diff options
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_cs.ts')
-rw-r--r-- | translations/qmlviewer_cs.ts | 323 |
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_cs.ts b/translations/qmlviewer_cs.ts new file mode 100644 index 0000000..a61e006 --- /dev/null +++ b/translations/qmlviewer_cs.ts @@ -0,0 +1,323 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="cs_CZ"> +<context> + <name>LoggerWidget</name> + <message> + <source>Warnings</source> + <translation>Varování</translation> + </message> + <message> + <source>(No warnings)</source> + <translation>(Bez varování)</translation> + </message> + <message> + <source>Show by default</source> + <translation>Ukázat (výchozí nastavení)</translation> + </message> + <message> + <source>Hide by default</source> + <translation>Skrýt (výchozí nastavení)</translation> + </message> + <message> + <source>Show for first warning</source> + <translation>Ukázat pro první varování</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProxySettings</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation>Dialog</translation> + </message> + <message> + <source>Use http proxy</source> + <translation>Použít http proxy</translation> + </message> + <message> + <source>Server Address:</source> + <translation>Adresa serveru:</translation> + </message> + <message> + <source>Port:</source> + <translation>Port:</translation> + </message> + <message> + <source>Username:</source> + <translation>Uživatelské jméno:</translation> + </message> + <message> + <source>Password:</source> + <translation>Heslo:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QDeclarativeViewer</name> + <message> + <source>Qt QML Viewer</source> + <translation>Qt QML Viewer</translation> + </message> + <message> + <source>Save Video File</source> + <translation>Uložit videosoubor</translation> + </message> + <message> + <source>Save PNG Frames</source> + <translation>Uložit snímky PNG</translation> + </message> + <message> + <source>Common Video files</source> + <translation>Běžné videosoubory</translation> + </message> + <message> + <source>GIF Animation</source> + <translation>Animace GIF</translation> + </message> + <message> + <source>Individual PNG frames</source> + <translation>Jednotlivé snímky PNG</translation> + </message> + <message> + <source>All ffmpeg formats (*.*)</source> + <translation>Všechny formáty ffmpeg (*.*)</translation> + </message> + <message> + <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source> + <translation>ffmpeg a ImageMagick nejsou dostupné - žádný videovýstup</translation> + </message> + <message> + <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source> + <translation>ffmpeg není dostupné - pouze výstup do GIF a PNG</translation> + </message> + <message> + <source>&Open...</source> + <translation>&Otevřít...</translation> + </message> + <message> + <source>Open &URL...</source> + <translation>Otevřít &adresu (URL)...</translation> + </message> + <message> + <source>&Reload</source> + <translation>Na&hrát znovu</translation> + </message> + <message> + <source>&Take Snapshot</source> + <translation>&Udělat snímek</translation> + </message> + <message> + <source>F3</source> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <source>Start Recording &Video</source> + <translation>Začít nahrávat &video</translation> + </message> + <message> + <source>F9</source> + <translation>F9</translation> + </message> + <message> + <source>Video &Options...</source> + <translation>&Volby pro video...</translation> + </message> + <message> + <source>&Slow Down Animations</source> + <translation>&Zpomalit animace</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+.</source> + <translation>Ctrl+.</translation> + </message> + <message> + <source>Show Warnings</source> + <translation>Ukázat varování</translation> + </message> + <message> + <source>HTTP &Proxy...</source> + <translation>HTTP &Proxy...</translation> + </message> + <message> + <source>Full Screen</source> + <translation>Na celou obrazovku</translation> + </message> + <message> + <source>Rotate orientation</source> + <translation>Změnit natočení</translation> + </message> + <message> + <source>Ctrl+T</source> + <translation>Ctrl+T</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait</source> + <translation>Na výšku</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape</source> + <translation>Na šířku</translation> + </message> + <message> + <source>Portrait (inverted)</source> + <translation>Na výšku (obráceno)</translation> + </message> + <message> + <source>Landscape (inverted)</source> + <translation>Na šířku (obráceno)</translation> + </message> + <message> + <source>&About Qt...</source> + <translation>&O knihovnách Qt...</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>&Zavřít</translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation>&Ukončit</translation> + </message> + <message> + <source>&File</source> + <translation>&Soubor</translation> + </message> + <message> + <source>&Recording</source> + <translation>Nah&rávání</translation> + </message> + <message> + <source>&Debugging</source> + <translation>&Ladění</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation>Na&stavení</translation> + </message> + <message> + <source>Properties</source> + <translation>Vlastnosti</translation> + </message> + <message> + <source>&Help</source> + <translation>&Nápověda</translation> + </message> + <message> + <source>&Stop Recording Video F9</source> + <translation>&Zastavit nahrávání videa F9</translation> + </message> + <message> + <source>&Start Recording Video F9</source> + <translation>&Spustit nahrávání videa F9</translation> + </message> + <message> + <source>Open QML file</source> + <translation>Otevřít soubor QML</translation> + </message> + <message> + <source>QML Files (*.qml)</source> + <translation>Soubory QML (*.qml)</translation> + </message> + <message> + <source>URL of main QML file:</source> + <translation>Adresa (URL) nebo hlavní soubory QML:</translation> + </message> + <message> + <source>%1 - Qt QML Viewer</source> + <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation> + </message> + <message> + <source>Video recording uses ffmpeg:</source> + <translation>Nahrávání videa používá ffmpeg:</translation> + </message> + <message> + <source>Saving frames...</source> + <translation>Ukládají se snímky...</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Zrušit</translation> + </message> + <message> + <source>Converting frames to GIF file...</source> + <translation>Snímky se převádějí do souboru GIF...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordingDialog</name> + <message> + <source>Original (%1x%2)</source> + <translation>Původní (%1x%2)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>RecordingOptions</name> + <message> + <source>Video options</source> + <translation>Volby pro video</translation> + </message> + <message> + <source>File:</source> + <translation>Soubor:</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Size</source> + <translation>Velikost</translation> + </message> + <message> + <source>VGA</source> + <translation>VGA</translation> + </message> + <message> + <source>720p</source> + <translation>720p</translation> + </message> + <message> + <source>QVGA</source> + <translation>QVGA</translation> + </message> + <message> + <source>Width:</source> + <translation>Šířka:</translation> + </message> + <message> + <source>Height:</source> + <translation>Výška:</translation> + </message> + <message> + <source>Rate</source> + <translation>Snímková frekvence</translation> + </message> + <message> + <source>60Hz</source> + <translation>60 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>50Hz</source> + <translation>50 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>25Hz</source> + <translation>25 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Hz</source> + <translation>Hz</translation> + </message> + <message> + <source>24Hz</source> + <translation>24 Hz</translation> + </message> + <message> + <source>Profile</source> + <translation>Profil</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Nápověda</translation> + </message> +</context> +</TS> |