diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtscript_hr.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtscript_hr.ts | 279 |
1 files changed, 279 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtscript_hr.ts b/translations/qtscript_hr.ts new file mode 100644 index 0000000..53a0b64 --- /dev/null +++ b/translations/qtscript_hr.ts @@ -0,0 +1,279 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="hr"> +<context> + <name>QScriptBreakpointsModel</name> + <message> + <source>ID</source> + <translation>ID</translation> + </message> + <message> + <source>Location</source> + <translation>Lokacija</translation> + </message> + <message> + <source>Condition</source> + <translation>Uvjet</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore-count</source> + <translation>Zanemari-zbroj</translation> + </message> + <message> + <source>Single-shot</source> + <translation>Pojedinačno-okidanje</translation> + </message> + <message> + <source>Hit-count</source> + <translation>Pogodak-zbroj</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptBreakpointsWidget</name> + <message> + <source>New</source> + <translation>Nova</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Ukloni</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptDebugger</name> + <message> + <source>Go to Line</source> + <translation>Prijeđi na redak</translation> + </message> + <message> + <source>Line:</source> + <translation>Redak:</translation> + </message> + <message> + <source>Interrupt</source> + <translation>Privremeno prekini</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F5</source> + <translation>Shift+F5</translation> + </message> + <message> + <source>Continue</source> + <translation>Nastavi</translation> + </message> + <message> + <source>F5</source> + <translation>F5</translation> + </message> + <message> + <source>Step Into</source> + <translation>Uđi</translation> + </message> + <message> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> + <source>Step Over</source> + <translation>Prijeđi preko</translation> + </message> + <message> + <source>F10</source> + <translation>F10</translation> + </message> + <message> + <source>Step Out</source> + <translation>Izađi</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F11</source> + <translation>Shift+F11</translation> + </message> + <message> + <source>Run to Cursor</source> + <translation>Pokreni do pokazivača</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F10</source> + <translation>Ctrl+F10</translation> + </message> + <message> + <source>Run to New Script</source> + <translation>Pokreni do novog skripta</translation> + </message> + <message> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>Uključi/Isključi točku prekida</translation> + </message> + <message> + <source>F9</source> + <translation>F9</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Debug Output</source> + <translation>Isprazni izradu ispravaka grešaka</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Error Log</source> + <translation>Isprazni zapisnik grešaka</translation> + </message> + <message> + <source>Clear Console</source> + <translation>Isprazni konzolu</translation> + </message> + <message> + <source>&Find in Script...</source> + <translation>&Nađi u skriptu …</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+F</source> + <translation>Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <source>Find &Next</source> + <translation>Nađi &sljedeći</translation> + </message> + <message> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <source>Find &Previous</source> + <translation>Nađi &prethodni</translation> + </message> + <message> + <source>Shift+F3</source> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+G</source> + <translation>Ctrl+G</translation> + </message> + <message> + <source>Debug</source> + <translation>Ispravi greške</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Zatvori</translation> + </message> + <message> + <source>Previous</source> + <translation>Prethodno</translation> + </message> + <message> + <source>Next</source> + <translation>Sljedeće</translation> + </message> + <message> + <source>Case Sensitive</source> + <translation>Razlikovanje velikih/malih slova</translation> + </message> + <message> + <source>Whole words</source> + <translation>Cijele riječi</translation> + </message> + <message> + <source><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> + <translation><img src=":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png">&nbsp;Pretraži prelomljeni tekst</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Ime</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation>Vrijednost</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptDebuggerStackModel</name> + <message> + <source>Level</source> + <translation>Razina</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Ime</translation> + </message> + <message> + <source>Location</source> + <translation>Lokacija</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptEdit</name> + <message> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>Uključi/Isključi točku prekida</translation> + </message> + <message> + <source>Disable Breakpoint</source> + <translation>Deaktiviraj točku prekida</translation> + </message> + <message> + <source>Enable Breakpoint</source> + <translation>Aktiviraj točku prekida</translation> + </message> + <message> + <source>Breakpoint Condition:</source> + <translation>Uvjet točke prekida:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptEngineDebugger</name> + <message> + <source>Loaded Scripts</source> + <translation>Učitani skriptovi</translation> + </message> + <message> + <source>Breakpoints</source> + <translation>Točke prekida</translation> + </message> + <message> + <source>Stack</source> + <translation>Štos</translation> + </message> + <message> + <source>Locals</source> + <translation>Lokalni</translation> + </message> + <message> + <source>Console</source> + <translation>Konzola</translation> + </message> + <message> + <source>Debug Output</source> + <translation>Izrada za ispravke grešaka</translation> + </message> + <message> + <source>Error Log</source> + <translation>Zapisnik grešaka</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation>Traži</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation>Prikaz</translation> + </message> + <message> + <source>Qt Script Debugger</source> + <translation>Qt-ov ispravljač grešaka skriptova</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QScriptNewBreakpointWidget</name> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Zatvori</translation> + </message> +</context> +</TS> |