summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qmlviewer_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_ru.ts')
-rw-r--r--translations/qmlviewer_ru.ts323
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_ru.ts b/translations/qmlviewer_ru.ts
new file mode 100644
index 0000000..4854376
--- /dev/null
+++ b/translations/qmlviewer_ru.ts
@@ -0,0 +1,323 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="ru_RU">
+<context>
+ <name>LoggerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Warnings</source>
+ <translation>Предупреждения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(No warnings)</source>
+ <translation>(Нет предупреждений)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show by default</source>
+ <translation>Показывать по умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide by default</source>
+ <translation>Скрывать по умолчанию</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show for first warning</source>
+ <translation>Показывать для первого предупреждения</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProxySettings</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use http proxy</source>
+ <translation>Использовать http-прокси</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Address:</source>
+ <translation>Адрес сервера:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port:</source>
+ <translation>Порт:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Пользователь:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Пароль:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeViewer</name>
+ <message>
+ <source>Qt QML Viewer</source>
+ <translation>Qt QML Viewer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Video File</source>
+ <translation>Сохранение видео файла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save PNG Frames</source>
+ <translation>Сохранение кадров в PNG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Common Video files</source>
+ <translation>Видео файлы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GIF Animation</source>
+ <translation>Анимация GIF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Individual PNG frames</source>
+ <translation>Отдельные кадры в PNG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
+ <translation>Все форматы ffmpeg (*.*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
+ <translation>ffmpeg и ImageMagick недоступны ― показ видео отключён</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
+ <translation>ffmpeg недоступен ― показываются только GIF и PNG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>&amp;Открыть...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URL...</source>
+ <translation>Открыть &amp;ссылку...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reload</source>
+ <translation>&amp;Перезагрузить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Take Snapshot</source>
+ <translation>С&amp;делать снимок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Recording &amp;Video</source>
+ <translation>Начать запись &amp;видео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video &amp;Options...</source>
+ <translation>Настройки в&amp;идео...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Slow Down Animations</source>
+ <translation>&amp;Замедлить анимации</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+.</source>
+ <translation>Ctrl+.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Warnings</source>
+ <translation>Показать предупреждения</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
+ <translation>HTTP-про&amp;кси...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full Screen</source>
+ <translation>Полный экран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate orientation</source>
+ <translation>Повернуть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation>Портретная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>Альбомная</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait (inverted)</source>
+ <translation>Портретная (перевёрнутая)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape (inverted)</source>
+ <translation>Альбомная (перевёрнутая)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About Qt...</source>
+ <translation>О &amp;Qt...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Закрыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>В&amp;ыйти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Recording</source>
+ <translation>&amp;Запись</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debugging</source>
+ <translation>&amp;Отладка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Свойства</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Справка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
+ <translation>&amp;Остановить запись видео F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
+ <translation>&amp;Запустить запись видео F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open QML file</source>
+ <translation>Открыть файл QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML Files (*.qml)</source>
+ <translation>Файлы QML (*.qml)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URL of main QML file:</source>
+ <translation>Ссылка на основной файл QML:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
+ <translation>%1 ― Qt QML Viewer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
+ <translation>Для записи видео используется ffmpeg:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving frames...</source>
+ <translation>Сохранение кадров...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Отмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Converting frames to GIF file...</source>
+ <translation>Преобразование кадров в файл GIF...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingDialog</name>
+ <message>
+ <source>Original (%1x%2)</source>
+ <translation>Исходный (%1x%2)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingOptions</name>
+ <message>
+ <source>Video options</source>
+ <translation>Настройки видео</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File:</source>
+ <translation>Файл:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Размер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VGA</source>
+ <translation>VGA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>720p</source>
+ <translation>720p</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QVGA</source>
+ <translation>QVGA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation>Ширина:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation>Высота:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rate</source>
+ <translation>Частота</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60Hz</source>
+ <translation>60 Гц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50Hz</source>
+ <translation>50 Гц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25Hz</source>
+ <translation>25 Гц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Гц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24Hz</source>
+ <translation>24 Гц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile</source>
+ <translation>Профиль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Справка</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>