diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtxmlpatterns_ja.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtxmlpatterns_ja.ts | 1850 |
1 files changed, 1850 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtxmlpatterns_ja.ts b/translations/qtxmlpatterns_ja.ts new file mode 100644 index 0000000..0d90337 --- /dev/null +++ b/translations/qtxmlpatterns_ja.ts @@ -0,0 +1,1850 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="ja_JP"> +<context> + <name>QXmlPatternistCLI</name> + <message> + <source>Warning in %1, at line %2, column %3: %4</source> + <translation>%1 にて警告(%2 行目, %3 列): %4</translation> + </message> + <message> + <source>Warning in %1: %2</source> + <translation>%1 にて警告: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown location</source> + <translation>無効なパス</translation> + </message> + <message> + <source>Error %1 in %2, at line %3, column %4: %5</source> + <translation>%2 にてエラー %1 (%3 行目, %4 列): %5</translation> + </message> + <message> + <source>Error %1 in %2: %3</source> + <translation>%2 にてエラー %1: %3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtXmlPatterns</name> + <message> + <source>%1 is an unsupported encoding.</source> + <translation>%1 はサポートされていないエンコーディングです。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source> + <translation>エンコーディング %2 では許可されていないオクテットが %1 に含まれています。</translation> + </message> + <message> + <source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source> + <translation>%2 で使用されているエンコード %3 では、コードポイント %1 は有効な XML 表現ではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Network timeout.</source> + <translation>ネットワーク接続がタイムアウトしました。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element.</source> + <translation>要素 %1 はシリアライズできません。このドキュメントの範囲を越える要素を含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level.</source> + <translation>属性 %1 はシリアライズできません。トップレベルに現れているためです。</translation> + </message> + <message> + <source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source> + <translation>%1 年は無効です。%2 で始まっています。</translation> + </message> + <message> + <source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source> + <translation>%1 日は、有効な範囲 %2..%3 を逸脱しています。</translation> + </message> + <message> + <source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source> + <translation>%1 月は、有効な範囲 %2..%3 を逸脱しています。</translation> + </message> + <message> + <source>Overflow: Can't represent date %1.</source> + <translation>オーバーフロー: 日付 %1 を再現できません。</translation> + </message> + <message> + <source>Day %1 is invalid for month %2.</source> + <translation>%2 月には、%1 日は存在しません。</translation> + </message> + <message> + <source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source> + <translation>24:%1:%2.%3 は無効です。24時0分0秒のみ使用できます</translation> + </message> + <message> + <source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source> + <translation>時刻 %1時%2分%3.%4秒は無効です。</translation> + </message> + <message> + <source>Overflow: Date can't be represented.</source> + <translation>オーバーフロー: 日付を再現できません。</translation> + </message> + <message> + <source>At least one component must be present.</source> + <translation>年、月、日のうちいずれかを指定しなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source> + <translation>%1 の後には、時刻を指定しなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not a valid value of type %2.</source> + <translation>%1 は、型 %2 の値として無効です。</translation> + </message> + <message> + <source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source> + <translation>%2 から %1 への型変換に際しては、値 %3 は有効な値ではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source> + <translation>整数の除算において %1 をゼロ (%2) で割った結果は定義されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source> + <translation>除算において %1 をゼロ (%2) で割った結果は定義されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source> + <translation>剰余を求めるに際し、%1 をゼロ (%2) で除した結果は定義されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source> + <translation>型 %1 を非数 %2 (NaN) で除すことはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source> + <translation>型 %1 を%2 または %3 (正または負のゼロ) で除することはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source> + <translation>型 %1 を %2 または %3 (正または負のゼロ)で乗ずることはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source> + <translation>型 %1 は有効な論理型(bool)ではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source> + <translation>論理型は、論理型以外の複数の値からなる計算によって求めることはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source> + <translation>型 %2 の値 %1 は、上限 (%3) を越えています。</translation> + </message> + <message> + <source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source> + <translation>型 %2 の値 %1 は、下限 (%3) を越えています。</translation> + </message> + <message> + <source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source> + <translation>型 %1 の値は偶数個の十進数文字を必要とします。しかし、%2 はそうではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not valid as a value of type %2.</source> + <translation>値 %1 は、型 %2 の値として無効です。</translation> + </message> + <message> + <source>Ambiguous rule match.</source> + <translation>曖昧なルールにマッチしました。</translation> + </message> + <message> + <source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source> + <translation>型 %2 に対して、オペレータ %1 は使用できません。</translation> + </message> + <message> + <source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source> + <translation>アトミックな型 %2 と %3 に対して、オペレータ %1 は使用できません。</translation> + </message> + <message> + <source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source> + <translation>結合された属性に対する名前空間のURIとして、%1 を使用することはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source> + <translation>結合された属性の名前空間URI %1 は、ローカルな名前である %2 と併用できません。</translation> + </message> + <message> + <source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source> + <translation>型変換時のエラーです。望んでいた %1 ではなく、%2 になりました。</translation> + </message> + <message> + <source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source> + <translation>%1 またはそれを継承している型への型変換においては、元の値の型は同じ型か、リテラルな文字列である必要があります。型 %2 は許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>A comment cannot contain %1</source> + <translation>コメントが %1 を含むことはできません</translation> + </message> + <message> + <source>A comment cannot end with a %1.</source> + <translation>コメントは %1 で終了することはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string.</source> + <translation>名前空間のコンストラクタにおいて、空白の文字列を名前空間の値として使用することはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source> + <translation>プレフィックスは %1 でなければなりません。%2 は無効です。</translation> + </message> + <message> + <source>The prefix %1 cannot be bound.</source> + <translation>プレフィックス %1 はバウンドできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source> + <translation>プレフィックス %1 は、%2 にのみバウンドできます。逆も同じです。</translation> + </message> + <message> + <source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source> + <translation>ドキュメントノードの子として属性ノードを指定することはできません。属性 %1 は誤った場所にあります。</translation> + </message> + <message> + <source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source> + <translation>ライブラリモジュールを直接評価することはできません。メインモジュールからインポートする必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>No template by name %1 exists.</source> + <translation>テンプレート名 %1 は存在しません。</translation> + </message> + <message> + <source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source> + <translation>型 %1 は述部として使用できません。数値型か、論理型である必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source> + <translation>述部は評価されたとき、単一の数値になるようにしなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, %2 is invalid.</source> + <translation>ターゲットとしている名前は、%1 であってはなりません。%2 は無効です。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source> + <translation>%1 はターゲットとして無効です。%2 である必要があります。例えば "%3" のようにです。</translation> + </message> + <message> + <source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source> + <translation>バスの末端であるリーフは、単一のノードかアトミックな値である必要があります。複数の型の組み合わせであってはいけません。</translation> + </message> + <message> + <source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source> + <translation>処理中のデータは、以下の文字列を含んでいてはなりません: %1</translation> + </message> + <message> + <source>No namespace binding exists for the prefix %1</source> + <translation>プレフィックス %1 にバインドされた名前空間がありません</translation> + </message> + <message> + <source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source> + <translation>%2 におけるプレフィックス %1 にバインディングされた名前空間が存在しません</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an invalid %2</source> + <translation>型 %2 に対し、値 %1 は無効です</translation> + </message> + <message> + <source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source> + <translation>パラメータ %1 を処理しました。しかし、対応する %2 が存在しません。</translation> + </message> + <message> + <source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source> + <translation>パメータ %1 が必要です。しかし、対応する %2 がありません。</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source> + <translation> + <numerusform>%1 は、最大で %n 個の引数をとることができます。%2 は無効です。</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source> + <translation> + <numerusform>%1 は、少くとも %n 個の引数を必要とします。%2 は無効です。</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source> + <translation>%1 への最初の引数は、型 %2 であってはなりません。数値型、xs:yerMonthDuration、xs:dayTimeDurationである必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source> + <translation>%1 への最初の引数は、型 %2 であってはなりません。%3, %4, %5 のいずれかである必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source> + <translation>%1 への二つ目の引数は、型 %2 であってはなりません。%3, %4, %5 のいずれかである必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source> + <translation>%1 は、XML 1.0 文字として無効です。</translation> + </message> + <message> + <source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source> + <translation>%1 への二つ目の引数のルートノードは、ドキュメントノードでなければなりません。しかし、%2 はドキュメントノードではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source> + <translation>もし二つの値がゾーンオフセットをもつ場合、両者は同じゾーンオフセットでなければなりません。%1 と %2 は同一ではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 was called.</source> + <translation>%1 が呼ばれました。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source> + <translation>%1 の後には、%2 か %3 が続かなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source> + <translation>置換操作において、%1 には少くとも一文字以上の数値が続く必要があります(エスケープされている場合を除く)。</translation> + </message> + <message> + <source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source> + <translation>置換操作において、%1 はそれ自身または %2 をエスケープする為にのみ使用できます。%3 に対しては使用できません</translation> + </message> + <message> + <source>%1 matches newline characters</source> + <translation>%1 は改行文字(列)にマッチしました</translation> + </message> + <message> + <source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source> + <translation>%1 と %2 は、行の先頭と末尾にマッチしました。</translation> + </message> + <message> + <source>Matches are case insensitive</source> + <translation>マッチは大文字小文字を区別しません</translation> + </message> + <message> + <source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source> + <translation>空白文字は削除されました。ただし、キャラクタークラスに属するものは除きます</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source> + <translation>%1 は有効な正規表現ではありません: %2</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source> + <translation>%1 は正規表現において無効なフラグです。使用可能なフラグは次の通りです:</translation> + </message> + <message> + <source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source> + <translation>もし、最初の引数が空白からなる文字列か、長さが0 (名前空間をともなわない)である場合、プレフィックスを指定することはできません。しかし、プレフィックスとして %1 が指定されています。</translation> + </message> + <message> + <source>It will not be possible to retrieve %1.</source> + <translation>%1 を取得することはできないかもしれません。</translation> + </message> + <message> + <source>The default collection is undefined</source> + <translation>デフォルトのコレクションが定義されていません</translation> + </message> + <message> + <source>%1 cannot be retrieved</source> + <translation>%1 を取得できません</translation> + </message> + <message> + <source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source> + <translation>正規化された表現 %1 はサポートされていません。サポートされている表現は、%2, %3, %4, %5 のみです。</translation> + </message> + <message> + <source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source> + <translation>ゾーンオフセットは、%1 から %2 の範囲である必要があります(境界を含む)。%3 は範囲外です。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not a whole number of minutes.</source> + <translation>%1 は、分を現す値ではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>The URI cannot have a fragment</source> + <translation>この URI はフラグメントをもつことはできません</translation> + </message> + <message> + <source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source> + <translation>カーディナリティ %1 が必要です。%2 ではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>The item %1 did not match the required type %2.</source> + <translation>アイテム %1 は、要求された型 %2 にマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>The variable %1 is unused</source> + <translation>値 %1 は使用されませんでした</translation> + </message> + <message> + <source>W3C XML Schema identity constraint selector</source> + <translation>W3C XML スキーマ ID制約 selector</translation> + </message> + <message> + <source>W3C XML Schema identity constraint field</source> + <translation>W3C XML スキーマ ID制約 field</translation> + </message> + <message> + <source>A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1).</source> + <translation>現在の言語 (%1) では許可されていない構造が検出されました。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an unknown schema type.</source> + <translation>%1 はサポートされていないスキーマのタイプです。</translation> + </message> + <message> + <source>A template with name %1 has already been declared.</source> + <translation>テンプレート名 '%1' は、既に宣言されています。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not a valid numeric literal.</source> + <translation>%1 は数値リテラルとして無効です。</translation> + </message> + <message> + <source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source> + <translation>クエリーのプロローグでは、%1 は一回のみ宣言できます。</translation> + </message> + <message> + <source>The initialization of variable %1 depends on itself</source> + <translation>値 %1 の初期化は、それ自身に依存しています</translation> + </message> + <message> + <source>No variable with name %1 exists</source> + <translation>変数 %1 は存在しません</translation> + </message> + <message> + <source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source> + <translation>バージョン %1 はサポートされていません。XQuery バージョン 1.0 のみサポートされています。</translation> + </message> + <message> + <source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source> + <translation>エンコーディング '%1' は無効です。ラテン文字 (空白を除く) からなるもので、正規表現 '%2' にマッチするもののみ使用できます。</translation> + </message> + <message> + <source>No function with signature %1 is available</source> + <translation>シグネチャ %1 をもつ関数がみつかりません</translation> + </message> + <message> + <source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source> + <translation>標準の名前空間の宣言は、関数、変数、オプションの宣言の前にしなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source> + <translation>名前空間の宣言は、関数、変数、オプションの宣言の前にしなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source> + <translation>モジュールのインポートは、関数、変数、オプションの宣言の前にしなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source> + <translation>キーワード %1 は、他の名をともなって使用することはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>The value of attribute %1 must be of type %2, which %3 isn't.</source> + <translation>属性 '%1' の値として '%3' が指定されましたが、型 '%2' でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source> + <translation>プレフィックス '%1' を再定義することはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source> + <translation>プレフィックス '%1' はバウンドできません。デフォルトでは、それは既に名前空間 '%2' にバウンドされています。</translation> + </message> + <message> + <source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source> + <translation>プロローグ部において、プレフィックス '%1' はすでに宣言されています。</translation> + </message> + <message> + <source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source> + <translation>オプションの名前はプレフィックスをもたなければなりません。このオプションに対するデフォルトの名前空間は存在しません。</translation> + </message> + <message> + <source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source> + <translation>このスキーマのインポート機能は使用できません。また、'%1' 宣言も使用できません。</translation> + </message> + <message> + <source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source> + <translation>名前空間 '%1' は、空であってはなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>The module import feature is not supported</source> + <translation>モジュールインポートの機能はサポートされていません</translation> + </message> + <message> + <source>A variable with name %1 has already been declared.</source> + <translation>名前 '%1' の変数は、すでに宣言されています。</translation> + </message> + <message> + <source>No value is available for the external variable with name %1.</source> + <translation>外部変数 '%1' の値がみつかりません。</translation> + </message> + <message> + <source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source> + <translation>スタイルシート関数は、プレフィックス名を持たなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source> + <translation>ユーザ定義の関数の名前空間は、空であってはなりません。(すでに定義されているプレフィックス '%1' が使用できます)</translation> + </message> + <message> + <source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source> + <translation>名前空間 '%1' は予約済です。ユーザ定義の関数では使用することはできません。プレフィックス '%2' が使用できます。</translation> + </message> + <message> + <source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source> + <translation>ライブラリモジュールで使用されている名前空間は、モジュールの名前空間と同一でなければなりません。つまり、'%2' ではなく、'%1' でなければなりません</translation> + </message> + <message> + <source>A function already exists with the signature %1.</source> + <translation>シグネチャー '%1' の関数はすでに存在しています。</translation> + </message> + <message> + <source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source> + <translation>外部関数はサポートされていません。すべてのサポートされている関数は、外部宣言をすることなく、直接使用することができます</translation> + </message> + <message> + <source>An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source> + <translation>引数名 '%1' は既に宣言されています。すべての引数名はユニークである必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source> + <translation>パターン一致の内側で関数 '%1' を使用する場合、引数はリテラルな文字列を参照する値でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source> + <translation>XSL-T パターンマッチングにおいて、関数 '%1' の最初の引数は、リテラルな文字列でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source> + <translation>XSL-T パターンマッチングにおいて、関数 '%1' への最初の引数は、リテラルか変数でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source> + <translation>XSL-T パターンにおいて、関数 '%1' は三つの引数をもつことはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source> + <translation>XSL-T パターンマッチングにおいて、関数 '%1' と '%2' のみ使用できます。'%3' は使用できません。</translation> + </message> + <message> + <source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source> + <translation>XSL-T パターンにおいて、axis %1 は使用できません。%2 または %3 のみ使用できます。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an invalid template mode name.</source> + <translation>%1 はテンプレートモジュール名として無効です。</translation> + </message> + <message> + <source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source> + <translation>for 構文において使用する変数は、場所に関する変数とは異なる必要があります。つまり、'%1' が重複して使用されています。</translation> + </message> + <message> + <source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source> + <translation>スキーマの検証機能はサポートされていません。よって、'%1' 構文は使用できません。</translation> + </message> + <message> + <source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source> + <translation>pragma 構文はサポートされていません。fallback 構文でなければなりません</translation> + </message> + <message> + <source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source> + <translation>テンプレートパラメータ名はユニークである必要があります。'%1' は重複しています。</translation> + </message> + <message> + <source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source> + <translation>XQuery において、%1 axis はサポートされていません</translation> + </message> + <message> + <source>No function with name %1 is available.</source> + <translation>関数名 '%1' はみつかりません。</translation> + </message> + <message> + <source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source> + <translation>プレフィックス '%1' にバインディングする名前空間の URI は、空であってはなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an invalid namespace URI.</source> + <translation>%1 は名前空間 URI として無効です。</translation> + </message> + <message> + <source>It is not possible to bind to the prefix %1</source> + <translation>プレフィックス %1 にバインドすることはできません</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source> + <translation>名前空間 %1 は %2 にのみバウンドできます。</translation> + </message> + <message> + <source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source> + <translation>プリフィックス %1 は %2 にのみバウンドできます。</translation> + </message> + <message> + <source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source> + <translation>二つの名前空間宣言の属性が、同じ名前 '%1' をもっています。</translation> + </message> + <message> + <source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source> + <translation>名前空間 URI は、constantでなければなりません。式を含むことはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>An attribute with name %1 has already appeared on this element.</source> + <translation>属性名 '%1' は、すでにこの要素で使用されています。</translation> + </message> + <message> + <source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source> + <translation>直積的な指定の要素がwell formedではありません。'%1' が、'%2' で終わっています。</translation> + </message> + <message> + <source>The name %1 does not refer to any schema type.</source> + <translation>名前 '%1' は、なんのスキーマタイプも参照していません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source> + <translation>'%1' は complex 型です。complex 型への型変換はできません。しかし、アトミックな型である '%2' への変換はできます。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source> + <translation>'%1' はアトミックな型ではありません。型変換はアトミックな型に対してのみ可能です。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source> + <translation>処理指定において、'%1' は無効です。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source> + <translation>'%1' は、スコープ属性宣言ではありません。スキーマインポート機能はサポートされていません。</translation> + </message> + <message> + <source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source> + <translation>拡張式 (extension expression) の名前は、名前空間の中になければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 is not allowed at this location.</source> + <translation>この場所に要素 %1 をおくことは許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Text nodes are not allowed at this location.</source> + <translation>この場所にテキストノードをおくことは許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Parse error: %1</source> + <translation>パースエラー: %1</translation> + </message> + <message> + <source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't.</source> + <translation>XSL-T バージョン属性の値は、'%1' 型でなければなりません。'%2' はそうではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source> + <translation>XSL-T 1.0 のスタイルシートを 2.0 のプロセッサで使用します。</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown XSL-T attribute %1.</source> + <translation>未知の XSL-T 属性 %1 があります。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source> + <translation>属性 '%1' と '%2' は排他的にのみ使用できます。</translation> + </message> + <message> + <source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source> + <translation>simplified stylesheet モジュールにおいては、属性 '%1' を指定されなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source> + <translation>要素 '%1' が属性 '%2' を持たない場合は、属性 '%3' や '%4' を使用することはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source> + <translation>要素 '%1' は、属性 '%2' か '%3' のいずれかを持たなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source> + <translation>要素 '%2' において、'%1' 属性は少くとも一つのモードを指定しなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 must come last.</source> + <translation>要素 %1 は最後になければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>At least one %1-element must occur before %2.</source> + <translation>%2 の前に、少くとも一つは %1 要素が存在しなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Only one %1-element can appear.</source> + <translation>%1 要素は一つのみ存在しなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>At least one %1-element must occur inside %2.</source> + <translation>%2 の内側には、少くとも一つの '%1' 要素が存在しなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source> + <translation>%2 に属性 %1 がある場合、sequence constructor は使用できません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source> + <translation>要素 %1 には、%2 属性またはsequence constructorがなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source> + <translation>パラメータが要求されているときには、デフォルトの値は、%1 属性または sequence constructor によって指定されていてはなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 cannot have children.</source> + <translation>要素 %1 は、子要素を持つことができません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source> + <translation>要素 %1 は、sequence constructor を含むことができません。</translation> + </message> + <message> + <source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source> + <translation>%2 が %3 の子要素であるときは、属性 %1 を使用してはなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source> + <translation>関数へのパラメータは、トンネルであってはなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source> + <translation>この処理系は、Schema-aware ではありません。よって、%1 は使用できません。</translation> + </message> + <message> + <source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't.</source> + <translation>トップレベルのスタイルシートの要素は、non-nullな名前空間を持っていなければなりません。しかし、%1 はそうではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source> + <translation>要素 %2 の属性 %1 の値は、%3 または %4 でなければなりません。%5 は異なります。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source> + <translation>属性 %1 に、値 %2 を指定することはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source> + <translation>属性 %1 は、最初の %2 要素にのみ指定できます。</translation> + </message> + <message> + <source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source> + <translation>%2 の子要素としては、少くとも一つは %1 要素がなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Empty particle cannot be derived from non-empty particle.</source> + <translation>空ではないパーティクルから空のパーティクルを派生させることはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Derived particle is missing element %1.</source> + <translation>派生パーティクル に要素 %1 がありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle.</source> + <translation>派生要素 %1 は基底パーティクルで値制約が定義されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Derived element %1 has weaker value constraint than base particle.</source> + <translation>派生要素 %1 は基底パーティクルよりも弱い値制約を持っています。</translation> + </message> + <message> + <source>Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle.</source> + <translation>要素 %1 の固定値制約は基底パーティクルの値制約と異なっています。</translation> + </message> + <message> + <source>Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable.</source> + <translation>基底要素が null を許可していない為、派生要素 %1 に null を許可させる事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element.</source> + <translation>派生要素 %1 の Block 制約は、基底要素よりも弱くできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source> + <translation>派生要素 %1 の単純型は、基底要素から適切に派生できません。</translation> + </message> + <message> + <source>Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element.</source> + <translation>派生要素 %1 の複合型は、基底要素から適切に派生できません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 is missing in derived particle.</source> + <translation>派生パーティクルに要素 %1 がありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle.</source> + <translation>要素 %1 は基底パーティクルのワイルドカードの名前空間制約にマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle.</source> + <translation>派生パーティクルにあるワイルドカードは、基底パーティクルのワイルドカードのサブセットとして無効です。</translation> + </message> + <message> + <source>processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle.</source> + <translation>派生パーティクルのワイルドカードの processContent は基底パーティクルのワイルドカードよりも弱いです。</translation> + </message> + <message> + <source>Derived particle allows content that is not allowed in the base particle.</source> + <translation>派生パーティクルはコンテンツを許可していますが、基底パーティクルでは許可していません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 has inheritance loop in its base type %2.</source> + <translation>%1 は、基底型 %2 で継承ループしています。</translation> + </message> + <message> + <source>Circular inheritance of base type %1.</source> + <translation>基底型 %1 を循環継承しています。</translation> + </message> + <message> + <source>Circular inheritance of union %1.</source> + <translation>union %1 を循環継承しています。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final.</source> + <translation>%1 は最終的に定義される制約により %2 を派生する事は許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final.</source> + <translation>%1 は最終的に定義される拡張により %2 を派生する事は許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Base type of simple type %1 cannot be complex type %2.</source> + <translation>単純型 %1 の基底型は複合型 %2 にはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Simple type %1 cannot have direct base type %2.</source> + <translation>単純型 %1 は基底型 %2 を直接持つ事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Simple type %1 is not allowed to have base type %2.</source> + <translation>単純型 %1 は基底型 %2 を持つ事は許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Simple type %1 can only have simple atomic type as base type.</source> + <translation>単純型 %1 は基底型として単純なアトミック型のみ持つ事ができます。</translation> + </message> + <message> + <source>Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final.</source> + <translation>単純型 %1 は最終的に定義される制約により %2 を派生できません。</translation> + </message> + <message> + <source>Variety of item type of %1 must be either atomic or union.</source> + <translation>%1 の各アイテム型は atomic か union である必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>Variety of member types of %1 must be atomic.</source> + <translation>%1 の各メンバーの型は atomic である必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final.</source> + <translation>%1 は最終的に定義されるリストにより %2 を派生する事は許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Simple type %1 is only allowed to have %2 facet.</source> + <translation>単純型 %1 は %2 ファセットのみ持つ事ができます。</translation> + </message> + <message> + <source>Base type of simple type %1 must have variety of type list.</source> + <translation>単純型 %1 の基底型は各型のリストを持っていなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final.</source> + <translation>単純型 %1 の基底型は最終的に制約により派生として定義されています。</translation> + </message> + <message> + <source>Item type of base type does not match item type of %1.</source> + <translation>基底型のアイテム型が %1 のアイテム型にマッチしていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Simple type %1 contains not allowed facet type %2.</source> + <translation>単純型 %1 がファセット型 %2 を含む事は許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final.</source> + <translation>%1 は最終的に定義される union により %2 を派生する事は許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not allowed to have any facets.</source> + <translation>%1 はどんなファセットも持つ事を許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Base type %1 of simple type %2 must have variety of union.</source> + <translation>単純型 %2 の基底型 %1 は各型の uinon を持っていなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute.</source> + <translation>単純型 %2 の基底型 %1 は %3 属性内に制約を持つ事を許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4.</source> + <translation>メンバ型 %1 は %3 の基底型 %4 のメンバ型 %2 から派生する事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type.</source> + <translation>%1 の派生メソッドは基底型 %2 が単純型の為、拡張でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model.</source> + <translation>複合形 %1 は自身のコンテンツ モデル内で要素 %2 を重複させています。</translation> + </message> + <message> + <source>Complex type %1 has non-deterministic content.</source> + <translation>複合型 %1 は非決定性コンテンツを所有しています。</translation> + </message> + <message> + <source>Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3.</source> + <translation>複合型 %1 の属性は、基底型 %2 の属性の拡張として無効です: %3。</translation> + </message> + <message> + <source>Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2.</source> + <translation>複合型 %1 のコンテンツ モデルは、%2 のコンテンツ モデルの拡張として無効です。</translation> + </message> + <message> + <source>Complex type %1 must have simple content.</source> + <translation>複合型 %1 は単純コンテンツを持たなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2.</source> + <translation>複合型 %1 は基底クラス %2 のような単純型を持たなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3.</source> + <translation>複合型 %1 は基底型 %2%3 から派生する事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3.</source> + <translation>複合型 %1 の属性は、基底型 %2 の属性の制約として無効です: %3。</translation> + </message> + <message> + <source>Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2.</source> + <translation>単純コンテンツの複合型 %1 は複合基底型 %2 を派生する事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Item type of simple type %1 cannot be a complex type.</source> + <translation>単純型 %1 のアイテム型を複合型にする事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Member type of simple type %1 cannot be a complex type.</source> + <translation>単純型 %1 のメンバー型を複合型にする事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself.</source> + <translation>%1 は自身と同名のメンバー型を所有する事を許可していません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 facet collides with %2 facet.</source> + <translation>%1 ファセットと %2 ファセットが衝突しています。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 facet must have the same value as %2 facet of base type.</source> + <translation>%1 ファセットは基底型の %2 ファセットと同値を所有しなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type.</source> + <translation>%1 ファセットは基底型の %2 ファセットと同じかそれ以上でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type.</source> + <translation>%1 ファセットは基底型の %2 ファセット以下でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 facet contains invalid regular expression</source> + <translation>%1 ファセットは無効な正規表現を含んでいます</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown notation %1 used in %2 facet.</source> + <translation>未知の表記法 %1 が %2 ファセットで使われています。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 facet contains invalid value %2: %3.</source> + <translation>%1 ファセットは無効な値 %2 を含んでいます: %3。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5.</source> + <translation>%1 ファセットは、%4 ファセットの基底型が %5 の場合に %2 や %3 にする事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4.</source> + <translation>%1 ファセットは、%3 ファセットの基底型が %4 の場合に %2 にする事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 facet must be less than or equal to %2 facet.</source> + <translation>%1 ファセットは %2 ファセット以下でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 facet must be less than %2 facet of base type.</source> + <translation>%1 ファセットは基底型の %2 ファセット以下でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 facet and %2 facet cannot appear together.</source> + <translation>%1 ファセットと %2 ファセットを同時に現す事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 facet must be greater than %2 facet of base type.</source> + <translation>%1 ファセットは基底型の %2 ファセット以上でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 facet must be less than %2 facet.</source> + <translation>%1 ファセットは %2 ファセット以下でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type.</source> + <translation>%1 ファセットは基底型の %2 ファセット以上でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Simple type contains not allowed facet %1.</source> + <translation>単純型がファセット %1 を含む事は許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list.</source> + <translation>list に派生される場合、%1, %2, %3, %4, %5, %6 ファセットは許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union.</source> + <translation>union に派生される場合、%1 と %2 ファセットだけが許可されます。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 contains %2 facet with invalid data: %3.</source> + <translation>%1 は無効なデータを含んだ %2 ファセットが含まれています: %3。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute group %1 contains attribute %2 twice.</source> + <translation>属性グループ %1 は属性 %2 を2重に含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source> + <translation>属性グループ %1 はどちらも %2 から派生した型を持つ2つの異なる属性を含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source> + <translation>属性グループ %1 は %3 を継承した型の値制約を持つ属性 %2 を含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>Complex type %1 contains attribute %2 twice.</source> + <translation>複合型 %1 は属性 %2 を2回含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2.</source> + <translation>複合型 %1 はどちらも %2 から派生した型を持つ2つの異なる属性を含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3.</source> + <translation>複合型 %1 は %3 を継承した型の値制約を持つ属性 %2 を含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex.</source> + <translation>要素 %1 は自身の基底型が複合型の場合に値制約を持つ事を許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2.</source> + <translation>要素 %1 は、自身が %2 を派生している場合に値制約を持つ事を許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Value constraint of element %1 is not of elements type: %2.</source> + <translation>要素 %1 の値制約は要素型のものではありません: %2。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element.</source> + <translation>要素 %1 はグローバル要素ではない代替グループ関係を持つ事を許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation.</source> + <translation>要素 %1 の型は代替グループ関係の型を派生する事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2.</source> + <translation>属性 %1 の値制約は属性型のものではありません: %2。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2.</source> + <translation>属性 %1 は %2 から派生した型を持つ値制約を持っています。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type.</source> + <translation>派生複合型の %1 属性は基底型のように %2 でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type.</source> + <translation>派生複合型の属性 %1 は基底型のように %2 値制約を持たなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type.</source> + <translation>派生複合型の属性 %1 は、基底型と同様に %2 値制約を持たなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint.</source> + <translation>派生複合型の属性 %1 は %2 値制約を持たなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard.</source> + <translation>基底ワイルドカードの processContent は派生ワイルドカードよりも弱くなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 exists twice with different types.</source> + <translation>要素 %1 が異なる型で2つ存在しています。</translation> + </message> + <message> + <source>Particle contains non-deterministic wildcards.</source> + <translation>パーティクルは非決定性ワイルドカードを含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>Base attribute %1 is required but derived attribute is not.</source> + <translation>基底属性 %1 は必須ですが派生属性はそうなっていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute.</source> + <translation>派生属性 %1 の型は基底属性の型を有効に派生する事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute.</source> + <translation>派生属性 %1 の値制約は基底属性の値制約にマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Derived attribute %1 does not exist in the base definition.</source> + <translation>派生属性 %1 は基底定義の中に存在しません。</translation> + </message> + <message> + <source>Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition.</source> + <translation>派生属性 %1 は基底定義のワイルドカードにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Base attribute %1 is required but missing in derived definition.</source> + <translation>基底属性 %1 は必須ですが派生定義内に見つかりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition</source> + <translation>派生定義は %1 要素を含んでいますが基底定義内で存在していません</translation> + </message> + <message> + <source>Derived wildcard is not a subset of the base wildcard.</source> + <translation>派生ワイルドカードは基底ワイルドカードのサブセットではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard</source> + <translation>派生ワイルドカードの %1 は、基底ワイルドカードの %2 の制約として無効です</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 from base type is missing in derived type.</source> + <translation>派生型で基底型の属性 %1 が見つかりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute.</source> + <translation>派生属性 %1 の型が基底属性の型と異なっています。</translation> + </message> + <message> + <source>Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition</source> + <translation>基底定義は %1 要素を含んでいますが派生定義内で見つかりません</translation> + </message> + <message> + <source>Can not process unknown element %1, expected elements are: %2.</source> + <translation>未知の要素 %1 を処理できません、期待する要素は以下のものです: %2。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 is not allowed in this scope, possible elements are: %2.</source> + <translation>要素 %1 はこのスコープ内で許可されていません、使用可能な要素は次のものです: %2。</translation> + </message> + <message> + <source>Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1.</source> + <translation>子要素がそのスコープ内で見つかりません、使用可能な子要素は次のものです: %1。</translation> + </message> + <message> + <source>Document is not a XML schema.</source> + <translation>ドキュメントは XML スキーマではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4.</source> + <translation>%2 要素の %1 属性は不正なコンテンツを含んでいます: {%3} は型 %4 の値ではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}.</source> + <translation>%2 要素の %1 属性は不正なコンテンツを含んでいます: {%3}。</translation> + </message> + <message> + <source>Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema.</source> + <translation>インクルードしているスキーマの対象名前空間 %1 はインクルードしようとしているスキーマで定義されている対象名前空間 %2 と異なっています。</translation> + </message> + <message> + <source>Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema.</source> + <translation>インポートしているスキーマの対象名前空間 %1 はインポートしようとしているスキーマで定義されている対象名前空間 %2 と異なっています。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3.</source> + <translation>%1 要素は対象名前空間 %3 として %2 属性値を持つ事を許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace.</source> + <translation>%2 属性なし %1 要素は対象名前空間なしのスキーマ内にある事を許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present.</source> + <translation>%3 属性が存在している場合、%2 要素内で %1 要素は許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element.</source> + <translation>%1 要素は %2 属性も %3 子要素のどちらも持っていません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute.</source> + <translation>%2 子要素付き %1 要素は %3 属性を持ってはいけません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 attribute of %2 element must be %3 or %4.</source> + <translation>%2 要素の %1 属性は %3 か %4 でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3.</source> + <translation>%2 要素の %1 属性の値は %3 でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4.</source> + <translation>%2 要素の %1 属性の値は %3 か %4 でなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 element must not have %2 and %3 attribute together.</source> + <translation>%1 要素は %2 と %3 属性を同時に持っていてはいけません。</translation> + </message> + <message> + <source>Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3.</source> + <translation>%2 要素の %1 属性のコンテンツは名前空間 %3 のものであってはいけません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 attribute of %2 element must not be %3.</source> + <translation>%2 要素の %1 属性は %3 であってはいけません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set.</source> + <translation>%2 要素の %1 属性は %4 属性がセットされているので値 %3 を持たなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect.</source> + <translation>属性グループ内で定義されている use = 'prohibited' は効果がありません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 element must have either %2 or %3 attribute.</source> + <translation>%1 要素は %2 か %3 属性のどちらかを持たなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element.</source> + <translation>%1 要素は %2 属性や子要素として %3 や %4 のどちらも持っていてはいけません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 element requires either %2 or %3 attribute.</source> + <translation>%1 要素は %2 か %3 属性を必要とします。</translation> + </message> + <message> + <source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source> + <translation>テキストまたはエンティティ参照は %1 要素内で許可されていません</translation> + </message> + <message> + <source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source> + <translation>%2 要素の %1 属性は %3、%4 または URI のリストを含んでいなければなりません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 element is not allowed in this context.</source> + <translation>%1 要素はこのコンテキストで許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute.</source> + <translation>%2 要素の %1 属性は %3 属性よりも大きな値になっています。</translation> + </message> + <message> + <source>Prefix of qualified name %1 is not defined.</source> + <translation>修飾名 %1 のプレフィックスが定義されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values.</source> + <translation>%2 要素の %1 属性は %3 や他の値を含んではいけません。</translation> + </message> + <message> + <source>Component with ID %1 has been defined previously.</source> + <translation>ID %1 のコンポーネントは以前に定義されています。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 already defined.</source> + <translation>要素 %1 はすでに定義されています。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 already defined.</source> + <translation>属性 %1 はすでに定義されています。</translation> + </message> + <message> + <source>Type %1 already defined.</source> + <translation>型 %1 はすでに定義されています。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute group %1 already defined.</source> + <translation>属性グループ %1 はすでに定義されています。</translation> + </message> + <message> + <source>Element group %1 already defined.</source> + <translation>要素グループ %1 はすでに定義されています。</translation> + </message> + <message> + <source>Notation %1 already defined.</source> + <translation>表記法 %1 はすでに定義されています。</translation> + </message> + <message> + <source>Identity constraint %1 already defined.</source> + <translation>ID制約 %1 はすでに定義されています。</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicated facets in simple type %1.</source> + <translation>単純型 %1 内でファセットが重複しています。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 references unknown %2 or %3 element %4.</source> + <translation>%1 は未知の %2 か %3 要素 %4 を参照しています。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element.</source> + <translation>%1 は %3 でも %4 要素でもないID制約 %2 を参照しています。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references.</source> + <translation>%1 のフィールド数が、自身が参照しているID制約 %2 のフィールド数と異なっています。</translation> + </message> + <message> + <source>Base type %1 of %2 element cannot be resolved.</source> + <translation>%2 要素の基底型 %1 を解決できませんでした。</translation> + </message> + <message> + <source>Item type %1 of %2 element cannot be resolved.</source> + <translation>%2 要素のアイテム型 %1 を解決できませんでした。</translation> + </message> + <message> + <source>Member type %1 of %2 element cannot be resolved.</source> + <translation>%2 要素のメンバー型 %1 を解決できませんでした。</translation> + </message> + <message> + <source>Type %1 of %2 element cannot be resolved.</source> + <translation>%2 要素の型 %1 を解決できませんでした。</translation> + </message> + <message> + <source>Base type %1 of complex type cannot be resolved.</source> + <translation>複合型の基底型 %1 を解決できませんでした。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 cannot have complex base type that has a %2.</source> + <translation>%1 は %2 を持った複合基底型を持つ事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type.</source> + <translation>複合型 %1 のコンテンツモデルは %2 要素を含んでいますが非 empty 型を派生した拡張にする事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model.</source> + <translation>複合型 %1 は、%3 要素をコンテンツモデルに含んでいる %2 の拡張にする事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Type of %1 element must be a simple type, %2 is not.</source> + <translation>%1 要素の型は %2 ではなく単純型にしなくてはいけません。</translation> + </message> + <message> + <source>Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved.</source> + <translation>%2 要素の代替グループ %1 を解決できませんでした。</translation> + </message> + <message> + <source>Substitution group %1 has circular definition.</source> + <translation>代替グループ %1 が循環参照しています。</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicated element names %1 in %2 element.</source> + <translation>%2 要素内で要素名 %1 が重複しています。</translation> + </message> + <message> + <source>Reference %1 of %2 element cannot be resolved.</source> + <translation>%2 要素の参照 %1 を解決できませんでした。</translation> + </message> + <message> + <source>Circular group reference for %1.</source> + <translation>グループ参照 %1 が循環しています。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 element is not allowed in this scope</source> + <translation>%1 要素はこのスコープ内で許可されていません</translation> + </message> + <message> + <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3.</source> + <translation>%1 要素は %3 以外の値の %2 属性を持つ事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4.</source> + <translation>%1 要素は %3 や %4 以外の値の %2 属性を持つ事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4.</source> + <translation>参照 %3 の %1 や %2 属性は属性宣言 %4 にマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute group %1 has circular reference.</source> + <translation>属性グループ %1 が循環参照しています。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4.</source> + <translation>%2 の属性 %1 は基底型 %4 のように %3 を所有しなくてはいけません。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2.</source> + <translation>%1 の属性ワイルドカードは、基底型 %2 の属性ワイルドカードの制約として無効です。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not.</source> + <translation>%1 はワイルドカードを使用した属性を所有していますが基底型 %2 は所有していません。</translation> + </message> + <message> + <source>Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible.</source> + <translation>型 %1 の属性ワイルドカードの union と基底型 %2 の属性ワイルドカードは表現可能ではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2.</source> + <translation>列挙型ファセットが不正なコンテンツを含んでいます: {%1} は、型 %2 の値ではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace prefix of qualified name %1 is not defined.</source> + <translation>修飾名 %1 の名前空間プレフィックスが定義されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4.</source> + <translation>%1 要素 %2 は %3 要素が再定義している制約として無効です: %4。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 is not valid according to %2.</source> + <translation>%2 によると %1 は妥当ではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>String content does not match the length facet.</source> + <translation>string コンテンツが length ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>String content does not match the minLength facet.</source> + <translation>string コンテンツが minLength ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>String content does not match the maxLength facet.</source> + <translation>string コンテンツが maxLength ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>String content does not match pattern facet.</source> + <translation>string コンテンツがパターンファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>String content is not listed in the enumeration facet.</source> + <translation>string コンテンツが列挙型ファセット内の一覧にありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Signed integer content does not match the maxInclusive facet.</source> + <translation>signed integer コンテンツが maxInclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Signed integer content does not match the maxExclusive facet.</source> + <translation>signed integer コンテンツが maxExclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Signed integer content does not match the minInclusive facet.</source> + <translation>signed integer コンテンツが minInclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Signed integer content does not match the minExclusive facet.</source> + <translation>signed integer コンテンツが minExclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Signed integer content is not listed in the enumeration facet.</source> + <translation>signed integer コンテンツが列挙型ファセット内の一覧にありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Signed integer content does not match pattern facet.</source> + <translation>signed integer コンテンツがパターンファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Signed integer content does not match in the totalDigits facet.</source> + <translation>signed integer コンテンツが totalDigits ファセットで指定される値の範囲にマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Unsigned integer content does not match the maxInclusive facet.</source> + <translation>unsigned integer コンテンツが maxInclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Unsigned integer content does not match the maxExclusive facet.</source> + <translation>unsigned integer コンテンツが maxExclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Unsigned integer content does not match the minInclusive facet.</source> + <translation>unsigned integer コンテンツが minInclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Unsigned integer content does not match the minExclusive facet.</source> + <translation>unsigned integer コンテンツが minExclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Unsigned integer content is not listed in the enumeration facet.</source> + <translation>unsigned integer コンテンツが列挙型ファセット内の一覧にありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Unsigned integer content does not match pattern facet.</source> + <translation>unsigned integer コンテンツがパターンファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Unsigned integer content does not match in the totalDigits facet.</source> + <translation>unsigned integer コンテンツが totalDigits ファセットで指定される値の範囲にマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Double content does not match the maxInclusive facet.</source> + <translation>double コンテンツが maxInclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Double content does not match the maxExclusive facet.</source> + <translation>double コンテンツが maxExclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Double content does not match the minInclusive facet.</source> + <translation>double コンテンツが minInclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Double content does not match the minExclusive facet.</source> + <translation>double コンテンツが minExclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Double content is not listed in the enumeration facet.</source> + <translation>double コンテンツが列挙型ファセット内の一覧にありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Double content does not match pattern facet.</source> + <translation>double コンテンツがパターンファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Decimal content does not match in the fractionDigits facet.</source> + <translation>decimal コンテンツが fractionDigits ファセットで指定される値の範囲にマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Decimal content does not match in the totalDigits facet.</source> + <translation>decimal コンテンツが totalDigits ファセットで指定される値の範囲にマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Date time content does not match the maxInclusive facet.</source> + <translation>date time コンテンツが maxInclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Date time content does not match the maxExclusive facet.</source> + <translation>date time コンテンツが maxExclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Date time content does not match the minInclusive facet.</source> + <translation>date time コンテンツが minInclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Date time content does not match the minExclusive facet.</source> + <translation>date time コンテンツが minExclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Date time content is not listed in the enumeration facet.</source> + <translation>date time コンテンツが列挙型ファセット内の一覧にありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Date time content does not match pattern facet.</source> + <translation>date time コンテンツがパターンファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Duration content does not match the maxInclusive facet.</source> + <translation>duration コンテンツが maxInclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Duration content does not match the maxExclusive facet.</source> + <translation>duration コンテンツが maxExclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Duration content does not match the minInclusive facet.</source> + <translation>duration コンテンツが minInclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Duration content does not match the minExclusive facet.</source> + <translation>duration コンテンツが minExclusive ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Duration content is not listed in the enumeration facet.</source> + <translation>duration コンテンツが列挙型ファセット内の一覧にありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Duration content does not match pattern facet.</source> + <translation>duration コンテンツがパターンファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Boolean content does not match pattern facet.</source> + <translation>boolean コンテンツがパターンファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Binary content does not match the length facet.</source> + <translation>binary コンテンツが length ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Binary content does not match the minLength facet.</source> + <translation>binary コンテンツが minLength ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Binary content does not match the maxLength facet.</source> + <translation>binary コンテンツが maxLength ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Binary content is not listed in the enumeration facet.</source> + <translation>binary コンテンツが列挙型ファセット内の一覧にありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid QName content: %1.</source> + <translation>無効な QName コンテンツ: %1。</translation> + </message> + <message> + <source>QName content is not listed in the enumeration facet.</source> + <translation>QName コンテンツが列挙型ファセット内の一覧にありません。</translation> + </message> + <message> + <source>QName content does not match pattern facet.</source> + <translation>QName コンテンツがパターンファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Notation content is not listed in the enumeration facet.</source> + <translation>notation コンテンツが列挙型ファセット内の一覧にありません。</translation> + </message> + <message> + <source>List content does not match length facet.</source> + <translation>list コンテンツが length ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>List content does not match minLength facet.</source> + <translation>list コンテンツが minLength ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>List content does not match maxLength facet.</source> + <translation>list コンテンツが maxLength ファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>List content is not listed in the enumeration facet.</source> + <translation>list コンテンツが列挙型ファセット内の一覧にありません。</translation> + </message> + <message> + <source>List content does not match pattern facet.</source> + <translation>list コンテンツがパターンファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Union content is not listed in the enumeration facet.</source> + <translation>union コンテンツが列挙型ファセット内の一覧にありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Union content does not match pattern facet.</source> + <translation>union コンテンツがパターンファセットにマッチしません。</translation> + </message> + <message> + <source>Data of type %1 are not allowed to be empty.</source> + <translation>型 %1 のデータは空にする事を許容されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 is missing child element.</source> + <translation>要素 %1 に子要素がありません。</translation> + </message> + <message> + <source>There is one IDREF value with no corresponding ID: %1.</source> + <translation>ID %1 に対応するIDREFがありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Loaded schema file is invalid.</source> + <translation>読み込まれているスキーマファイルは無効です。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 contains invalid data.</source> + <translation>%1 は無効なデータを含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document.</source> + <translation>xsi:schemaLocation 名前空間 %1 はインスタンスドキュメントの前に既に現れています。</translation> + </message> + <message> + <source>xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute.</source> + <translation>先頭の namespace ではない要素または属性の後に xsi:noNamespaceSchemaLocation を使用できません。</translation> + </message> + <message> + <source>No schema defined for validation.</source> + <translation>妥当性検証の為のスキーマが定義されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>No definition for element %1 available.</source> + <translation>要素 %1 は使用できるように定義されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Specified type %1 is not known to the schema.</source> + <translation>指定された型 %1 はスキーマで未知です。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 is not defined in this scope.</source> + <translation>要素 %1 がこのスコープ内で定義されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Declaration for element %1 does not exist.</source> + <translation>要素 %1 の宣言が存在しません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 contains invalid content.</source> + <translation>要素 %1 は不正な内容を含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 is declared as abstract.</source> + <translation>要素 %1 は抽象型として宣言されています。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 is not nillable.</source> + <translation>要素 %1 は null を許可していません。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source> + <translation>属性 %1 は不正なデータを含んでいます: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Element contains content although it is nillable.</source> + <translation>要素は null が許容されていますが内容を含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>Fixed value constraint not allowed if element is nillable.</source> + <translation>null が許容されている要素への固定値制約は許容されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Specified type %1 is not validly substitutable with element type %2.</source> + <translation>指定された型 %1 は有効に置換できる要素型 %2 ではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Complex type %1 is not allowed to be abstract.</source> + <translation>複合型 %1 を抽象化する事は許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 contains not allowed attributes.</source> + <translation>要素 %1 は属性を含む事を許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 contains not allowed child element.</source> + <translation>要素 %1 は子要素を含む事を許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Content of element %1 does not match its type definition: %2.</source> + <translation>要素 %1 の内容が自身の型の定義とマッチしていません: %2。</translation> + </message> + <message> + <source>Content of element %1 does not match defined value constraint.</source> + <translation>要素 %1 の内容が定義されている値制約にマッチしていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 contains not allowed child content.</source> + <translation>要素 %1 は子の内容を含む事を許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 contains not allowed text content.</source> + <translation>要素 %1 はテキストを含む事を許可されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content.</source> + <translation>要素 %1 は固定値を持った他の要素を含む事はできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 is missing required attribute %2.</source> + <translation>要素 %1 に要求された属性 %2 がありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 does not match the attribute wildcard.</source> + <translation>属性 %1 は属性ワイルドカードにマッチしていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Declaration for attribute %1 does not exist.</source> + <translation>属性 %1 の宣言が存在していません。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 contains two attributes of type %2.</source> + <translation>要素 %1 が型 %2 の属性を2個含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>Attribute %1 contains invalid content.</source> + <translation>属性 %1 は不正な内容を含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>Element %1 contains unknown attribute %2.</source> + <translation>要素 %1 は未知の属性 %2 を含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>Content of attribute %1 does not match its type definition: %2.</source> + <translation>属性 %1 の内容が自身の型の定義にマッチしていません: %2。</translation> + </message> + <message> + <source>Content of attribute %1 does not match defined value constraint.</source> + <translation>属性 %1 の内容が値制約の定義にマッチしていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Non-unique value found for constraint %1.</source> + <translation>制約 %1 に一意ではない値が見つかりました。</translation> + </message> + <message> + <source>Key constraint %1 contains absent fields.</source> + <translation>キー制約 %1 は欠落したフィールドを含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>Key constraint %1 contains references nillable element %2.</source> + <translation>キー制約 %1 は null を許容する要素 %2 の参照を含んでいます。</translation> + </message> + <message> + <source>No referenced value found for key reference %1.</source> + <translation>キー参照 %1 によって参照される値が見つかりません。</translation> + </message> + <message> + <source>More than one value found for field %1.</source> + <translation>フィールド %1 に2個以上の値があります。</translation> + </message> + <message> + <source>Field %1 has no simple type.</source> + <translation>フィールド %1 が単純型を持っていません。</translation> + </message> + <message> + <source>ID value '%1' is not unique.</source> + <translation>ID 値 '%1' が一意ではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>'%1' attribute contains invalid QName content: %2.</source> + <translation>'%1' 属性は不正な QName の内容を含んでいます: %2。</translation> + </message> + <message> + <source>empty</source> + <translation>空</translation> + </message> + <message> + <source>zero or one</source> + <translation>ゼロまたは一つ</translation> + </message> + <message> + <source>exactly one</source> + <translation>厳密に一つ</translation> + </message> + <message> + <source>one or more</source> + <translation>一つまたは複数</translation> + </message> + <message> + <source>zero or more</source> + <translation>ゼロまたはそれ以上</translation> + </message> + <message> + <source>Required type is %1, but %2 was found.</source> + <translation>要求されている型は %1 ですが、 %2 があります。</translation> + </message> + <message> + <source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source> + <translation>%1 を %2 に変換する際に、精度のロスが生じます。</translation> + </message> + <message> + <source>The focus is undefined.</source> + <translation>フォーカスが定義されていません。</translation> + </message> + <message> + <source>It's not possible to add attributes after any other kind of node.</source> + <translation>他の種類のノードの中では、属性を追加することはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>An attribute by name %1 has already been created.</source> + <translation>名前 '%1' の属性は、すでに生成されています。</translation> + </message> + <message> + <source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source> + <translation>UNICODE Codepoint Collection のみ使用できます(%1)。 %2 はサポートされていません。</translation> + </message> +</context> +</TS> |