diff options
Diffstat (limited to 'translations/qt_help_hr.ts')
-rw-r--r-- | translations/qt_help_hr.ts | 162 |
1 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qt_help_hr.ts b/translations/qt_help_hr.ts new file mode 100644 index 0000000..e6c3f36 --- /dev/null +++ b/translations/qt_help_hr.ts @@ -0,0 +1,162 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.1" language="hr"> +<context> + <name>QHelp</name> + <message> + <source>Untitled</source> + <translation>Bezimeno</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHelpCollectionHandler</name> + <message> + <source>The collection file "%1" is not set up yet.</source> + <translation>Zbirna datoteka „%1” još nije postavljena.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot load sqlite database driver.</source> + <translation>Nije moguće učitati upravljački program sqlite baze podataka.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open collection file: %1</source> + <translation>Nije moguće otvoriti zbirnu datoteku: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create tables in file %1.</source> + <translation>Nije moguće izraditi tablice u datoteci „%1”.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create index tables in file %1.</source> + <translation>Nije moguće izraditi tablice indeksa u datoteci „%1”.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot register index tables in file %1.</source> + <translation>Nije moguće prijaviti tablice indeksa u datoteci „%1”.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot unregister index tables in file %1.</source> + <translation>Nije moguće odjaviti tablice indeksa u datoteci „%1”.</translation> + </message> + <message> + <source>The collection file "%1" already exists.</source> + <translation>Zbirna datoteka „%1” već postoji.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create directory: %1</source> + <translation>Nije moguće izraditi mapu: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot copy collection file: %1</source> + <translation>Nije moguće kopirati zbirnu datoteku: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown filter "%1".</source> + <translation>Nepoznati filtar „%1”.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot register filter %1.</source> + <translation>Nije moguće prijaviti filtar „%1”.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open documentation file %1.</source> + <translation>Nije moguće otvoriti datoteku dokumentacije %1.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid documentation file "%1".</source> + <translation>Nevaljana datoteka dokumentacije „%1”.</translation> + </message> + <message> + <source>The namespace %1 was not registered.</source> + <translation>Nazivni prostor „%1” nije prijavljen.</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace %1 already exists.</source> + <translation>Nazivni prostor „%1” već postoji.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot register namespace "%1".</source> + <translation>Nije moguće prijaviti nazivni prostor „%1”.</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot register virtual folder '%1'.</source> + <translation>Nije moguće prijaviti virtualnu mapu „%1”.</translation> + </message> + <message> + <source>Version %1</source> + <translation>Verzija %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHelpDBReader</name> + <message> + <source>Cannot open database "%1" "%2": %3</source> + <extracomment>The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string</extracomment> + <translation>Nije moguće otvoriti bazu podataka „%1” „%2”: %3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHelpSearchQueryWidget</name> + <message> + <source>Search for:</source> + <translation>Traži:</translation> + </message> + <message> + <source>Previous search</source> + <translation>Prethodna pretraga</translation> + </message> + <message> + <source>Next search</source> + <translation>Sljedeća pretraga</translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation>Traži</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QHelpSearchResultWidget</name> + <message numerus="yes"> + <source>%1 - %2 of %n Hits</source> + <translation> + <numerusform>%1 - %2 od %n pogotka</numerusform> + <numerusform>%1 - %2 od %n pogotka</numerusform> + <numerusform>%1 - %2 od %n pogodaka</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <source>0 - 0 of 0 Hits</source> + <translation>0 - 0 od 0 pogodaka</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QResultWidget</name> + <message> + <source>Search Results</source> + <translation>Rezultati pretrage</translation> + </message> + <message> + <source>Note:</source> + <translation>Napomena:</translation> + </message> + <message> + <source>The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.</source> + <translation>Rezultati pretrage možda neće biti potpuni, jer se dokumentacija još uvijek indeksira.</translation> + </message> + <message> + <source>Your search did not match any documents.</source> + <translation>Nijedan dokument se ne poklapa s tvojom pretragom.</translation> + </message> + <message> + <source>(The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)</source> + <translation>(Razlog tome može biti, da se dokumentacija još uvijek indeksira.)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter</name> + <message> + <source>Cannot open database "%1" using connection "%2": %3</source> + <translation>Nije moguće otvoriti bazu podataka „%1” koja koristi vezu „%2”: %3</translation> + </message> +</context> +</TS> |