>اتمام %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About %1</source>
        <translation>درباره %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::</name>
    <message>
        <source>Notifications</source>
        <translation>اعلانات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation>موسیقی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>ویدیو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Communication</source>
        <translation>ارتباطات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Games</source>
        <translation>بازی‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Accessibility</source>
        <translation>قابلیت دسترسی</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::AudioOutput</name>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;دستگاه پخش صوت &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; کار نمی‌کند.&lt;br/&gt;بازگشت به &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;سوئیچ کردن به دستگاه پخش صوت &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;که تازه در دسترس قرار گرفته است و امکانات بیشتری دارد.&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
        <translation>بازگشت دوباره به دستگاه &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which has higher preference or is specifically configured for this stream.&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;سوئیچ کردن به دستگاه پخش صوت&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;که امکانات بیشتری دارد یا به طور مخصوص برای این نوع جریان پیکربندی شده است&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
    <message>
        <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
          Some video features have been disabled.</source>
        <translation>هشدار: به نظر می‌رسد شما بستهٔ gstreamer0.10-plugins-good را نصب نکرده‌اید.
          بعضی از ویژگی‌های ویدیویی غیرفعال شده اند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
          All audio and video support has been disabled</source>
        <translation>هشدار: به نظر می‌رسد شما افزونه‌های پایه GStreamer را نصب نکرده‌اید.
        تمامی پشتیبانی‌های صوتی و تصویری غیرفعال شده‌اند</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
    <message>
        <source>Cannot start playback. 

Check your GStreamer installation and make sure you 
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
        <translation>نمی‌توان پخش را شروع کرد.

وضعیت نصب GStreamer خود را بررسی کنید و اطمینان حاصل نمایید که libgstreamer-plugins-base را نصب کرده‌اید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing codec helper script assistant.</source>
        <translation>اسکریپت کمکی کدک یافت نشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source>
        <translation>نصب ناموفق افزونه دیکدر برای دیکد کردن: %0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
        <translation>رمزگشای مورد نیاز یافت نشد. شما می‌بایست رمز گشای ذیل را برای اجرای این مضمون نصب کنید: %0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open media source.</source>
        <translation>نمی‌توان منبع رسانه‌ را باز کرد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid source type.</source>
        <translation>نوع منبع نامعتبر.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not locate media source.</source>
        <translation>نمی‌توان محل منبع رسانه‌ای را پیدا کرد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
        <translation>نمی‌توان دستگاه صوتی را باز کرد. دستگاه هم‌اکنون در حال استفاده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not decode media source.</source>
        <translation>نمی‌توان منبع رسانه‌ را رمزگشایی کرد.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF</name>
    <message>
        <source>Audio Output</source>
        <translation>خروجی صدا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The audio output device</source>
        <translation>دستگاه خروجی صدا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation>خطایی وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not found</source>
        <translation>پیدا نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of memory</source>
        <translation>خارج از حافظه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not supported</source>
        <translation>پشتیبانی نشده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overflow</source>
        <translation>سرریز</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underflow</source>
        <translation>فروریز</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Already exists</source>
        <translation>از قبل موجود است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path not found</source>
        <translation>مسیر پیدا نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In use</source>
        <translation>در حال استفاده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not ready</source>
        <translation>آماده نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Access denied</source>
        <translation>دسترسی رد شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not connect</source>
        <translation>عدم امکان اتصال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnected</source>
        <translation>اتصال قطع شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>اجازه دسترسی رد شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insufficient bandwidth</source>
        <translation>پهنای باند ناکافی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unavailable</source>
        <translation>شبکه موجود نمی‌باشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network communication error</source>
        <translation>خطای اتصال به شبکه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Streaming not supported</source>
        <translation>جریان‌دهی پشتیبانی نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server alert</source>
        <translation>اخطار سرور</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid protocol</source>
        <translation>پروتکل نامعتبر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid URL</source>
        <translation>URL نامعتبر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multicast error</source>
        <translation>خطای قالب‌بندی چندگانه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server error</source>
        <translation>خطای سرویس‌دهنده پروکسی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server not supported</source>
        <translation>سرویس‌دهنده پروکسی پشتیبانی نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio output error</source>
        <translation>خطای خروجی صدا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video output error</source>
        <translation>خطای خروجی تصویر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decoder error</source>
        <translation>خطای رمزگشا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio or video components could not be played</source>
        <translation>اجزای صوتی یا تصویری نمی‌توانند اجرا شوند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DRM error</source>
        <translation>خطای DRM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error (%1)</source>
        <translation>خطای ناشناخته (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
    <message>
        <source>Not ready to play</source>
        <translation>عدم آمادگی برای اجرا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening file</source>
        <translation>خطای باز کردن پرونده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening URL</source>
        <translation>خطای باز کردن URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening resource</source>
        <translation>خطای باز کردن منبع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: resource not opened</source>
        <translation>خطای باز کردن منبع: منبع باز نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Setting volume failed</source>
        <translation>تنظیم حجم صدا انجام نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading clip failed</source>
        <translation>بارگذاری نماهنگ انجام نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playback complete</source>
        <translation>پخش کامل شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Download error</source>
        <translation>خطای دانلود</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
    <message>
        <source>Pause failed</source>
        <translation>توقف ناموفق</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek failed</source>
        <translation>لغزش ناموفق</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Getting position failed</source>
        <translation>بازیابی ناموفق موقعیت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening clip failed</source>
        <translation>باز کردن ناموفق نماهنگ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
    <message>
        <source>%1 Hz</source>
        <translation>%1 Hz</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
    <message>
        <source>Getting position failed</source>
        <translation>بازیابی ناموفق موقعیت</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name>
    <message>
        <source>Video display error</source>
        <translation>خطای نمایش ویدیو</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation>فعال شد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
    <message>
        <source>Decay HF ratio (%)</source>
        <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.</extracomment>
        <translation>ضعیف شدن نسبت HF (٪)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decay time (ms)</source>
        <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.</extracomment>
        <translatorcomment>زمانی که طول می‌کشد تا پژواک موج تقلیل یابد</translatorcomment>
        <translation>زمان کاهش یافتن (میلی‌ثانیه)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Density (%)</source>
        <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.</extracomment>
        <translatorcomment>تأخیر تراکم میان انعکاس اول و انعکاس بعدی. توجه کنید که مستندات پلتفرم S60 فرق میان این مقدار و مقدار نفوذ را مشخص نمی‌کند.</translatorcomment>
        <translation>تراکم (٪)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Diffusion (%)</source>
        <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.</extracomment>
        <translatorcomment>تأخیر نفوذ میان انعکاس اول و انعکاس بعدی. توجه کنید که مستندات پلتفرم S60 فرق میان این مقدار و مقدار انعکاس را مشخص نمی‌کند.</translatorcomment>
        <translation>نفوذ (٪)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reflections delay (ms)</source>
        <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment>
        <translation>تأخیر بازتاب‌ها (میلی‌ثانیه)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reflections level (mB)</source>
        <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.</extracomment>
        <translation>سطح بازتاب‌ها (میلی‌بل)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb delay (ms)</source>
        <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.</extracomment>
        <translation>تأخیر انعکاس(میلی‌ثانیه)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverb level (mB)</source>
        <extracomment>ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment>
        <translation>سطح انعکاس (میلی‌بل)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room HF level</source>
        <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.</extracomment>
        <translation>سطح HF فضا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Room level (mB)</source>
        <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.</extracomment>
        <translation>سطح فضا (میلی‌بل)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
    <message>
        <source>Error opening source: type not supported</source>
        <translation>خطای باز کردن منبع: نوع پشتیبانی نشده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: resource is compressed</source>
        <translation>خطای باز کردن منبع: منبع فشرده شده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: resource not valid</source>
        <translation>خطای باز کردن منبع: منبع نامعتبر است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
        <translation>خطای باز کردن منبع: نمی‌توان نوع رسانه را تعیین کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to set requested IAP</source>
        <translation>نمی‌توان IAP درخواست شده را تنظیم کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
    <message>
        <source>Level (%)</source>
        <translation>سطح (%)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name>
    <message>
        <source>Video display error</source>
        <translation>خطای نمایش ویدیو</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Phonon::VolumeSlider</name>
    <message>
        <source>Volume: %1%</source>
        <translation>حجم صدا:%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1%</source>
        <translation>از این لغزنده برای تنظیم صدا استفاده کنید. سمت چپ‌ترین حالت ٪ است و سمت راست‌ترین حالت %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
        <translation type="obsolete">این لغزنده را برای تنظیم صدا استفاده کنید. سمت چپ‌ترین حالت %، سمت راست‌ترین حالت %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Muted</source>
        <translation>مات</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3Accel</name>
    <message>
        <source>%1, %2 not defined</source>
        <translation>%1، %2 تعریف نشده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambiguous %1 not handled</source>
        <translation>ابهام %1 برطرف نشده</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3DataTable</name>
    <message>
        <source>True</source>
        <translation>درست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>False</source>
        <translation>نادرست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>درج</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>به‌روزرسانی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>حذف</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3FileDialog</name>
    <message>
        <source>Copy or Move a File</source>
        <translation>کپی با جابه‌جایی یک پرونده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read: %1</source>
        <translation>خواندن: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write: %1</source>
        <translation>نوشتن: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>لغو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>تمام پرونده‌ها (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>نام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>حجم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>نوع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>تاریخ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes</source>
        <translation>ویژگی‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;تأیید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Look &amp;in:</source>
        <translation>جستجو &amp;در:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation>&amp;نام پرونده:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;type:</source>
        <translation>&amp;نوع پرونده:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>عقب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>One directory up</source>
        <translation>یک پوشه بالاتر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation>ایجاد پوشه جدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation>نمایش سیاهه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detail View</source>
        <translation>نمایش جزئیات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview File Info</source>
        <translation>مشاهده اطلاعات پرونده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview File Contents</source>
        <translation>مشاهده محتویات پرونده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-write</source>
        <translation>خواندن-نوشتن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-only</source>
        <translation>فقط-خواندنی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write-only</source>
        <translation>فقط-نوشتنی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inaccessible</source>
        <translation>غیر قابل دسترس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symlink to File</source>
        <translation>لینک سمبلیک به فایل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symlink to Directory</source>
        <translation>لینک سمبلیک به پوشه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symlink to Special</source>
        <translation>لینک سمبلیک خاص</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>پرونده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dir</source>
        <translation>مسیر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Special</source>
        <translation>ویژه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>باز کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>ذخیره به عنوان</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;بازکردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;ذخیره</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>&amp;تغییر نام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;حذف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;eload</source>
        <translation>بارگذاری &amp;مجدد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by &amp;Name</source>
        <translation>مرتب‌سازی بر حسب &amp;نام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by &amp;Size</source>
        <translation>مرتب‌سازی بر حسب &amp;اندازه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by &amp;Date</source>
        <translation>مرتب‌سازی بر حسب &amp;تاریخ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unsorted</source>
        <translation>.&amp;مرتب نشده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort</source>
        <translation>مرتب‌سازی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation>نمایش پرونده‌های م&amp;خفی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the file</source>
        <translation>پرونده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the directory</source>
        <translation>پوشه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>the symlink</source>
        <translation>لینک سمبلیک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete %1</source>
        <translation>حذف %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;آیا مطمئن هستید که می‌خواهید حذف کنید %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>&amp;بله</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>&amp;نه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder 1</source>
        <translation>پوشهٔ جدید ۱</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>پوشهٔ جدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder %1</source>
        <translation>پوشهٔ جدید %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Directory</source>
        <translation>پیدا کردن پوشه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directories</source>
        <translation>پوشه‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory:</source>
        <translation>پوشه:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>خطا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
        <translation>%1
پرونده پیدا نشد
مسیر و نام پرونده را بررسی کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <translation>تمام پرونده‌ها (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open </source>
        <translation>بازکردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a Directory</source>
        <translation>انتخاب یک پوشه</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3LocalFs</name>
    <message>
        <source>Could not read directory
%1</source>
        <translation>نمی‌توان پوشه
%1
را خواند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not create directory
%1</source>
        <translation>نمی‌توان پوشه
%1
را ایجاد کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove file or directory
%1</source>
        <translation>نمی‌توان پوشه یا پرونده
%1
را پاک کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rename
%1
to
%2</source>
        <translation>نمی‌توان
 %1
را به
%2
تغییر نام داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open
%1</source>
        <translation>نمی‌توان باز کرد
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not write
%1</source>
        <translation>نمی‌توان در
%1
نوشت</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3MainWindow</name>
    <message>
        <source>Line up</source>
        <translation>به خط شدن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customize...</source>
        <translation>سفارشی کردن...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3NetworkProtocol</name>
    <message>
        <source>Operation stopped by the user</source>
        <translation>عملیات توسط کاربر متوقف شد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3ProgressDialog</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>لغو</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TabDialog</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>تأیید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>اعمال.کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>کمک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Defaults</source>
        <translation>پیش‌فرض‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>لغو</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TextEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;خنثی‌سازی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;بازانجام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>&amp;برش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;کپی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;چسباندن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>پاک کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>انتخاب همه</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3TitleBar</name>
    <message>
        <source>System</source>
        <translation>سیستم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore up</source>
        <translation>بازیابی به بالا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>کوچک کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore down</source>
        <translation>بازیابی به پایین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximize</source>
        <translation>بزرگ کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>بستن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contains commands to manipulate the window</source>
        <translation>حاوی دستوراتی برای دستکاری پنجره است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Puts a minimized window back to normal</source>
        <translation>پنجره کوچک شده را به اندازه عادی برمی‌گرداند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moves the window out of the way</source>
        <translation>پنجره را به خارج از مسیر می‌برد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Puts a maximized window back to normal</source>
        <translation>پنجرهٔ بزرگ شده را به اندازه عادی برمی‌گرداند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Makes the window full screen</source>
        <translation>پنجره را تمام صفحه می‌کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closes the window</source>
        <translation>پنجره را می‌بندد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
        <translation>نام پنجره را نمایش می‌دهد و حاوی کنترل‌هایی برای دستکاری آن است</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3ToolBar</name>
    <message>
        <source>More...</source>
        <translation>بیشتر...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3UrlOperator</name>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
        <translation>پروتکل «%1» پشتیبانی نمی‌شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
        <translation>پروتکل «%1» سیاهه‌برداری پوشه‌ها را پشتیبانی نمی‌کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
        <translation>پروتکل «%1» ایجاد کردن پوشه‌های جدید را پشتیبانی نمی‌کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
        <translation>پروتکل «%1» پاک کردن پرونده‌ها یا پوشه‌ها را پشتیبانی نمی‌کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
        <translation>پروتکل «%1» تغییر نام پرونده‌ها یا پوشه‌ها را پشتیبانی نمی‌کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
        <translation>پروتکل «%1» گرفتن پرونده‌ها را پشتیبانی نمی‌کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
        <translation>پروتکل «%1» ثبت کردن پرونده‌ها را پشتیبانی نمی‌کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
        <translation>پروتکل «%1» کپی یا انتقال پرونده‌ها یا پوشه‌ها را پشتیبانی نمی‌کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(unknown)</source>
        <translation>(ناشناخته)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Q3Wizard</name>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;لغو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation>&lt; &amp;عقب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation>بع&amp;دی &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>پایا&amp;ن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;کمک</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSocket</name>
    <message>
        <source>Socket operation timed out</source>
        <translation>پایان زمان عملیات سوکت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation>عملیات روی سوکت پشتیبانی نمی‌شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation>میزبان یافت نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>اتصال پذیرفته نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>پایان زمان اتصال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket is not connected</source>
        <translation>سوکت متصل نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation>شبکه در دسترس نیست</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAbstractSpinBox</name>
    <message>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>انتخاب &amp;همه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Step up</source>
        <translation>&amp;افزایش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step &amp;down</source>
        <translation>&amp;کاهش</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAccessibleButton</name>
    <message>
        <source>Uncheck</source>
        <translation>رد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check</source>
        <translation>انتخاب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press</source>
        <translation>فشار دادن</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
    <message>
        <source>Activate</source>
        <translation>فعال‌سازی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activates the program&apos;s main window</source>
        <translation>پنجره اصلی برنامه را فعال می‌کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
        <translation>برنامهٔ «%1»نیازمند کیوت %2 است، کیوت %3 یافت شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incompatible Qt Library Error</source>
        <translation>خطای کتابخانه ناسازگار کیوت</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAxSelect</name>
    <message>
        <source>Select ActiveX Control</source>
        <translation>انتخاب کنترل ActiveX</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>تأیید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;لغو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>COM &amp;Object:</source>
        <translation>شیء &amp;COM:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCheckBox</name>
    <message>
        <source>Uncheck</source>
        <translation>عدم انتخاب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check</source>
        <translation>انتخاب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle</source>
        <translation>ضامن</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QColorDialog</name>
    <message>
        <source>Hu&amp;e:</source>
        <translation>&amp;شدت:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sat:</source>
        <translation>اشبا&amp;ع:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Val:</source>
        <translation>م&amp;قدار:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Red:</source>
        <translation>&amp;قرمز:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Green:</source>
        <translation>&amp;سبز:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bl&amp;ue:</source>
        <translation>&amp;آبی:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A&amp;lpha channel:</source>
        <translation>&amp;کانال آلفا:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Color</source>
        <translation>انتخاب رنگ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Basic colors</source>
        <translation>رن&amp;گ‌های پایه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Custom colors</source>
        <translation>رنگ‌های &amp;سفارشی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
        <translation>&amp;افزودن به رنگ‌های سفارشی</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <source>False</source>
        <translation>نادرست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>True</source>
        <translation>درست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>باز کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>بستن</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCoreApplication</name>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: از قبل وجود دارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: does not exist</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: خارج از منابع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1:اجازه رد شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: خطای ناشناخته %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: key is empty</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: کلید تهی است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: نمی‌توان کلید ایجاد کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <comment>QSystemSemaphore</comment>
        <translation>%1: عدم موفقیت ftok</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Driver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>نمی‌توان اتصال برقرار کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to set autocommit</source>
        <translation>نمی‌توان ارسال خودکار را برقرار کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDB2Result</name>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را اجرا کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را آماده کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation>نمی‌توان متغیر را مقید کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch record %1</source>
        <translation>نمی‌توان رکورد %1 را واکشی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation>نمی‌توان رکورد بعدی را واکشی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation>نمی‌توان اولین رکورد را واکشی کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDateTimeEdit</name>
    <message>
        <source>AM</source>
        <translation>ق‌ظ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>am</source>
        <translation>ق‌ظ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PM</source>
        <translation>ب‌ظ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pm</source>
        <translation>ب‌ظ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>نمی‌توان ویژگی ناموجود %1 را متحرک سازی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>نمی‌توان ویژگی فقط خواندنی %1 را متحرک کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Animation is an abstract class</source>
        <translation>Animation یک کلاس انتزاعی است</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>نمی‌توان مدت زمانی کمتر از صفر را قرار داد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnchors</name>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
        <translation>حلقهٔ احتمالی تکیه‌گاه در «پر» تشخیص داده شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
        <translation>حلقهٔ احتمالی تکیه‌گاه در «مرکز-داخل» تشخیص داده شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
        <translation>نمی‌توان به آیتمی که والد یا هم نوع نیست لنگر انداخت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
        <translation>گره ممکنهٔ محکم کردن روی حالت عمودی گرفته شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
        <translation>حلقهٔ احتمالی تکیه‌گاه در تکیه‌گاه «افقی» تشخیص داده شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
        <translation>نمی‌توان تکیه گاه چپ ، راست و افقی-مرکزی معین کرد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor to a null item.</source>
        <translation>نمی‌توان به یک آیتم تهی لنگر انداخت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
        <translation>نمی‌توان یک یال افقی را به یک یال عمودی تکیه داد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor item to self.</source>
        <translation>نمی‌توان یک آیتم را به خودش تکیه داد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
        <translation>نمی‌توان تکیه‌گاه بالا، کف و عمودی-مرکزی معین کرد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
        <translation>تکیه‌گاه خط مبنا نمی‌تواند در اتصالات بالا ، کف و عمودی-مرکزی استفاده شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
        <translation>نمی‌توان یک یال عمودی را به یک یال افقی تکیه داد.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
    <message>
        <source>Qt was built without support for QMovie</source>
        <translation>Qt بدون پشتیبانی از QMovie ساخته شده است</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeApplication</name>
    <message>
        <source>Application is an abstract class</source>
        <translation>Application یک کلاس مجرد است</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeBehavior</name>
    <message>
        <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
        <translation>نمی‌توان انیمیشنی را که به یک رفتار اختصاص یافته تغییر داد.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeBinding</name>
    <message>
        <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>حلقهٔ مقیدسازی برای ویژگی «%1» تشخیص داده شد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
    <message>
        <source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>حلقهٔ مقیدسازی برای ویژگی &quot;%1&quot; تشخیص داده شد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeCompiler</name>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: «%1» ویژگی فقط خواندنی است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: شمارش ناشناخته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: string expected</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: رشته مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: url expected</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: url مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: نوع unsigned int مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: int expected</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: نوع int مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: number expected</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: number مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: color expected</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: color مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: date expected</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: date مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: time expected</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: نوع time مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: نوع datetime مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: point expected</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: point مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: size expected</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: size مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: rect مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: boolean مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: 3D vector مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر ویژگی: نوع پشتیبانی نشده «%1»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element is not creatable.</source>
        <translation>عنصر قابل ایجاد نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
        <translation>عناصر کامپوننت نمی‌توانند دربردارنده ویژگی‌هایی به غیر از شناسه باشند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component id specification</source>
        <translation>مشخصه نامعتبر شناسه کامپوننت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>id is not unique</source>
        <translation>شناسه یکتا نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid component body specification</source>
        <translation>مشخصه نامعتبر بدنه کامپوننت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
        <translation>اشیاء کامپوننت نمی‌توانند ویژگی‌های جدید اعلان کنند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
        <translation>اشیاء کامپوننت نمی‌توانند سیگنال‌های جدید اعلان کنند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
        <translation>اشیاء کامپوننت نمی‌توانند توابع جدید تعریف کند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create empty component specification</source>
        <translation>نمی‌توان مشخصه خالی کامپوننت ایجاد کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
        <translation>«%1.%2» در %3 %4.%5 موجود نمی‌باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
        <translation>«%1.%2» با توجه به نسخه کامپوننت در دسترس نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
        <translation>تعیین نادرست تخصیص سیگنال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
        <translation>نمی‌توان یک مقدار را به یک سیگنال اختصاص داد (یک اسکریپت برای اجرا مورد نیاز است)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty signal assignment</source>
        <translation>تخصیص خالی سیگنال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty property assignment</source>
        <translation>تخصیص خالی ویژگی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attached properties cannot be used here</source>
        <translation>ویژگی‌های اتصال داده شده نمی‌توانند اینجا استفاده شوند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-existent attached object</source>
        <translation>شیء اتصال داده شده ناموجود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid attached object assignment</source>
        <translation>تخصیص نامعتبر شیء اتصال داده شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
        <translation>نمی‌توان به ویژگی پیش‌فرض ناموجود تخصیص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>نمی‌توان ویژگی «%1» را به چیزی که وجود ندارد تخصیص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid use of namespace</source>
        <translation>استفادهٔ نامعتبر از فضای نامی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not an attached property name</source>
        <translation>نام یک ویژگی وابسته نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid use of id property</source>
        <translation>استفاده نامعتبر از ویژگی شناسه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property has already been assigned a value</source>
        <translation>از قبل به ویژگی یک مقدار اختصاص یافته است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid grouped property access</source>
        <translation>دسترسی نامعتبر به ویژگی گروهی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
        <translation>نمی‌توان یک مقدار را به طور مستقیم به یک ویژگی گروهی اختصاص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property use</source>
        <translation>استفاده نامعتبر از ویژگی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property assignment expected</source>
        <translation>اختصاص ویژگی مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single property assignment expected</source>
        <translation>اختصاص ویژگی تکی مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected object assignment</source>
        <translation>اختصاص غیر منتظره شیء</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to list</source>
        <translation>نمی‌توان به لیست شیء اختصاص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can only assign one binding to lists</source>
        <translation>فقط یک قید را می‌توان به شیء اختصاص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign primitives to lists</source>
        <translation>نمی‌توان انواع اولیه را به لیست اختصاص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
        <translation>نمی‌توان مقادیر مضاعف را به یک ویژگی اسکریپت اختصاص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property assignment: script expected</source>
        <translation>اختصاص نامعتبر ویژگی: اسکریپت مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
        <translation>نمی‌توان مقادیر چندگانه را به ویژگی‌ یگانه نسبت داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to property</source>
        <translation>نمی‌توان شیء به یک ویژگی اختصاص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
        <translation>«%1» نمی‌تواند روی «%2» عمل کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate default property</source>
        <translation>ویژگی پیش‌فرض تکراری</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate property name</source>
        <translation>اسم ویژگی مضاعف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>اسامی ویژگی نمی‌توانند با حروف الفبای بزرگ شروع شوند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal property name</source>
        <translation>نام غیرمجاز ویژگی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate signal name</source>
        <translation>نام تکی چندگانه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>اسامی سیگنال‌ها نمی‌توانند با حروف الفبای بزرگ شروع شوند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal signal name</source>
        <translation>نام غیرمجاز سیگنال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicate method name</source>
        <translation>نام تکراری متد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
        <translation>اسامی متدها نمی‌توانند با حروف الفبای بزرگ شروع شوند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal method name</source>
        <translation>نام غیرمجاز متد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property value set multiple times</source>
        <translation>مقدار ویژگی چند بار تعیین شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property nesting</source>
        <translation>تودرتویی غیر مجاز ویژگی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot override FINAL property</source>
        <translation>نمی‌توان ویژگی FINAL را لغو کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property type</source>
        <translation>نوع نامعتبر ویژگی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid empty ID</source>
        <translation>شناسه خالی نامعتبر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
        <translation>شناسه‌ها نمی‌توانند با حروف الفبای بزرگ شروع شوند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
        <translation>شناسه‌ها باید با یک حرف یا خط زیرین شروع شوند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
        <translation>شناسه‌ها فقط می‌توانند شامل حرف ، عدد و خط زیرین باشند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
        <translation>شناسه به طور غیرمجاز ویژگی JavaScript را پوشش می‌دهد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No property alias location</source>
        <translation>مکان نام مستعار ویژگی وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias location</source>
        <translation>مکان نامعتبر نام مستعار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
        <translation>ارجاع نامعتبر اسم مستعار.یک ارجاع نام مستعار باید به شکل &lt;شناسه&gt;, &lt;شناسه&gt;.&lt;ویژگی&gt; یا &lt;id&gt;.&lt;مقدار  ویژگی&gt;.&lt;ویژگی&gt; مشخص شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
        <translation>مرجع نامعتبر نام مستعار. ناتوان در یافتن شناسه «%1»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
        <translation>ویژگی نام مستعار از حدود مجاز تجاوز می‌کند</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeComponent</name>
    <message>
        <source>Invalid empty URL</source>
        <translation>URL خالی نامعتبر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>createObject: value is not an object</source>
        <translation>createObject: مقدار یک شیء نیست</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeConnections</name>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>نمی‌توان به ویژگی ناموجود «%1» نسبت داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: nested objects not allowed</source>
        <translation>اتصالات: اشیاء تودرتو مجاز نیستند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: syntax error</source>
        <translation>اتصالات: خطای نحوی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connections: script expected</source>
        <translation>اتصالات: اسکریپت مورد انتظار است</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeEngine</name>
    <message>
        <source>executeSql called outside transaction()</source>
        <translation>executeSql خارج از transaction() صدا زده شده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read-only Transaction</source>
        <translation>تراکنش فقط خواندنی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
        <translation>عدم تطابق نسخه: مورد انتظار: %1؛ پیدا شده: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQL transaction failed</source>
        <translation>تراکنش ناموفق SQL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>transaction: missing callback</source>
        <translation>تراکنش: callback یافت نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SQL: database version mismatch</source>
        <translation>SQL: عدم تطابق نسخه پایگاه داده</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeFlipable</name>
    <message>
        <source>front is a write-once property</source>
        <translation>front یک ویژگی یک بار نوشتنی است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>back is a write-once property</source>
        <translation>back یک ویژگی یک بار نوشتنی است</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
    <message>
        <source>cannot load module &quot;%1&quot;: File name case mismatch for &quot;%2&quot;</source>
        <translation type="obsolete">نمی‌توان ماژول «%1» را بارگذاری کرد: مورد نام پرونده با «%2» تطابق ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; definition &quot;%2&quot; not readable</source>
        <translation type="obsolete">تعریف «%2» ماژول «%1»  قابل خواندن نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
        <translation>افزونه نمی‌تواند برای ماژول «%1» بارگذاری شود: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
        <translation>افزونه «%2» ماژول «%1»  پیدا نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
        <translation>ماژول «%1» نسخه %2 %3 نصب نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
        <translation>ماژول «%1» نصب نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
        <translation>«%1»: چنین پوشه‌ای وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
        <translation>در «%1» هیچ qmldir و فضای نامی وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- %1 is not a namespace</source>
        <translation>- %1 یک فضای‌نام نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>- nested namespaces not allowed</source>
        <translation>- فضای نام تودرتو مجاز نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>local directory</source>
        <translation>پوشه محلی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
        <translation>مبهم است. در %1 و %2 پیدا شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
        <translation>مبهم است. در %1 در نسخه %2 %3 و %4 %5 پیدا شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is instantiated recursively</source>
        <translation>به صورت بازگشتی معرفی شده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>is not a type</source>
        <translation>یک نوع نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
        <translation>عدم تطابق حروف بزرگ و کوچک در نام پرونده برای «%1»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name case mismatch for &quot;%2&quot;</source>
        <translation type="obsolete">عدم تطابق حالت نام پرونده با «%2»</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
    <message>
        <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
        <translation>KeyNavigation فقط از طریق ویژگی‌های ضمیمه شده موجود است</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
    <message>
        <source>Keys is only available via attached properties</source>
        <translation>کلیدها فقط از طریق ویژگی‌های وابسته در دسترس هستند</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
    <message>
        <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
        <translation>ویژگی ضمیمه‌شده LayoutDirection تنها با Item ها کار می‌کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
        <translation>LayoutMirroring تنها به‌همراه ویژگی‌های ضمیمه‌شده موجود است</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeListModel</name>
    <message>
        <source>remove: index %1 out of range</source>
        <translation>remove: شاخص %1 خارج از دامنه است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: value is not an object</source>
        <translation>insert: مقدار ، یک شی نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>insert: index %1 out of range</source>
        <translation>insert: شاخص %1 خارج از دامنه است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move: out of range</source>
        <translation>move: خارج از دامنه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>append: value is not an object</source>
        <translation>append: مقدار ، یک شی نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set: value is not an object</source>
        <translation>set: مقدار ، یک شی نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>set: index %1 out of range</source>
        <translation>set: شاخص %1 خارج از دامنه است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
        <translation>ListElement: نمی‌تواند دربردارنده عناصر تودرتو باشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
        <translation>ListElement: نمی‌تواند از ویژگی رزرو شده «id» استفاده کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
        <translation>ListElement: نمی‌توان از اسکریپت برای ویژگی مقدار استفاده کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
        <translation>ListElement: ویژگی «%1» تعریف نشده است</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeLoader</name>
    <message>
        <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
        <translation>بارکننده بار کردن عناصر غیربصری را پشتیبانی نمی‌کند.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
        <translation>نمی‌توان ظاهر را تحت تبدیل پیچیده حفظ کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
        <translation>نمی‌توان ظاهر را تحت مقیاس غیر یکنواخت حفظ کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
        <translation>نمی‌توان ظاهر را تحت مقیاس صفر حفظ کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParentChange</name>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
        <translation>نمی‌توان ظاهر را تحت تبدیل پیچیده حفظ کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
        <translation>نمی‌توان ظاهر را تحت مقیاس غیر یکنواخت حفظ کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
        <translation>نمی‌توان ظاهر را تحت مقیاس صفر حفظ کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeParser</name>
    <message>
        <source>Illegal unicode escape sequence</source>
        <translation>دنباله فرار یونی‌کد غیرمجاز</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal character</source>
        <translation>نویسه غیرمجاز</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unclosed string at end of line</source>
        <translation>رشته بسته نشده در انتهای خط</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal escape sequence</source>
        <translation>دنباله فرار غیر مجاز</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unclosed comment at end of file</source>
        <translation>توضیح بسته نشده در انتهای خط</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal syntax for exponential number</source>
        <translation>ترکیب غیرمجاز برای اعداد نمایی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
        <translation>شناسه نمی‌تواند با عدد شروع شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression literal</source>
        <translation>عبارت منظم پایان نیافته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
        <translation>پرچم غیر مجاز عبارت منظم «%0»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
        <translation>دنباله backslash پایان نیافته عبارت منظم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated regular expression class</source>
        <translation>کلاس عبارت منظم پایان نیافته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syntax error</source>
        <translation>خطای نحوی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
        <translation>نشانه غیر منتظره «%1»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected token `%1&apos;</source>
        <translation>نشانه مورد انتظار «%1»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property value set multiple times</source>
        <translation>مقدار ویژگی چند بار تعیین شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected type name</source>
        <translation>نام نوع مورد انتظار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid import qualifier ID</source>
        <translation>شناسه نامعتبر توصیف کننده import</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
        <translation>نام رزرو شده «Qt» نمی‌تواند به عنوان توصیف‌کننده مورد استفاده قرار گیرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
        <translation>توصیف‌کننده وارد کردن اسکریپت باید یکتا باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script import requires a qualifier</source>
        <translation>وارد کردن اسکریپت یک توصیف‌کننده نیاز دارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library import requires a version</source>
        <translation>وارد کردن کتابخانه یک نسخه نیاز دارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected parameter type</source>
        <translation>نوع پارامتر مورد انتظار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid property type modifier</source>
        <translation>تغییردهنده غیرمجاز نوع ویژگی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected property type modifier</source>
        <translation>تغییردهنده غیرمنتظره نوع ویژگی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected property type</source>
        <translation>نوع ویژگی مورد انتظار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Readonly not yet supported</source>
        <translation>فقط‌خواندنی هنوز پشتیبانی نمی‌شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
        <translation>اعلان JavaScript خارج از عنصر Script</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>نمی‌توان مدت زمان را کمتر از صفر قرار داد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePixmap</name>
    <message>
        <source>Error decoding: %1: %2</source>
        <translation>خطای رمزگشایی: %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to get image from provider: %1</source>
        <translation>بازیابی ناموفق تصویر از سرویس‌دهنده: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open: %1</source>
        <translation>نمی‌توان باز کرد: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
    <message>
        <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
        <translation>نمی‌توان مدت زمان را کمتر از صفر قرار داد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
    <message>
        <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
        <translation>propertyChanges ایجاد اشیاء state-specific را پشتیبانی نمی‌کند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>نمی‌توان به ویژگی ناموجود «%1» اختصاص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
        <translation>نمی‌توان به ویژگی فقط خواندنی «%1» اختصاص داد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeTextInput</name>
    <message>
        <source>Could not load cursor delegate</source>
        <translation>نمی‌توان نماینده نشانگر را بارگذاری کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
        <translation>نمی‌توان نماینده نشانگر را معرفی کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
    <message>
        <source>Script %1 unavailable</source>
        <translation>اسکریپت %1 در دسترس نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 unavailable</source>
        <translation>نوع %1 در دسترس نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
        <translation>فضای نام %1 نمی‌تواند به عنوان نوع استفاده شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2</source>
        <translation>%1 %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeVME</name>
    <message>
        <source>Unable to create object of type %1</source>
        <translation>نمی‌توان شیء نوع %1 را ایجاد کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
        <translation>نمی‌توان مقدار %1 را به ویژگی %2 اختصاص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
        <translation>.نمی‌توان شیء نوع %1 را بدون متد پیش‌فرض تعیین کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
        <translation>نمی‌توان سیگنال/اسلات نا‌مناسب %1 / %2 را به هم متصل کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
        <translation>نمی‌توان یک شیء را به ویژگی سیگنال %1 اختصاص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to list</source>
        <translation>نمی‌توان شیء را به لیست اختصاص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot assign object to interface property</source>
        <translation>نمی‌توان شیء را به ویژگی interface اختصاص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to create attached object</source>
        <translation>نمی‌توان شیء وابسته ایجاد کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
        <translation>نمی‌توان ویژگی‌ها را روی %1 تنظیم کرد چون که تهی است</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
    <message>
        <source>Delegate component must be Item type.</source>
        <translation>جزء نماینده باید یک نوع آیتم باشد.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
    <message>
        <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
        <translation>Qt بدون پشتیبانی از xmlpatterns ساخته شده است</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
    <message>
        <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
        <translation>یک .پرس‌وجوی XmlRole نباید با «/» شروع شود</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
    <message>
        <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
        <translation>یک پرس و جوی XmlListModel باید با «/» یا «//» شروع شود</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDial</name>
    <message>
        <source>QDial</source>
        <translation>کلاس QDial</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SpeedoMeter</source>
        <translation>سرعت‌سنج</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SliderHandle</source>
        <translation>دسته‌لغزنده</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialog</name>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>انجام شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>این چیست؟</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDialogButtonBox</name>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>تأیید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;تأیید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;ذخیره</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>ذخیره</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>باز کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;لغو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>لغو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;بستن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>بستن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>اعمال کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation>بازتنظیم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>کمک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t Save</source>
        <translation>ذخیره نکن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close without Saving</source>
        <translation>بستن بدون ذخیره</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Discard</source>
        <translation>دورانداختن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Yes</source>
        <translation>&amp;بله</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes to &amp;All</source>
        <translation>&amp;بله برای همه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;No</source>
        <translation>&amp;نه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&amp;o to All</source>
        <translation>ن&amp;ه برای همه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save All</source>
        <translation>ذخیره همه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abort</source>
        <translation>لغو کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Retry</source>
        <translation>تلاش دوباره</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <translation>نادیده‌گرفتن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Defaults</source>
        <translation>بازنشانی پیش‌فرض‌ها</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDirModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>نام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>حجم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation>نوع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>نوع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>تاریخ تغییر</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDockWidget</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>بستن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dock</source>
        <translation>ثابت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Float</source>
        <translation>شناور</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QDoubleSpinBox</name>
    <message>
        <source>More</source>
        <translation>بیشتر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Less</source>
        <translation>کمتر</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QErrorMessage</name>
    <message>
        <source>Debug Message:</source>
        <translation>پیغام اشکال‌زدایی:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning:</source>
        <translation>هشدار:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fatal Error:</source>
        <translation>خطای مهلک:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show this message again</source>
        <translation>این پیغام را &amp;دوباره نمایش بده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;تأیید</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFile</name>
    <message>
        <source>Destination file exists</source>
        <translation>پرونده مقصد موجود است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
        <translation>پرونده ترتیبی با استفاده از کپی بلاک‌ها تغییر نام داده نخواهد شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot remove source file</source>
        <translation>نمی‌توان پرونده منبع را حذف کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1 for input</source>
        <translation>نمی‌توان %1 را به‌عنوان ورودی باز کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open for output</source>
        <translation>نمی‌توان برای خروجی باز کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failure to write block</source>
        <translation>نگارش ناموفق بلاک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot create %1 for output</source>
        <translation>نمی‌توان %1 را برای خروجی باز کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
        <translation>موتور پرونده در دسترس نیست و یا موتور پرونده از UnMapExtension پشتیبانی نمی‌کند</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileDialog</name>
    <message>
        <source>Look in:</source>
        <translation>جستجو در:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>عقب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go back</source>
        <translation>عقبگرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>جلوتر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go forward</source>
        <translation>جلوگرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parent Directory</source>
        <translation>پوشه بالاتر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to the parent directory</source>
        <translation>برو به پوشه بالاتر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create New Folder</source>
        <translation>ایجاد پوشه جدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a New Folder</source>
        <translation>ایجاد یک پوشه جدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List View</source>
        <translation>نمایش سیاهه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change to list view mode</source>
        <translation>تغییر به حالت نمایش سیاهه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detail View</source>
        <translation>نمایش با جزئیات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change to detail view mode</source>
        <translation>تغییر به حالت نمایش با جزئیات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Files of type:</source>
        <translation>پرونده‌هایی از نوع:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Directory</source>
        <translation>یافتن پوشه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>بازکردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As</source>
        <translation>ذخیره به عنوان</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>تمام پرونده‌ها (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show </source>
        <translation>نمایش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Rename</source>
        <translation>&amp;تغییر نام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;حذف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;hidden files</source>
        <translation>نمایش پرونده‌های م&amp;خفی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Folder</source>
        <translation>&amp;پوشه جدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directory:</source>
        <translation>پوشه:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &amp;name:</source>
        <translation>&amp;نام پرونده:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;بازکردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;ذخیره</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Directories</source>
        <translation>پوشه‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Choose</source>
        <translation>&amp;انتخاب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
        <translation>%1
پوشه یافت نشد
لطفا بررسی کنید که نام مسیر به‌درستی داده شده باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
        <translation>%1 از قبل موجود است.
آیا مایل هستید جایگزین شود؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
        <translation>%1
پرونده یافت نشد.
لطفا درستی نام پرونده داده شده را بررسی کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Folder</source>
        <translation>پوشهٔ جدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
        <translation>&apos;%1&apos; از حفاظت نوشتاری برخوردار است.
با این حال آیا مایل هستید حذف شود؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Are sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
        <translation>آیا مطمئن هستید می‌خواهید %1 را حذف کنید؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not delete directory.</source>
        <translation>نمی‌توان پوشه را حذف کرد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent Places</source>
        <translation>مکان‌های اخیر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Files (*.*)</source>
        <translation>تمام پرونده‌ها (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>حذف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Computer</source>
        <translation>رایانه من</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drive</source>
        <translation>درایو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>پرونده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File Folder</source>
        <comment>Match Windows Explorer</comment>
        <translation>پوشه پرونده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>پوشه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alias</source>
        <comment>Mac OS X Finder</comment>
        <translation>نام مستعار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shortcut</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>میان‌بر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <translation>ناشناخته</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFileSystemModel</name>
    <message>
        <source>%1 TB</source>
        <translation>%1 ترابایت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 GB</source>
        <translation>%1 گیگابایت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 MB</source>
        <translation>%1 مگابایت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 KB</source>
        <translation>%1 کیلوبایت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 bytes</source>
        <translation>%1 بایت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid filename</source>
        <translation>نام نامعتبر پرونده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
        <translation>&lt;b&gt;نام &quot;%1&quot; نمی‌تواند مورد استفاده قرار گیرد.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;نام دیگری با تعداد نویسه‌های کمتر یا نامی بدون علایم نگارشی را امتحان کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>نام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation>حجم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kind</source>
        <comment>Match OS X Finder</comment>
        <translation>نوع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <comment>All other platforms</comment>
        <translation>نوع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date Modified</source>
        <translation>تاریخ تغییر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Computer</source>
        <translation>رایانه من</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Computer</source>
        <translation>رایانه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 byte(s)</source>
        <translation>%1 بایت</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDatabase</name>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation>عادی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <translation>توپر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demi Bold</source>
        <translation>نیمه‌توپر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Black</source>
        <translation>سیاه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Demi</source>
        <translation>نیمه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Light</source>
        <translation>سبک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <translation>کج</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oblique</source>
        <translation>اریب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Any</source>
        <translation>همه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Latin</source>
        <translation>لاتین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Greek</source>
        <translation>یونانی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cyrillic</source>
        <translation>سیریلیک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Armenian</source>
        <translation>ارمنی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hebrew</source>
        <translation>عبرانی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arabic</source>
        <translation>عربی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Syriac</source>
        <translation>سریانی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thaana</source>
        <translation>سانا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Devanagari</source>
        <translation>دوناگاری</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bengali</source>
        <translation>بنگالی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gurmukhi</source>
        <translation>گورموخی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gujarati</source>
        <translation>گوجارتی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Oriya</source>
        <translation>اوریا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tamil</source>
        <translation>تامیل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Telugu</source>
        <translation>تلوگو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kannada</source>
        <translation>کانادا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Malayalam</source>
        <translation>مالایی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sinhala</source>
        <translation>سینهالا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thai</source>
        <translation>تایلندی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lao</source>
        <translation>لائوسی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tibetan</source>
        <translation>تبتی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Myanmar</source>
        <translation>میانماری</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Georgian</source>
        <translation>گرجی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Khmer</source>
        <translation>خیمر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simplified Chinese</source>
        <translation>چینی ساده شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Traditional Chinese</source>
        <translation>چینی تجاری</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Japanese</source>
        <translation>ژاپنی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Korean</source>
        <translation>کره‌ای</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vietnamese</source>
        <translation>ویتنامی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Symbol</source>
        <translation>نشانه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ogham</source>
        <translation>اوغام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Runic</source>
        <translation>رمزی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>N&apos;Ko</source>
        <translation>ان‌کو</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFontDialog</name>
    <message>
        <source>Select Font</source>
        <translation>انتخاب فونت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Font</source>
        <translation>&amp;فونت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font st&amp;yle</source>
        <translation>&amp;سبک فونت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;اندازه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effects</source>
        <translation>جلوه‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stri&amp;keout</source>
        <translation>&amp;خط‌زده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Underline</source>
        <translation>&amp;زیرخط‌دار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample</source>
        <translation>نمونه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wr&amp;iting System</source>
        <translation>سامانه &amp;نوشتاری</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QFtp</name>
    <message>
        <source>Not connected</source>
        <translation>متصل نمی‌باشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>میزبان %1 پیدا نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused to host %1</source>
        <translation>اتصال به  میزبان %1 رد شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out to host %1</source>
        <translation>زمان اتصال به میزبان %1 به پایان رسید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation>اتصال به میزبان %1 برقرار شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused for data connection</source>
        <translation>اتصال برقراری اتصال داده را رد کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>خطای ناشناخته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting to host failed:
%1</source>
        <translation>اتصال ناموفق به میزبان:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Login failed:
%1</source>
        <translation>ورود ناموفق:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Listing directory failed:
%1</source>
        <translation>لیست کردن پوشه شکست خورد:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changing directory failed:
%1</source>
        <translation>تغییر پوشه انجام نشد:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Downloading file failed:
%1</source>
        <translation>دانلود ناموفق پرونده:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploading file failed:
%1</source>
        <translation>آپلود ناموفق پرونده:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing file failed:
%1</source>
        <translation>حذف ناموفق پرونده:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating directory failed:
%1</source>
        <translation>ایجاد پوشه انجام نشد:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Removing directory failed:
%1</source>
        <translation>حدف پوشه انجام نشد:
%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>اتصال بسته شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 found</source>
        <translation>میزبان پیدا %1 شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to %1 closed</source>
        <translation>اتصال به %1 بسته شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host found</source>
        <translation>میزبان پیدا شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host</source>
        <translation>اتصال به میزبان برقرار شد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGroupBox</name>
    <message>
        <source>Toggle</source>
        <translation>ضامن</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGuiApplication</name>
    <message>
        <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
        <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
        <translation>RTL</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfo</name>
    <message>
        <source>No host name given</source>
        <translation>نام میزبان داده نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>خطای ناشناخته</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHostInfoAgent</name>
    <message>
        <source>No host name given</source>
        <translation>نام میزبان داده نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid hostname</source>
        <translation>نام نامعتبر میزبان</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown address type</source>
        <translation>نوع ناشناخته آدرس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation>میزبان پیدا نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>خطای ناشناخته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error (%1)</source>
        <translation>خطای ناشناخته (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttp</name>
    <message>
        <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
        <translation>اتصال HTTPS در خواست شد اما پشتیبانی SSL گردآوری نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>خطای ناشناخته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request aborted</source>
        <translation>درخواست لغو شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No server set to connect to</source>
        <translation>سرویس‌دهنده‌ای برای اتصال تعیین نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong content length</source>
        <translation>طول اشتباه برای محتوا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server closed connection unexpectedly</source>
        <translation>بسته شدن غیرمنتظره اتصال از سمت سرویس‌دهنده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused (or timed out)</source>
        <translation>اتصال رد شد (یا فرصت به اتمام رسید)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 not found</source>
        <translation>میزبان %1 پیدا نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HTTP request failed</source>
        <translation>درخواست HTTP انجام نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid HTTP response header</source>
        <translation>سرآیند نامعتبر پاسخ HTTP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown authentication method</source>
        <translation>روش اعتبار‌سنجی ناشناخته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy authentication required</source>
        <translation>اعتبارسنجی پروکسی نیاز است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication required</source>
        <translation>اعتبارسنجی نیاز است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid HTTP chunked body</source>
        <translation>بدنه قطعه‌بندی شده نامعتبر HTTP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing response to device</source>
        <translation>خطای نوشتن پاسخ روی دستگاه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>اتصال رد شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection closed</source>
        <translation>اتصال بسته شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy requires authentication</source>
        <translation>پروکسی به اعتبار سنجی نیاز دارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host requires authentication</source>
        <translation>میزبان به اعتبار سنجی نیاز دارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data corrupted</source>
        <translation>داده خراب است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown protocol specified</source>
        <translation>پروتکل ناشناخته تعیین شده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SSL handshake failed</source>
        <translation>دست‌دهی ناموفق SSL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host %1 found</source>
        <translation>میزبان %1 پیدا شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host %1</source>
        <translation>اتصال به میزبان %1 برقرار شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to %1 closed</source>
        <translation>اتصال به %1 بسته شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host found</source>
        <translation>میزبان پیدا شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connected to host</source>
        <translation>اتصال به میزبان برقرار شد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHttpSocketEngine</name>
    <message>
        <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
        <translation>پاسخ HTTP از پروکسی دریافت نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
        <translation>درخواست خطای تجزیه اعتبارسنجی از پروکسی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authentication required</source>
        <translation>اعتبارسنجی نیاز است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy denied connection</source>
        <translation>پروکسی اتصال را رد کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
        <translation>خطای ارتباط با پروکسی HTTP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server not found</source>
        <translation>سرویس‌دهنده پروکسی پیدا نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy connection refused</source>
        <translation>اتصال پروکسی رد شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy server connection timed out</source>
        <translation>زمان اتصال به سرویس دهنده پروکسی تمام شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy connection closed prematurely</source>
        <translation>اتصال پروکسی نابهنگام بسته شد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseDriver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>خطا در باز کردن پایگاه داده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را شروع کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIBaseResult</name>
    <message>
        <source>Unable to create BLOB</source>
        <translation>نمی‌توان BLOB را ایجاد کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to write BLOB</source>
        <translation>نمی‌توان در BLOB نوشت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to open BLOB</source>
        <translation>نمی‌توان BLOB را باز کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to read BLOB</source>
        <translation>نمی‌توان BLOB را خواند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not find array</source>
        <translation>نمی‌توان آرایه را پیدا کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get array data</source>
        <translation>نمی‌توان داده‌های آرایه را بازیابی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get query info</source>
        <translation>نمی‌توان اطلاعات پرس‌وجو را بازیابی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را شروع کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not allocate statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را اختصاص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not prepare statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را آماده کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not describe input statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت ورودی را شرح داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not describe statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را شرح داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to close statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را بست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation>نمیتوان پرس‌وجو را اجرا کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not fetch next item</source>
        <translation>نمی‌توان آیتم بعدی را واکشی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not get statement info</source>
        <translation>نمی‌توان اطلاعات عبارت را بازیابی کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QIODevice</name>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>حق دسترسی رد شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many open files</source>
        <translation>پرونده‌های زیادی باز است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No such file or directory</source>
        <translation>چنین پوشه یا پرونده‌ای وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No space left on device</source>
        <translation>فضایی در دستگاه باقی نمانده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>خطای ناشناخته</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputContext</name>
    <message>
        <source>XIM</source>
        <translation>XIM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FEP</source>
        <translation>FEP</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XIM input method</source>
        <translation>روش ورودی XIM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows input method</source>
        <translation>روش ورودی ویندوز</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mac OS X input method</source>
        <translation>روش ورودی مکینتاش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S60 FEP input method</source>
        <translation>روش ورودی FEP S60</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QInputDialog</name>
    <message>
        <source>Enter a value:</source>
        <translation>یک مقدار وارد کنید:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLibrary</name>
    <message>
        <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
        <translation>داده اعتبارسنجی افزونه در «%1» تطابق ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The shared library was not found.</source>
        <translation>کتابخانه اشتراکی پیدا نشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
        <translation>پرونده «%1» یک افزونه معتبر Qt نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
        <translation>افزونه «%1» از کتابخانه ناسازگار Qt استفاده می‌کند. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
        <translation>افزونه «%1» از کتابخانه ناسازگار Qt استفاده می‌کند. کلید ساخت «%2» مورد انتظار است، «%3» پیدا شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
        <translation>افزونه «%1» از کتابخانه ناسازگار Qt استفاده می‌کند. (نمی‌توان کتابخانه‌های اشکال‌زدایی و انتشار را ترکیب کرد.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>خطای ناشناخته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot load library %1: %2</source>
        <translation>نمی‌توان کتابخانه %1 را بارگذاری کرد: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot unload library %1: %2</source>
        <translation>نمی‌توان کتابخانه %1 را تخلیه کرد: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
        <translation>نمی‌توان درباره نماد «%1» در %2 تصمیم‌گیری کرد: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
        <translation>«%1» یک شیء ELF نیست (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
        <translation>«%1» یک شیء ELF نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
        <translation>«%1» یک شیء ELF نامعتبر است (%2)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;خنثی‌سازی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;بازانجام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>ب&amp;رش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;کپی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;چسباندن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>حذف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>انتخاب همه</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalServer</name>
    <message>
        <source>%1: Name error</source>
        <translation>%1: خطای نام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Permission denied</source>
        <translation>%1: حق دسترسی وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Address in use</source>
        <translation>%1: آدرس در حال استفاده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation>%1: خطای ناشناخته %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLocalSocket</name>
    <message>
        <source>%1: Connection refused</source>
        <translation>%1: اتصال رد شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Remote closed</source>
        <translation>%1: فرمان از دور بسته شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Invalid name</source>
        <translation>%1: نام نامعتبر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket access error</source>
        <translation>%1: خطای دسترسی به سوکت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket resource error</source>
        <translation>%1: خطای منبع سوکت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Socket operation timed out</source>
        <translation>%1: زمان عملیات سوکت به اتمام رسید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Datagram too large</source>
        <translation>%1: دیتاگرام بیش از حد بزرگ است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Connection error</source>
        <translation>%1: خطای اتصال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: The socket operation is not supported</source>
        <translation>%1: عملیات سوکت پشتیبانی نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error</source>
        <translation>%1: خطای ناشناخته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Unknown error %2</source>
        <translation>%1: خطای ناشناخته %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: Access denied</source>
        <translation>%1: اجازهٔ دسترسی داده نشد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to open database &apos;</source>
        <translation>نمی‌توان پایگاه داده را باز کرد &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>نمی‌توان اتصال برقرار نمود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را شروع کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMYSQLResult</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch data</source>
        <translation>عدم موفقیت در واکشی داده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute query</source>
        <translation>نمی‌توان پرس‌وجو را اجرا کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to store result</source>
        <translation>نمی‌توان نتیجه را ذخیره کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute next query</source>
        <translation>نمی‌توان درخواست بعدی را اجرا کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to store next result</source>
        <translation>نمی‌توان نتیجه بعدی را ذخیره کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را آماده کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را بازنشانی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>نمی‌توان مقدار را مقید کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را اجرا کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind outvalues</source>
        <translation>نمی‌توان مقادیر بیرونی را مقید کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to store statement results</source>
        <translation>نمی‌توان نتایج عبارت را ذخیره کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiArea</name>
    <message>
        <source>(Untitled)</source>
        <translation>(بی‌نام)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMdiSubWindow</name>
    <message>
        <source>- [%1]</source>
        <translation>ـ [%1]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - [%2]</source>
        <translation>%1 ـ [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>کوچک کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Maximize</source>
        <translation>بزرگ کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unshade</source>
        <translation>بازنشانی سایه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shade</source>
        <translation>سایه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Down</source>
        <translation>بازیابی به پایین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore</source>
        <translation>بازیابی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>بستن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>کمک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <translation>منو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation>با&amp;زیابی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Move</source>
        <translation>&amp;حرکت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;اندازه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mi&amp;nimize</source>
        <translation>کوچ&amp;ک کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ma&amp;ximize</source>
        <translation>بزر&amp;گ کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stay on &amp;Top</source>
        <translation>بالاتر ب&amp;ماند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;بستن</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMenu</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>بستن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>بازکردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Execute</source>
        <translation>اجرا</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMenuBar</name>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation>عمل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corner Toolbar</source>
        <translation>نوار ابزار گوشه</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <source>Show Details...</source>
        <translation>نمایش جزئیات...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Details...</source>
        <translation>مخفی کردن جزئیات...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>تأیید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>کمک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;h3&gt;دربارهٔ کیوت&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;این برنامه از کیوت نسخهٔ %1 استفاده می‌کند.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;کیوت یک ابزار C++ است که برای توسعهٔ نرم‌افزار مستقل از پلتفرم به کار می‌رود&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;کیوت قابلیت حمل تک‌منبع را برای مایکروسافت ویندوز، مک‌او‌اس‌ایکس، لینوکس و تمام توزیع‌های اصلی یونیکس پشتیبانی می‌کند. کیوت همچنین برای دستگاه‌های جانبی قابل استفاده است. از جمله کیوت برای لینوکس تعبیه شده و کیوت برای ویندوز CE.&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;به منظور پاسخ‌دهی به نیاز کاربران مختلف، کیوت تحت سه اجازه‌نامهٔ متفاوت قابل دستیابی است.&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;‎Qt منتشر شده تحت اجازه‌نامه تجاری ما برای توسعهٔ تجاری نرم‌افزارهایی مناسب است که مایل نیستید کد منبع آن‌ها را با اشخاص ثالث و یا دیگران به اشتراک بگذارید یا به هر دلیل نمی‌توانید با شرایط GNU LGPL نسخهٔ ۲٫۱ یا GNU GPL نسخهٔ ۳ موافقت کنید.&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;‎Qt منتشر شده تحت اجازه‌نامهٔ GNU LGPL نسخهٔ ۲٫۱؛ در صورتی که بتوانید با مفاهیم و شرایط GNU LGPL نسخهٔ ۲٫۱ موافقت کنید، برای توسعهٔ برنامه‌های کاربردی متن‌باز قابل استفاده است.&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;‎Qt منتشر شده تحت اجازه‌نامهٔ GNU General Public License نسخهٔ ۳ برای توسعهٔ برنامه‌هایی مناسب است که بخواهید از آن‌ها در ترکیب‌هایی از نرم‌افزارهای تحت شمول شرایط GNU GPL نسخهٔ ۳٫۰ استفاده کنید یا مایل باشید با شرایط اجازه‌نامهٔ GNU GPL نسخهٔ ۳ موافقت کنید.&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;‎برای به دست آوردن اطلاعاتی در مورد اجازه‌نامه‌های Qt لطفاً &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/products/licensing&quot;&gt;qt.nokia.com/products/licensing&lt;/a&gt; را ببینید.&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;قانون حمایت از حقوق مؤلفین ‎(C)‎ ۲۰۱۱ کمپانی نوکیا و/یا تمام زیرمجموعه‌ها&lt;/p&gt;&lt;p dir=&quot;rtl&quot;&gt;‎Qt یک محصول Nokia است.برای اطلاعات بیشتر &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; را ببینید.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Qt</source>
        <translation>دربارهٔ کیوت</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultiInputContext</name>
    <message>
        <source>Select IM</source>
        <translation>انتخاب IM</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMultiInputContextPlugin</name>
    <message>
        <source>Multiple input method switcher</source>
        <translation>سویچ روش ورودی چندگانه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
        <translation>سویچ روش ورودی چندگانه که از منوی محتوای عناصر متنی استفاده می‌کند</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNativeSocketEngine</name>
    <message>
        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
        <translation>نمی‌توان سوکت بلوک‌بندی نشده را آماده کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
        <translation>نمی‌توان سوکت پخش را آماده کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
        <translation>تلاش برای استفاده از سوکت IPv6 روی پلتفرم بدون پشتیبانی IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The remote host closed the connection</source>
        <translation>میزبان کنترل از راه دور اتصال را بست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation>عملیات شبکه با وقفهٔ زمانی مواجه شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of resources</source>
        <translation>خارج از منابع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported socket operation</source>
        <translation>عملیات پشتیبانی نشده سوکت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol type not supported</source>
        <translation>نوع پروتکل پشتیبانی نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid socket descriptor</source>
        <translation>توصیف‌کنندهٔ نامعتبر سوکت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host unreachable</source>
        <translation>میزبان در دسترس نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation>شبکه در دسترس نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>حق دسترسی وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>اتصال با وقفهٔ زمانی مواجه شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>اتصال پذیرفته نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The bound address is already in use</source>
        <translation>آدرس محدوده هم‌اکنون در حال استفاده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is not available</source>
        <translation>آدرس در دسترس نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is protected</source>
        <translation>آدرس حفاظت‌شده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Datagram was too large to send</source>
        <translation>دیتاگرام برای ارسال خیلی بزرگ بود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to send a message</source>
        <translation>نمی‌توان پیام را ارسال کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to receive a message</source>
        <translation>نمی‌توان پیام دریافت کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to write</source>
        <translation>ناتوان در نوشتن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network error</source>
        <translation>خطای شبکه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
        <translation>سوکت تکیه‌گاه هم‌اکنون روی همان درگاه در حال شنیدن است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation on non-socket</source>
        <translation>عملیات روی غیرسوکت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
        <translation>پروکسی برای این عملیات غیرمعتبر است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>خطای ناشناخته</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
    <message>
        <source>Error opening %1</source>
        <translation>خطای باز کردن %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
    <message>
        <source>Operation not supported on %1</source>
        <translation type="obsolete">عملیات روی %1 پشتیبانی نمی‌شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid URI: %1</source>
        <translation>نشانی اینترنتی نامعتبر: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
    <message>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation>خطای نوشتن روی %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Socket error on %1: %2</source>
        <translation>خطای سوکت در %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
        <translation>میزبان کنترل از راه دور اتصال را نابهنگام روی %1 بست</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
    <message>
        <source>Request for opening non-local file %1</source>
        <translation>درخواست برای باز‌کردن پروندهٔ غیر محلی %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
        <translation>نمی‌توان %1 را باز کرد: مسیر یک پوشه است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening %1: %2</source>
        <translation>خطای باز کردن %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write error writing to %1: %2</source>
        <translation>خطای نوشتن روی %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read error reading from %1: %2</source>
        <translation>خطای خواندن از %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
    <message>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation>پروکسی مناسب پیدا نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open %1: is a directory</source>
        <translation>نمی‌توان %1 را باز کرد: یک پوشه است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
        <translation>.برقراری ناموفق ارتباط با %1: اعتبارسنجی نیاز است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while downloading %1: %2</source>
        <translation>خطا در هنگام دانلود %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while uploading %1: %2</source>
        <translation>خطا در هنگام آپلود %1: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
    <message>
        <source>No suitable proxy found</source>
        <translation>پروکسی مناسب پیدا نشد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkAccessManager</name>
    <message>
        <source>Network access is disabled.</source>
        <translation>دسترسی شبکه غیر‌فعال شده است.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReply</name>
    <message>
        <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
        <translation>خطای دانلود %1 - پاسخ سرور: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
        <translation>پروتکل «%1» پشتیبانی ناشناخته است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network session error.</source>
        <translation>خطای جلسهٔ شبکه.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>backend start error.</source>
        <translation>خطا در شروع پایانهٔ مدیریتی.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Temporary network failure.</source>
        <translation>خرابی موقت شبکه.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkReplyImpl</name>
    <message>
        <source>Operation canceled</source>
        <translation>عملیات لغو شد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkSession</name>
    <message>
        <source>Invalid configuration.</source>
        <translation>پیکر‌بندی نامعتبر.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
    <message>
        <source>Roaming error</source>
        <translation>خطای رومینگ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session aborted by user or system</source>
        <translation>جلسه به‌وسیلهٔ کاربر یا سیستم لغو شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified configuration cannot be used.</source>
        <translation>پیکربندی مشخص‌‌شده نمی‌تواند استفاده شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unidentified Error</source>
        <translation>خطای ناشناخته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown session error.</source>
        <translation>خطای ناشناختهٔ جلسه.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The session was aborted by the user or system.</source>
        <translation>جلسه به‌وسیلهٔ کاربر یا سیستم لغو شده بود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
        <translation>درخواست عملیات به‌وسیلهٔ سیستم پشتیبانی نشده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
        <translation>رومینگ لغو شد یا امکان پذیر نیست.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to initialize</source>
        <comment>QOCIDriver</comment>
        <translation>نمی‌توان آماده کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to logon</source>
        <translation>نمی‌توان وارد سیستم شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را شروع کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QOCIResult</name>
    <message>
        <source>Unable to bind column for batch execute</source>
        <translation>نمی‌توان ستون را برای اجرای گروهی مقید کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute batch statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت دسته‌ای را اجرا کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to goto next</source>
        <translation>نمی‌توان به بعدی رفت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to alloc statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را تخصیص داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را آماده کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to get statement type</source>
        <translation>نمی‌توان نوع عبارت را بازیابی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind value</source>
        <translation>نمی‌توان متغیر را مقید کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را اجرا کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>نمی‌توان اتصال برقرار کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
        <translation>نمی‌توان اتصال برقرار نمود. درایور تمام عملکردهای لازم را پشتیبانی نمی‌کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to disable autocommit</source>
        <translation>نمی‌توان ارسال خودکار را غیر‌فعال کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to enable autocommit</source>
        <translation>نمی‌توان ارسال خودکار را فعال کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QODBCResult</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch last</source>
        <translation>نمی‌توان آخرین رکورد را واکشی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
        <translation>QODBCResult::reset: نمی‌توان &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; را به عنوان صفت عبارت نتظیم کرد. لطفاً پیکربندی گردانندهٔ ODBC خود را بررسی کنید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را اجرا کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch</source>
        <translation>نمی‌توان رکورد را واکشی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch next</source>
        <translation>نمی‌توان رکورد بعد را واکشی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch first</source>
        <translation>نمی‌توان اولین رکورد را واکشی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch previous</source>
        <translation>نمی‌توان رکورد قبلی را واکشی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را آماده کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind variable</source>
        <translation>نمی‌توان متغیر را مقید کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>PulseAudio Sound Server</source>
        <translation>سرویس‌دهندهٔ صوت PulseAudio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
        <translation>&quot;%1&quot; نام وظیفهٔ قبلی را تکرار می‌کند و غیر‌فعال خواهد شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
        <translation>پرس‌وجوی نامعتبر: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host not found</source>
        <translation>میزبان یافت نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not read image data</source>
        <translation>نمی‌توان داده‌های تصویر را خواند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
        <translation>دستگاه ترتیبی (به‌عنوان مثال سوکت) برای خواندن تصویر پشتیبانی نمی‌شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek file/device for image read failed</source>
        <translation>پویش روی پرونده/دستگاه برای خواندن تصویر با خطا مواجه شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image mHeader read failed</source>
        <translation>خواندن mHeader تصویر با خطا مواجه شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image type not supported</source>
        <translation>نوع تصویر پشتیبانی نمی‌شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image depth not valid</source>
        <translation>عمق تصویر معتبر نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not seek to image read footer</source>
        <translation>نمی‌توان به قسمت پاورقی تصویر مراجعه کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not read footer</source>
        <translation>نمی‌توان پاورقی را خواند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
        <translation>نوع تصویر (غیر از TrueVision 2.0) پشتیبانی نمی‌شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not reset to start position</source>
        <translation>نمی‌توان به موقعیت ابتدایی بازنشانی کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPPDOptionsModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>نام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>مقدار</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to connect</source>
        <translation>نمی‌توان اتصال برقرار کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not begin transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را شروع کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not commit transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not rollback transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to subscribe</source>
        <translation>نمی‌توان اشتراک ایجاد کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to unsubscribe</source>
        <translation>نمی‌توان اشتراک را لغو کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPSQLResult</name>
    <message>
        <source>Unable to create query</source>
        <translation>نمی‌توان پرس‌وجو ایجاد کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to prepare statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را آماده کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPageSetupWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>فرم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper</source>
        <translation>کاغذ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page size:</source>
        <translation>اندازهٔ صفحه:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>عرض:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>ارتفاع:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper source:</source>
        <translation>منبع کاغذ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Orientation</source>
        <translation>جهت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait</source>
        <translation>عمودی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation>افقی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse landscape</source>
        <translation>افقی معکوس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse portrait</source>
        <translation>.عمودی معکوس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Margins</source>
        <translation>حاشیه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>top margin</source>
        <translation>حاشیهٔ بالا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>left margin</source>
        <translation>حاشیهٔ چپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>right margin</source>
        <translation>حاشیهٔ راست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bottom margin</source>
        <translation>حاشیهٔ پایین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Centimeters (cm)</source>
        <translation>سانتی‌متر (cm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Millimeters (mm)</source>
        <translation>میلی‌متر (mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inches (in)</source>
        <translation>اینچ (in)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Points (pt)</source>
        <translation>نقطه (pt)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPluginLoader</name>
    <message>
        <source>The plugin was not loaded.</source>
        <translation>افزونه بار نشده بود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>خطای ناشناخته</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintDialog</name>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>چاپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A0</source>
        <translation>A0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A1</source>
        <translation>A1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A2</source>
        <translation>A2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A3</source>
        <translation>A3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A4</source>
        <translation>A4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A5</source>
        <translation>A5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A6</source>
        <translation>A6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A7</source>
        <translation>A7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A8</source>
        <translation>A8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A9</source>
        <translation>A9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B0</source>
        <translation>B0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B1</source>
        <translation>B1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B2</source>
        <translation>B2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B3</source>
        <translation>B3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B4</source>
        <translation>B4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B5</source>
        <translation>B5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B6</source>
        <translation>B6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B7</source>
        <translation>B7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B8</source>
        <translation>B8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B9</source>
        <translation>B9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B10</source>
        <translation>B10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C5E</source>
        <translation>C5E</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DLE</source>
        <translation>DLE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executive</source>
        <translation>Executive</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folio</source>
        <translation>Folio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ledger</source>
        <translation>Ledger</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legal</source>
        <translation>Legal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter</source>
        <translation>Letter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabloid</source>
        <translation>Tabloid</translation>
    </message>
    <message>
        <source>US Common #10 Envelope</source>
        <translation>US Common #10 Envelope</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>سفارشی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File exists</source>
        <translation>پرونده وجود دارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;آیا می‌خواهید آن را بازنویسی کنید؟&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
        <translation>A0 (۸۴۱ x ۱۱۸۹ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A1 (594 x 841 mm)</source>
        <translation>A1 (۵۹۴ x ۸۴۱ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A2 (420 x 594 mm)</source>
        <translation>A2 (۴۲۰ x ۵۹۴ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A3 (297 x 420 mm)</source>
        <translation>A3 (۲۹۷ x ۴۲۰ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
        <translation>A4 (۲۱۰ x ۲۹۷ میلی‌متر، ۸٫۲۶ x ۱۱٫۷ اینچ)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A5 (148 x 210 mm)</source>
        <translation>A5 (۱۴۸ x ۲۱۰ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A6 (105 x 148 mm)</source>
        <translation>A6 (۱۰۵ x ۱۴۸ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A7 (74 x 105 mm)</source>
        <translation>A7 (۷۴ x ۱۰۵ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A8 (52 x 74 mm)</source>
        <translation>A8 (۵۲ x ۷۴ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A9 (37 x 52 mm)</source>
        <translation>A9 (۳۷ x ۵۲ mm)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
        <translation>B0 (۱۰۰۰ x ۱۴۱۴ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
        <translation>B1 (۷۰۷ x ۱۰۰۰ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B2 (500 x 707 mm)</source>
        <translation>B2 (۵۰۰ x ۷۰۷ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B3 (353 x 500 mm)</source>
        <translation>B3 (۳۵۳ x ۵۰۰ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B4 (250 x 353 mm)</source>
        <translation>B4 (۲۵۰ x ۳۵۳ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
        <translation>B5 (۱۷۶ x ۲۵۰ میلی‌متر، ۶٫۹۳ x ۹٫۸۴ اینچ)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B6 (125 x 176 mm)</source>
        <translation>B6 (۱۲۵ x ۱۷۶ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B7 (88 x 125 mm)</source>
        <translation>B7 (۸۸ x ۱۲۵ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B8 (62 x 88 mm)</source>
        <translation>B8 (۶۲ x ۸۸ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B9 (44 x 62 mm)</source>
        <translation>B9 (۴۴ x ۶۲ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B10 (31 x 44 mm)</source>
        <translation>B10 (۳۱ x ۴۴ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C5E (163 x 229 mm)</source>
        <translation>C5E (۱۶۳ x ۲۲۹ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DLE (110 x 220 mm)</source>
        <translation>DLE (۱۱۰ x ۲۲۰ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
        <translation>Executive (۷٫۵ x ۱۰ اینچ - ۱۹۱ x ۲۵۴ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folio (210 x 330 mm)</source>
        <translation>Folio (۲۱۰ x ۳۳۰ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
        <translation>Ledger (۴۳۲ x ۲۷۹ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
        <translation>Legal (۸٫۵ x ۱۴ اینچ - ۲۱۶ x ۳۵۶ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
        <translation>Letter (۸٫۵ x ۱۱ اینچ - ۲۱۶ x ۲۹۷ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
        <translation>Tabloid (۲۷۹ x ۴۳۲ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
        <translation>US Common #10 Envelope (۱۰۵ x ۲۴۱ میلی‌متر)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print all</source>
        <translation>چاپ کردن همه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print selection</source>
        <translation>اتتخاب چاپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print range</source>
        <translation>چاپ کردن محدوده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print current page</source>
        <translation>چاپ صفحهٔ جاری</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
        <translation>&amp;تنظیمات &gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Print</source>
        <translation>&amp;چاپ کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
        <translation>&amp;تنظیمات &lt;&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print to File (PDF)</source>
        <translation>چاپ کردن روی پرونده (PDF)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print to File (Postscript)</source>
        <translation>چاپ کردن روی پرونده (Postscript)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local file</source>
        <translation>پروندهٔ محلی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Write %1 file</source>
        <translation>نوشتن %1 فایل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print To File ...</source>
        <translation>چاپ روی پرونده ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
        <translation>%1 یک پوشه است 
لطفا یک پروندهٔ دیگر انتخاب کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
        <translation>پروندهٔ %1 قابل نوشتن نیست 
لطفاً یک پروندهٔ دیگر انتخاب کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
        <translation>%1 هم‌اکنون وجود دارد 
آیا می‌خواهید آن را بازنویسی کنید؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
        <translation>مقدار مبدأ نمی‌تواند از مقدار مقصد بزرگتر باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>تأیید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>locally connected</source>
        <translation>به طورمحلی متصل شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aliases: %1</source>
        <translation>نام‌های مستعار: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <translation>ناشناخته</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPreviewDialog</name>
    <message>
        <source>Page Setup</source>
        <translation>پیکربندی صفحه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1%</source>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Preview</source>
        <translation>پیش‌نمایش چاپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next page</source>
        <translation>صفحهٔ بعدی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous page</source>
        <translation>صفحهٔ قبلی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First page</source>
        <translation>صفحهٔ اول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last page</source>
        <translation>صفحهٔ آخر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit width</source>
        <translation>تنظیم براساس عرض</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fit page</source>
        <translation>تنظیم براساس اندازهٔ صفحه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>بزرگ‌نمایی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>کوچک‌نمایی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portrait</source>
        <translation>عمودی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Landscape</source>
        <translation>افقی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show single page</source>
        <translation>نمایش یک صفحهٔ تکی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show facing pages</source>
        <translation>نمایش صفحه‌های اول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show overview of all pages</source>
        <translation>نمایش اختصاری تمام صفحات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>چاپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page setup</source>
        <translation>پیکربندی صفحه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>بستن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to PDF</source>
        <translation>خروجی گرفتن به PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export to PostScript</source>
        <translation>خروجی گرفتن به PostScript</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintPropertiesWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>فرم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page</source>
        <translation>صفحه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>پیشرفته</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintSettingsOutput</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>فرم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies</source>
        <translation>کپی‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print range</source>
        <translation>چاپ کردن محدوده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print all</source>
        <translation>چاپ کردن همه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pages from</source>
        <translation>محدودهٔ صفحات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation>تا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current Page</source>
        <translation>صفحهٔ جاری</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selection</source>
        <translation>انتخاب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output Settings</source>
        <translation>تنظیمات خروجی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copies:</source>
        <translation>کپی‌ها:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collate</source>
        <translation>تلفیق کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse</source>
        <translation>معکوس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>تنظیمات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Mode</source>
        <translation>حالت رنگ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>رنگ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grayscale</source>
        <translation>مقیاس خاکستری</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplex Printing</source>
        <translation>چاپ دوبله</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>هیچ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Long side</source>
        <translation>سمت طولانی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Short side</source>
        <translation>سمت کوتاه</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPrintWidget</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation>فرم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Printer</source>
        <translation>چاپگر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>&amp;نام:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P&amp;roperties</source>
        <translation>وی&amp;ژگی‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location:</source>
        <translation>موقعیت:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preview</source>
        <translation>پیش‌نمایش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>نوع:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output &amp;file:</source>
        <translation>&amp;پروندهٔ خروجی:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProcess</name>
    <message>
        <source>Error reading from process</source>
        <translation>خطای خواندن از پردازش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing to process</source>
        <translation>خطای نوشتن روی پردازش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process crashed</source>
        <translation>پردازش خراب‌ شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No program defined</source>
        <translation>هیچ برنامه‌ای تعریف نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open input redirection for reading</source>
        <translation>نمی‌توان تغییر مسیر ورودی را برای خواندن باز کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not open output redirection for writing</source>
        <translation>نمی‌توان تغییر مسیر خروجی را برای نوشتن باز کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Resource error (fork failure): %1</source>
        <translation>خطای منبع (خرابی انشعاب): %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process operation timed out</source>
        <translation>عملیات پردازش با وقفهٔ زمانی مواجه شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Process failed to start: %1</source>
        <translation>شروع ناموفق پردازش: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QProgressDialog</name>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>لغو</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>باز کردن</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRadioButton</name>
    <message>
        <source>Check</source>
        <translation>انتخاب</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QRegExp</name>
    <message>
        <source>no error occurred</source>
        <translation>خطایی رخ نداد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>disabled feature used</source>
        <translation>استفاده از ویژگی غیرفعال شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad char class syntax</source>
        <translation>.استفاده از کلاس نویسهٔ نامعتبر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad lookahead syntax</source>
        <translation>نحو نامعتبر پیش‌رو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
        <translation>عقبگردی پشتیبانی نمی‌شود. خطای گزارش شدهٔQTBUG-2371 را ببینید </translation>
    </message>
    <message>
        <source>bad repetition syntax</source>
        <translation>نحو نامعتبر تکرار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid octal value</source>
        <translation>مقدار هشت‌هشتی نامعتبر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>missing left delim</source>
        <translation>جداکنندهٔ چپ موجود نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected end</source>
        <translation>انتهای نامنتظره</translation>
    </message>
    <message>
        <source>met internal limit</source>
        <translation>رویارویی با محدودیت داخلی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid interval</source>
        <translation>وقفهٔ نامعتبر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid category</source>
        <translation>طبقه‌بندی نامعتبر</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Driver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>خطا در باز کردن پایگاه داده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش داده را شروع کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLite2Result</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch results</source>
        <translation>عدم موفقیت در واکشی نتایج</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را اجرا کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteDriver</name>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>خطا در باز کردن پایگاه داده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error closing database</source>
        <translation>خطا در بستن پایگاه داده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را شروع کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSQLiteResult</name>
    <message>
        <source>Unable to fetch row</source>
        <translation>نمی‌توان رکورد را واکشی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No query</source>
        <translation>درخواست وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را اجرا کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
        <translation>نمی‌توان چند عبارت را به‌طور همزمان اجرا کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را بازنشانی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind parameters</source>
        <translation>نمی‌توان پارامترها را مقید کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parameter count mismatch</source>
        <translation>تعداد پارامترها تطابق ندارد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptBreakpointsModel</name>
    <message>
        <source>ID</source>
        <translation>شمارهٔ شناسایی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>موقعیت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Condition</source>
        <translation>شرایط</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore-count</source>
        <translation>نادیده‌گرفتن-شمارش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Single-shot</source>
        <translation>تک-شلیک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hit-count</source>
        <translation>ضربه-شمارش</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>جدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>حذف</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebugger</name>
    <message>
        <source>Go to Line</source>
        <translation>برو به خط</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line:</source>
        <translation>خط:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interrupt</source>
        <translation>وقفه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F5</source>
        <translation>Shift+F5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>ادامه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F5</source>
        <translation>F5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Into</source>
        <translation>پرش به داخل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F11</source>
        <translation>F11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Over</source>
        <translation>پرش از روی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F10</source>
        <translation>F10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Step Out</source>
        <translation>پرش به بیرون</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F11</source>
        <translation>Shift+F11</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to Cursor</source>
        <translation>اجرا تا نشانگر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F10</source>
        <translation>Ctrl+F10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run to New Script</source>
        <translation>اجرا تا اسکریپت جدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Breakpoint</source>
        <translation>تغییر وضعیت دادن نقطهٔ شکست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F9</source>
        <translation>F9</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Debug Output</source>
        <translation>پاک کردن خروجی اشکال‌زدایی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Error Log</source>
        <translation>پاک کردن گزارش خطا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Console</source>
        <translation>پاک کردن کنسول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find in Script...</source>
        <translation>&amp;پیدا کردن در اسکریپت...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F</source>
        <translation>Ctrl+F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find &amp;Next</source>
        <translation>پیدا کردن &amp;بعدی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F3</source>
        <translation>F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find &amp;Previous</source>
        <translation>پیدا کردن &amp;قبلی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F3</source>
        <translation>Shift+F3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug</source>
        <translation>اشکال‌زدایی</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>بستن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation>قبلی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation>بعدی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Case Sensitive</source>
        <translation>حساس به بزگ و کوچک بودن نویسه‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whole words</source>
        <translation>تمام واژه‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
        <translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;جستجو پیچیده شد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>نام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>مقدار</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
    <message>
        <source>Level</source>
        <translation>سطح</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>نام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Location</source>
        <translation>موقعیت</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptEdit</name>
    <message>
        <source>Toggle Breakpoint</source>
        <translation>تغییر دادن وضعیت نقطهٔ شکست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable Breakpoint</source>
        <translation>غیر‌فعال کردن نقطهٔ شکست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enable Breakpoint</source>
        <translation>‌فعال‌سازی نقطهٔ شکست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoint Condition:</source>
        <translation>شرط نقطهٔ شکست:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptEngineDebugger</name>
    <message>
        <source>Loaded Scripts</source>
        <translation>اسکریپت بار‌گذاری‌شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Breakpoints</source>
        <translation>نقطهٔ شکست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stack</source>
        <translation>پشته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locals</source>
        <translation>محلی‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Console</source>
        <translation>کنسول</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debug Output</source>
        <translation>خروجی اشکال‌زدایی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error Log</source>
        <translation>گزارش خطا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>جستجو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>نمایش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt Script Debugger</source>
        <translation>اشکال‌زدای اسکریپتی کیوت</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>بستن</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QScrollBar</name>
    <message>
        <source>Scroll here</source>
        <translation>لغزش به اینجا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left edge</source>
        <translation>گوشهٔ چپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation>بالا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right edge</source>
        <translation>گوشهٔ راست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation>پایین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page left</source>
        <translation>صفحهٔ چپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation>صفحهٔ بالا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right</source>
        <translation>صفحهٔ راست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation>صفحه به پایین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll left</source>
        <translation>لغزش به چپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll up</source>
        <translation>لغزش به بالا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll right</source>
        <translation>لغزش به راست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll down</source>
        <translation>لغزش به پایین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line up</source>
        <translation>به خط شدن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>موقعیت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line down</source>
        <translation>به خط شدن به پایین</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSharedMemory</name>
    <message>
        <source>%1: unable to set key on lock</source>
        <translation>%1: نمی‌توان کلید را روی قفل تنظیم کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: create size is less then 0</source>
        <translation>%1: اندازهٔ ساخت کمتر از صفر است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to lock</source>
        <translation>%1: نمی‌توان قفل کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to unlock</source>
        <translation>%1: نمی‌توان قفل را باز کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation>%1: هم‌اکنون موجود است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: doesn&apos;t exists</source>
        <translation>%1: وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: invalid size</source>
        <translation>%1: اندازهٔ نامعتبر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation>%1: خارج از منابع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation>%1: حق دسترسی وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation>%1: خطای ناشناخته %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: key error</source>
        <translation type="obsolete">%1: خطای کلید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unable to make key</source>
        <translation>%1: نمی‌توان کلید ایجاد کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
        <translation>%1: وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: key is empty</source>
        <translation>%1: کلید تهی است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
        <translation>%1: پروندهٔ کلید UNIX وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: ftok failed</source>
        <translation>%1: عدم موفقیت ftok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
        <translation>%1: محدودیت اندازهٔ تحمیلی سیستم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: bad name</source>
        <translation>%1: نام نامناسب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: not attached</source>
        <translation>%1: ضمیمه نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: size query failed</source>
        <translation>%1: عدم موفقیت اندازهٔ پرس‌وجو</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QShortcut</name>
    <message>
        <source>Space</source>
        <extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.</extracomment>
        <translation>Space</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Esc</source>
        <translation>Esc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab</source>
        <translation>Tab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backtab</source>
        <translation>Backtab</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Backspace</source>
        <translation>Backspace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return</source>
        <translation>Return</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter</source>
        <translation>Enter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ins</source>
        <translation>Ins</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
        <translation>Del</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation>Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>Print</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SysReq</source>
        <translation>SysReq</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home</source>
        <translation>Home</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End</source>
        <translation>End</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left</source>
        <translation>Left</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Up</source>
        <translation>Up</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right</source>
        <translation>Right</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Down</source>
        <translation>Down</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PgUp</source>
        <translation>PgUp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PgDown</source>
        <translation>PgDown</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CapsLock</source>
        <translation>CapsLock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NumLock</source>
        <translation>NumLock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ScrollLock</source>
        <translation>ScrollLock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Help</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back</source>
        <translation>Back</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Forward</source>
        <translation>Forward</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>Stop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Refresh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Down</source>
        <translation>Volume Down</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Mute</source>
        <translation>Volume Mute</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume Up</source>
        <translation>Volume Up</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bass Boost</source>
        <translation>Bass Boost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bass Up</source>
        <translation>Bass Up</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bass Down</source>
        <translation>Bass Down</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Treble Up</source>
        <translation>Treble Up</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Treble Down</source>
        <translation>Treble Down</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Play</source>
        <translation>Media Play</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Stop</source>
        <translation>Media Stop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Previous</source>
        <translation>Media Previous</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Next</source>
        <translation>Media Next</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Record</source>
        <translation>Media Record</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Media Pause</source>
        <extracomment>Media player pause button</extracomment>
        <translation>Media Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Media Play/Pause</source>
        <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused</extracomment>
        <translation>Toggle Media Play/Pause</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Page</source>
        <translation>Home Page</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Favorites</source>
        <translation>Favorites</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Search</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standby</source>
        <translation>Standby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open URL</source>
        <translation>Open URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch Mail</source>
        <translation>Launch Mail</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch Media</source>
        <translation>Launch Media</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (0)</source>
        <translation>Launch (0)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (1)</source>
        <translation>Launch (1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (2)</source>
        <translation>Launch (2)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (3)</source>
        <translation>Launch (3)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (4)</source>
        <translation>Launch (4)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (5)</source>
        <translation>Launch (5)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (6)</source>
        <translation>Launch (6)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (7)</source>
        <translation>Launch (7)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (8)</source>
        <translation>Launch (8)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (9)</source>
        <translation>Launch (9)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (A)</source>
        <translation>Launch (A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (B)</source>
        <translation>Launch (B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (C)</source>
        <translation>Launch (C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (D)</source>
        <translation>Launch (D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (E)</source>
        <translation>Launch (E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Launch (F)</source>
        <translation>Launch (F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Monitor Brightness Up</source>
        <translation>افزایش درخشش نمایشگر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Monitor Brightness Down</source>
        <translation>Monitor Brightness Down</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Light On/Off</source>
        <translation>نور صفحه‌کلید (روشن/خاموش)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Brightness Up</source>
        <translation>افزایش درخشش صفحه‌کلید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Brightness Down</source>
        <translation>کاهش درخشش صفحه‌کلید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Power Off</source>
        <translation>قطع برق</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wake Up</source>
        <translation>بیدار شدن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eject</source>
        <translation>بیرون آوردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Screensaver</source>
        <translation>محافظ صفحه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WWW</source>
        <translation>WWW</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sleep</source>
        <translation>خواب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LightBulb</source>
        <translation>لامپ روشنایی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shop</source>
        <translation>فروشگاه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History</source>
        <translation>تاریخ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add Favorite</source>
        <translation>اضافه کردن علایق</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hot Links</source>
        <translation>پیوندهای داغ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Adjust Brightness</source>
        <translation>تنظیم درخشندگی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Finance</source>
        <translation>مالی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Community</source>
        <translation>جامعه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Rewind</source>
        <translation>برگرداندن صدا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Back Forward</source>
        <translation>رو به عقب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Left</source>
        <translation>چپ برنامه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application Right</source>
        <translation>راست برنامه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Book</source>
        <translation>کتاب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD</source>
        <translation>سی‌دی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculator</source>
        <translation>ماشین‌حساب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear</source>
        <translation>پاک کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear Grab</source>
        <translation>پاک کردن قلاب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>بستن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>کپی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <translation>برش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display</source>
        <translation>نمایش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DOS</source>
        <translation>DOS</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Documents</source>
        <translation>اسناد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spreadsheet</source>
        <translation>صفحه‌گسترده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browser</source>
        <translation>مرورگر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Game</source>
        <translation>بازی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go</source>
        <translation>برو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>iTouch</source>
        <translation>iTouch</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Logoff</source>
        <translation>خروج</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Market</source>
        <translation>بازار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meeting</source>
        <translation>ملاقات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Keyboard Menu</source>
        <translation>منوی صفحه‌کلید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu PB</source>
        <translation>Menu PB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>My Sites</source>
        <translation>سایت‌های من</translation>
    </message>
    <message>
        <source>News</source>
        <translation>اخبار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Home Office</source>
        <translation>دفتر کار خانگی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Option</source>
        <translation>تنظیمات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>چسباندن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Phone</source>
        <translation>تلفن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reply</source>
        <translation>پاسخ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <translation>بارگذاری مجدد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate Windows</source>
        <translation>چرخاندن پنجره</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation PB</source>
        <translation>چرخش PB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation KB</source>
        <translation>چرخش KB</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>ذخیره</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation>ارسال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spellchecker</source>
        <translation>چک‌کنندهٔ املا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split Screen</source>
        <translation>تقسیم صفحه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Support</source>
        <translation>پشتیبانی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Task Panel</source>
        <translation>صفحهٔ وظیفه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal</source>
        <translation>ترمینال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>ابزار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Travel</source>
        <translation>سفر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation>ویدئو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Word Processor</source>
        <translation>پردازشگر متن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XFer</source>
        <translation>XFer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>بزرگ‌نمایی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>کوچک‌نمایی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Away</source>
        <translation>دور</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Messenger</source>
        <translation>پیام‌رسان</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WebCam</source>
        <translation>وب‌کم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mail Forward</source>
        <translation>دوباره فرستادن نامه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pictures</source>
        <translation>عکس‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Music</source>
        <translation>موسیقی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Battery</source>
        <translation>باتری</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bluetooth</source>
        <translation>بلوتوث</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wireless</source>
        <translation>وایرلس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ultra Wide Band</source>
        <translation>باند فوق پهن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Forward</source>
        <translation>صدا - جلوبردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Repeat</source>
        <translation>تکرار صدا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Random Play</source>
        <translation>صدا - اجرای تصادفی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subtitle</source>
        <translation>زیر‌نویس</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Cycle Track</source>
        <translation>صدا - سیکل قطعه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation>زمان</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>انتخاب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation>نمایش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top Menu</source>
        <translation>منوی بالا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Suspend</source>
        <translation>انجماد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hibernate</source>
        <translation>خواب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print Screen</source>
        <translation>چاپ کردن صفحه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Up</source>
        <translation>صفحه به بالا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page Down</source>
        <translation>صفحه به پایین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Caps Lock</source>
        <translation>CapsLock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Num Lock</source>
        <translation>Num Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number Lock</source>
        <translation>Number Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Lock</source>
        <translation>Scroll Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>درج</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>حذف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Escape</source>
        <translation>Escape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>System Request</source>
        <translation>در‌خواست سیستم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>بله</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>نه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context1</source>
        <translation>زمینهٔ ۱</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context2</source>
        <translation>زمینهٔ ۲</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context3</source>
        <translation>زمینهٔ ۳</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Context4</source>
        <translation>زمینهٔ ۴</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Call</source>
        <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)</extracomment>
        <translation>فراخوانی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangup</source>
        <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)</extracomment>
        <translation>هنگاپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Call/Hangup</source>
        <extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.</extracomment>
        <translation>تغییر وضعیت (فراخوانی/هنگاپ)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flip</source>
        <translation>تلنگر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Voice Dial</source>
        <extracomment>Button to trigger voice dialing</extracomment>
        <translation>شماره‌گیری صوتی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Number Redial</source>
        <extracomment>Button to redial the last number called</extracomment>
        <translation>شماره‌‌گیری مجدد آخرین شماره</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Shutter</source>
        <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)</extracomment>
        <translation>شاتر دوربین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Camera Focus</source>
        <extracomment>Button to focus the camera</extracomment>
        <translation>زوم دوربین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kanji</source>
        <translation>Kanji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Muhenkan</source>
        <translation>Muhenkan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Henkan</source>
        <translation>Henkan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Romaji</source>
        <translation>Romaji</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hiragana</source>
        <translation>Hiragana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Katakana</source>
        <translation>Katakana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hiragana Katakana</source>
        <translation>Hiragana Katakana</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zenkaku</source>
        <translation>Zenkaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hankaku</source>
        <translation>Hankaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zenkaku Hankaku</source>
        <translation>Zenkaku Hankaku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Touroku</source>
        <translation>Touroku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Massyo</source>
        <translation>Massyo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kana Lock</source>
        <translation>Kana Lock</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kana Shift</source>
        <translation>Kana Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eisu Shift</source>
        <translation>Eisu Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eisu toggle</source>
        <translation>Eisu toggle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Code input</source>
        <translation>Code input</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiple Candidate</source>
        <translation>Multiple Candidate</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Candidate</source>
        <translation>Previous Candidate</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul</source>
        <translation>Hangul</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Start</source>
        <translation>شروع Hangul</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul End</source>
        <translation>پایان Hangul</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Hanja</source>
        <translation>Hangul Hanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Jamo</source>
        <translation>Hangul Jamo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Romaja</source>
        <translation>Hangul Romaja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Jeonja</source>
        <translation>Hangul Jeonja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Banja</source>
        <translation>Hangul Banja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul PreHanja</source>
        <translation>Hangul PreHanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul PostHanja</source>
        <translation>Hangul PostHanja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hangul Special</source>
        <translation>Hangul Special</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl</source>
        <translation>Ctrl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift</source>
        <translation>Shift</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt</source>
        <translation>Alt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Meta</source>
        <translation>Meta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>+</source>
        <translation>+</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F%1</source>
        <translation>F%1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSlider</name>
    <message>
        <source>Page left</source>
        <translation>صفحه به چپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation>صفحه به بالا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>موقعیت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right</source>
        <translation>صفحه به راست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation>صفحه به پایین</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSocks5SocketEngine</name>
    <message>
        <source>Connection to proxy refused</source>
        <translation>اتصال به پروکسی پذیرفته نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
        <translation>اتصال به پروکسی نابهنگام بسته شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy host not found</source>
        <translation>میزبان پروکسی پیدا نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection to proxy timed out</source>
        <translation>اتصال به پروکسی با وقفهٔ زمانی روبه‌رو شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy authentication failed</source>
        <translation>اعتبارسنجی ناموفق پروکسی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy authentication failed: %1</source>
        <translation>اعتبارسنجی ناموفق پروکسی: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
        <translation>خطای پروتکل سوکت نسخهٔ ۵</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General SOCKSv5 server failure</source>
        <translation>خرابی عمومی سرور SOCKSv5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
        <translation>اتصال به‌وسیلهٔ سرور SOCKSv5 مجاز نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TTL expired</source>
        <translation>اTTL منقضی شده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SOCKSv5 command not supported</source>
        <translation>دستور SOCKSv5 پشتیبانی نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Address type not supported</source>
        <translation>نوع آدرس پشتیبانی نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
        <translation>کد 0x%1 خطای ناشناختهٔ پروکسی SOCKSv5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation>عملیات شبکه با وقفهٔ زمانی مواجه شد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSoftKeyManager</name>
    <message>
        <source>Ok</source>
        <translation type="obsolete">تأیید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>OK</source>
        <translation>تأیید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>انتخاب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>انجام شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>تنظیمات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>لغو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit</source>
        <translation>خروج</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSpinBox</name>
    <message>
        <source>More</source>
        <translation>بیشتر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Less</source>
        <translation>کمتر</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSql</name>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>حذف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete this record?</source>
        <translation>این رکورد حذف شود؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>بله</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>نه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation>درج</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Update</source>
        <translation>به‌روزرسانی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save edits?</source>
        <translation>تغییرات ذخیره شوند؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>لغو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm</source>
        <translation>تأیید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel your edits?</source>
        <translation>تغییرات خود را لغو می‌کنید؟</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSslSocket</name>
    <message>
        <source>No error</source>
        <translation>خطا وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The issuer certificate could not be found</source>
        <translation>گواهینامهٔ درخواست‌کننده پیدا نمی‌شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
        <translation>نمی‌توان امضای گواهی‌نامه را رمزگشایی نمود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The public key in the certificate could not be read</source>
        <translation>کلید عمومی تأییدیه خوانده نمی‌شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The signature of the certificate is invalid</source>
        <translation>امضای گواهی‌نامه نامعتبر است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate is not yet valid</source>
        <translation>گواهی‌نامه هنوز معتبر نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate has expired</source>
        <translation>گواهی‌نامه باطل شده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
        <translation>رشتهٔ notBefore گواهی‌نامه شامل یک آیتم نامعتبر است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
        <translation>رشتهٔ notAfter گواهی‌نامه شامل یک آیتم نامعتبر است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
        <translation>گواهی‌نامه، خود-امضا و غیرقابل اعتماد است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
        <translation>گواهی‌نامهٔ ریشه در زنجیرهٔ گواهی‌نامه‌ها خود-امضا و غیرقابل اعتماد است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
        <translation>گواهی‌نامهٔ درخواست‌کنندهٔ یک گواهی‌نامهٔ جستجو شدهٔ محلی، پیدا نمی‌شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No certificates could be verified</source>
        <translation>هیچ گواهی‌نامه‌ای قابل تأیید نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>One of the CA certificates is invalid</source>
        <translation>یکی از گواهی‌نامه‌های CA نامعتبر است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
        <translation>پارامتر طول مسیر basicConstraints از حد تجاوز کرده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
        <translation>تأییدیهٔ تهیه‌شده برای این هدف نامناسب است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
        <translation>تأییدیهٔ ریشهٔ CA برای این هدف غیر‌قابل‌اطمینان است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
        <translation>تأییدیهٔ ریشهٔ CA برای رد هدف مشخص‌ شده‌ای مارک شده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
        <translation>شمارهٔ تأییدیهٔ داوطلب جاری پذیرفته نشد زیرا موضوع نام آن با شمارهٔ نام تأییدیهٔ جاری هم‌خوانی ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
        <translation>شمارهٔ تأییدیهٔ داوطلب جاری پذیرفته نشد زیرا شمارهٔ نام و شمارهٔ سریال ارائه شده با کلید مجوز تأییدیهٔ جاری هم‌خوانی ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The peer did not present any certificate</source>
        <translation>جفت تأییدیه‌ای ارائه نداده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
        <translation>نام میزبان با نام هیچ یک از میزبان‌های معتبر برای این تأییدیه هم‌خوانی ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>خطای ناشناخته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL context (%1)</source>
        <translation>خطای ایجاد زمینهٔ SSL (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
        <translation>لیست رمز تهی یا نامعتبر (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
        <translation>نمی‌توان بدون کلید یک تأییدیه تهیه کرد، %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading local certificate, %1</source>
        <translation>خطای بارگذاری تأییدیهٔ محلی، %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error loading private key, %1</source>
        <translation>خطای بارگذاری کلید اختصاصی، %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Private key does not certify public key, %1</source>
        <translation>کلید اختصاصی کلید عمومی را تأیید نمی‌کند، %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL session, %1</source>
        <translation>خطای ایجاد جلسهٔ SSL %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating SSL session: %1</source>
        <translation>خطای ایجاد جلسهٔ SSL: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to write data: %1</source>
        <translation>نمی‌توان روی داده نوشت: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to decrypt data: %1</source>
        <translation>نمی‌توان داده را رمزگشایی کرد: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while reading: %1</source>
        <translation>خطا در هنگام خواندن: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error during SSL handshake: %1</source>
        <translation>خطا در هنگام دست‌دهی SSL: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The peer certificate is blacklisted</source>
        <translation>گواهی‌نامهٔ جفت در لیست سیاه قرار دارد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QStateMachine</name>
    <message>
        <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>حالت مقدار‌دهی گمشده در حالت ترکیب «%1»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>حالت پیش‌فرض گمشده در حالت تاریخ «%1»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
        <translation>فاقد نیای مشترک برای اهداف و منابع انتقالی از حالت «%1»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>خطای ناشناخته</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSymSQLDriver</name>
    <message>
        <source>Invalid option: </source>
        <translation>گزینهٔ نامعتبر: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening database</source>
        <translation>خطا در باز کردن پایگاه داده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be used</source>
        <translation>پیش از تعریف هرگونه POLICY دیگر، POLICY_DB_DEFAULT باید تعریف شود </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to begin transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را شروع کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to commit transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را ارسال کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to rollback transaction</source>
        <translation>نمی‌توان تراکنش را بازگرداند</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSymSQLResult</name>
    <message>
        <source>Error retrieving column count</source>
        <translation>خطا در بازیابی تعداد ستون‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error retrieving column name</source>
        <translation>خطا در بازیابی نام ستون‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error retrieving column type</source>
        <translation>خطا در بازیابی نوع ستون‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to fetch row</source>
        <translation>نمی‌توان رکورد را واکشی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to execute statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را اجرا کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Statement is not prepared</source>
        <translation>عبارت آماده نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to reset statement</source>
        <translation>نمی‌توان عبارت را بازنشانی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to bind parameters</source>
        <translation>نمی‌توان پارامترها را مقید کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parameter count mismatch</source>
        <translation>تعداد پارامترها تطابق ندارد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSymbianSocketEngine</name>
    <message>
        <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
        <translation>نمی‌توان سوکت غیرمسدودکننده را آماده کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
        <translation>نمی‌توان سوکت پخش را آماده کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
        <translation>تلاش برای استفاده از سوکت IPv6 روی پلتفرم بدون پشتیبانی IPv6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The remote host closed the connection</source>
        <translation>میزبان کنترل از راه دور اتصال را بست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network operation timed out</source>
        <translation>عملیات شبکه با وقفهٔ زمانی مواجه شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Out of resources</source>
        <translation>خارج از منابع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported socket operation</source>
        <translation>عملیات پشتیبانی نشدهٔ سوکت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Protocol type not supported</source>
        <translation>نوع پروتکل پشتیبانی نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid socket descriptor</source>
        <translation>توصیف‌کنندهٔ سوکت نامعتبر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Host unreachable</source>
        <translation>میزبان قابل دستیابی نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network unreachable</source>
        <translation>شبکه در دسترس نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Permission denied</source>
        <translation>اجازهٔ دسترسی رد شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection timed out</source>
        <translation>پایان زمان اتصال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>اتصال پذیرفته نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The bound address is already in use</source>
        <translation>آدرس مقید شده هم‌اکنون در حال استفاده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is not available</source>
        <translation>این آدرس در دسترس نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is protected</source>
        <translation>این آدرس حفاظت‌شده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Datagram was too large to send</source>
        <translation>اندازهٔ دیتاگرام برای ارسال خیلی بزرگ بود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to send a message</source>
        <translation>نمی‌توان پیام را ارسال کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to receive a message</source>
        <translation>نمی‌توان پیام دریافت کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to write</source>
        <translation>نمی‌توان نوشت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network error</source>
        <translation>خطای شبکه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Another socket is already listening on the same port</source>
        <translation>یک سوکت دیگر هم‌اکنون روی همان درگاه در حال شنود است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation on non-socket</source>
        <translation>عملیات روی غیرسوکت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
        <translation>نوع پروکسی برای این عملیات غیرمعتبر است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The address is invalid for this operation</source>
        <translation>این آدرس برای این عملیات غیرمعتبر است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The specified network session is not opened</source>
        <translation>جلسهٔ شبکهٔ مشخص شده باز نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error</source>
        <translation>خطای ناشناخته</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSystemSemaphore</name>
    <message>
        <source>%1: permission denied</source>
        <translation>%1: حق دسترسی وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: already exists</source>
        <translation>%1: هم‌اکنون موجود است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: does not exist</source>
        <translation>%1: وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: out of resources</source>
        <translation>%1: خارج از منابع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: name error</source>
        <translation>%1: خطای نام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1: unknown error %2</source>
        <translation>%1: خطای ناشناخته %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTDSDriver</name>
    <message>
        <source>Unable to open connection</source>
        <translation>نمی‌توان اتصال را برقرار نمود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to use database</source>
        <translation>نمی‌توان از پایگاه داده استفاده کرد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTabBar</name>
    <message>
        <source>Scroll Left</source>
        <translation>لغزش به چپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll Right</source>
        <translation>لغزش به راست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>بستن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate</source>
        <translation>فعال‌سازی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Press</source>
        <translation>فشار دادن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close the tab</source>
        <translation>بستن برگه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate the tab</source>
        <translation>فعال‌سازی برگه</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTcpServer</name>
    <message>
        <source>Operation on socket is not supported</source>
        <translation>عملیات روی سوکت پشتیبانی نمی‌شود</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTextControl</name>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;خنثی‌سازی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;بازانجام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cu&amp;t</source>
        <translation>ب&amp;ریدن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation>&amp;کپی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy &amp;Link Location</source>
        <translation>کپی و &amp;پیوند دادن مکان</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste</source>
        <translation>&amp;چسباندن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>حذف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <translation>انتخاب همه</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolButton</name>
    <message>
        <source>Press</source>
        <translation>فشار دادن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>باز کردن</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUdpSocket</name>
    <message>
        <source>This platform does not support IPv6</source>
        <translation>این پلتفرم IPv6 را پشتیبانی نمی‌کند</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoGroup</name>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation type="obsolete">خنثی‌سازی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation type="obsolete">بازانجام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo %1</source>
        <translation>خنثی‌سازی %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <comment>Default text for undo action</comment>
        <translation>خنثی‌سازی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo %1</source>
        <translation>بازانجام %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <comment>Default text for redo action</comment>
        <translation>بازانجام</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoModel</name>
    <message>
        <source>&lt;empty&gt;</source>
        <translation>&lt;خالی&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUndoStack</name>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation type="obsolete">خنثی‌سازی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <translation type="obsolete">بازانجام</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo %1</source>
        <translation>خنثی‌سازی %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <comment>Default text for undo action</comment>
        <translation>خنثی‌سازی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo %1</source>
        <translation>بازانجام %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Redo</source>
        <comment>Default text for redo action</comment>
        <translation>بازانجام</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
    <message>
        <source>LRM Left-to-right mark</source>
        <translation>LRM نشانهٔ چپ-به-راست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLM Right-to-left mark</source>
        <translation>RLM نشانهٔ راست-به-چپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWJ Zero width joiner</source>
        <translation>ZWJ متصل‌کننده با عرض صفر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
        <translation>ZWNJ فاصلهٔ غیر‌چسبان بدون عرض</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ZWSP Zero width space</source>
        <translation>ZWSP فاصلهٔ بدون عرض</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
        <translation>LRE شروع حالت تعبیه‌شدهٔ چپ-به-راست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
        <translation>RLE شروع حالت تعبیه‌شدهٔ راست-به-چپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>LRO Start of left-to-right override</source>
        <translation>LRO شروع روی‌هم‌گذاری چپ-به-راست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RLO Start of right-to-left override</source>
        <translation>RLO شروع روی‌هم‌گذاری راست-به-چپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PDF Pop directional formatting</source>
        <translation>PDF قالب‌بندی Pop directional</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Unicode control character</source>
        <translation>درج نویسهٔ کنترلی یونی‌کد</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebFrame</name>
    <message>
        <source>Request cancelled</source>
        <translation>درخواست لغو شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request canceled</source>
        <translation>درخواست لغو شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Request blocked</source>
        <translation>درخواست بلوکه شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot show URL</source>
        <translation>نمی‌توان URL را نمایش داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame load interrupted by policy change</source>
        <translation>بارگذاری فریم با تغییر سیاست دچار وقفه شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot show mimetype</source>
        <translation>نمی‌توان mimetype را نمایش داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File does not exist</source>
        <translation>پرونده وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading is handled by the media engine</source>
        <translation>بارگذاری توسط موتور مدیا مدیریت می‌شود</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWebPage</name>
    <message>
        <source>Redirection limit reached</source>
        <translation>رسیدن به محدودیت تعیین مسیر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad HTTP request</source>
        <translation type="obsolete">درخواست HTTP ناهنجار</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%n file(s)</source>
        <comment>number of chosen file</comment>
        <translation>
            <numerusform>%n پرونده</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submit</source>
        <comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
        <translation>ارسال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Submit</source>
        <comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
        <translation>ارسال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
        <translation>بازتنظیم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
        <comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
        <translation>این یک شاخص قابل جستجو است. کلیدواژه‌های جستجو را وارد کنید:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose File</source>
        <comment>title for file button used in HTML forms</comment>
        <translation>پرونده را انتخاب کنید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No file selected</source>
        <comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
        <translation>پرونده‌ای انتخاب نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <comment>text to display in &lt;details&gt; tag when it has no &lt;summary&gt; child</comment>
        <translation>جزئیات</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open in New Window</source>
        <comment>Open in New Window context menu item</comment>
        <translation>باز‌کردن در پنجرهٔ جدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Link...</source>
        <comment>Download Linked File context menu item</comment>
        <translation>ذخیرهٔ پیوند...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Link</source>
        <comment>Copy Link context menu item</comment>
        <translation>کپی پیوند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Image</source>
        <comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
        <translation>بازکردن تصویر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Image</source>
        <comment>Download Image context menu item</comment>
        <translation>ذخیرهٔ تصویر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Image</source>
        <comment>Copy Link context menu item</comment>
        <translation>کپی تصویر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Image Address</source>
        <comment>Copy Image Address menu item</comment>
        <translation>کپی آدرس تصویر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Video</source>
        <comment>Open Video in New Window</comment>
        <translation>باز کردن ویدئو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Audio</source>
        <comment>Open Audio in New Window</comment>
        <translation>باز کردن صدا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Video</source>
        <comment>Copy Video Link Location</comment>
        <translation>کپی ویدئو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy Audio</source>
        <comment>Copy Audio Link Location</comment>
        <translation>کپی صدا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Controls</source>
        <comment>Toggle Media Controls</comment>
        <translation>فعال/غیرفعال کردن کنترل‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toggle Loop</source>
        <comment>Toggle Media Loop Playback</comment>
        <translation>فعال/غیرفعال کردن حلقه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter Fullscreen</source>
        <comment>Switch Video to Fullscreen</comment>
        <translation>ورود به حالت تمام‌صفحه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <comment>Play</comment>
        <translation>شروع</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <comment>Pause</comment>
        <translation>توقف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute</source>
        <comment>Mute</comment>
        <translation>بی‌صدا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Frame</source>
        <comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
        <translation>بازکردن فریم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <comment>Copy context menu item</comment>
        <translation>کپی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <comment>Back context menu item</comment>
        <translation>عقبگرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go Forward</source>
        <comment>Forward context menu item</comment>
        <translation>جلوگرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <comment>Stop context menu item</comment>
        <translation>توقف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reload</source>
        <comment>Reload context menu item</comment>
        <translation>بارگذاری مجدد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut</source>
        <comment>Cut context menu item</comment>
        <translation>برش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <comment>Paste context menu item</comment>
        <translation>چسباندن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select All</source>
        <comment>Select All context menu item</comment>
        <translation>انتخاب همه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Guesses Found</source>
        <comment>No Guesses Found context menu item</comment>
        <translation>تخمینی پیدا نشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
        <translation>نادیده گرفتن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add To Dictionary</source>
        <comment>Learn Spelling context menu item</comment>
        <translation>اضافه‌کردن به دیکشنری</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search The Web</source>
        <comment>Search The Web context menu item</comment>
        <translation>جستجوی وب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Look Up In Dictionary</source>
        <comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
        <translation>جستجو در دیکشنری</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Link</source>
        <comment>Open Link context menu item</comment>
        <translation>باز‌کردن لینک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore</source>
        <comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
        <translation>نادیده گرفتن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spelling</source>
        <comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
        <translation>هجی کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Spelling and Grammar</source>
        <comment>menu item title</comment>
        <translation>نمایش املا و گرامر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide Spelling and Grammar</source>
        <comment>menu item title</comment>
        <translation>مخفی‌کردن املا و گرامر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Spelling</source>
        <comment>Check spelling context menu item</comment>
        <translation>بررسی املا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Spelling While Typing</source>
        <comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
        <translation>بررسی املا هنگام نوشتن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Grammar With Spelling</source>
        <comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
        <translation>بررسی گرامر در هنگام نوشتن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <comment>Font context sub-menu item</comment>
        <translation>قلم‌ها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bold</source>
        <comment>Bold context menu item</comment>
        <translation>توپر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Italic</source>
        <comment>Italic context menu item</comment>
        <translation>کج</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Underline</source>
        <comment>Underline context menu item</comment>
        <translation>زیرخط‌دار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outline</source>
        <comment>Outline context menu item</comment>
        <translation>خطوط پیرامونی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direction</source>
        <comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
        <translation>جهت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text Direction</source>
        <comment>Text direction context sub-menu item</comment>
        <translation>جهت متن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <comment>Default writing direction context menu item</comment>
        <translation>پیش‌فرض‌</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left to Right</source>
        <comment>Left to Right context menu item</comment>
        <translation>چپ ‌به ‌راست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right to Left</source>
        <comment>Right to Left context menu item</comment>
        <translation>راست به چپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inspect</source>
        <comment>Inspect Element context menu item</comment>
        <translation>بررسی‌کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No recent searches</source>
        <comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
        <translation>جستجویی انجام نشده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recent searches</source>
        <comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
        <translation>جستجو‌های پیشین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clear recent searches</source>
        <comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
        <translation>پاک‌کردن جستجو‌های پیشین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing Plug-in</source>
        <comment>Label text to be used when a plug-in is missing</comment>
        <translation>افزونهٔ گمشده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown</source>
        <comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
        <translation>ناشناخته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
        <comment>Title string for images</comment>
        <translation>%1 (%2x%3 پیکسل)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading...</source>
        <comment>Media controller status message when the media is loading</comment>
        <translation>بار‌گذاری...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Live Broadcast</source>
        <comment>Media controller status message when watching a live broadcast</comment>
        <translation>پخش زنده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio Element</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>عنصر صوتی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video Element</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>عنصر تصویری</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>دکمهٔ قطع صدا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmute Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>دکمهٔ وصل صدا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>دکمهٔ اجرا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>دکمهٔ توقف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slider</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>‌لغزنده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slider Thumb</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>بند‌انگشتی ‌لغزنده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewind Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>دکمهٔ پیچاندن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return to Real-time Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>بازگشت به دکمهٔ زمان-واقعی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elapsed Time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>زمان صرف شده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remaining Time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>زمان باقی‌مانده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status Display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>نمایش وضعیت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fullscreen Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>دکمهٔ تمام‌صفحه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek Forward Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>دکمهٔ لغزش رو به جلو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek Back Button</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>دکمهٔ لغزش رو به عقب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio element playback controls and status display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>کنترل‌ها و نمایش وضعیت پخش عنصر صوتی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video element playback controls and status display</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>کنترل‌ها و نمایش وضعیت پخش عنصر تصویری</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mute audio tracks</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>خاموش‌کردن قطعه‌های صوتی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unmute audio tracks</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>روشن‌کردن قطعه‌های صوتی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Begin playback</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>شروع پخش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause playback</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>توقف پخش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movie time scrubber</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>پاک‌کنندهٔ زمان فیلم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movie time scrubber thumb</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>بند‌انگشتی پاک‌کنندهٔ زمان فیلم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rewind movie</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation> عقبگرد فیلم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Return streaming movie to real-time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>بازگشت جریان فیلم به زمان-واقعی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current movie time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>زمان جاری فیلم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remaining movie time</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>زمان باقی‌ماندهٔ فیلم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current movie status</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>وضعیت جاری فیلم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play movie in full-screen mode</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>اجرای فیلم در حالت تمام صفحه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek quickly back</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>لغزش سریع رو به عقب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seek quickly forward</source>
        <comment>Media controller element</comment>
        <translation>لغزش سریع رو به جلو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indefinite time</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>زمان نامعلوم</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1 روز %2 ساعت %3 دقیقه %4 ثانیه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 hours %2 minutes %3 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1 ساعت %2 دقیقه %3 ثانیه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 minutes %2 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1 دقیقه %2 ثانیه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 seconds</source>
        <comment>Media time description</comment>
        <translation>%1 ثانیه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll here</source>
        <translation>لغزش به اینجا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left edge</source>
        <translation>یال چپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation>بالا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right edge</source>
        <translation>یال راست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation>کف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page left</source>
        <translation>صفحه به چپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page up</source>
        <translation>صفحه به بالا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right</source>
        <translation>صفحه به راست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page down</source>
        <translation>صفحه به پایین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll left</source>
        <translation>لغزش به چپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll up</source>
        <translation>لغزش به بالا</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll right</source>
        <translation>لغزش به راست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll down</source>
        <translation>لغزش به پایین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Alert - %1</source>
        <translation>اخطار جاوا‌اسکریپت - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Confirm - %1</source>
        <translation>تأیید جاوا‌اسکریپت - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Prompt - %1</source>
        <translation>عکس‌العمل جاوا‌اسکریپت - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JavaScript Problem - %1</source>
        <translation>مشکل جاوا‌اسکریپت - %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?</source>
        <translation>به نظر می‌رسد اسکریپت در این صفحه مشکلی دارد. آیا مایل هستید اسکریپت را متوقف کنید؟</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the next character</source>
        <translation>نشانگر را به نویسهٔ بعدی حرکت بده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the previous character</source>
        <translation>نشانگر را به نویسهٔ قبلی حرکت بده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the next word</source>
        <translation>نشانگر را به کلمهٔ بعدی حرکت بده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the previous word</source>
        <translation>نشانگر را به کلمهٔ قبلی حرکت بده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the next line</source>
        <translation>نشانگر را به خط بعدی حرکت بده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the previous line</source>
        <translation>نشانگر را به خط قبلی حرکت بده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the start of the line</source>
        <translation>نشانگر را به شروع خط حرکت بده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the end of the line</source>
        <translation>نشانگر را به پایان خط حرکت بده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the start of the block</source>
        <translation>نشانگر را به شروع بلاک حرکت بده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the end of the block</source>
        <translation>نشانگر را به پایان بلاک حرکت بده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the start of the document</source>
        <translation>نشانگر را به شروع سند حرکت بده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move the cursor to the end of the document</source>
        <translation>نشانگر را به پایان سند حرکت بده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select all</source>
        <translation type="obsolete">انتخاب همه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the next character</source>
        <translation>انتخاب کاراکتر بعدی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the previous character</source>
        <translation>انتخاب کاراکتر قبلی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the next word</source>
        <translation>انتخاب کلمهٔ بعدی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the previous word</source>
        <translation>انتخاب کلمهٔ قبلی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the next line</source>
        <translation>انتخاب خط بعدی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the previous line</source>
        <translation>انتخاب خط قبلی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the start of the line</source>
        <translation>انتخاب شروع خط</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the end of the line</source>
        <translation>انتخاب پایان خط</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the start of the block</source>
        <translation>انتخاب شروع بلاک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the end of the block</source>
        <translation>انتخاب پایان بلاک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the start of the document</source>
        <translation>انتخاب شروع سند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select to the end of the document</source>
        <translation>انتخاب پایان سند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete to the start of the word</source>
        <translation>انتخاب شروع کلمه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete to the end of the word</source>
        <translation>انتخاب پایان کلمه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert a new paragraph</source>
        <translation>درج پاراگراف جدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert a new line</source>
        <translation>درج خط جدید</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste and Match Style</source>
        <translation>چسباندن و تطبیق سبک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove formatting</source>
        <translation>حذف قالب‌بندی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strikethrough</source>
        <translation>خط‌دار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Subscript</source>
        <translation>زیر‌نگاشت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Superscript</source>
        <translation>بالانگاشت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Bulleted List</source>
        <translation>درج سیاههٔ نقطه‌دار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert Numbered List</source>
        <translation>درج سیاههٔ شماره‌دار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indent</source>
        <translation>تورفتگی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outdent</source>
        <translation>بیرون‌زدگی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center</source>
        <translation>مرکز</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Justify</source>
        <translation>تراز از دو طرف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Left</source>
        <translation>تراز‌کردن از چپ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Align Right</source>
        <translation>تراز‌کردن از راست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web Inspector - %2</source>
        <translation>بررسی‌کنندهٔ وب - %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWhatsThisAction</name>
    <message>
        <source>What&apos;s This?</source>
        <translation>این چیست؟</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>*</source>
        <translation>*</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWizard</name>
    <message>
        <source>Go Back</source>
        <translation>برو عقب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt; &amp;Back</source>
        <translation>&lt; &amp;عقب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Continue</source>
        <translation>ادامه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>بع&amp;دی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next &gt;</source>
        <translation>بع&amp;دی &gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Commit</source>
        <translation>ارسال</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Done</source>
        <translation>انجام شد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Finish</source>
        <translation>پایا&amp;ن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>لغو</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>کمک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;کمک</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWorkspace</name>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>بستن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minimize</source>
        <translation>کوچک کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restore Down</source>
        <translation>بازیابی به پایین</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Restore</source>
        <translation>با&amp;زیابی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Move</source>
        <translation>&amp;حرکت</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Size</source>
        <translation>&amp;اندازه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mi&amp;nimize</source>
        <translation>کوچ&amp;ک کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ma&amp;ximize</source>
        <translation>بزر&amp;گ کردن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;بستن</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stay on &amp;Top</source>
        <translation>بالاتر ب&amp;ماند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sh&amp;ade</source>
        <translation>&amp;سایه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - [%2]</source>
        <translation>%1 ـ [%2]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Unshade</source>
        <translation>بازنشانی &amp;سایه</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXml</name>
    <message>
        <source>no error occurred</source>
        <translation>خطایی رخ نداد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error triggered by consumer</source>
        <translation>خطای تحریک شده به‌وسیلهٔ مصرف‌کننده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected end of file</source>
        <translation>انتهای نامنتظرهٔ پرونده</translation>
    </message>
    <message>
        <source>more than one document type definition</source>
        <translation>بیشتر از یک تعریف نوع سند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing element</source>
        <translation>خطا در هنگام تحلیل عنصر رخ داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tag mismatch</source>
        <translation>عدم تطابق نشانه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing content</source>
        <translation>خطا در هنگام تحلیل محتوا رخ داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unexpected character</source>
        <translation>نویسهٔ غیرمنتظرهٔ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>invalid name for processing instruction</source>
        <translation>نام نامعتبر برای معرفی پردازش</translation>
    </message>
    <message>
        <source>version expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>هنگام خواندن XML نسخه نیاز است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>wrong value for standalone declaration</source>
        <translation>مقدار اشتباه برای بیان مستقل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>هنگام خواندن XML بیان کدگذاری یا بیان مستقل نیاز است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
        <translation>هنگام خواندن XML بیان مستقل نیاز است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing document type definition</source>
        <translation>خطا در هنگام تحلیل نوع تعریف سند رخ داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>letter is expected</source>
        <translation>حرف مورد انتظار است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing comment</source>
        <translation>خطا در هنگام تحلیل پیام رخ داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error occurred while parsing reference</source>
        <translation>خطا در هنگام تحلیل مرجع رخ داد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation>موجودیت عمومی داخلی مرجع در DTD مجاز نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
        <translation>موجودیت عمومی تجزیه‌شدهٔ خارجی مرجع در مقدار صفت مجاز نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
        <translation>موجودیت عمومی تجزیه‌شدهٔ خارجی مرجع در DTD مجاز نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
        <translation>موجودیت عمومی تجزیه‌نشدهٔ مرجع در زمینهٔ اشتباه</translation>
    </message>
    <message>
        <source>recursive entities</source>
        <translation>موجودیت‌های بازگشتی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>error in the text declaration of an external entity</source>
        <translation>خطا در بیان متنی یک موجودیت خارجی</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXmlPatternistCLI</name>
    <message>
        <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source>
        <translation>اخطار در %1 ،در خط %2 ، ستون %3: %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning in %1: %2</source>
        <translation>اخطار در %1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown location</source>
        <translation>موقعیت ناشناخته</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source>
        <translation>خطای %1 در %2 ،در خط %3 ، ستون %4: %5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error %1 in %2: %3</source>
        <translation>خطای %1 در %2: %3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QXmlStream</name>
    <message>
        <source>Extra content at end of document.</source>
        <translation>محتویات اضافه در انتهای سند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid entity value.</source>
        <translation>مقدار موجودیت نامعتبر.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML character.</source>
        <translation>نویسهٔ نامعتبر XML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
        <translation>رشتهٔ «&lt;[[» در محتوا مجاز نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
        <translation>رویارویی با محتوای کدگذاری شده به‌شکل نادرست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
        <translation>پیشوند «%1» فضای‌نامی تعریف نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Illegal namespace declaration.</source>
        <translation>بیان غیرمجاز فضای‌نامی.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute redefined.</source>
        <translation>بازتعریف صفت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
        <translation>نویسهٔ غیرمنتظرهٔ «%1» در رشتهٔ id عمومی.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML version string.</source>
        <translation>رشتهٔ نامعتبر نسخهٔ XML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported XML version.</source>
        <translation>نسخهٔ پشتیبانی نشدهٔ XML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
        <translation>صفت مستقل کاذب باید بعد از کدگذاری ظاهر شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
        <translation>%1 یک نام کدگذاری نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encoding %1 is unsupported</source>
        <translation>کدگذاری %1 پشتیبانی نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
        <translation>پذیرفتن‌های مستقل فقط بله یا خیر.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
        <translation>صفت نامعتبر در بیان XML.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Premature end of document.</source>
        <translation>پایان نابه‌هنگام سند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid document.</source>
        <translation>سند نامعتبر.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected </source>
        <translation>مورد انتظار</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, but got &apos;</source>
        <translation>، اما دریافت شده: &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected &apos;</source>
        <translation>نامنتظره &apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expected character data.</source>
        <translation>دادهٔ نویسه مورد انتظار است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Recursive entity detected.</source>
        <translation>موجودیت بازگشتی پیدا‌ شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start tag expected.</source>
        <translation>نشانهٔ شروع مورد انتظار.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
        <translation>NDATA در بیان موجودیت پارامتر.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>XML declaration not at start of document.</source>
        <translation>بیان XML در ابتدای سند نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
        <translation>%1 یک دستورالعمل پردازشی نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid processing instruction name.</source>
        <translation>دستورالعمل پردازشی نامعتبر.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
        <translation>%1 یک شناسهٔ عمومی نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid XML name.</source>
        <translation>نام XML نامعتبر.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
        <translation>نشانهٔ شروع و پایان نامناسب.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
        <translation>موجودیت «%1» بیان نشده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>ارجاع به موجودیت تحلیل‌نشده «%1».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
        <translatorcomment>ارجاع به موجودیت خارجی «%1» در مقدار صفت.</translatorcomment>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid character reference.</source>
        <translation>ارجاع کاراکتر نامعتبر.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlJSDebugger::LiveSelectionTool</name>
    <message>
        <source>Items</source>
        <translation>آیتم‌ها</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlJSDebugger::QmlToolBar</name>
    <message>
        <source>Inspector Mode</source>
        <translation>حالت بررسی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play/Pause Animations</source>
        <translation>انیمیشن شروع/توقف</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select</source>
        <translation>انتخاب</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select (Marquee)</source>
        <translation>اتتخاب (حالت سایه‌بان)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom</source>
        <translation>بزرگ‌نمایی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color Picker</source>
        <translation>بوم رنگ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes to QML Viewer</source>
        <translation>اعمال تغییرات روی نمایشگر QML</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply Changes to Document</source>
        <translation>اعمال تغییرات روی سند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>ابزارها</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1x</source>
        <translation>۱×</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0.5x</source>
        <translation>۰٫۵ ×</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0.25x</source>
        <translation>۰٫۲۵ ×</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0.125x</source>
        <translation>۰٫۱۲۵ ×</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0.1x</source>
        <translation>۰٫۱ ×</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlJSDebugger::ToolBarColorBox</name>
    <message>
        <source>Copy Color</source>
        <translation>کپی رنگ</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmlJSDebugger::ZoomTool</name>
    <message>
        <source>Zoom to &amp;100%</source>
        <translation>بزرگ‌نمایی به &amp;۱۰۰٪</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>بزرگ‌نمایی به داخل</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>بزرگ‌نمایی به بیرون</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtXmlPatterns</name>
    <message>
        <source>%1 is an unsupported encoding.</source>
        <translation>%1 یک کدگذاری پشتیبانی نشده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
        <translation>%1 شامل هشتایی‌هایی است که در کدگذاری درخواست شده توسط %2 مجاز نیستند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
        <translation>کد‌نقطهٔ %1، در %2 واقع می‌شود از کدگذاری %3 استفاده می‌کند، یک نویسهٔ XML نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Network timeout.</source>
        <translation>وقفهٔ زمانی شبکه.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
        <translation>عنصر %1 نمی‌تواند سریالیزه شود زیرا خارج از عنصر سند به نظر می‌رسد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
        <translation>صفت %1 نمی‌تواند مرتب شود زیرا در سطح بالا به نظر می‌رسد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
        <translation>سال %1 نامعتبر است زیرا با %2 شروع می‌شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
        <translation>روز %1 خارج از دامنهٔ %2 است..%3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
        <translation>ماه %1 خارج از دامنهٔ %2 است..%3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
        <translation>سرریز: نمی‌توان تاریخ %1 را نمایش داد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
        <translation>روز %1 برای ماه %2 نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
        <translation>زمان ۲۴ ساعتی: %1 %2 %3 نامعتبر است. زمان ۲۴ ساعتی است اما دقیقه، ثانیه و میلی‌ثانیه صفر نیستند؛</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
        <translation>زمان %1:%2:%3.%4 نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
        <translation>سرریز: نمی‌توان تاریخ را نمایش داد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one component must be present.</source>
        <translation>حداقل یک جزء باید نمایش داده شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
        <translation>حداقل یک جزء زمان باید بعد از حائل‌ %1 ظاهر شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
        <translation>%1 یک مقدار معتبر از نوع %2 نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
        <translation>هنگام تبدیل از %2 به %1، مقدار مبدأ نمی‌تواند %3 شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>تقسیم صحیح (%1) بر صفر (%2) تعریف نشده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>تقسیم (%1) بر صفر (%2) تعریف نشده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
        <translation>باقیمانده‌گیری (%1) از صفر (%2) تعریف نشده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
        <translation>تقسیم مقادیر از نوع %1 بر %2 (غیر عددی) مجاز نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
        <translation>تقسیم مقادیر از نوع %1 بر %2 یا %3 (+  یا - صفر) مجاز نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
        <translation>ضرب مقادیر از نوع %1 در %2 یا %3 (+  یا - بی‌نهایت) مجاز نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
        <translation>مقدار از نوع %1 نمی‌تواند مقدار مؤثر منطقی داشته‌باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
        <translation>مقدار مؤثر بولین نمی‌تواند برای رشته‌ای با دو یا چند مقدار اتمی محاسبه شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
        <translation>مقدار %1 از نوع %2 از حد ماکزیمم (%3) تجاوز می‌کند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
        <translation>مقدار %1 از نوع %2 زیر حد کمینه (%3) است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
        <translation>یک مقدار از نوع %1 باید تعداد زوج اعداد باشد. مقدار %2 این طور نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
        <translation>%1 به عنوان مقداری از نوع %2 معتبر نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ambiguous rule match.</source>
        <translation>قاعدهٔ تطبیق مبهم.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
        <translation>عملگر %1 روی نوع %2 قابل اجرا نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
        <translation>عملگر %1 روی مقادیر اتمی از نوع %2 و %3 قابل اجرا نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
        <translation>نام فضای‌نامی URL برای یک صفت محاسبه شده نمی‌تواند %1 باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
        <translation>نام صفت محاسبه شده نمی‌تواند فضای نامی URL %1 را با نام محلی %2 داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
        <translation>خطای نوع در تبدیل، مورد انتظار %1، دریافت شده %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
        <translation>هنگامی که به %1 تبدیل می‌کنیم با انواع از آن مشتق می‌شوند، مقدار اولیه باید همان یا رشته باشد. نوع %2 مجاز نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A comment cannot contain %1</source>
        <translation>یک توضیح نمی‌تواند شامل %1 باشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A comment cannot end with a %1.</source>
        <translation>یک توضیح نمی‌تواند با یک %1 تمام شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source>
        <translation>در یک سازندهٔ فضای‌نامی، مقدار فضای‌نامی نمی‌تواند یک رشتهٔ خالی باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
        <translation>پیشوند باید یک %1 معتبر باشد، که %2 نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
        <translation>پیشوند %1 نمی‌تواند مقید شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
        <translation>فقط پیشوند %1 می‌تواند به %2 مقید شود و برعکس.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
        <translation>یک گرهٔ صفت نمی‌تواند فرزند یک گرهٔ سند باشد. بنابراین، صفت %1 خارج از مکان است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
        <translation>یک ماژول کتابخانه‌ای نمی‌تواند به تنهایی بررسی شود. آن باید از یک ماژول اصلی وارد شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No template by name %1 exists.</source>
        <translation>هیچ قالبی با نام %1 وجود ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
        <translation>یک نوع نامعتبر %1 نمی‌تواند مستند باشد. یک مستند باید یک نوع عددی یا یک نوع مؤثر بولین داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
        <translation>یک مستند وابسته به موقعیت باید نسبت به یک مقدار عددی تک ارزیابی شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source>
        <translation>نام هدف در دستورالعمل پردازش نمی‌تواند در هر ترکیب از حروف بزرگ و کوچک %1 باشد. بنابراین، %2 نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
        <translation>%1 یک نام هدف معتبر در دستورالعمل پردازش نیست. آن باید یک مقدار %2 باشد، برای مثال %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
        <translation>آخرین گام در یک مسیر باید شامل گره یا مقدار اتمی باشد. آن نمی‌تواند ترکیبی بین هردو باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
        <translation>دادهٔ دستورالعمل پردازش نمی‌تواند شامل رشتهٔ %1 باشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
        <translation>هیچ مقید‌سازی فضای‌نامی برای پیشوند %1 وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
        <translation>هیچ مقید‌سازی فضای‌نامی برای پیشوند %1 در %2 وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid %2</source>
        <translation>%1 یک %2 نامعتبر است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
        <translation>پارامتر %1 پاس شده است، اما مترادف %2 وجود ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
        <translation>پارامتر %1 مورد نیاز است است، اما مترادف %2 تأمین نشده است.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 حداکثر %n آرگومان می‌گیرد. بنابراین %2 نامعتبر است.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 لااقل %n آرگومان نیاز دارد. بنابراین %2 نامعتبر است.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
        <translation>اولین آرگومان به %1 نمی‌تواند از نوع %2 باشد. آن باید یک نوع عددی، xs:yearMonthDuratin یا xs::dayTimeDuration باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
        <translation>اولین آرگومان به %1 نمی‌تواند از نوع %2 باشد. آن باید از نوع %3، %4 یا %5 باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
        <translation>دومین آرگومان به %1 نمی‌تواند از نوع %2 باشد. آن باید از نوع %3، %4 یا %5 باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
        <translation>%1 یک کاراکتر معتبر 1.0 XML نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
        <translation>گره ریشهٔ دومین آرگومان به تابع %1 باید یک گره سند باشد. %2 یک گره سند نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
        <translation>اگر هر دو مقدار انحراف ناحیه‌ای دارند انحراف ناحیه‌ای آن‌ها باید برابر باشد. %1 و %2 یکی نیستند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 was called.</source>
        <translation>%1 فراخوانی شده بود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
        <translation>%1 باید با %2 یا %3 همراه شود، نه در پایان رشتهٔ جایگزین.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
        <translation>در رشتهٔ جایگزین، %1 هنگامی که شناسهٔ فرار نیست باید حداقل با یک رقم همراه شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
        <translation>در رشتهٔ جایگزین، %1 فقط باید برای فرار از %2 یا خودش استفاده شود، نه %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 matches newline characters</source>
        <translation>%1 با کاراکتر خط‌جدید مطابقت دارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
        <translation>%1 و %2 شروع و پایان یک خط را جور می‌کنند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Matches are case insensitive</source>
        <translation>تطابق‌ها حساس به حالت هستند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
        <translation>کاراکتر‌های فضای خالی حذف می‌شوند به جز مواردی که در رده‌های کاراکتر پیدا شوند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
        <translation>%1 یک الگوی عبارت منظم نامعتبر است: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
        <translation>%1 یک پرچم نامعتبر برای عبارات منظم است. پرچم‌های معتبر این‌ها هستند:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
        <translation>اگر اولین آرگومان خالی یا یک رشته با طول صفر باشد، یک پیشوند نمی‌تواند مشخص شود. پیشوند %1 مشخص شده بود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
        <translation>امکان بازیابی %1 وجود ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The default collection is undefined</source>
        <translation>مجموعهٔ پیش‌فرض تعریف نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cannot be retrieved</source>
        <translation>نمی‌توان %1 را بازیابی کرد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
        <translation>نرمال‌سازی از %1 پشتیبانی نشده است. شکل‌های پشتیبانی شده %2، %3، %4، %5 و رشته خالی هستند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
        <translation>یک انحراف ناحیه‌ای باید شامل محدودهٔ %1 تا %2 باشد. %3 خارج از محدوده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
        <translation>%1 تمام عدد دقیقه‌ها نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The URI cannot have a fragment</source>
        <translation>URL نمی‌تواند شکستگی داشته باشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
        <translation>اصلیت %1 درخواست شد؛ %2 حاصل شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
        <translation>آیتم %1 با نوع موردنیاز %2 مطابقت ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The variable %1 is unused</source>
        <translation>متغیر %1 استفاده نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source>
        <translation>موجودیت طرح XML W3C انتخاب‌کننده را محدود می‌کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>W3C XML Schema identity constraint field</source>
        <translation>موجودیت طرح XML W3C رشته را محدود می‌کند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source>
        <translation>برخورد با ساختار غیرمجاز در زبان جاری (%1)..</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an unknown schema type.</source>
        <translation>%1 نوع ناشناختهٔ طرح نوع.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A template with name %1 has already been declared.</source>
        <translation>یک قالب با نام %1 هم‌اکنون بیان شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
        <translation>%1 یک لفظ عددی نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
        <translation>فقط اعلان یک %1می‌تواند در prolog پرس‌وجویی اتفاق بیفتد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
        <translation>فرمت متغیر %1 به خودش وابسته است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No variable with name %1 exists</source>
        <translation>هیچ متغییری با نام %1 وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
        <translation>نسخهٔ %1 پشتیبانی نشده است. نسخهٔ پشتیبانی شدهٔ XQuery 1.0است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
        <translation>کدگذاری %1 نامعتبر است. آن فقط باید شامل حروف لاتین باشد و نباید شامل فضای خالی باشد و همچنین باید با عبارت منظم %2 تطابق داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No function with signature %1 is available</source>
        <translation>تابعی با امضای %1 در دسترس نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>اعلان یک فضای‌نامی پیش‌فرض باید قبل از اعلان تابع، متغیر و گزینه‌ها اتفاق بیفتد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>اعلان فضای‌نامی باید قبل از اعلان تابع، متغیر و گزینه‌ها اتفاق بیفتد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
        <translation>وارد‌کردن ماژول باید قبل از اعلان تابع، متغیر و گزینه‌ها اتفاق بیفتد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
        <translation>کلیدواژهٔ %1 نمی‌تواند با هیچ اسم حالت دیگری اتفاق بیفتد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
        <translation>مقدار صفت %1 باید از نوع %2 باشد، در حالی که %3 نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
        <translation>نمی‌توان پیشوند %1 را دوباره اعلان کرد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
        <translation>پیشوند %1 نمی‌تواند مقید شود. به طور پیش‌فرض، آن به فضای‌نامی %2 مقید شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
        <translation>پیشوند %1 هم‌اکنون در prolog اعلان شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
        <translation>نام گزینه باید پیشوند داشته باشد. فضای‌نامی پیش‌فرضی برای گزینه‌ها وجود ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
        <translation>ویژگی وارد‌کردن طرح پشتیبانی نشده است، بنابراین اعلان %1 نمی‌تواند اتفاق بیفتد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
        <translation>فضای‌نامی هدف %1 نمی‌تواند خالی باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The module import feature is not supported</source>
        <translation>ویژگی وارد‌کردن ماژول پشتیبانی نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A variable with name %1 has already been declared.</source>
        <translation>یک متغیر با نام %1 هم‌اکنون اعلان شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No value is available for the external variable with name %1.</source>
        <translation>مقداری برای متغیر خارجی با نام %1 در دسترس نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
        <translation>یک تابع مجموعه‌تعاریف باید یک نام پیشوندی داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
        <translation type="obsolete">فضای‌نامی برای توابع تعریف شده توسط کاربر نمی‌تواند خالی باشد(پیشوند از پیش تعریف شدهٔ %1 را که برای این موارد وجود دارد امتحان کنید)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1, which exists for cases like this)</source>
        <translation>فضای نام برای تابع تعریف شده توسط کاربر نمی‌تواند تهی باشد. (پیشوند ازقبل تعریف‌شدهٔ %1 را که برای این‌گونه موارد درنظر گرفته شده، امتحان کنید)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
        <translation>فضای‌نامی %1 رزرو شده است؛ بنابراین توابع تعریف شده توسط کاربر نمی‌توانند از آن استفاده کنند. پیشوند از پیش تعریف شدهٔ %2 را که برای این موارد وجود دارد امتحان کنید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
        <translation>فضای‌نامی یک تابع تعریف شده توسط کاربر در یک ماژول کتابخانه‌ای باید هم‌ارز فضای‌نامی ماژول باشد. به بیان دیگر، باید %1 به‌جای %2 باشد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A function already exists with the signature %1.</source>
        <translation>یک تابع با امضای %1 هم‌اکنون وجود دارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
        <translation>هیچ تابع خارجی پشتیبانی نشده است. تمام توابع پشتیبانی شده می‌توانند بدون بیان به صورت خارجی در ابتدا، به طور مستقیم استفاده شوند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
        <translation>یک آرگومان با نام %1 هم‌اکنون اعلان شده است. نام هر آرگومان باید یکتا باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
        <translation>هنگامی که تابع %1 برای تطابق داخل الگو استفاده می‌شود، آرگومان باید یک اشاره‌گر به متغر یا رشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
        <translation>در یک الگوی XSL-T، آرگومان اول تابع %1 هنگامی که برای تطابق استفاده می‌شود باید رشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
        <translation>در یک الگوی XSL-T، آرگومان اول تابع %1 هنگامی که برای تطابق استفاده می‌شود باید لفظ یا اشاره‌گر به متغیر باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
        <translation>در یک الگوی XSL-T، تابع %1 نمی‌تواند آرگومان سوم داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
        <translation>در یک الگوی XSL-T، فقط توابع %1 و %2 نه %3 می‌تواند برای تطابق استفاده شوند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
        <translation>در یک الگوی XSL-T، فقط الگو‌های %2 و %3 نه %1 می‌توانند استفاده شوند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid template mode name.</source>
        <translation>%1 یک نام حالت قالب نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
        <translation>نام یک متغیر مقید شده برای عبارت باید متفاوت از نام یک متغیر موقعیتی باشد. بنابراین دو متغیر با نام %1 برخورد دارند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
        <translation>ویژگی اعتبار‌سنجی طرح پشتیبانی نشده است. بنابراین، عبارات-%1 ممکن است استفاده نشود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
        <translation>هیچ عبارت عملی پشتیبانی نشده اسن.  بنابراین، یک عبارت عقب‌نشینی باید ارائه شود</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
        <translation>هر نام پارامتر قالب باید یگانه باشد؛ %1 چندگانه است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
        <translation>محور %1 در XQuery پشتیبانی نشده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No function with name %1 is available.</source>
        <translation>هیچ تابعی با نام %1 در دسترس نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
        <translation>فضای‌نامی URL هنگامی که به یک پیشوند مقید می‌شود نمی‌تواند رشتهٔ خالی باشد، %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
        <translation>%1 یک فضای نامی URL نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
        <translation>مقید کردن به پیشوند %1 ممکن نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
        <translation>فضای‌نامی %1 فقط می‌تواند به %2 مقید شود (در هر حالتی پیش اعلان شده است).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
        <translation>پیشوند %1 فقط می‌تواند به %2 مقید شود (در هر حالتی پیش اعلان شده است).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
        <translation>صفت‌های اعلان دو فضای نام دارای یک نام هستند: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
        <translation>فضای‌نامی URL باید ثابت باشد و نمی‌تواند به عبارات بپیوندد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source>
        <translation>یک صفت با نام %1 هم‌اکنون در این عنصر شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
        <translation>سازندهٔ مستقیم یک عنصر خوش‌فرم نیست. %1 با %2 تمام شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
        <translation>نام %1 به هیچ نوع طرحی اشاره نمی‌کند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
        <translation>%1 یک نوع پیچیده است. تبدیل به نوع پیچیده غیرممکن است. اما تبدیل به انواع اتمی مثل %2 کار می‌کند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
        <translation>%1 یک نوع اتمی نیست. تبدیل فقط برای انواع اتمی ممکن است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
        <translation>%1 یک نام معتبر برای دستوراعمل پردازش نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
        <translation>%1 یک اعلان صفت درون قلمرویی نیست. توجه کنید که ویژگی وارد‌کردن طرح پشتیبانی نشده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
        <translation>نام یک عبارت توسعه داده شده باید در فضای‌نامی باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
        <translation>عنصر %1 در این مکان مجاز نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
        <translation>گره‌های متن در این مکان مجاز نیستند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parse error: %1</source>
        <translation>خطای تحلیل: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
        <translation>مقدار صفت ورژن XSL-T باید از نوع %1 باشد در حالی که %2 نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
        <translation>اجرای یک مجموعه‌تعاریف 1.0 XSL-T با یک پردازنده 2.0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
        <translation>صفت ناشناخته %1 XSL-T.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
        <translation>صفات %1 و %2 متقابلاً انحصاری هستند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
        <translation>در یک ماژول مجموعه تعاریف ساده شده، صفت %1 باید ارائه شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
        <translation>اگر عنصر %1 صفت %2 را نداشته باشد، نمی‌تواند صفت %3 یا %4 را داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
        <translation>عنصر %1 باید حداقل یکی از صفات %2 یا %3 را داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
        <translation>حداقل یک حالت باید به صورت صفت %1 در عنصر %2 مشخص شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 must come last.</source>
        <translation>عنصر %1 باید در آخر بیاید.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
        <translation>حداقل یک عنصر %1 قبل از %2 باید واقع شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only one %1-element can appear.</source>
        <translation>فقط یک عنصر %1 می‌تواند ظاهر شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
        <translation>حداقل یک عنصر %1 باید داخل %2 واقع شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
        <translation>هنگامی که صفت %1 روی %2 ارائه می‌شود، یک سازندهٔ رشته نمی‌تواند استفاده شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
        <translation>عنصر %1 باید یک صفت %2 یا یک سازندهٔ رشته داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
        <translation>هنگامی که یک پارامتر موردنیاز است، یک مقدار پیش‌فرض نمی‌تواند به واسطهٔ صفت %1 یا سازندهٔ رشته تأمین شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 cannot have children.</source>
        <translation>عنصر %1 نمی‌تواند فرزند داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
        <translation>عنصر %1 نمی‌تواند سازندهٔ رشته داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
        <translation>صفت %1 نمی‌تواند روی %2 ظاهر شود، در حالی که فرزند %3 است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
        <translation>یک پارامتر در یک تابع نمی‌تواند به عنوان تونل اعلان شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
        <translation>این پردازنده طرح-آگاه نیست بنابراین %1 نمی‌تواند استفاده شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
        <translation>عنصر مجموعهٔ تعریف سطح بالا باید یک فضای‌نامی غیر‌تهی باشد، در حالی که %1 نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
        <translation>مقدار صفت %1 روی عنصر %2 باید %3 یا %4 باشد، نه %5.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
        <translation>صفت %1 نمی‌تواند مقدار %2 داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
        <translation>صفت %1 فقط می‌تواند روی %2 عنصر اول به نظر برسد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
        <translation>حداقل یک عنصر %1 باید به عنوان فرزند %2 ظاهر شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source>
        <translation>یک ذرهٔ تهی نمی‌تواند از یک ذرهٔ غیرتهی مشتق شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived particle is missing element %1.</source>
        <translation>ذرهٔ مشتق شده عنصر گمشدهٔ %1 است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source>
        <translation>عنصر مشتق شدهٔ %1 مقدار گمشده‌ایست که در ذرهٔ پایهٔ به عنوان تعریف شده مقید شده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source>
        <translation>عنصر مشتق شده %1 مقدار ضعیف‌تری دارد که از عنصر پایه مقید می‌شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source>
        <translation>مقدار اصلاح شده‌ای که از عنصر %1 مقید می‌شود از مقداری که از عنصر پایه مقید می‌شود متفاوت است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source>
        <translation>عنصر مشتق شده %1 همان طور که عنصر پایه‌اش nillable نیست نمی‌تواند nillable باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source>
        <translation>بلاکی که از عنصر مشتق شده %1 مقید می‌شود نباید از عنصر پایه ضعیف‌تر باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
        <translation>نوع سادهٔ مشتق شده از عنصر %1 نمی‌تواند به طور معتبر از عنصر پایه مشتق شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source>
        <translation>نوع پیچیدهٔ مشتق شده از عنصر %1 نمی‌تواند به طور معتبر از عنصر پایه مشتق شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is missing in derived particle.</source>
        <translation>عنصر %1 در جزء مشتق‌شده گم شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source>
        <translation>عنصر %1 با فضای‌نامی که از حرف جایگزین شونده در عنصر پایه مقید می‌شود تطابق ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source>
        <translation>حرف جایگزین شونده در عنصر مشتق شده یک زیر‌مجموعه معتبر از حرف جایگزین شونده در عنصر پایه نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source>
        <translation>محتویات پردازش حرف جایگزین شونده در عنصر مشتق شده از حرف جایگزین شونده در عنصر پایه ضعیف‌تر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source>
        <translation>محتویات غیرمجاز در عنصر پایه در عنصر مشتق شده مجازند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source>
        <translation>%1 در نوع %2 پایه‌اش حلقهٔ وراثت دارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circular inheritance of base type %1.</source>
        <translation>وراثت گردشی پایهٔ نوع %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circular inheritance of union %1.</source>
        <translation>وراثت گردشی اتحاد %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1 نمی‌تواند با شرط از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که آن را به عنوان نهایی تعریف می‌کند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1 نمی‌تواند با پسوند از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که آن را به عنوان نهایی تعریف می‌کند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source>
        <translation>نوع پایهٔ نوع سادهٔ %1 نمی‌تواند نوع پیچیدهٔ %2 باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source>
        <translation>نوع سادهٔ %1 نمی‌تواند نوع پایهٔ مستقیم %2 را باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source>
        <translation>نوع سادهٔ %1 مجاز نیست نوع پایهٔ مستقیم %2 را داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source>
        <translation>نوع سادهٔ %1 فقط می‌تواند نوع سادهٔ اتمی را به عنوان نوع پایه داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source>
        <translation>%1 نمی‌تواند از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که قید را به عنوان نهایی تعریف می‌کند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source>
        <translation>نوع آیتم نوع %1 باید اتمی یا اتحاد باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source>
        <translation>نوع عضو نوع %1 باید اتمی باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1 نمی‌تواند با لیست از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که آن را به عنوان نهایی تعریف می‌کند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source>
        <translation>نوع سادهٔ %1 فقط مجاز است رویهٔ %2 را داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source>
        <translation>نوع پایهٔ نوع سادهٔ %1 باید از نوع لیست باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source>
        <translation>نوع پایهٔ نوع سادهٔ %1 اشتقاق را با قید پایانی تعریف کرده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source>
        <translation>آیتم نوع پایه با آیتم نوع %1 مطابقت ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source>
        <translation>نوع سادهٔ %1 شامل رویهٔ غیر‌مجاز نوع %2 است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source>
        <translation>%1 نمی‌تواند با اتحاد از %2 مشتق شود مانند نویسه‌ای که آن را به عنوان نهایی تعریف می‌کند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to have any facets.</source>
        <translation>نوع سادهٔ %1 مجاز نیست هیچ رویه‌ای داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source>
        <translation>نوع پایهٔ %1 نوع سادهٔ %2 بایدازنوع اتحاد باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source>
        <translation>نوع پایهٔ %1 نوع سادهٔ %2 مجاز نیست در صفت %3 محدودیت داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3&apos;s base type %4.</source>
        <translation>نوع %1 نمی‌تواند از نوع %2 نوع %4 پایهٔ %3 مشتق شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source>
        <translation>روش اشتقاق %1 باید پسوند باشد زیرا پایهٔ نوع %2 ساده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source>
        <translation>نوع پیچیدهٔ %1 در مدل محتویاتش عنصر چندگانهٔ %2 را دارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source>
        <translation>نوع پیچیدهٔ %1 محتویات غیرقطعی دارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source>
        <translation>صفات نوع پیچیدهٔ %1 پسوند معتبر صفات نوع پایهٔ %2 نیستند: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source>
        <translation>مدل محتویات نوع پیچیدهٔ %1 پسوند معتبر مدل محتویات %2 نیستند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 must have simple content.</source>
        <translation>نوع پیچیدهٔ %1 باید محتویات ساده داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source>
        <translation>نوع پیچیدهٔ %1 باید همان انواع ساده را مانند کلاس %2  پایه‌اش داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source>
        <translation>نوع پیچیدهٔ %1 نمی‌تواند از نوع %2%3 مشتق شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source>
        <translation>صفات نوع پیچیدهٔ %1 قید معتبری از صفات نوع پایهٔ %2 نیستند: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source>
        <translation>نوع پیچیدهٔ %1 با محتویات ساده نمی‌تواند از نوع پیچیدهٔ %2 مشتق شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
        <translation>نوع آیتم نوع سادهٔ %1 نمی‌تواند نوع پیچیده باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source>
        <translation>اعضای نوع سادهٔ %1 نمی‌توانند پیچیده باشند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source>
        <translation>%1 نمی‌تواند عضوی هم‌نام خودش داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet collides with %2 facet.</source>
        <translation>رویهٔ %1 با %2 تداخل دارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source>
        <translation>رویهٔ %1 باید همان مقدار رویهٔ %2 نوع پایه باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source>
        <translation>رویهٔ %1 باید بزرگتر یا مساوی رویهٔ %2 نوع پایه باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source>
        <translation>رویهٔ %1 باید کوچکتر یا مساوی رویهٔ %2 نوع پایه باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet contains invalid regular expression</source>
        <translation>رویهٔ %1 شامل عبارت منظم نامعتبر است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source>
        <translation>نشانه‌گذاری ناشناختهٔ %1 در رویهٔ %2 استفاده شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source>
        <translation>رویه %1 شامل مقدار نامعتبر %2 است: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source>
        <translation>رویهٔ %1 نمی‌تواند %2 یا %3 باشد اگر رویهٔ %4 نوع پایه %5 باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source>
        <translation>رویهٔ %1 نمی‌تواند %2 باشد اگر رویهٔ %3 نوع پایه %4 باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source>
        <translation>رویهٔ %1 باید کوچکتر یا مساوی رویهٔ %2 باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source>
        <translation>رویهٔ %1 باید کوچکتر از رویهٔ %2 نوع پایه باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source>
        <translation>رویه‌های %1 و %2 نمی‌توانند با هم ظاهر شوند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source>
        <translation>رویهٔ %1 باید بزرگتر از رویهٔ %2 نوع پایه باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source>
        <translation>رویهٔ %1 باید کوچکتر از رویهٔ %2 باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source>
        <translation>رویهٔ %1 باید بزرگتر یا مساوی رویهٔ %2 نوع پایه باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source>
        <translation>نوع ساده شامل رویهٔ غیر مجاز %1 است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source>
        <translation>رویه‌های %1، %2، %3، %4، %5 و %6 هنگامی که به‌وسیلهٔ لیست مشتق می‌شوند مجاز نیستند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source>
        <translation>فقط رویه‌های %1 و %2 هنگامی که به‌وسیلهٔ اتحاد مشتق می‌شوند مجاز هستند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source>
        <translation>%1 شامل رویهٔ %2 با دادهٔ نامعتبر است: %3.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source>
        <translation>گروه صفت %1 صفت %2 را دوبار شامل است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
        <translation>گروه صفت %1 شامل دو صفت متفاوت است که هر دو از  %2 مشتق شده‌اند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
        <translation>گروه صفت %1 شامل صفت %2 است.که قید مقدار دارد اما نوع را از %3 به ارث می‌برد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source>
        <translation>نوع پیچیدهٔ %1 صفت %2 را دوبار شامل است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source>
        <translation>نوع پیچیدهٔ %1 شامل دو صفت متفاوت است که هر دو از  %2 مشتق شده‌اند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source>
        <translation>نوع پیچیدهٔ %1 شامل صفت %2 است.که قید مقدار دارد اما نوع را از %3 به ارث می‌برد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source>
        <translation>نوع %1 مجاز به داشتن قید مقدار نیست اگر نوع پایه‌اش پیچیده باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source>
        <translation>نوع %1 مجاز به داشتن قید مقدار نیست اگر از %2 مشتق شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source>
        <translation>قید مقدار عنصر %1 از نوع عنصر نیست: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source>
        <translation>نوع %1 مجاز به داشتن وابستگی مجموعهٔ زیرحالت نیست مادامی که عنصر سراسری نباشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source>
        <translation>نوع عنصر %1 نمی‌تواند از نوع وابستگی مجموعهٔ زیرحالت مشتق شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source>
        <translation>مقدار قید صفت %1 نوع صفت نیست: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source>
        <translation>صفت %1 مقدار قید دارد اما از نوع %2 مشتق شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source>
        <translation>%1 صفت در نوع پیچیدهٔ مشتق شده باید مانند %2 در نوع پایه باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source>
        <translation>%1 صفت در نوع پیچیدهٔ مشتق شده باید %2 مانند نوع پایه باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source>
        <translation>صفت %1 در نوع پیچیدهٔ مشتق شده باید همان %2 قید مقدار را مانند نوع پایه داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source>
        <translation>صفت %1 در نوع پیچیدهٔ مشتق شده باید %2 قید مقدار داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source>
        <translation>محتویات پردازش در حروف جایگزین شونده پایه باید از حروف جایگزین شوندهٔ مشتق شده ضعیف‌تر باشند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 exists twice with different types.</source>
        <translation>عنصر %1 دوبار با انواع متفاوت وجود دارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source>
        <translation>ذره شامل حروف جایگزین شوندهٔ قطعی نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source>
        <translation>صفت پایهٔ %1 مورد نیاز است اما صفت مشتق شده نه.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source>
        <translation>نوع صفت مشتق شدهٔ %1 نمی‌تواند به طور معتبر از صفت پایه مشتق شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source>
        <translation>قید مقدار صفت مشتق شدهٔ %1 با قید مقدار صفت پایه مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source>
        <translation>صفت مشتق شدهٔ %1 در تعریف پایه وجود ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source>
        <translation>صفت مشتق شدهٔ %1 با کلمات جایگزین شونده در تعریف پایه مطابقت ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source>
        <translation>صفت پایهٔ %1 مورد نیاز است اما صفت مشتق شده مفقود شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source>
        <translation>تعریف مشتق شده شامل صفت %1 است که در تعریف پایه وجود ندارد</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source>
        <translation>حروف جایگزین شوندهٔ مشتق شده زیر مجموعه‌ای از حروف جایگزین شوندهٔ پایه نیستند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source>
        <translation>%1 حروف جایگزین شونده مشتق شده، قید معتبر %2 حروف جایگزین شوندهٔ پایه نیستند</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source>
        <translation>صفت %1 از نوع پایه در نوع مشتق شده مفقود شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source>
        <translation>نوع صفت مشتق شده %1 از نوع صفت پایه متفاوت است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source>
        <translation>تعریف پایه شامل عنصر %1 است که در تعریف مشتق شده مفقود شده است</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source>
        <translation>نمی‌توان عنصر ناشناختهٔ %1 را پردازش کرد، عناصر مورد انتظار این‌ها هستند: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source>
        <translation>عنصر %1 در این قلمرو مجاز نیست، عناصر ممکن این‌ها هستند: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source>
        <translation>عنصر فرزند در این قلمرو مفقود شده است، عناصر فرزند ممکن این‌ها هستند: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document is not a XML schema.</source>
        <translation>سند یک الگوی XML نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source>
        <translation>صفت %1 از عنصر %2 شامل محتویات غیر‌مجاز است: {%3} یک مقدار از نوع %4 نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source>
        <translation>صفت %1 از عنصر %2 شامل محتویات غیر‌مجاز است: {%3}.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source>
        <translation>فضای‌نامی هدف %1 طرح شامل شده متفاوت از فضای‌نامی هدف %2 آن‌گونه که به وسلیهٔ طرح شامل تعریف شده است می‌باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source>
        <translation>فضای‌نامی %1 طرح وارد شده متفاوت از فضای‌نامی هدف %2 آن‌گونه که به وسلیهٔ طرح وارد شده تعریف شده است می‌باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source>
        <translation>عنصر %1 مجاز نیست که صفت %2 ی یکسان بافضای‌نام هدف %3 داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source>
        <translation>عنصر %1 بدون صفت %2 در طرح بدون فضای‌نامی هدف مجاز نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source>
        <translation>عنصر %1 در عنصر %2 اگر صفت %3 ارائه شده باشد مجاز نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source>
        <translation>عنصر %1 نه صفت %2 را دارد نه عنصر فرزند %3 را دارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source>
        <translation>عنصر %1 با فرزند %2 نباید صفت %3 را داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source>
        <translation>صفت %1 از عنصر %2 باید %3 یا %4 باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source>
        <translation>صفت %1 از عنصر %2 باید مقدار %3 را داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source>
        <translation>صفت %1 از عنصر %2 باید مقدار %3 یا %4 را داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source>
        <translation>عنصر %1 نباید صفات %2 و %3 را با هم داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source>
        <translation>محتویات صفت %1 از عنصر %2 نباید از فضای‌نامی %3 باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source>
        <translation>صفت %1 از عنصر %2 نباید %3 باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source>
        <translation>صفت %1 از عنصر %2 باید مقدار %3 را داشته باشد زیرا صفت %4 تنظیم شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specifying use=&apos;prohibited&apos; inside an attribute group has no effect.</source>
        <translation>تعیین استفاده = &apos;ممنوع&apos; در گروه صفت هیچ تأثیری ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source>
        <translation>عنصر %1 باید یکی از صفات %2 یا %3 را داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source>
        <translation>عنصر %1 باید صفت %2 یا %3 یا %4 را به عنوان فرزند داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source>
        <translation>عنصر %1 یکی از صفات %2 یا %3 را نیاز دارد..</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
        <translation>ارجاع متن یا موجودیت در عنصر %1 مجاز نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
        <translation>صفت %1 از عنصر %2 باید شامل %3، %4 یا لیستی از URLها باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed in this context.</source>
        <translation>عنصر %1 در این زمینه مجاز نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source>
        <translation>صفت %1 از عنصر %2 مقداری بزرگتر از صفت %3 دارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
        <translation>پیشوند نام دارای شرایط %1 تعریف نشده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source>
        <translation>صفت %1 از عنصر %2 باید شامل %3 یا مقادیر دیگری باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source>
        <translation>جزئی با ID %1 قبلاً تعریف شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 already defined.</source>
        <translation>عنصر %1 هم‌اکنون تعریف شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 already defined.</source>
        <translation>صفت %1 هم‌اکنون تعریف شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 already defined.</source>
        <translation>نوع %1 هم‌اکنون تعریف شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 already defined.</source>
        <translation>گروه صفت %1 هم‌اکنون تعریف شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element group %1 already defined.</source>
        <translation>گروه عنصر %1 هم‌اکنون تعریف شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notation %1 already defined.</source>
        <translation>نشانه‌گذاری %1 هم‌اکنون تعریف شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Identity constraint %1 already defined.</source>
        <translation>قید هویت %1 هم‌اکنون تعریف شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicated facets in simple type %1.</source>
        <translation>رویهٔ چندگانه در نوع سادهٔ %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source>
        <translation>%1 %2 یا %3 نامشخص عنصر %4 مراجعه می‌کند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source>
        <translation>%1 به قید هویت %2 که عنصر %3 یا %4 نیست مراجعه می‌کند.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source>
        <translation>%1 فیلد عددی متفاوتی از قید هویت %2 که به آن اشاره می‌کند دارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>نمی‌توان در مورد نوع پایهٔ %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>نمی‌توان در مورد آیتم نوع %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>نمی‌توان در مورد عضو نوع %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>نمی‌توان در مورد نوع %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source>
        <translation>نمی‌توان در مورد نوع پایهٔ %1 از نوع پیچیده تصمیم گرفت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source>
        <translation>%1 نمی‌تواند نوع پیچیدهٔ پایه‌ای که یک %2 دارد داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
        <translation type="obsolete">محتویات مدل نوع پیچیدهٔ %1 شامل %2 است بنابراین نمی‌تواند با پسوند از نوع غیر‌تهی مشتق شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content model of complex type %1 contains %2 element, so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source>
        <translation>محتویات مدل نوع پیچیدهٔ %1 شامل %2 است، بنابراین نمی‌تواند با پسوند از نوع غیر‌تهی مشتق شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source>
        <translation>نوع پیچیدهٔ %1 نمی‌تواند با پسوند از %2 مشتق شود همچنان که اخیراً شامل عنصر %3 در مدل محتویاتش است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source>
        <translation>نوع عنصر %1 باید ساده باشد، در حالی که %2 نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>نمی‌توان در مورد جانشینی گروه %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Substitution group %1 has circular definition.</source>
        <translation>جانشینی گروه %1 تعریف حلقوی دارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source>
        <translation>نام‌های چندگانهٔ %1 در عنصر %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source>
        <translation>نمی‌توان در مورد ارجاع %1 از عنصر %2 تصمیم گرفت.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circular group reference for %1.</source>
        <translation>ارجاع گروهی حلقوی برای %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element is not allowed in this scope</source>
        <translation>عنصر %1 در این قلمرو مجاز نیست</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source>
        <translation>عنصر %1 نمی‌تواند صفت %2 را با مقداری متفاوت از %3 داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source>
        <translation>عنصر %1 نمی‌تواند صفت %2 را با مقداری متفاوت از %3 یا %4 داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source>
        <translation>صفت %1 یا %2 از ارجاع %3 با اعلان صفت %4 مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute group %1 has circular reference.</source>
        <translation>گروه صفت %1 ارجاع حلقوی دارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source>
        <translation>صفت %1 در %2 باید استفادهٔ %3 را مانند نوع پایهٔ %4 داشته باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source>
        <translation>صفت wildcard %1 قید معتبر صفت wildcard نوع پایهٔ %2 نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source>
        <translation>%1 wildcard صفت دارد اما نوع پایهٔ %2 اش ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source>
        <translation>اتحاد wildcars صفت نوع %1 و wildcard صفت نوع پایهٔ %2 آن قابل بیان نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source>
        <translation>رویهٔ شمارش شامل محتویات غیر مجاز است: {%1} یک مقدار از نوع %2 نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source>
        <translation>پیشوند فضای‌نامی نام مشخص شدهٔ %1 تعریف نشده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source>
        <translation>%1 عنصر %2 یک قید معتبر عنصر %3 که %4 را بازتعریف می‌کند نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 is not valid according to %2.</source>
        <translation>%1 بر طبق %2 معتبر نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match the length facet.</source>
        <translation>محتوای رشته با رویهٔ طول مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match the minLength facet.</source>
        <translation>محتوای رشته با رویهٔ طول مینیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match the maxLength facet.</source>
        <translation>محتوای رشته با رویهٔ طول ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content does not match pattern facet.</source>
        <translation>محتوای رشته با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>محتوای رشته در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>محتوای عدد صحیح علامت‌دار در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source>
        <translation>محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>محتوای عدد صحیح علامت‌دار با رویهٔ مجموع ارقام مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source>
        <translation>محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>محتوای عدد صحیح بدون علامت‌ با رویهٔ مجموع ارقام مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>محتوای عدد اعشاری با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>محتوای عدد اعشاری با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>محتوای عدد اعشاری با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>محتوای عدد اعشاری با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>محتوای عدد اعشاری در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double content does not match pattern facet.</source>
        <translation>محتوای عدد اعشاری با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source>
        <translation>محتوای عدد ده‌دهی با رویهٔ ارقام کسری مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source>
        <translation>محتوای عدد ده‌دهی با رویهٔ مجموع ارقام مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>محتوای تاریخ زمان با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>محتوای تاریخ زمان با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>محتوای تاریخ زمان با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>محتوای تاریخ زمان با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>محتوای تاریخ زمان در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date time content does not match pattern facet.</source>
        <translation>محتوای تاریخ زمان با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source>
        <translation>محتوای مدت با رویهٔ شامل ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source>
        <translation>محتوای مدت با رویهٔ فقط ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source>
        <translation>محتوای مدت با رویهٔ شامل مینیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source>
        <translation>محتوای مدت با رویهٔ فقط مینیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>محتوای مدت در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration content does not match pattern facet.</source>
        <translation>محتوای مدت با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Boolean content does not match pattern facet.</source>
        <translation>محتوای بولین با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content does not match the length facet.</source>
        <translation>محتوای دودویی با رویهٔ طول مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content does not match the minLength facet.</source>
        <translation>محتوای دودویی با رویهٔ طول مینیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source>
        <translation>محتوای دودویی با رویهٔ طول  ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>محتوای دودویی در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid QName content: %1.</source>
        <translation>محتوای نامعتبر QName: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>محتوای QName در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QName content does not match pattern facet.</source>
        <translation>محتوای QName با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>محتوای علامت‌گذاری در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match length facet.</source>
        <translation>محتوای لیست با رویهٔ طول مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match minLength facet.</source>
        <translation>محتوای لیست با رویهٔ طول مینیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match maxLength facet.</source>
        <translation>محتوای لیست با رویهٔ طول ماکزیمم مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>محتوای لیست در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List content does not match pattern facet.</source>
        <translation>محتوای لیست با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source>
        <translation>محتوای اتحاد در رویهٔ شمارش لیست نشده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Union content does not match pattern facet.</source>
        <translation>محتوای اتحاد با رویهٔ الگو مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source>
        <translation>داده نوع %1 نمی‌تواند خالی باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is missing child element.</source>
        <translation>عنصر %1 عنصر فرزند را گم کرده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source>
        <translation>هیچ IDREF‌ ای با مقدار ID مترادف وجود ندارد: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loaded schema file is invalid.</source>
        <translation>فایل طرح بارشده نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 contains invalid data.</source>
        <translation>%1 شامل دادهٔ نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source>
        <translation>فضای‌نامی xsi:chemalocation %1 هم‌اکنون در ابتدای سند نمونه ظاهر شده.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source>
        <translation>xsi:noNamespaceShemaLocation نمی‌تواند بعد از اولین عنصر یا صفت بدون فضای‌نامی ظاهر شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No schema defined for validation.</source>
        <translation>طرحی برای اعتبارسنجی تعریف نشده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No definition for element %1 available.</source>
        <translation>تعریفی برای عنصر %1  در دسترس نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source>
        <translation>نوع مشخص شدهٔ %1 برای طرح ناشناخته است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not defined in this scope.</source>
        <translation>عنصر %1 در این قلمرو تعریف نشده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Declaration for element %1 does not exist.</source>
        <translation>برای عنصر %1 اعلانی وجود ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains invalid content.</source>
        <translation>عنصر %1 شامل محتوای نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is declared as abstract.</source>
        <translation>عنصر %1 به صورت انتزاعی اعلان است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is not nillable.</source>
        <translation>عنصر %1 nillable نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
        <translation>صفت %1 شامل دادهٔ نامعتبر است: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element contains content although it is nillable.</source>
        <translation>عنصر شامل محتویاتی است اگرچه nillable است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source>
        <translation>قید عنصر ثابت مجاز نیست اگر عنصر nillable باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source>
        <translation>عنصر مشخص شده نوع %1 نمی‌تواند به طور معتبر با عنصر نوع %2 جایگزین شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source>
        <translation>نوع پیچیدهٔ %1 نمی‌تواند انتزاعی باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source>
        <translation>عنصر %1 شامل صفت غیرمجاز است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed child element.</source>
        <translation>عنصر %1 شامل عنصر فرزند غیرمجاز است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source>
        <translation>محتویات عنصر %1 با تعریفش مطابق نیست: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source>
        <translation>محتویات عنصر %1 با قید مقدار تعریف شده مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed child content.</source>
        <translation>عنصر %1 شامل محتویات فرزند غیرمجاز است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains not allowed text content.</source>
        <translation>عنصر %1 شامل محتویات متن غیرمجاز است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content.</source>
        <translation>از آنجایی که عنصر %1 محتویات ثابت دارد، نمی‌تواند شامل تمام دیگر عنصرها باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source>
        <translation type="obsolete">اگر عنصر %1 ثابت باشد نمی‌تواند شامل عناصر دیگر باشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source>
        <translation>عنصر %1 صفت گم‌شدهٔ موردنیاز %2 است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source>
        <translation>صفت %1 با کاراکتر جایگزین شونده مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source>
        <translation>برای صفت %1 اعلانی وجود ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source>
        <translation>عنصر %1 دو صفت از نوع %2 دارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute %1 contains invalid content.</source>
        <translation>صفت %1 شامل محتویات نامعتبر است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source>
        <translation>عنصر %1 شامل صفت ناشناختهٔ %2 است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source>
        <translation>محتویات صفت %1 با تعریف نوعش مطابق نیست: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source>
        <translation>محتویات صفت %1 با قید مقدار تعریف شده مطابق نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Non-unique value found for constraint %1.</source>
        <translation>مقدار غیر یکتا برای قید %1 پیدا شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source>
        <translation>قید کلید %1 شامل فیلد مفقود است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source>
        <translation>قید کلید %1 شامل ارجاع‌های عنصر nillable %2 است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No referenced value found for key reference %1.</source>
        <translation>هیچ عنصر مراجعه شده‌ای برای کلید مرجع %1 پیدا نشد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>More than one value found for field %1.</source>
        <translation>بیش از یک مقدار برای میدان %1 پیدا شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field %1 has no simple type.</source>
        <translation>فیلد %1 نوع ساده‌ای ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ID value &apos;%1&apos; is not unique.</source>
        <translation>مقدار ID «%1» یکتا نیست.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&apos;%1&apos; attribute contains invalid QName content: %2.</source>
        <translation>صفت «%1» شامل محتوای نامعتبر QName است: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>empty</source>
        <translation>خالی</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zero or one</source>
        <translation>صفر یا یک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>exactly one</source>
        <translation>دقیقاً یک</translation>
    </message>
    <message>
        <source>one or more</source>
        <translation>یک یا بیشتر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zero or more</source>
        <translation>صفر یا بیشتر</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
        <translation>نوع درخواستی %1 است اما %2 پیدا شد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
        <translation>بالا بردن %1 نسبت به %2 ممکن است باعث از‌دست‌رفتن دقت شود.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The focus is undefined.</source>
        <translation>کانون تعریف نشده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
        <translation>بعد از هر نوع گره امکان اضافه‌کردن صفت وجود ندارد.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
        <translation>یک صفت با نام %1 هم‌اکنون ساخته شده است.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
        <translation>فقط تطبیق کد یونی‌کد پشتیبانی شده است (%1). %2 پشتیبانی نشده است.</translation>
    </message>
</context>
</TS>