summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtbase_ca.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_ca.ts')
-rw-r--r--translations/qtbase_ca.ts147
1 files changed, 129 insertions, 18 deletions
diff --git a/translations/qtbase_ca.ts b/translations/qtbase_ca.ts
index c08aa8e..987584d 100644
--- a/translations/qtbase_ca.ts
+++ b/translations/qtbase_ca.ts
@@ -858,6 +858,10 @@ Premeu Esc per cancel·lar</translation>
<translation>No s&apos;ha pogut eliminar el fitxer origen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot open destination file: %1</source>
+ <translation>No s&apos;ha pogut obrir el fitxer de destinació: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation>No s&apos;ha pogut obrir %1 per entrada</translation>
</message>
@@ -1005,7 +1009,7 @@ Premeu Esc per cancel·lar</translation>
</message>
<message>
<source>Show </source>
- <translation>Mostra</translation>
+ <translation>Mostra </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
@@ -1146,7 +1150,7 @@ El voleu suprimir igualment?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
- <translation type="vanished">%1 KB</translation>
+ <translation type="vanished">%1 kB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 bytes</source>
@@ -1158,6 +1162,10 @@ El voleu suprimir igualment?</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+ <translation type="vanished">&lt;b&gt;No es pot usar el nom «%1».&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Proveu-ho amb un altre nom, amb menys caràcters o sense signes de puntuació.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; cannot be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuation marks.</source>
<translation>&lt;b&gt;No es pot usar el nom «%1».&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Proveu-ho amb un altre nom, amb menys caràcters o sense signes de puntuació.</translation>
</message>
<message>
@@ -1238,11 +1246,11 @@ El voleu suprimir igualment?</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Light</source>
- <translation>Extra fi</translation>
+ <translation>Extrafi</translation>
</message>
<message>
<source>Extra Bold</source>
- <translation>Extra negreta</translation>
+ <translation>Extranegreta</translation>
</message>
<message>
<source>Extra</source>
@@ -1981,7 +1989,7 @@ El voleu suprimir igualment?</translation>
</message>
<message>
<source>missing section data. This is not a library.</source>
- <translation>manca la secció «data». Això no es cap biblioteca.</translation>
+ <translation>manca la secció «data». Això no és cap biblioteca.</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
@@ -2771,6 +2779,17 @@ applications where you wish to use such applications in combination with softwar
</message>
</context>
<context>
+ <name>QPPDOptionsModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nom</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Valor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
@@ -2800,10 +2819,22 @@ applications where you wish to use such applications in combination with softwar
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
+ <source>Query results lost - probably discarded on executing another SQL query.</source>
+ <translation>S&apos;han perdut els resultats de la consulta - probablement descartats en executar una altra consulta SQL.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to create query</source>
<translation>No s&apos;ha pogut crear la consulta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unable to get result</source>
+ <translation>No s&apos;ha pogut obtenir els resultats</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to send query</source>
+ <translation>No s&apos;ha pogut enviar la consulta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>No s&apos;ha pogut preparar la sentència</translation>
</message>
@@ -3596,6 +3627,14 @@ applications where you wish to use such applications in combination with softwar
<translation>&amp;Opcions &lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid Pages Definition</source>
+ <translation>Definició no vàlida de les pàgines</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 does not follow the correct syntax. Please use &apos;,&apos; to separate ranges and pages, &apos;-&apos; to define ranges and make sure ranges do not intersect with each other.</source>
+ <translation>%1 no segueix la sintaxi correcta. Useu «,» per separar intervals i pàgines, «-» per definir intervals, i assegureu-vos que els intervals no se sobreposen entre ells.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Print to File (PDF)</source>
<translation>Imprimeix a fitxer (PDF)</translation>
</message>
@@ -3737,6 +3776,14 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
<source>Job Options</source>
<translation>Opcions del treball</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Advanced Option Conflicts</source>
+ <translation>Conflictes d&apos;opcions avançades</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are conflicts in some advanced options. Do you want to fix them?</source>
+ <translation>Hi ha conflictes a les opcions avançades. Els voleu solucionar?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
@@ -3748,6 +3795,14 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
<source>Page</source>
<translation>Pàgina</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Avançat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are conflicts in some options. Please fix them.</source>
+ <translation>Hi ha conflictes a diverses opcions. Si us plau, solucioneu-los.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPrintSettingsOutput</name>
@@ -3835,6 +3890,14 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
<source>Short side</source>
<translation>Vora curta</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Pages</source>
+ <translation>Pàgines</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specify pages or ranges separated by commas. Ranges are specified by two numbers separated by a hyphen. E.g: 3,5-7,9 prints pages 3, 5, 6, 7 and 9.</source>
+ <translation>Especifiqueu les pàgines o intervals separats per comes. Els intervals s&apos;especifiquen amb dos nombres separats per un guió. P. ex: 3,5-7,9 imprimeix les pàgines 3, 5, 6, 7 i 9.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
@@ -4142,7 +4205,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
- <translation>PCRE not accepta \L, \l, \N{nom}, \U, ni \u</translation>
+ <translation>PCRE no accepta \L, \l, \N{nom}, \U, ni \u</translation>
</message>
<message>
<source>number after (?C is &gt; 255</source>
@@ -4250,7 +4313,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
- <translation>no es permeten noms diferents per subpatrons dels mateix nombre</translation>
+ <translation>no es permeten noms diferents per subpatrons del mateix nombre</translation>
</message>
<message>
<source>(*MARK) must have an argument</source>
@@ -4342,7 +4405,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>unrecognised compile-time option bit(s)</source>
- <translation>bit/s no reconegut/s d&apos;opció en temps de compilació </translation>
+ <translation>bit/s no reconegut/s d&apos;opció en temps de compilació</translation>
</message>
<message>
<source>missing ) after (?# comment</source>
@@ -4370,7 +4433,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>this version of PCRE2 does not have Unicode support</source>
- <translation>aquesta versió del PCRE2 no implementa el Unicode</translation>
+ <translation>aquesta versió del PCRE2 no implementa l&apos;Unicode</translation>
</message>
<message>
<source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
@@ -4378,7 +4441,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>character code point value in \x{} or \o{} is too large</source>
- <translation>el valor del codi de caràcter de coma en \x{} o \o{} es massa gran</translation>
+ <translation>el valor del codi de caràcter de coma en \x{} o \o{} és massa gran</translation>
</message>
<message>
<source>\C is not allowed in a lookbehind assertion</source>
@@ -4446,11 +4509,11 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>character code point value in \u.... sequence is too large</source>
- <translation>el valor del codi de caràcter de coma a una seqüència en \u.... es massa gran</translation>
+ <translation>el valor del codi de caràcter de coma a una seqüència en \u.... és massa gran</translation>
</message>
<message>
<source>digits missing in \x{} or \o{}</source>
- <translation>manquen els dígits a\x{} o \o{} </translation>
+ <translation>manquen els dígits a\x{} o \o{}</translation>
</message>
<message>
<source>syntax error in (?(VERSION condition</source>
@@ -4646,11 +4709,11 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>too much recursion for DFA matching</source>
- <translation>hi ha massa recursió per a la coincidència DFA</translation>
+ <translation>hi ha massa recursivitat per a la coincidència DFA</translation>
</message>
<message>
<source>backreference condition or recursion test is not supported for DFA matching</source>
- <translation>la condició de referència cap enrere o la prova de recursió no estan admeses a la coincidència DFA</translation>
+ <translation>la condició de referència cap enrere o la prova de recursivitat no estan admeses a la coincidència DFA</translation>
</message>
<message>
<source>function is not supported for DFA matching</source>
@@ -4698,7 +4761,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>nested recursion at the same subject position</source>
- <translation>recursió imbricada en la mateixa posició del subjecte</translation>
+ <translation>recursivitat imbricada a la mateixa posició del subjecte</translation>
</message>
<message>
<source>recursion limit exceeded</source>
@@ -5074,7 +5137,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollLock</source>
- <translation>BloqDespl</translation>
+ <translation>Bloq Despl</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
@@ -5114,7 +5177,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Boost</source>
- <translation>Potencia de greus</translation>
+ <translation>Potència de greus</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Up</source>
@@ -6440,6 +6503,14 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<translation>protocol no admès</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error while setting the minimal protocol version</source>
+ <translation>Error en definir la versió mínima del protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while setting the maximum protocol version</source>
+ <translation>Error en definir la versió màxima del protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation>Llista de xifres no vàlida o buida (%1)</translation>
</message>
@@ -6468,6 +6539,34 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Vesió de l&apos;OpenSSL amb les corbes el·líptiques desactivades</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error when setting the OpenSSL configuration (%1)</source>
+ <translation>Error en definir la configuració de l&apos;OpenSSL (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expecting QByteArray for %1</source>
+ <translation>S&apos;esperava QByteArray per %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An error occurred attempting to set %1 to %2</source>
+ <translation>S&apos;ha produït un error en intentar establir %1 a %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrong value for %1 (%2)</source>
+ <translation>Valor erroni per %1 (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unrecognized command %1 = %2</source>
+ <translation>Ordre no reconeguda %1 = %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL_CONF_finish() failed</source>
+ <translation>Ha fallat SSL_CONF_finish()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL_CONF_CTX_new() failed</source>
+ <translation>Ha fallat SSL_CONF_CTX_new()</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source>
<translation>La versió de l&apos;OpenSSL és massa antiga, cal com a mínim la v1.0.2</translation>
</message>
@@ -6773,6 +6872,10 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Profunditat de la imatge no vàlida</translation>
</message>
<message>
+ <source>Image size exceeds limit</source>
+ <translation>La mida de la imatge excedeix el límit</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not seek to image read footer</source>
<translation>No s&apos;ha pogut cercar el peu de lectura de la imatge</translation>
</message>
@@ -6967,11 +7070,19 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
- <translation>Les Qt no han pogut carregar el connector de la plataforma direct2d perquè la versió del Direct2D en aquest sistema és massa antiga. El requeriment mínim de sistema per aquest connector de plataforma és Windows 7 SP1 amb «Platform Update».
+ <translation type="vanished">Les Qt no han pogut carregar el connector de la plataforma direct2d perquè la versió del Direct2D en aquest sistema és massa antiga. El requeriment mínim de sistema per aquest connector de plataforma és Windows 7 SP1 amb «Platform Update».
La versió mínima requerida del Direct2D és %1.%2.%3.%4. La versió del Direct2D en aquest sistema és %5.%6.%7.%8.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1. The Direct2D version on this system is %2.</source>
+ <translation>Les Qt no han pogut carregar el connector de la plataforma direct2d perquè la versió del Direct2D en aquest sistema és massa antiga. El requeriment mínim de sistema per aquest connector de plataforma és Windows 7 SP1 amb «Platform Update».
+
+La versió mínima requerida del Direct2D és %1. La versió del Direct2D en aquest sistema és %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
<translation>No s&apos;ha pogut carregar el connector de la plataforma direct2d</translation>
</message>