diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtquickcontrols_hr.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtquickcontrols_hr.ts | 302 |
1 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtquickcontrols_hr.ts b/translations/qtquickcontrols_hr.ts new file mode 100644 index 0000000..8d27cdb --- /dev/null +++ b/translations/qtquickcontrols_hr.ts @@ -0,0 +1,302 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="hr"> +<context> + <name>DefaultColorDialog</name> + <message> + <source>Hue</source> + <translation>Nijansa</translation> + </message> + <message> + <source>Saturation</source> + <translation>Zasićenost</translation> + </message> + <message> + <source>Luminosity</source> + <translation>Osvijetljenost</translation> + </message> + <message> + <source>Alpha</source> + <translation>Alfa</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Odustani</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>U redu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultDialogWrapper</name> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Prikaži detalje …</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultFileDialog</name> + <message> + <source>Go up to the folder containing this one</source> + <translation>Prijeđi u mapu, koja ovo sadrži</translation> + </message> + <message> + <source>Remove favorite</source> + <translation>Ukloni favorit</translation> + </message> + <message> + <source>Add the current directory as a favorite</source> + <translation>Dodaj trenutačnu mapu u favorite</translation> + </message> + <message> + <source>Filename</source> + <translation>Ime datoteke</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <comment>file type (extension)</comment> + <translation>Vrsta</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <comment>file size</comment> + <translation>Veličina</translation> + </message> + <message> + <source>Modified</source> + <comment>last-modified time</comment> + <translation>Posljednja promjena</translation> + </message> + <message> + <source>Accessed</source> + <comment>last-accessed time</comment> + <translation>Posljednja upotreba</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Odustani</translation> + </message> + <message> + <source>Choose</source> + <translation>Odaberi</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Otvori</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Spremi</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultFontDialog</name> + <message> + <source>Font</source> + <translation>Font</translation> + </message> + <message> + <source>Weight</source> + <translation>Rez</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Veličina</translation> + </message> + <message> + <source>Font Family</source> + <translation>Obitelj fontova</translation> + </message> + <message> + <source>Thin</source> + <translation>Tanki</translation> + </message> + <message> + <source>ExtraLight</source> + <translation>Ekstra svijetli</translation> + </message> + <message> + <source>Light</source> + <translation>Svijetli</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>Normalni</translation> + </message> + <message> + <source>Medium</source> + <translation>Srednji</translation> + </message> + <message> + <source>DemiBold</source> + <translation>Poludebeli</translation> + </message> + <message> + <source>Bold</source> + <translation>Debeli</translation> + </message> + <message> + <source>ExtraBold</source> + <translation>Ekstra debeli</translation> + </message> + <message> + <source>Black</source> + <translation>Masni</translation> + </message> + <message> + <source>Style</source> + <translation>Stil</translation> + </message> + <message> + <source>Italic</source> + <translation>Kurziv</translation> + </message> + <message> + <source>Underline</source> + <translation>Podcrtano</translation> + </message> + <message> + <source>Overline</source> + <translation>Nadcrtano</translation> + </message> + <message> + <source>Strikeout</source> + <translation>Precrtano</translation> + </message> + <message> + <source>Writing System</source> + <translation>Pismovni sustav</translation> + </message> + <message> + <source>Sample</source> + <translation>Primjer</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Odustani</translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation>U redu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DefaultMessageDialog</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>U redu</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Otvori</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Spremi</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Spremi sve</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Pokušaj ponovo</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Zanemari</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Primijeni</translation> + </message> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Da</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to All</source> + <translation>Da, za sve</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Ne</translation> + </message> + <message> + <source>No to All</source> + <translation>Ne, za sve</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Odbaci</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Resetiraj</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Vrati na zadane vrijednosti</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Odustani</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Prekini</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Zatvori</translation> + </message> + <message> + <source>Show Details...</source> + <translation>Prikaži detalje …</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Pomoć</translation> + </message> + <message> + <source>Hide Details</source> + <translation>Sakrij detalje</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>EditMenu_base</name> + <message> + <source>&Undo</source> + <translation>&Poništi</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>Po&novi</translation> + </message> + <message> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Izreži</translation> + </message> + <message> + <source>&Copy</source> + <translation>&Kopiraj</translation> + </message> + <message> + <source>&Paste</source> + <translation>&Zalijepi</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Ukloni</translation> + </message> + <message> + <source>Clear</source> + <translation>Izbriši</translation> + </message> + <message> + <source>Select All</source> + <translation>Odaberi sve</translation> + </message> +</context> +</TS> |