diff options
Diffstat (limited to 'translations/qtconnectivity_ko.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtconnectivity_ko.ts | 131 |
1 files changed, 109 insertions, 22 deletions
diff --git a/translations/qtconnectivity_ko.ts b/translations/qtconnectivity_ko.ts index 92ff6ca..d920c4c 100644 --- a/translations/qtconnectivity_ko.ts +++ b/translations/qtconnectivity_ko.ts @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="ko"> +<TS version="2.1" language="ko"> <context> <name>QBluetoothDeviceDiscoveryAgent</name> <message> @@ -20,8 +20,12 @@ <translation>전달한 주소가 로컬 장치가 아닙니다.</translation> </message> <message> + <source>Missing Location permission. Search is not possible.</source> + <translation>위치 권한이 없습니다. 검색할 수 없습니다.</translation> + </message> + <message> <source>Missing Location permission. Search is not possible</source> - <translation>위치 권한이 없습니다. 검색할 수 없습니다</translation> + <translation type="vanished">위치 권한이 없습니다. 검색할 수 없습니다</translation> </message> <message> <source>Classic Discovery cannot be started</source> @@ -53,7 +57,7 @@ </message> <message> <source>Discovery cannot be started</source> - <translation>발견을 시작할 수 없음</translation> + <translation type="vanished">발견을 시작할 수 없음</translation> </message> <message> <source>Discovery cannot be stopped</source> @@ -69,15 +73,15 @@ </message> <message> <source>No Bluetooth device available</source> - <translation>블루투스 장치를 사용할 수 없음</translation> + <translation type="vanished">블루투스 장치를 사용할 수 없음</translation> </message> <message> <source>Cannot open remote device socket</source> - <translation>원격 장치 소켓을 열 수 없음</translation> + <translation type="vanished">원격 장치 소켓을 열 수 없음</translation> </message> <message> <source>Cannot connect to Bluetooth socket notifier</source> - <translation>블루투스 소켓 알림이에 연결할 수 없음</translation> + <translation type="vanished">블루투스 소켓 알림이에 연결할 수 없음</translation> </message> <message> <source>Cannot start device inquiry</source> @@ -156,27 +160,27 @@ </message> <message> <source>Result received in callback is null</source> - <translation>콜백으로 수신한 결과가 null임</translation> + <translation type="vanished">콜백으로 수신한 결과가 null임</translation> </message> <message> <source>Failed to initialize Bluetooth stack</source> - <translation>블루투스 스택을 초기화할 수 없음</translation> + <translation type="vanished">블루투스 스택을 초기화할 수 없음</translation> </message> <message> <source>Could not retrieve remote device address</source> - <translation>원격 장치 주소를 가져올 수 없음</translation> + <translation type="vanished">원격 장치 주소를 가져올 수 없음</translation> </message> <message> <source>Failed to open remote device file</source> - <translation>원격 장치 파일을 열 수 없음</translation> + <translation type="vanished">원격 장치 파일을 열 수 없음</translation> </message> <message> <source>Operation canceled</source> - <translation>작업 취소됨</translation> + <translation type="vanished">작업 취소됨</translation> </message> <message> <source>Service query timed out</source> - <translation>서비스 질의 시간 초과됨</translation> + <translation type="vanished">서비스 질의 시간 초과됨</translation> </message> <message> <source>Service Discovery</source> @@ -528,11 +532,11 @@ </message> <message> <source>Running Speed and Cadance</source> - <translation>달리는 속도와 박자</translation> + <translation type="vanished">달리는 속도와 박자</translation> </message> <message> <source>Cycling Speed and Cadance</source> - <translation>사이클 속도와 박자</translation> + <translation type="vanished">사이클 속도와 박자</translation> </message> <message> <source>Cycling Power</source> @@ -657,7 +661,7 @@ </message> <message> <source>Multi-Channel Adaptation Protocol -Conrol</source> - <translation>다채널 적응형 프로토콜 - Conrol</translation> + <translation type="vanished">다채널 적응형 프로토콜 - Conrol</translation> </message> <message> <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Data</source> @@ -834,7 +838,7 @@ </message> <message> <source>Glucose Measurement Context</source> - <translation>혈당 측정 컨텍스트</translation> + <translation>혈당 측정 콘텍스트</translation> </message> <message> <source>Blood Pressure Measurement</source> @@ -981,7 +985,7 @@ </message> <message> <source>Cycling Power COntrol Point</source> - <translation>사이클 힘 제어 지점</translation> + <translation type="vanished">사이클 힘 제어 지점</translation> </message> <message> <source>Location And Speed</source> @@ -1246,7 +1250,7 @@ </message> <message> <source>Server Characteristic Configuratio</source> - <translation>서버 특징 설정</translation> + <translation type="vanished">서버 특징 설정</translation> </message> <message> <source>Characteristic Presentation Format</source> @@ -1289,7 +1293,7 @@ </message> <message> <source>Connecting to port is not supported</source> - <translation>포트 연결이 지원되지 않음</translation> + <translation type="vanished">포트 연결이 지원되지 않음</translation> </message> <message> <source>Service cannot be found</source> @@ -1326,6 +1330,11 @@ <translation>서비스 스트림을 가져올 수 없음</translation> </message> <message> + <source>Cannot connect to %1</source> + <comment>%1 = uuid</comment> + <translation>%1에 연결할 수 없음</translation> + </message> + <message> <source>Input stream thread cannot be started</source> <translation>입력 스트림 스레드를 시작할 수 없음</translation> </message> @@ -1335,7 +1344,7 @@ </message> <message> <source>Error during write on socket.</source> - <translation>소켓에 쓰는 중 오류가 발생하였습니다.</translation> + <translation>소켓에 쓰는 중 오류가 발생했습니다.</translation> </message> <message> <source>Cannot read while not connected</source> @@ -1357,6 +1366,64 @@ <source>Network Error: %1</source> <translation>네트워크 오류: %1</translation> </message> + <message> + <source>Cannot export profile on DBus</source> + <translation>DBus로 프로필을 내보낼 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot register profile on DBus</source> + <translation>DBus에 프로필을 등록할 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find remote device</source> + <translation>원격 장치를 찾을 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot connect to remote profile</source> + <translation>원격 프로필에 연결할 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Missing serviceUuid or Serial Port service class uuid</source> + <translation>serviceUuid 또는 직렬 포트 서비스 클래스 uuid가 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid Bluetooth address passed to connectToService()</source> + <translation>connectToService()에 잘못된 블루투스 주소가 전달됨</translation> + </message> + <message> + <source>Network error</source> + <translation>네트워크 오류</translation> + </message> + <message> + <source>Remote host closed connection</source> + <translation>원격 호스트에서 연결을 닫았음</translation> + </message> + <message> + <source>Connection timed out</source> + <translation>연결 시간 초과됨</translation> + </message> + <message> + <source>Host not reachable</source> + <translation>호스트에 접근할 수 없음</translation> + </message> + <message> + <source>Host refused connection</source> + <translation>호스트에서 연결을 거부함</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QBluetoothSocketPrivateAndroid</name> + <message> + <source>Connecting to port is not supported</source> + <translation>포트 연결이 지원되지 않음</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QBluetoothSocketPrivateBluezDBus</name> + <message> + <source>Connecting to port is not supported via Bluez DBus</source> + <translation>Bluez DBus를 통한 포트 연결이 지원되지 않음</translation> + </message> </context> <context> <name>QBluetoothTransferReply</name> @@ -1366,7 +1433,7 @@ </message> <message> <source>QIODevice cannot be read.Make sure it is open for reading.</source> - <translation>QIODevice에서 읽을 수 없습니다. 읽을 수 였도록 열려 있는지 확인하십시오.</translation> + <translation type="vanished">QIODevice에서 읽을 수 없습니다. 읽을 수 였도록 열려 있는지 확인하십시오.</translation> </message> <message> <source>Source file does not exist</source> @@ -1406,7 +1473,7 @@ </message> <message> <source>Resurce busy.</source> - <translation>자원이 바쁩니다.</translation> + <translation type="vanished">자원이 바쁩니다.</translation> </message> </context> <context> @@ -1451,8 +1518,28 @@ <translation>원격 장치에 연결을 시도하는 중 오류가 발생했습니다.</translation> </message> <message> + <source>Remote device closed the connection</source> + <translation>원격 장치에서 연결을 닫았음</translation> + </message> + <message> + <source>Advertisement data is larger than 31 bytes</source> + <translation>알림 데이터가 21바이트보다 큼</translation> + </message> + <message> + <source>Advertisement feature not supported on the platform</source> + <translation>이 플랫폼에서 알림 기능을 지원하지 않음</translation> + </message> + <message> <source>Error occurred trying to start advertising</source> <translation>알림을 시작하는 중 오류 발생</translation> </message> + <message> + <source>Failed due to too many advertisers</source> + <translation>알림 시도 횟수가 너무 많아서 실패함</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown advertisement error</source> + <translation>알 수 없는 알림 오류</translation> + </message> </context> </TS> |