summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtwebengine_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtwebengine_pl.ts')
-rw-r--r--translations/qtwebengine_pl.ts325
1 files changed, 325 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtwebengine_pl.ts b/translations/qtwebengine_pl.ts
new file mode 100644
index 0000000..5b98ee6
--- /dev/null
+++ b/translations/qtwebengine_pl.ts
@@ -0,0 +1,325 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="pl_PL">
+<context>
+ <name>QQuickWebEngineView</name>
+ <message>
+ <source>Follow Link</source>
+ <translation>Podąż za linkiem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Wstecz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>W przód</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>Przeładuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Skopiuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unselect</source>
+ <translation>Cofnij zaznaczenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Link URL</source>
+ <translation>Skopiuj URL linka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Link</source>
+ <translation>Zachowaj link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image URL</source>
+ <translation>Skopiuj URL obrazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image</source>
+ <translation>Skopiuj obraz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Image</source>
+ <translation>Zachowaj obraz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Media URL</source>
+ <translation>Skopiuj URL mediów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Media</source>
+ <translation>Zachowaj media</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Play/Pause</source>
+ <translation>Przełącz: odtwarzanie / pauza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Looping</source>
+ <translation>Przełącz zapętlanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Mute</source>
+ <translation>Przełącz wyciszenie głosu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Controls</source>
+ <translation>Przełącz kontrolki mediów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inspect Element</source>
+ <translation>Przejrzyj element</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit Full Screen Mode</source>
+ <translation>Wyłącz tryb pełnoekranowy</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWebEnginePage</name>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Wstecz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>W przód</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Stop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>Przeładuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload and Bypass Cache</source>
+ <translation>Przeładuj i omiń cache</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Wytnij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Skopiuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Wklej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Cofnij</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Przywróć</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Zaznacz wszystko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste and Match Style</source>
+ <translation>Wklej i dopasuj styl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in This Window</source>
+ <translation>Otwórz link w tym oknie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Window</source>
+ <translation>Otwórz link w nowym oknie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Tab</source>
+ <translation>Otwórz link w nowej zakładce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Link in New Background Tab</source>
+ <translation>Otwórz link w nowej zakładce w tle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Link URL</source>
+ <translation>Skopiuj URL linka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Link</source>
+ <translation>Zachowaj link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image</source>
+ <translation>Skopiuj obraz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Image URL</source>
+ <translation>Skopiuj URL obrazu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Image</source>
+ <translation>Zachowaj obraz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Media URL</source>
+ <translation>Skopiuj URL mediów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Controls</source>
+ <translation>Przełącz kontrolki mediów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Looping</source>
+ <translation>Przełącz zapętlanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Play/Pause</source>
+ <translation>Przełącz: odtwarzanie / pauza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Mute</source>
+ <translation>Przełącz wyciszenie głosu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Media</source>
+ <translation>Zachowaj media</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inspect Element</source>
+ <translation>Przejrzyj element</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit Full Screen Mode</source>
+ <translation>Wyłącz tryb pełnoekranowy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Page</source>
+ <translation>Zamknij stronę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unselect</source>
+ <translation>Cofnij zaznaczenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save &amp;Page</source>
+ <translation>Zachowaj &amp;stronę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
+ <translation>Czy na pewno opuścić tę stronę?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Follow Link</source>
+ <translation>Podąż za linkiem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Back</source>
+ <translation>&amp;Wstecz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Forward</source>
+ <translation>W &amp;przód</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reload</source>
+ <translation>P&amp;rzeładuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select folder to upload</source>
+ <translation>Wybierz katalog do wysłania</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEngineCore</name>
+ <message>
+ <source>Javascript Alert - %1</source>
+ <translation>Ostrzeżenie Javascript - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Javascript Confirm - %1</source>
+ <translation>Potwierdzenie Javascript - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Javascript Prompt - %1</source>
+ <translation>Monit Javascript - %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to leave this page?</source>
+ <translation>Czy na pewno opuścić tę stronę?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEngineExperimentalPlugin</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewExperimental</source>
+ <translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineViewExperimental</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineViewport</source>
+ <translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineViewport</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineContextMenuData</source>
+ <translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineContextMenuData</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEnginePlugin</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of WebEngineLoadRequest</source>
+ <translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineLoadRequest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of WebEngineNavigationRequest</source>
+ <translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineNavigationRequest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of WebEngineCertificateError</source>
+ <translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineCertificateError</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem</source>
+ <translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineDownloadItem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create separate instance of WebEngineNewViewRequest</source>
+ <translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineNewViewRequest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineSettings</source>
+ <translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineSettings</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of NavigationHistory</source>
+ <translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji NavigationHistory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of FullScreenRequest</source>
+ <translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji FullScreenRequest</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtWebEngineTestSupportPlugin</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage</source>
+ <translation>Nie można utworzyć oddzielnej instancji WebEngineErrorPage</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UIDelegatesManager</name>
+ <message>
+ <source>Connect to proxy &quot;%1&quot; using:</source>
+ <translation>Połączenie z pośrednikiem &quot;%1&quot; przy użyciu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter username and password for &quot;%1&quot; at %2://%3</source>
+ <translation>Podaj nazwę użytkownika i hasło dla &quot;%1&quot; w %2://%3</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>