summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtquickcontrols_ko.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtquickcontrols_ko.ts')
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_ko.ts302
1 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtquickcontrols_ko.ts b/translations/qtquickcontrols_ko.ts
new file mode 100644
index 0000000..ce01cb5
--- /dev/null
+++ b/translations/qtquickcontrols_ko.ts
@@ -0,0 +1,302 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>DefaultColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hue</source>
+ <translation>명도</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saturation</source>
+ <translation>채도</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Luminosity</source>
+ <translation>휘도</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alpha</source>
+ <translation>불투명도</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>취소</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>확인</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultDialogWrapper</name>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>자세히 보기...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Go up to the folder containing this one</source>
+ <translation>이 폴더를 포함하는 상위 폴더로 이동</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove favorite</source>
+ <translation>즐겨찾기 삭제</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the current directory as a favorite</source>
+ <translation>현재 디렉터리를 즐겨찾기에 추가</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>파일 이름</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>file type (extension)</comment>
+ <translation>형식</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <comment>file size</comment>
+ <translation>크기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modified</source>
+ <comment>last-modified time</comment>
+ <translation>수정한 날짜</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accessed</source>
+ <comment>last-accessed time</comment>
+ <translation>접근한 날짜</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>취소</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose</source>
+ <translation>선택</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>열기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>저장</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultFontDialog</name>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation>글꼴</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weight</source>
+ <translation>굵기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>크기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font Family</source>
+ <translation>글꼴 종류</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thin</source>
+ <translation>얇음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ExtraLight</source>
+ <translation>더 가벼움</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <translation>가벼움</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>일반</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>중간</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DemiBold</source>
+ <translation>데미볼드</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>진하게</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ExtraBold</source>
+ <translation>더 진하게</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black</source>
+ <translation>블랙</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation>스타일</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>기울임꼴</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Underline</source>
+ <translation>밑줄</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Overline</source>
+ <translation>윗줄</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Strikeout</source>
+ <translation>취소선</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing System</source>
+ <translation>문자 체계</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation>미리 보기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>취소</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>확인</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>확인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>열기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>저장</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>모두 저장</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>다시 시도</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>무시</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>적용</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>예</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation>모두 예</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>아니요</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No to All</source>
+ <translation>모두 아니요</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>무시</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>초기화</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>기본값으로 복원</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>취소</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>중지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>닫기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>자세히 보기...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>도움말</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Details</source>
+ <translation>자세한 정보 숨기기</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EditMenu_base</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>실행 취소(&amp;U)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>다시 실행(&amp;R)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>잘라내기(&amp;T)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>복사(&amp;C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>붙여넣기(&amp;P)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>삭제</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>지우기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>모두 선택</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>