diff options
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_ru.ts')
-rw-r--r-- | translations/qmlviewer_ru.ts | 323 |
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_ru.ts b/translations/qmlviewer_ru.ts new file mode 100644 index 0000000..4854376 --- /dev/null +++ b/translations/qmlviewer_ru.ts @@ -0,0 +1,323 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="ru_RU"> +<context> + <name>LoggerWidget</name> + <message> + <source>Warnings</source> + <translation>Предупреждения</translation> + </message> + <message> + <source>(No warnings)</source> + <translation>(Нет предупреждений)</translation> + </message> + <message> + <source>Show by default</source> + <translation>Показывать по умолчанию</translation> + </message> + <message> + <source>Hide by default</source> + <translation>Скрывать по умолчанию</translation> + </message> + <message> + <source>Show for first warning</source> + <translation>Показывать для первого предупреждения</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Use http proxy</source> + <translation>Использовать http-прокси</translation> + </message> + <message> + <source>Server Address:</source> + <translation>Адрес сервера:</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation>Порт:</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Пользователь:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Пароль:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeViewer</name> + <message> + <source>Qt QML Viewer</source> + <translation>Qt QML Viewer</translation> + </message> + <message> + <source>Save Video File</source> + <translation>Сохранение видео файла</translation> + </message> + <message> + <source>Save PNG Frames</source> + <translation>Сохранение кадров в PNG</translation> + </message> + <message> + <source>Common Video files</source> + <translation>Видео файлы</translation> + </message> + <message> + <source>GIF Animation</source> + <translation>Анимация GIF</translation> + </message> + <message> + <source>Individual PNG frames</source> + <translation>Отдельные кадры в PNG</translation> + </message> + <message> + <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> + <translation>Все форматы ffmpeg (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> + <translation>ffmpeg и ImageMagick недоступны ― показ видео отключён</translation> + </message> + <message> + <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> + <translation>ffmpeg недоступен ― показываются только GIF и PNG</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation>&Открыть...</translation> + </message> + <message> + <source>Open &URL...</source> + <translation>Открыть &ссылку...</translation> + </message> + <message> + <source>&Reload</source> + <translation>&Перезагрузить</translation> + </message> + <message> + <source>&Take Snapshot</source> + <translation>С&делать снимок</translation> + </message> + <message> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <source>Start Recording &Video</source> + <translation>Начать запись &видео</translation> + </message> + <message> + <source>F9</source> + <translation>F9</translation> + </message> + <message> + <source>Video &Options...</source> + <translation>Настройки в&идео...</translation> + </message> + <message> + <source>&Slow Down Animations</source> + <translation>&Замедлить анимации</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+.</source> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <source>Show Warnings</source> + <translation>Показать предупреждения</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP &Proxy...</source> + <translation>HTTP-про&кси...</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation>Полный экран</translation> + </message> + <message> + <source>Rotate orientation</source> + <translation>Повернуть</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+T</source> + <translation>Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation>Портретная</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation>Альбомная</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait (inverted)</source> + <translation>Портретная (перевёрнутая)</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape (inverted)</source> + <translation>Альбомная (перевёрнутая)</translation> + </message> + <message> + <source>&About Qt...</source> + <translation>О &Qt...</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>В&ыйти</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Файл</translation> + </message> + <message> + <source>&Recording</source> + <translation>&Запись</translation> + </message> + <message> + <source>&Debugging</source> + <translation>&Отладка</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation>&Настройки</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation>Свойства</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Справка</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop Recording Video F9</source> + <translation>&Остановить запись видео F9</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Recording Video F9</source> + <translation>&Запустить запись видео F9</translation> + </message> + <message> + <source>Open QML file</source> + <translation>Открыть файл QML</translation> + </message> + <message> + <source>QML Files (*.qml)</source> + <translation>Файлы QML (*.qml)</translation> + </message> + <message> + <source>URL of main QML file:</source> + <translation>Ссылка на основной файл QML:</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - Qt QML Viewer</source> + <translation>%1 ― Qt QML Viewer</translation> + </message> + <message> + <source>Video recording uses ffmpeg:</source> + <translation>Для записи видео используется ffmpeg:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving frames...</source> + <translation>Сохранение кадров...</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Отмена</translation> + </message> + <message> + <source>Converting frames to GIF file...</source> + <translation>Преобразование кадров в файл GIF...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordingDialog</name> + <message> + <source>Original (%1x%2)</source> + <translation>Исходный (%1x%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordingOptions</name> + <message> + <source>Video options</source> + <translation>Настройки видео</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation>Файл:</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Размер</translation> + </message> + <message> + <source>VGA</source> + <translation>VGA</translation> + </message> + <message> + <source>720p</source> + <translation>720p</translation> + </message> + <message> + <source>QVGA</source> + <translation>QVGA</translation> + </message> + <message> + <source>Width:</source> + <translation>Ширина:</translation> + </message> + <message> + <source>Height:</source> + <translation>Высота:</translation> + </message> + <message> + <source>Rate</source> + <translation>Частота</translation> + </message> + <message> + <source>60Hz</source> + <translation>60 Гц</translation> + </message> + <message> + <source>50Hz</source> + <translation>50 Гц</translation> + </message> + <message> + <source>25Hz</source> + <translation>25 Гц</translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation>Гц</translation> + </message> + <message> + <source>24Hz</source> + <translation>24 Гц</translation> + </message> + <message> + <source>Profile</source> + <translation>Профиль</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Справка</translation> + </message> +</context> +</TS> |