summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qmlviewer_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/qmlviewer_cs.ts')
-rw-r--r--translations/qmlviewer_cs.ts323
1 files changed, 323 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qmlviewer_cs.ts b/translations/qmlviewer_cs.ts
new file mode 100644
index 0000000..a61e006
--- /dev/null
+++ b/translations/qmlviewer_cs.ts
@@ -0,0 +1,323 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="cs_CZ">
+<context>
+ <name>LoggerWidget</name>
+ <message>
+ <source>Warnings</source>
+ <translation>Varování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(No warnings)</source>
+ <translation>(Bez varování)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show by default</source>
+ <translation>Ukázat (výchozí nastavení)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide by default</source>
+ <translation>Skrýt (výchozí nastavení)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show for first warning</source>
+ <translation>Ukázat pro první varování</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProxySettings</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use http proxy</source>
+ <translation>Použít http proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Address:</source>
+ <translation>Adresa serveru:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Port:</source>
+ <translation>Port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username:</source>
+ <translation>Uživatelské jméno:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Heslo:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDeclarativeViewer</name>
+ <message>
+ <source>Qt QML Viewer</source>
+ <translation>Qt QML Viewer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Video File</source>
+ <translation>Uložit videosoubor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save PNG Frames</source>
+ <translation>Uložit snímky PNG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Common Video files</source>
+ <translation>Běžné videosoubory</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GIF Animation</source>
+ <translation>Animace GIF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Individual PNG frames</source>
+ <translation>Jednotlivé snímky PNG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All ffmpeg formats (*.*)</source>
+ <translation>Všechny formáty ffmpeg (*.*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ffmpeg and ImageMagick not available - no video output</source>
+ <translation>ffmpeg a ImageMagick nejsou dostupné - žádný videovýstup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ffmpeg not available - GIF and PNG outputs only</source>
+ <translation>ffmpeg není dostupné - pouze výstup do GIF a PNG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>&amp;Otevřít...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open &amp;URL...</source>
+ <translation>Otevřít &amp;adresu (URL)...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Reload</source>
+ <translation>Na&amp;hrát znovu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Take Snapshot</source>
+ <translation>&amp;Udělat snímek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Recording &amp;Video</source>
+ <translation>Začít nahrávat &amp;video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video &amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Volby pro video...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Slow Down Animations</source>
+ <translation>&amp;Zpomalit animace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+.</source>
+ <translation>Ctrl+.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Warnings</source>
+ <translation>Ukázat varování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HTTP &amp;Proxy...</source>
+ <translation>HTTP &amp;Proxy...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Full Screen</source>
+ <translation>Na celou obrazovku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate orientation</source>
+ <translation>Změnit natočení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation>Na výšku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>Na šířku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait (inverted)</source>
+ <translation>Na výšku (obráceno)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape (inverted)</source>
+ <translation>Na šířku (obráceno)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;About Qt...</source>
+ <translation>&amp;O knihovnách Qt...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Zavřít</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Ukončit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Soubor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Recording</source>
+ <translation>Nah&amp;rávání</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Debugging</source>
+ <translation>&amp;Ladění</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>Na&amp;stavení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Vlastnosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Nápověda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Stop Recording Video F9</source>
+ <translation>&amp;Zastavit nahrávání videa F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Start Recording Video F9</source>
+ <translation>&amp;Spustit nahrávání videa F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open QML file</source>
+ <translation>Otevřít soubor QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML Files (*.qml)</source>
+ <translation>Soubory QML (*.qml)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>URL of main QML file:</source>
+ <translation>Adresa (URL) nebo hlavní soubory QML:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - Qt QML Viewer</source>
+ <translation>%1 - Qt QML Viewer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video recording uses ffmpeg:</source>
+ <translation>Nahrávání videa používá ffmpeg:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saving frames...</source>
+ <translation>Ukládají se snímky...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Zrušit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Converting frames to GIF file...</source>
+ <translation>Snímky se převádějí do souboru GIF...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingDialog</name>
+ <message>
+ <source>Original (%1x%2)</source>
+ <translation>Původní (%1x%2)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RecordingOptions</name>
+ <message>
+ <source>Video options</source>
+ <translation>Volby pro video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File:</source>
+ <translation>Soubor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Velikost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VGA</source>
+ <translation>VGA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>720p</source>
+ <translation>720p</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QVGA</source>
+ <translation>QVGA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation>Šířka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation>Výška:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rate</source>
+ <translation>Snímková frekvence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>60Hz</source>
+ <translation>60 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>50Hz</source>
+ <translation>50 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>25Hz</source>
+ <translation>25 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>24Hz</source>
+ <translation>24 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile</source>
+ <translation>Profil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Nápověda</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>