summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qt_help_hr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_hr.ts')
-rw-r--r--translations/qt_help_hr.ts162
1 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qt_help_hr.ts b/translations/qt_help_hr.ts
new file mode 100644
index 0000000..e6c3f36
--- /dev/null
+++ b/translations/qt_help_hr.ts
@@ -0,0 +1,162 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="hr">
+<context>
+ <name>QHelp</name>
+ <message>
+ <source>Untitled</source>
+ <translation>Bezimeno</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpCollectionHandler</name>
+ <message>
+ <source>The collection file &quot;%1&quot; is not set up yet.</source>
+ <translation>Zbirna datoteka „%1” još nije postavljena.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load sqlite database driver.</source>
+ <translation>Nije moguće učitati upravljački program sqlite baze podataka.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open collection file: %1</source>
+ <translation>Nije moguće otvoriti zbirnu datoteku: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create tables in file %1.</source>
+ <translation>Nije moguće izraditi tablice u datoteci „%1”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create index tables in file %1.</source>
+ <translation>Nije moguće izraditi tablice indeksa u datoteci „%1”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register index tables in file %1.</source>
+ <translation>Nije moguće prijaviti tablice indeksa u datoteci „%1”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot unregister index tables in file %1.</source>
+ <translation>Nije moguće odjaviti tablice indeksa u datoteci „%1”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The collection file &quot;%1&quot; already exists.</source>
+ <translation>Zbirna datoteka „%1” već postoji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create directory: %1</source>
+ <translation>Nije moguće izraditi mapu: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot copy collection file: %1</source>
+ <translation>Nije moguće kopirati zbirnu datoteku: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown filter &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Nepoznati filtar „%1”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register filter %1.</source>
+ <translation>Nije moguće prijaviti filtar „%1”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open documentation file %1.</source>
+ <translation>Nije moguće otvoriti datoteku dokumentacije %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid documentation file &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Nevaljana datoteka dokumentacije „%1”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The namespace %1 was not registered.</source>
+ <translation>Nazivni prostor „%1” nije prijavljen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace %1 already exists.</source>
+ <translation>Nazivni prostor „%1” već postoji.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register namespace &quot;%1&quot;.</source>
+ <translation>Nije moguće prijaviti nazivni prostor „%1”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot register virtual folder &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Nije moguće prijaviti virtualnu mapu „%1”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1</source>
+ <translation>Verzija %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpDBReader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open database &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;: %3</source>
+ <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment>
+ <translation>Nije moguće otvoriti bazu podataka „%1” „%2”: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpSearchQueryWidget</name>
+ <message>
+ <source>Search for:</source>
+ <translation>Traži:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous search</source>
+ <translation>Prethodna pretraga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next search</source>
+ <translation>Sljedeća pretraga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Traži</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHelpSearchResultWidget</name>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%1 - %2 of %n Hits</source>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 - %2 od %n pogotka</numerusform>
+ <numerusform>%1 - %2 od %n pogotka</numerusform>
+ <numerusform>%1 - %2 od %n pogodaka</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0 - 0 of 0 Hits</source>
+ <translation>0 - 0 od 0 pogodaka</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QResultWidget</name>
+ <message>
+ <source>Search Results</source>
+ <translation>Rezultati pretrage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note:</source>
+ <translation>Napomena:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source>
+ <translation>Rezultati pretrage možda neće biti potpuni, jer se dokumentacija još uvijek indeksira.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your search did not match any documents.</source>
+ <translation>Nijedan dokument se ne poklapa s tvojom pretragom.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source>
+ <translation>(Razlog tome može biti, da se dokumentacija još uvijek indeksira.)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter</name>
+ <message>
+ <source>Cannot open database &quot;%1&quot; using connection &quot;%2&quot;: %3</source>
+ <translation>Nije moguće otvoriti bazu podataka „%1” koja koristi vezu „%2”: %3</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>