diff options
Diffstat (limited to 'translations/designer_zh_TW.ts')
-rw-r--r-- | translations/designer_zh_TW.ts | 3635 |
1 files changed, 734 insertions, 2901 deletions
diff --git a/translations/designer_zh_TW.ts b/translations/designer_zh_TW.ts index 173e30e..c3b0ef0 100644 --- a/translations/designer_zh_TW.ts +++ b/translations/designer_zh_TW.ts @@ -1,42 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="zh_TW"> -<context> - <name></name> - <message> - <source>The moose in the noose -ate the goose who was loose.</source> - <translation type="obsolete">The moose in the noose -ate the goose who was loose.</translation> - </message> - <message> - <source><object></source> - <translation type="obsolete"><物件></translation> - </message> - <message> - <source><signal></source> - <translation type="obsolete"><信號></translation> - </message> - <message> - <source><slot></source> - <translation type="obsolete"><信號槽></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>@default</name> - <message> - <source><object></source> - <translation type="obsolete"><物件></translation> - </message> - <message> - <source><signal></source> - <translation type="obsolete"><信號></translation> - </message> - <message> - <source><slot></source> - <translation type="obsolete"><信號槽></translation> - </message> -</context> +<TS version="2.1" language="zh_TW"> <context> <name>AbstractFindWidget</name> <message> @@ -56,8 +20,12 @@ ate the goose who was loose.</translation> <translation>整個單字(&W)</translation> </message> <message> - <source><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> - <translation><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;搜尋折回</translation> + <source><img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> + <translation><img src=":/qt-project.org/shared/images/wrap.png">&nbsp;環繞搜尋</translation> + </message> + <message> + <source>&Find in Text...</source> + <translation>在文字中尋找(&F)…</translation> </message> </context> <context> @@ -226,29 +194,6 @@ ate the goose who was loose.</translation> </message> </context> <context> - <name>BrushManagerProxy</name> - <message> - <source>The element '%1' is missing the required attribute '%2'.</source> - <translation type="obsolete">元素 %1 中缺少必須的屬性 %2。</translation> - </message> - <message> - <source>Empty brush name encountered.</source> - <translation type="obsolete">遇到空白的筆刷名稱。</translation> - </message> - <message> - <source>An unexpected element '%1' was encountered.</source> - <translation type="obsolete">遇到未預期的元素 %1。</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4</source> - <translation type="obsolete">讀取筆刷定義檔 %1 時發生錯誤,在第 %2 行第 %3 欄:%4</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4</source> - <translation type="obsolete">讀取資源檔 %1 時發生錯誤,在第 %2 行第 %3 欄:%4</translation> - </message> -</context> -<context> <name>BrushPropertyManager</name> <message> <source>No brush</source> @@ -326,26 +271,6 @@ ate the goose who was loose.</translation> <context> <name>Command</name> <message> - <source>Change signal</source> - <translation>變更信號</translation> - </message> - <message> - <source>Change slot</source> - <translation>變更信號槽</translation> - </message> - <message> - <source>Change signal-slot connection</source> - <translation>變更信號槽連線</translation> - </message> - <message> - <source>Change sender</source> - <translation>變更發送者</translation> - </message> - <message> - <source>Change receiver</source> - <translation>變更接收者</translation> - </message> - <message> <source>Add connection</source> <translation>新增連線</translation> </message> @@ -366,10 +291,24 @@ ate the goose who was loose.</translation> <translation>變更目標</translation> </message> <message> + <source>Add '%1' to '%2'</source> + <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment> + <translation>將 %1 新增到 %2</translation> + </message> + <message> + <source>Morph %1/'%2' into %3</source> + <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment> + <translation>將 %1/%2 變形為 %3</translation> + </message> + <message> <source>Insert '%1'</source> <translation>插入 '%1'</translation> </message> <message> + <source>Change Z-order of '%1'</source> + <translation>變更 %1 的 Z 順序</translation> + </message> + <message> <source>Raise '%1'</source> <translation>提升 '%1'</translation> </message> @@ -410,6 +349,10 @@ ate the goose who was loose.</translation> <translation>打斷佈局</translation> </message> <message> + <source>Simplify Grid Layout</source> + <translation>簡化格線佈局</translation> + </message> + <message> <source>Move Page</source> <translation>移動頁面</translation> </message> @@ -422,18 +365,10 @@ ate the goose who was loose.</translation> <translation>頁面</translation> </message> <message> - <source>page</source> - <translation type="obsolete">頁面</translation> - </message> - <message> <source>Insert Page</source> <translation>插入頁面</translation> </message> <message> - <source>tab</source> - <translation type="obsolete">定位點</translation> - </message> - <message> <source>Change Tab order</source> <translation>變更定位順序</translation> </message> @@ -458,10 +393,6 @@ ate the goose who was loose.</translation> <translation>新增工具列</translation> </message> <message> - <source>Set Dock Window Widget</source> - <translation type="obsolete">設定嵌入視窗元件</translation> - </message> - <message> <source>Add Dock Window</source> <translation>新增嵌入視窗</translation> </message> @@ -470,12 +401,24 @@ ate the goose who was loose.</translation> <translation>調整 '%1' 的大小</translation> </message> <message> + <source>Change Form Layout Item Geometry</source> + <translation>變更表單佈局項目的位置</translation> + </message> + <message> <source>Change Layout Item Geometry</source> <translation>變更佈局項目位置</translation> </message> <message> - <source>Insert Row</source> - <translation type="obsolete">插入列</translation> + <source>Delete Subwindow</source> + <translation>刪除子視窗</translation> + </message> + <message> + <source>Insert Subwindow</source> + <translation>插入子視窗</translation> + </message> + <message> + <source>Subwindow</source> + <translation>子視窗</translation> </message> <message> <source>Change Table Contents</source> @@ -510,6 +453,14 @@ ate the goose who was loose.</translation> <translation>刪除工具列</translation> </message> <message> + <source>Change layout of '%1' from %2 to %3</source> + <translation>將 %1 的佈局由 %2 變為 %3</translation> + </message> + <message> + <source>Change layout alignment</source> + <translation>變更配置對齊</translation> + </message> + <message> <source>Set action text</source> <translation>設定動作文字</translation> </message> @@ -530,86 +481,68 @@ ate the goose who was loose.</translation> <translation>插入選單</translation> </message> <message> - <source>changed '%1' of '%2'</source> - <translation type="obsolete">已變更 %2 中的 %1</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>changed '%1' of %2 objects</source> - <translation type="obsolete"> - <numerusform>已變更 %2 個物件中的 %1 個</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <source>reset '%1' of '%2'</source> - <translation type="obsolete">重置 %2 中的 %1</translation> + <source>Changed '%1' of '%2'</source> + <translation>已變更 %1 個,共 %2 個</translation> </message> <message numerus="yes"> - <source>reset '%1' of %2 objects</source> - <translation type="obsolete"> - <numerusform>重置 %2 個物件中的 %1 個</numerusform> + <source>Changed '%1' of %n objects</source> + <translation> + <numerusform>已變更 %1 個,共 %n 個物件</numerusform> </translation> </message> <message> - <source>add dynamic property '%1' to '%2'</source> - <translation type="obsolete">新增動態屬性 %1 到 %2</translation> + <source>Reset '%1' of '%2'</source> + <translation>已重設 %1 個,共 %2 個</translation> </message> <message numerus="yes"> - <source>add dynamic property '%1' to %2 objects</source> - <translation type="obsolete"> - <numerusform>新增動態屬性 %1 到 %2 個物件</numerusform> + <source>Reset '%1' of %n objects</source> + <translation> + <numerusform>已重設 %1 個,共 %n 個物件</numerusform> </translation> </message> <message> - <source>remove dynamic property '%1' from '%2'</source> - <translation type="obsolete">從 %2 中移除動態屬性 %1</translation> + <source>Add dynamic property '%1' to '%2'</source> + <translation>新增動態屬性 %1 到 %2</translation> </message> <message numerus="yes"> - <source>remove dynamic property '%1' from %2 objects</source> - <translation type="obsolete"> - <numerusform>從 %2 個物件中移除動態屬性 %1</numerusform> + <source>Add dynamic property '%1' to %n objects</source> + <translation> + <numerusform>新增動態屬性 %1 到 %n 個物件</numerusform> </translation> </message> <message> - <source>changed comment of '%1' of '%2'</source> - <translation type="obsolete">已變更 %2 中的 %1 的註解</translation> + <source>Remove dynamic property '%1' from '%2'</source> + <translation>從 %2 移除動態屬性 %1</translation> </message> <message numerus="yes"> - <source>changed comment of '%1' of %2 objects</source> - <translation type="obsolete"> - <numerusform>已變更 %2 個物件中的 %1 的註解</numerusform> + <source>Remove dynamic property '%1' from %n objects</source> + <translation> + <numerusform>從 %n 個物件移除動態屬性 %1</numerusform> </translation> </message> <message> - <source>Change Z-order of '%1'</source> - <translation>變更 %1 的 Z 順序</translation> - </message> - <message> - <source>Simplify Grid Layout</source> - <translation>簡化格線佈局</translation> - </message> - <message> - <source>Change Form Layout Item Geometry</source> - <translation>變更表單佈局項目的位置</translation> + <source>Change signals/slots</source> + <translation>變更信號/信號槽</translation> </message> <message> - <source>Delete Subwindow</source> - <translation>刪除子視窗</translation> + <source>Change signal</source> + <translation>變更信號</translation> </message> <message> - <source>Insert Subwindow</source> - <translation>插入子視窗</translation> + <source>Change slot</source> + <translation>變更信號槽</translation> </message> <message> - <source>subwindow</source> - <translation type="obsolete">子視窗</translation> + <source>Change signal-slot connection</source> + <translation>變更信號槽連線</translation> </message> <message> - <source>Subwindow</source> - <translation>子視窗</translation> + <source>Change sender</source> + <translation>變更發送者</translation> </message> <message> - <source>Change signals/slots</source> - <translation>變更信號/信號槽</translation> + <source>Change receiver</source> + <translation>變更接收者</translation> </message> <message> <source>Create button group</source> @@ -628,11 +561,6 @@ ate the goose who was loose.</translation> <translation>將按鍵新增到群組</translation> </message> <message> - <source>Add '%1' to '%2'</source> - <extracomment>Command description for adding buttons to a QButtonGroup</extracomment> - <translation>將 %1 新增到 %2</translation> - </message> - <message> <source>Remove buttons from group</source> <translation>將按鍵從群組內移除</translation> </message> @@ -641,63 +569,6 @@ ate the goose who was loose.</translation> <extracomment>Command description for removing buttons from a QButtonGroup</extracomment> <translation>將 %1 從 %2 內移除</translation> </message> - <message> - <source>Morph %1/'%2' into %3</source> - <extracomment>MorphWidgetCommand description</extracomment> - <translation>將 %1/%2 變形為 %3</translation> - </message> - <message> - <source>Change layout of '%1' from %2 to %3</source> - <translation>將 %1 的佈局由 %2 變為 %3</translation> - </message> - <message> - <source>Change layout alignment</source> - <translation>變更配置對齊</translation> - </message> - <message> - <source>Change script</source> - <translation>變更文稿</translation> - </message> - <message> - <source>Changed '%1' of '%2'</source> - <translation>已變更 %1 個,共 %2 個</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Changed '%1' of %n objects</source> - <translation> - <numerusform>已變更 %1 個,共 %n 個物件</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <source>Reset '%1' of '%2'</source> - <translation>已重置 %1 個,共 %2 個</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Reset '%1' of %n objects</source> - <translation> - <numerusform>已重置 %1 個,共 %n 個物件</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <source>Add dynamic property '%1' to '%2'</source> - <translation>新增動態屬性 %1 到 %2</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Add dynamic property '%1' to %n objects</source> - <translation> - <numerusform>新增動態屬性 %1 到 %n 個物件</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <source>Remove dynamic property '%1' from '%2'</source> - <translation>從 %2 移除動態屬性 %1</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>Remove dynamic property '%1' from %n objects</source> - <translation> - <numerusform>從 %n 個物件移除動態屬性 %1</numerusform> - </translation> - </message> </context> <context> <name>ConnectDialog</name> @@ -754,90 +625,6 @@ ate the goose who was loose.</translation> <context> <name>Designer</name> <message> - <source>Qt Designer</source> - <translation>Qt 設計師</translation> - </message> - <message> - <source>This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form.<br>Perhaps you forgot to create a layout?</source> - <translation type="obsolete">此檔案包含最上層的間隔器。<br>它們<b>尚未</b>存到表單中。<br>也許您忘了建立佈局?</translation> - </message> - <message> - <source>This file contains top level spacers.<br>They have <b>NOT</b> been saved into the form.</source> - <translation>此檔案包含最上層的間隔器。<br>它們<b>尚未</b>存到表單中。</translation> - </message> - <message> - <source>Perhaps you forgot to create a layout?</source> - <translation>也許您忘了建立佈局?</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid ui file: The root element <ui> is missing.</source> - <translation type="obsolete">不合法的 ui 檔。沒有根元素 <ui>。</translation> - </message> - <message> - <source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source> - <translation type="obsolete">讀取 ui 檔時發生錯誤,在第 %1 行,第 %2 欄:%3</translation> - </message> - <message> - <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source> - <translation>此檔案無法讀取,因為是用 %1 建立的。</translation> - </message> - <message> - <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source> - <translation>此檔案是用 Qt-%1 的設計師建立的,因此無法讀取。</translation> - </message> - <message> - <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source> - <translation>此檔案無法讀取,因為載入額外的資訊延伸時失敗。</translation> - </message> - <message> - <source>The converted file could not be read.</source> - <translation>轉換後的檔案無法讀取。</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source> - <translation>無效的 UI 檔案: 根元素 <ui> 遺失.</translation> - </message> - <message> - <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> - <translation>當讀取 UI 檔案時錯誤發生在列 %1, 欄 %2: %3</translation> - </message> - <message> - <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer.</source> - <translation>此檔案是用 Qt-%1 的設計師建立的,將會自動轉換成新式的表單。</translation> - </message> - <message> - <source>The old form has not been touched, but you will have to save the form under a new name.</source> - <translation>舊表單不會做任何更動,但是您必須另存新檔。</translation> - </message> - <message> - <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read: -%2</source> - <translation>此檔案是用 Qt-%1 的設計師建立的,因此無法讀取: -%2</translation> - </message> - <message> - <source>Please run it through <b>uic3&nbsp;-convert</b> to convert it to Qt-4's ui format.</source> - <translation>請執行 <b>uic3 &nbsp; -convert</b> 將它轉換成 Qt 4 的 ui 格式。</translation> - </message> - <message> - <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and will be converted to a new form by Qt Designer. -The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new name.</source> - <translation type="obsolete">此檔案是用 Qt-%1 的設計師建立的,所以 Qt 設計師將會把它轉換成新的表單。 -舊的表單不會被更動,但是您要用另一個名字將它儲存起來。</translation> - </message> - <message> - <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and could not be read:<br>%2<br>Please run it through <b>uic3 -convert</b> to convert it to Qt-4's ui format.</source> - <translation type="obsolete">此檔案是用 Qt-%1 的設計師建立的,因此無法讀取。<br>%2<br>請先用 <b>uic3 -convert</b> 將它轉換成 Qt-4 的格式。</translation> - </message> - <message> - <source>Custom Widgets</source> - <translation>自訂元件</translation> - </message> - <message> - <source>Promoted Widgets</source> - <translation>已提升的元件</translation> - </message> - <message> <source>Unable to launch %1.</source> <translation>無法啟動 %1。</translation> </message> @@ -846,26 +633,20 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new <translation>%1 逾時。</translation> </message> <message> - <source>Error opening resource file</source> - <translation type="obsolete">開啟資源檔時發生錯誤</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to open "%1": -%2</source> - <translation type="obsolete">無法開啟 "%1": -%2</translation> + <source>Custom Widgets</source> + <translation>自訂元件</translation> </message> <message> - <source>file name is empty</source> - <translation type="obsolete">檔名是空白的</translation> + <source>Promoted Widgets</source> + <translation>已提升的元件</translation> </message> <message> - <source>XML error on line %1, col %2: %3</source> - <translation type="obsolete">XML 錯誤,於第 %1 行第 %2 個字元:%3</translation> + <source>Qt Designer</source> + <translation>Qt 設計師</translation> </message> <message> - <source>no <RCC> root element</source> - <translation type="obsolete">沒有 <RCC> 根元素</translation> + <source>This file cannot be read because the extra info extension failed to load.</source> + <translation>此檔案無法讀取,因為載入額外的資訊延伸時失敗。</translation> </message> </context> <context> @@ -895,7 +676,7 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new </message> <message> <source>An invalid tag <%1> was encountered.</source> - <translation>遇到不合法的標籤 <%1>。</translation> + <translation>遇到無效的標籤 <%1>。</translation> </message> </context> <context> @@ -971,50 +752,10 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new <context> <name>EmbeddedOptionsControl</name> <message> - <source>None</source> - <translation type="obsolete">無</translation> - </message> - <message> - <source>Add a profile</source> - <translation type="obsolete">新增設定檔</translation> - </message> - <message> - <source>Edit the selected profile</source> - <translation type="obsolete">編輯選取的設定檔</translation> - </message> - <message> - <source>Delete the selected profile</source> - <translation type="obsolete">刪除選取的設定檔</translation> - </message> - <message> - <source>Add Profile</source> - <translation type="obsolete">新增設定檔</translation> - </message> - <message> - <source>New profile</source> - <translation type="obsolete">新增設定檔</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Profile</source> - <translation type="obsolete">編輯設定檔</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Profile</source> - <translation type="obsolete">刪除設定檔</translation> - </message> - <message> - <source>Would you like to delete the profile '%1'?</source> - <translation type="obsolete">您要刪除設定檔 %1 嗎?</translation> - </message> - <message> <source><html><table><tr><td><b>Font</b></td><td>%1, %2</td></tr><tr><td><b>Style</b></td><td>%3</td></tr><tr><td><b>Resolution</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></source> <extracomment>Format embedded device profile description</extracomment> <translation><html><table><tr><td><b>字型</b></td><td>%1,%2</td></tr><tr><td><b>樣式</b></td><td>%3</td><tr><td><b>解析度</b></td><td>%4 x %5</td></tr></table></html></translation> </message> - <message> - <source>Default</source> - <translation type="obsolete">預設</translation> - </message> </context> <context> <name>EmbeddedOptionsPage</name> @@ -1030,29 +771,6 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new </message> </context> <context> - <name>FindWidget</name> - <message> - <source>Previous</source> - <translation type="obsolete">前一個</translation> - </message> - <message> - <source>Next</source> - <translation type="obsolete">下一個</translation> - </message> - <message> - <source>Case sensitive</source> - <translation type="obsolete">區分大小寫</translation> - </message> - <message> - <source>Whole words</source> - <translation type="obsolete">整個單字</translation> - </message> - <message> - <source><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;Search wrapped</source> - <translation type="obsolete"><img src=":/trolltech/shared/images/wrap.png">&nbsp;搜尋折回</translation> - </message> -</context> -<context> <name>FontPanel</name> <message> <source>Font</source> @@ -1079,7 +797,7 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new <name>FontPropertyManager</name> <message> <source>PreferDefault</source> - <translation>預設喜好設定</translation> + <translation>預設偏好設定</translation> </message> <message> <source>NoAntialias</source> @@ -1098,17 +816,13 @@ The old form has been untouched, but you will have to save this form under a new <name>FormBuilder</name> <message> <source>Invalid stretch value for '%1': '%2'</source> - <extracomment>Parsing layout stretch values ----------- -Parsing layout stretch values</extracomment> - <translation>%1 的延伸值不合法:%2</translation> + <extracomment>Parsing layout stretch values</extracomment> + <translation>%1 的延伸值無效:%2</translation> </message> <message> <source>Invalid minimum size for '%1': '%2'</source> - <extracomment>Parsing grid layout minimum size values ----------- -Parsing grid layout minimum size values</extracomment> - <translation>%1 的最小值不合法:%2</translation> + <extracomment>Parsing grid layout minimum size values</extracomment> + <translation>%1 的最小值無效:%2</translation> </message> </context> <context> @@ -1135,6 +849,22 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment> <source>Default Grid</source> <translation>預設格線</translation> </message> + <message> + <source>Object Naming Convention</source> + <translation>物件命名慣例</translation> + </message> + <message> + <source>Naming convention used for generating action object names from their text</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <source>Camel Case</source> + <translation>駝峰式寫法</translation> + </message> + <message> + <source>Underscore</source> + <translation>下底線</translation> + </message> </context> <context> <name>FormLayoutRowDialog</name> @@ -1209,6 +939,18 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment> <translation>間隔空間(&C):</translation> </message> <message> + <source>&Pixmap Function</source> + <translation>像素圖功能(&P)</translation> + </message> + <message> + <source>&Include Hints</source> + <translation>引入提示(&I)</translation> + </message> + <message> + <source>Grid</source> + <translation>格線</translation> + </message> + <message> <source>Embedded Design</source> <translation>嵌入式設計</translation> </message> @@ -1217,24 +959,92 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment> <translation>作者(&A)</translation> </message> <message> - <source>&Include Hints</source> - <translation>引入提示(&I)</translation> + <source>Translations</source> + <translation></translation> </message> <message> - <source>&Pixmap Function</source> - <translation>像素圖功能(&P)</translation> - </message> - <message> - <source>Grid</source> - <translation>格線</translation> + <source>ID-based</source> + <translation>基於 ID</translation> </message> </context> <context> <name>IconSelector</name> <message> + <source>The pixmap file '%1' cannot be read.</source> + <translation>無法讀取像素檔「%1」。</translation> + </message> + <message> + <source>The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2</source> + <translation>檔案「%1」似乎不是有效的像素檔:%2</translation> + </message> + <message> + <source>The file '%1' could not be read: %2</source> + <translation>檔案「%1」無法讀取:%2</translation> + </message> + <message> <source>All Pixmaps (</source> <translation>所有像素圖 (</translation> </message> + <message> + <source>Choose a Pixmap</source> + <translation>選擇像素圖</translation> + </message> + <message> + <source>Pixmap Read Error</source> + <translation>像素圖讀取錯誤</translation> + </message> + <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <source>Normal Off</source> + <translation>正常時關閉</translation> + </message> + <message> + <source>Normal On</source> + <translation>正常時開啟</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled Off</source> + <translation>停用時關閉</translation> + </message> + <message> + <source>Disabled On</source> + <translation>停用時開啟</translation> + </message> + <message> + <source>Active Off</source> + <translation>啟用時關閉</translation> + </message> + <message> + <source>Active On</source> + <translation>啟用時開啟</translation> + </message> + <message> + <source>Selected Off</source> + <translation>選擇時關閉</translation> + </message> + <message> + <source>Selected On</source> + <translation>選擇時開啟</translation> + </message> + <message> + <source>Choose Resource...</source> + <translation>選擇資源...</translation> + </message> + <message> + <source>Choose File...</source> + <translation>選擇檔案...</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>重設</translation> + </message> + <message> + <source>Reset All</source> + <translation>全部重設</translation> + </message> </context> <context> <name>ItemPropertyBrowser</name> @@ -1245,13 +1055,6 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment> </message> </context> <context> - <name>LanguageResourceDialog</name> - <message> - <source>Choose Resource</source> - <translation type="obsolete">選擇資源</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MainWindowBase</name> <message> <source>Main</source> @@ -1282,6 +1085,10 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment> <context> <name>NewForm</name> <message> + <source>Show this Dialog on Startup</source> + <translation>啟動時顯示此對話框</translation> + </message> + <message> <source>C&reate</source> <translation>建立(&R)</translation> </message> @@ -1290,6 +1097,10 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment> <translation>最近的</translation> </message> <message> + <source>New Form</source> + <translation>新表單</translation> + </message> + <message> <source>&Close</source> <translation>關閉(&C)</translation> </message> @@ -1302,51 +1113,16 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment> <translation>最近開啟的表單(&R)</translation> </message> <message> - <source>Error loading form</source> - <translation type="obsolete">載入表單時發生錯誤</translation> - </message> - <message> - <source>Choose a template for a preview</source> - <translation type="obsolete">選擇預覽的樣本</translation> - </message> - <message> <source>Read error</source> <translation>讀取錯誤</translation> </message> <message> - <source>New Form</source> - <translation>新表單</translation> - </message> - <message> - <source>0</source> - <translation type="obsolete">0</translation> - </message> - <message> - <source>Show this Dialog on Startup</source> - <translation>啟動時顯示此對話框</translation> - </message> - <message> - <source>Widgets</source> - <translation type="obsolete">元件</translation> - </message> - <message> - <source>Custom Widgets</source> - <translation type="obsolete">自訂元件</translation> - </message> - <message> - <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> - <translation>無法於 %1 建立暫存表單檔。</translation> - </message> - <message> - <source>The temporary form file %1 could not be written.</source> - <translation>無法寫入暫存表單檔 %1。</translation> + <source>A temporary form file could not be created in %1: %2</source> + <translation>不能在 %1 中建立暫存表單檔案:%2</translation> </message> -</context> -<context> - <name>NewFormWidget</name> <message> - <source>Unable to open the form template file '%1': %2</source> - <translation type="obsolete">無法開啟表單樣本檔 %1:%2</translation> + <source>The temporary form file %1 could not be written: %2</source> + <translation>無法寫入暫存表單檔案 %1:%2</translation> </message> </context> <context> @@ -1393,57 +1169,13 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment> <context> <name>PreferencesDialog</name> <message> - <source>Docked Window</source> - <translation type="obsolete">已嵌入視窗</translation> - </message> - <message> - <source>Multiple Top-Level Windows</source> - <translation type="obsolete">多個頂層視窗</translation> - </message> - <message> - <source>Toolwindow Font</source> - <translation type="obsolete">工具視窗字型</translation> - </message> - <message> - <source>Default Grid</source> - <translation type="obsolete">預設格線</translation> - </message> - <message> - <source>Pick a directory to save templates in</source> - <translation type="obsolete">請選擇要儲存樣本的目錄</translation> - </message> - <message> <source>Preferences</source> - <translation>喜好設定</translation> - </message> - <message> - <source>User Interface Mode</source> - <translation type="obsolete">使用這介面模式</translation> - </message> - <message> - <source>Additional Template Paths</source> - <translation type="obsolete">額外樣本路徑</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> + <translation>偏好設定</translation> </message> </context> <context> <name>PreviewConfigurationWidget</name> <message> - <source>Default</source> - <translation type="obsolete">預設</translation> - </message> - <message> - <source>None</source> - <translation type="obsolete">無</translation> - </message> - <message> - <source>Browse...</source> - <translation type="obsolete">瀏覽...</translation> - </message> - <message> <source>Form</source> <translation>表單</translation> </message> @@ -1477,42 +1209,8 @@ Parsing grid layout minimum size values</extracomment> </message> </context> <context> - <name>PropertyEditor</name> - <message> - <source>comment</source> - <translation type="obsolete">註解</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Q3WizardContainer</name> - <message> - <source>Page</source> - <translation>頁面</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QAbstractFormBuilder</name> <message> - <source>Unexpected element <%1></source> - <translation>未預期的元素 <%1></translation> - </message> - <message> - <source>An error has occurred while reading the ui file at line %1, column %2: %3</source> - <translation type="obsolete">讀取 ui 檔時發生錯誤,在第 %1 行,第 %2 欄:%3</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid ui file: The root element <ui> is missing.</source> - <translation type="obsolete">不合法的 ui 檔。沒有根元素 <ui>。</translation> - </message> - <message> - <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> - <translation>當讀取 UI 檔案時錯誤發生在列 %1, 欄 %2: %3</translation> - </message> - <message> - <source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source> - <translation>無效的 UI 檔案:根元素 <ui> 遺失.</translation> - </message> - <message> <source>The creation of a widget of the class '%1' failed.</source> <translation>建立類別 %1 的元件時失敗。</translation> </message> @@ -1539,44 +1237,27 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> </message> <message> <source>Invalid QButtonGroup reference '%1' referenced by '%2'.</source> - <translation>%2 參考了不合法的 QButtonGroup 參考 %1。</translation> - </message> - <message> - <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source> - <translation>這個 uitools 函式庫的版本沒有支援文稿。</translation> + <translation>%2 參考了無效的 QButtonGroup 參考 %1。</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QActiveXPlugin</name> <message> - <source>ActiveX control</source> - <translation type="obsolete">ActiveX 控制</translation> + <source>An error has occurred while reading the UI file at line %1, column %2: %3</source> + <translation>當讀取 UI 檔案時錯誤發生在列 %1, 欄 %2: %3</translation> </message> <message> - <source>ActiveX control widget</source> - <translation type="obsolete">ActiveX 控制元件</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QActiveXPluginObject</name> - <message> - <source>Control loaded</source> - <translation type="obsolete">控制已載入</translation> + <source>This file was created using Designer from Qt-%1 and cannot be read.</source> + <translation>此檔案是用 Qt-%1 的設計師建立的,因此無法讀取。</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QActiveXTaskMenu</name> <message> - <source>Set Control</source> - <translation type="obsolete">設定控制</translation> + <source>This file cannot be read because it was created using %1.</source> + <translation>此檔案無法讀取,因為是用 %1 建立的。</translation> </message> <message> - <source>Licensed Control</source> - <translation type="obsolete">已授權的控制</translation> + <source>Invalid UI file: The root element <ui> is missing.</source> + <translation>無效的 UI 檔案:根元素 <ui> 遺失.</translation> </message> <message> - <source>The control requires a design-time license</source> - <translation type="obsolete">此控制要求設計期間的授權</translation> + <source>Invalid UI file</source> + <translation>無效的介面檔案</translation> </message> </context> <context> @@ -1598,7 +1279,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> </message> <message> <source>Reset Control</source> - <translation>重置控制</translation> + <translation>重設控制</translation> </message> <message> <source>Licensed Control</source> @@ -1617,7 +1298,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> </message> <message> <source>The base class %1 is invalid.</source> - <translation>基底類別 %1 不合法。</translation> + <translation>基底類別 %1 無效。</translation> </message> <message> <source>The class %1 already exists.</source> @@ -1651,20 +1332,6 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> <source>Cannot set an empty include file.</source> <translation>不法設定空的引入檔。</translation> </message> - <message> - <source>Exception at line %1: %2</source> - <translation>例外發生於行 %1:%2</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown error</source> - <translation>未知的錯誤</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred while running the script for %1: %2 -Script: %3</source> - <translation>執行 %1 的文稿時發生錯誤:%2 -文稿:%3</translation> - </message> </context> <context> <name>QDesigner</name> @@ -1672,67 +1339,66 @@ Script: %3</source> <source>%1 - warning</source> <translation>%1─警告</translation> </message> - <message> - <source>Qt Designer</source> - <translation>Qt 設計師</translation> - </message> - <message> - <source>This application cannot be used for the Console edition of Qt</source> - <translation>此應用程式無法用於主控台版的 Qt</translation> - </message> </context> <context> - <name>QDesignerActionEditor</name> + <name>QDesignerActions</name> <message> - <source>Action Editor</source> - <translation type="obsolete">動作編輯器</translation> + <source>Saved %1.</source> + <translation>已儲存 %1。</translation> + </message> + <message> + <source>%1 already exists. +Do you want to replace it?</source> + <translation>%1 已存在。 +您要取代它嗎?</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QDesignerActions</name> <message> <source>Edit Widgets</source> <translation>編輯元件</translation> </message> <message> - <source>&New Form...</source> - <translation type="obsolete">新增表單(&N)</translation> + <source>&New...</source> + <translation>新增(&N)...</translation> </message> <message> - <source>&Open Form...</source> - <translation type="obsolete">開啟表單(&O)</translation> + <source>&Open...</source> + <translation>開啟(&O)...</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>儲存(&S)</translation> </message> <message> - <source>&Save Form</source> - <translation type="obsolete">儲存表單(&S)</translation> + <source>Save &As...</source> + <translation>另存新檔(&A)...</translation> + </message> + <message> + <source>Save A&ll</source> + <translation>全部儲存(&A)</translation> </message> <message> - <source>Save Form &As...</source> - <translation type="obsolete">另存表單(&A)...</translation> + <source>Save As &Template...</source> + <translation>儲存為樣本(&T)...</translation> </message> <message> - <source>Save A&ll Forms</source> - <translation type="obsolete">儲存所有表單(&L)</translation> + <source>&Close</source> + <translation>關閉(&C)</translation> </message> <message> - <source>Save Form As &Template...</source> - <translation type="obsolete">將表單存為樣本(&T)...</translation> + <source>Save &Image...</source> + <translation>儲存影像(&I)...</translation> </message> <message> - <source>&Close Form</source> - <translation type="obsolete">關閉表單(&C)</translation> + <source>&Print...</source> + <translation>列印(&P)...</translation> </message> <message> <source>&Quit</source> <translation>離開(&Q)</translation> </message> <message> - <source>&Preview</source> - <translation type="obsolete">預覽(&P)</translation> - </message> - <message> - <source>Form &Settings...</source> - <translation type="obsolete">表單設定(&S)...</translation> + <source>View &Code...</source> + <translation>檢視程式碼(&C)...</translation> </message> <message> <source>&Minimize</source> @@ -1744,53 +1410,25 @@ Script: %3</source> </message> <message> <source>Preferences...</source> - <translation>喜好設定...</translation> - </message> - <message> - <source>CTRL+N</source> - <translation type="obsolete">CTRL+N</translation> + <translation>偏好設定...</translation> </message> <message> - <source>CTRL+O</source> - <translation type="obsolete">CTRL+O</translation> - </message> - <message> - <source>Clear &Menu</source> - <translation>清除選單(&M)</translation> + <source>Additional Fonts...</source> + <translation>額外的字型...</translation> </message> <message> - <source>CTRL+S</source> - <translation type="obsolete">CTRL+S</translation> + <source>ALT+CTRL+S</source> + <translation>ALT+CTRL+S</translation> </message> <message> <source>CTRL+SHIFT+S</source> <translation>CTRL+SHIFT+S</translation> </message> <message> - <source>CTRL+W</source> - <translation type="obsolete">CTRL+W</translation> - </message> - <message> - <source>CTRL+Q</source> - <translation type="obsolete">CTRL+Q</translation> - </message> - <message> - <source>CTRL+Z</source> - <translation type="obsolete">CTRL+Z</translation> - </message> - <message> - <source>CTRL+SHIFT+Z</source> - <translation type="obsolete">CTRL+SHIFT+Z</translation> - </message> - <message> <source>CTRL+R</source> <translation>CTRL+R</translation> </message> <message> - <source>%1 Style</source> - <translation type="obsolete">%1 風格</translation> - </message> - <message> <source>CTRL+M</source> <translation>CTRL+M</translation> </message> @@ -1803,10 +1441,6 @@ Script: %3</source> <translation>目前元件說明</translation> </message> <message> - <source>What's New in Qt Designer?</source> - <translation>Qt 設計師有什麼新功能?</translation> - </message> - <message> <source>About Plugins</source> <translation>關於插件</translation> </message> @@ -1819,38 +1453,24 @@ Script: %3</source> <translation>關於 Qt</translation> </message> <message> - <source>Open Form</source> - <translation>開啟表單</translation> - </message> - <message> - <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source> - <translation>設計師介面檔 (*.%1);;所有檔案 (*)</translation> - </message> - <message> - <source>Save form as</source> - <translation type="obsolete">另存表單</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation type="obsolete">儲存</translation> + <source>Clear &Menu</source> + <translation>清除選單(&M)</translation> </message> <message> - <source>%1 already exists. -Do you want to replace it?</source> - <translation>%1 已存在。 -您要取代它嗎?</translation> + <source>&Recent Forms</source> + <translation>最近開啟的表單(&R)</translation> </message> <message> - <source>Saved %1.</source> - <translation>已儲存 %1。</translation> + <source>Open Form</source> + <translation>開啟表單</translation> </message> <message> - <source>Additional Fonts...</source> - <translation>額外的字型...</translation> + <source>Designer UI files (*.%1);;All Files (*)</source> + <translation>設計師介面檔 (*.%1);;所有檔案 (*)</translation> </message> <message> - <source>&Recent Forms</source> - <translation>最近開啟的表單(&R)</translation> + <source>Save Form As</source> + <translation>另存表單</translation> </message> <message> <source>Designer</source> @@ -1861,6 +1481,10 @@ Do you want to replace it?</source> <translation>功能尚未實作!</translation> </message> <message> + <source>Code generation failed</source> + <translation>程式碼產生失敗</translation> + </message> + <message> <source>Read error</source> <translation>讀取錯誤</translation> </message> @@ -1879,6 +1503,10 @@ Do you want to update the file location or generate a new form?</source> <translation>新增表單(&N)</translation> </message> <message> + <source>Qt Designer</source> + <translation>Qt 設計師</translation> + </message> + <message> <source>Save Form?</source> <translation>要儲存表單嗎?</translation> </message> @@ -1887,12 +1515,12 @@ Do you want to update the file location or generate a new form?</source> <translation>無法開啟檔案</translation> </message> <message> - <source>The file, %1, could not be opened + <source>The file %1 could not be opened. Reason: %2 -Would you like to retry or change your file?</source> - <translation type="obsolete">檔案 %1 無法開啟 -理由:%2 -您要重試,還是要改變檔案?</translation> +Would you like to retry or select a different file?</source> + <translation>檔案 %1 無法被開啟。 +原因:%2 +您要再嘗試,還是要選擇其它檔案?</translation> </message> <message> <source>Select New File</source> @@ -1903,94 +1531,6 @@ Would you like to retry or change your file?</source> <translation>無法寫入檔案</translation> </message> <message> - <source>It was not possible to write the entire file, %1, to disk. -Reason:%2 -Would you like to retry?</source> - <translation type="obsolete">無法將整個檔案 %1 寫入磁碟。 -理由:%2 -您要重試嗎?</translation> - </message> - <message> - <source>&Close Preview</source> - <translation>關閉預覽(&C)</translation> - </message> - <message> - <source>Form Settings - %1</source> - <translation type="obsolete">表單設定─%1</translation> - </message> - <message> - <source>F3</source> - <translation type="obsolete">F3</translation> - </message> - <message> - <source>&New...</source> - <translation>新增(&N)...</translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>開啟(&O)...</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation>儲存(&S)</translation> - </message> - <message> - <source>Save &As...</source> - <translation>另存新檔(&A)...</translation> - </message> - <message> - <source>Save A&ll</source> - <translation>全部儲存(&A)</translation> - </message> - <message> - <source>Save As &Template...</source> - <translation>儲存為樣本(&T)...</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>關閉(&C)</translation> - </message> - <message> - <source>Save &Image...</source> - <translation>儲存影像(&I)...</translation> - </message> - <message> - <source>&Print...</source> - <translation>列印(&P)...</translation> - </message> - <message> - <source>&Preview...</source> - <translation type="obsolete">預覽(&P)...</translation> - </message> - <message> - <source>View &Code...</source> - <translation>檢視程式碼(&C)...</translation> - </message> - <message> - <source>ALT+CTRL+S</source> - <translation>ALT+CTRL+S</translation> - </message> - <message> - <source>Save Form As</source> - <translation>另存表單</translation> - </message> - <message> - <source>Preview failed</source> - <translation>預覽失敗</translation> - </message> - <message> - <source>Code generation failed</source> - <translation>程式碼產生失敗</translation> - </message> - <message> - <source>The file %1 could not be opened. -Reason: %2 -Would you like to retry or select a different file?</source> - <translation>檔案 %1 無法被開啟。 -原因:%2 -您要再嘗試,還是要選擇其它檔案?</translation> - </message> - <message> <source>It was not possible to write the entire file %1 to disk. Reason:%2 Would you like to retry?</source> @@ -2003,6 +1543,10 @@ Would you like to retry?</source> <translation>小助手</translation> </message> <message> + <source>&Close Preview</source> + <translation>關閉預覽(&C)</translation> + </message> + <message> <source>The backup file %1 could not be written.</source> <translation>備份檔 %1 無法寫入。</translation> </message> @@ -2015,6 +1559,10 @@ Would you like to retry?</source> <translation>無法建立暫存備份目錄 %1。</translation> </message> <message> + <source>Preview failed</source> + <translation>預覽失敗</translation> + </message> + <message> <source>Image files (*.%1)</source> <translation>影像檔 (*.%1)</translation> </message> @@ -2066,7 +1614,7 @@ Would you like to retry?</source> <name>QDesignerAxWidget</name> <message> <source>Reset control</source> - <translation>重置控制</translation> + <translation>重設控制</translation> </message> <message> <source>Set control</source> @@ -2084,10 +1632,6 @@ Would you like to retry?</source> <context> <name>QDesignerFormBuilder</name> <message> - <source>Script errors occurred:</source> - <translation>發生腳本錯誤:</translation> - </message> - <message> <source>The preview failed to build.</source> <translation>建立預覽時失敗。</translation> </message> @@ -2166,13 +1710,6 @@ Would you like to retry?</source> </message> </context> <context> - <name>QDesignerObjectInspector</name> - <message> - <source>Object Inspector</source> - <translation type="obsolete">物件指示器</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QDesignerPluginManager</name> <message> <source>An XML error was encountered when parsing the XML of the custom widget %1: %2</source> @@ -2183,14 +1720,14 @@ Would you like to retry?</source> <translation>遺失 ('%1') 必須的特性.</translation> </message> <message> - <source>An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2</source> - <translation>遭遇到無效的屬性規格 ('%1') 已支援的類型: %2</translation> - </message> - <message> <source>'%1' is not a valid string property specification.</source> <translation>'%1' 沒有有效的字串屬性規格.</translation> </message> <message> + <source>An invalid property specification ('%1') was encountered. Supported types: %2</source> + <translation>遭遇到無效的屬性規格 ('%1') 已支援的類型: %2</translation> + </message> + <message> <source>The XML of the custom widget %1 does not contain any of the elements <widget> or <ui>.</source> <translation>自訂元件 %1 的 XML 未包含任何 <widget> 或 <ui> 元素。</translation> </message> @@ -2204,17 +1741,6 @@ Would you like to retry?</source> </message> </context> <context> - <name>QDesignerPropertyEditor</name> - <message> - <source>Property Editor</source> - <translation type="obsolete">屬性編輯器</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+I</source> - <translation type="obsolete">Ctrl+I</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QDesignerPropertySheet</name> <message> <source>Dynamic Properties</source> @@ -2250,17 +1776,6 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d </message> </context> <context> - <name>QDesignerResourceEditor</name> - <message> - <source>Resource Editor</source> - <translation type="obsolete">資源編輯器</translation> - </message> - <message> - <source>Resource Browser</source> - <translation type="obsolete">資源瀏覽器</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QDesignerSharedSettings</name> <message> <source>The template path %1 could not be created.</source> @@ -2272,103 +1787,10 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d </message> </context> <context> - <name>QDesignerSignalSlotEditor</name> - <message> - <source>Signal/Slot Editor</source> - <translation type="obsolete">信號/信號槽編輯器</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDesignerStackedWidget</name> - <message> - <source>Previous Page</source> - <translation type="obsolete">前一頁</translation> - </message> - <message> - <source>Next Page</source> - <translation type="obsolete">下一頁</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">刪除</translation> - </message> - <message> - <source>Before Current Page</source> - <translation type="obsolete">在目前頁面之前</translation> - </message> - <message> - <source>After Current Page</source> - <translation type="obsolete">在目前頁面之後</translation> - </message> - <message> - <source>Change Page Order...</source> - <translation type="obsolete">變更頁面順序...</translation> - </message> - <message> - <source>Change Page Order</source> - <translation type="obsolete">變更頁面順序</translation> - </message> - <message> - <source>Page %1 of %2</source> - <translation type="obsolete">第 %1 頁,共 %2 頁</translation> - </message> - <message> - <source>Insert Page</source> - <translation type="obsolete">插入頁面</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDesignerTabWidget</name> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">刪除</translation> - </message> - <message> - <source>Before Current Page</source> - <translation type="obsolete">在目前頁面之前</translation> - </message> - <message> - <source>After Current Page</source> - <translation type="obsolete">在目前頁面之後</translation> - </message> - <message> - <source>Page %1 of %2</source> - <translation type="obsolete">第 %1 頁,共 %2 頁</translation> - </message> - <message> - <source>Insert Page</source> - <translation type="obsolete">插入頁面</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QDesignerToolBox</name> - <message> - <source>Delete Page</source> - <translation type="obsolete">刪除頁面</translation> - </message> + <name>QDesignerTaskMenu</name> <message> - <source>Before Current Page</source> - <translation type="obsolete">在目前頁面之前</translation> - </message> - <message> - <source>After Current Page</source> - <translation type="obsolete">在目前頁面之後</translation> - </message> - <message> - <source>Change Page Order...</source> - <translation type="obsolete">變更頁面順序...</translation> - </message> - <message> - <source>Change Page Order</source> - <translation type="obsolete">變更頁面順序</translation> - </message> - <message> - <source>Page %1 of %2</source> - <translation type="obsolete">第 %1 頁,共 %2 頁</translation> - </message> - <message> - <source>Insert Page</source> - <translation type="obsolete">插入頁面</translation> + <source>no signals available</source> + <translation>沒有可用的信號</translation> </message> </context> <context> @@ -2399,39 +1821,12 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d </message> </context> <context> - <name>QDesignerWidgetBox</name> - <message> - <source>Widget Box</source> - <translation type="obsolete">元件盒</translation> - </message> - <message> - <source>An error has been encountered at line %1 of %2: %3</source> - <translation type="obsolete">在 %2 的第 %1 行發生錯誤:%3</translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected element <%1> encountered when parsing for <widget> or <ui></source> - <translation type="obsolete">剖析 <widget> 或 <ui> 時遇到未預期的元素 <%1></translation> - </message> - <message> - <source>Unexpected end of file encountered when parsing widgets.</source> - <translation type="obsolete">剖析元件時遇到未預期的檔案結束。</translation> - </message> - <message> - <source>A widget element could not be found.</source> - <translation type="obsolete">找不到元件的元素。</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QDesignerWorkbench</name> <message> <source>&File</source> <translation>檔案(&F)</translation> </message> <message> - <source>&Recent Forms</source> - <translation type="obsolete">最近的表單(&R)</translation> - </message> - <message> <source>&Edit</source> <translation>編輯(&E)</translation> </message> @@ -2444,8 +1839,12 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d <translation>預覽於</translation> </message> <message> - <source>&Tools</source> - <translation type="obsolete">工具(&T)</translation> + <source>&View</source> + <translation>檢視(&V)</translation> + </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation>設定(&S)</translation> </message> <message> <source>&Window</source> @@ -2456,22 +1855,6 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d <translation>說明(&H)</translation> </message> <message> - <source>File</source> - <translation type="obsolete">檔案</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="obsolete">編輯</translation> - </message> - <message> - <source>Tools</source> - <translation type="obsolete">工具</translation> - </message> - <message> - <source>Form</source> - <translation type="obsolete">表單</translation> - </message> - <message> <source>Toolbars</source> <translation>工具列</translation> </message> @@ -2480,24 +1863,14 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d <translation>元件盒</translation> </message> <message> - <source>Qt Designer</source> - <translation type="obsolete">Qt 設計師</translation> - </message> - <message> <source>Save Forms?</source> <translation>要儲存表單嗎?</translation> </message> - <message> - <source>If you don't review your documents, all your changes will be lost.</source> - <translation type="obsolete">若您不檢查您的文件,所有變更將遺失。</translation> - </message> - <message> - <source>&View</source> - <translation>檢視(&V)</translation> - </message> - <message> - <source>&Settings</source> - <translation>設定(&S)</translation> + <message numerus="yes"> + <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source> + <translation> + <numerusform>有 %n 個表單有未儲存的變更。您要在離開前先檢查這些變更嗎?</numerusform> + </translation> </message> <message> <source>If you do not review your documents, all your changes will be lost.</source> @@ -2520,55 +1893,15 @@ Container pages should only be added by specifying them in XML returned by the d <translation>設計器上次並未正確結束,不過有留下備份檔。您要載入備份檔嗎?</translation> </message> <message> - <source>The file <b>%1</b> is not a valid Designer UI file.</source> - <translation>檔案 <b>%1</b> 沒有有效的設計師 UI 檔案.</translation> - </message> - <message> - <source>Designer was not correctly terminated during your last session.There are existing Backup files, do you want to load them?</source> - <translation type="obsolete">設計師在您上次工作階段並沒有正確地結束。有一些備份檔案存在,您要載入它們嗎?</translation> - </message> - <message> - <source>The file <b>%1</b> could not be opened.</source> - <translation>檔案 %1 無法開啟。</translation> - </message> - <message> - <source>The file <b>%1</b> is not a valid Designer ui file.</source> - <translation type="obsolete">檔案 %1 不是合法的設計師介面檔。</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <source>There are %n forms with unsaved changes. Do you want to review these changes before quitting?</source> - <translation> - <numerusform>有 %n 個表單有未儲存的變更。您要在離開前先檢查這些變更嗎?</numerusform> - </translation> - </message> - <message> - <source>Configure Toolbars...</source> - <translation type="obsolete">設定工具列...</translation> - </message> - <message> - <source>Window</source> - <translation type="obsolete">視窗</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation type="obsolete">說明</translation> - </message> - <message> - <source>Style</source> - <translation type="obsolete">樣式</translation> - </message> - <message> - <source>Dock views</source> - <translation type="obsolete">嵌入檢視</translation> + <source>The file <b>%1</b> could not be opened: %2</source> + <translation>無法開啟檔案 <b>%1</b>:%2</translation> </message> </context> <context> <name>QFormBuilder</name> <message> <source>An empty class name was passed on to %1 (object name: '%2').</source> - <extracomment>Empty class name passed to widget factory method ----------- -Empty class name passed to widget factory method</extracomment> + <extracomment>Empty class name passed to widget factory method</extracomment> <translation>傳送了空白的類別名稱給 %1 (物件名稱:%2).</translation> </message> <message> @@ -2601,269 +1934,11 @@ Empty class name passed to widget factory method</extracomment> </message> <message> <source>The enumeration-value '%1' is invalid. The default value '%2' will be used instead.</source> - <translation>列舉數值 %1 不合法。將改用預設值 %2。</translation> + <translation>列舉數值 %1 無效。將改用預設值 %2。</translation> </message> <message> <source>The flag-value '%1' is invalid. Zero will be used instead.</source> - <translation>旗標值 %1 不合法,將改用 0。</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Show all signals and slots</source> - <translation type="obsolete">顯示所有的信號與信號槽</translation> - </message> - <message> - <source>Configure Connection</source> - <translation type="obsolete">設定連線</translation> - </message> - <message> - <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of the XML code specified for the widget %3: %4 -%5</source> - <translation type="obsolete">在元件 %3 的 XML 代碼第 %1 行第 %2 個字元發生剖析錯誤:%4 -%5</translation> - </message> - <message> - <source>The XML code specified for the widget %1 contains an invalid root element %2. -%3</source> - <translation type="obsolete">在元件 %1 的 XML 代碼包含了不合法的根元素 %2。 -%3</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - warning</source> - <translation type="obsolete">%1─警告</translation> - </message> - <message> - <source>The backup file %1 could not be written.</source> - <translation type="obsolete">備份檔 %1 無法寫入。</translation> - </message> - <message> - <source>The backup directory %1 could not be created.</source> - <translation type="obsolete">無法建立備份目錄 %1。</translation> - </message> - <message> - <source>The temporary backup directory %1 could not be created.</source> - <translation type="obsolete">無法建立暫存備份目錄 %1。</translation> - </message> - <message> - <source>The template path %1 could not be created.</source> - <translation type="obsolete">無法建立樣本路徑 %1。</translation> - </message> - <message> - <source>Not used</source> - <translation type="obsolete">未使用</translation> - </message> - <message> - <source>Script errors occurred:</source> - <translation type="obsolete">發生文稿錯誤:</translation> - </message> - <message> - <source>Change Object Name</source> - <translation type="obsolete">變更物件名稱</translation> - </message> - <message> - <source>Object Name</source> - <translation type="obsolete">物件名稱</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred while running the scripts for "%1": -</source> - <translation type="obsolete">執行 %1 的文稿時發生錯誤 -</translation> - </message> - <message> - <source>The creation of a widget of the class '%1' failed.</source> - <translation type="obsolete">建立類別 %1 的元件時失敗。</translation> - </message> - <message> - <source>Flags property are not supported yet.</source> - <translation type="obsolete">尚未支援旗標屬性。</translation> - </message> - <message> - <source>While applying tab stops: The widget '%1' could not be found.</source> - <translation type="obsolete">套用定位點時:找不到元件 %1。</translation> - </message> - <message> - <source>This version of the uitools library is linked without script support.</source> - <translation type="obsolete">這個 uitools 函式庫的版本沒有支援文稿。</translation> - </message> - <message> - <source>The icon specified by %1 could not be opened: %2</source> - <translation type="obsolete">%1 指定的圖示無法被開啟:%2</translation> - </message> - <message> - <source>The widgetbox could not load the file %1.</source> - <translation type="obsolete">元件盒無法載入檔案 %1。</translation> - </message> - <message> - <source>The widgetbox could not parse the file %1. An error occurred at line %2: %3</source> - <translation type="obsolete">元件盒無法剖析檔案 %1。錯誤發生於第 %2 行:%3</translation> - </message> - <message> - <source>The file %1 does not appear to be a widgetbox file.</source> - <translation type="obsolete">檔案 %1 似乎不是元件盒檔案。</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred while parsing the file %1: %2 is not a valid child of the root element.</source> - <translation type="obsolete">剖析檔案 %1 時發生錯誤:%2 不是根元素的合法子元素。</translation> - </message> - <message> - <source>The class attribute for the class %1 does not match the class name %2.</source> - <translation type="obsolete">類別 %1 的類別屬性與類別名稱 %2 不符。</translation> - </message> - <message> - <source>The class attribute for the class %1 is missing.</source> - <translation type="obsolete">類別 %1 遺失了類別屬性。</translation> - </message> - <message> - <source>The style %1 could not be loaded.</source> - <translation type="obsolete">風格 %1 無法被載入。</translation> - </message> - <message> - <source>The preview failed to build.</source> - <translation type="obsolete">建立預覽時失敗。</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - [Preview]</source> - <translation type="obsolete">%1─[預覽]</translation> - </message> - <message> - <source>Designer</source> - <translation type="obsolete">設計師</translation> - </message> - <message> - <source>Change script</source> - <translation type="obsolete">變更文稿</translation> - </message> - <message> - <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source> - <translation type="obsolete">類別名稱為 %1 的自訂元件插件找到了相同名稱的類別。</translation> - </message> - <message> - <source>The custom widget factory registered for widgets of class %1 returned 0.</source> - <translation type="obsolete">類別 %1 的元件的自訂元件工廠註冊時傳回值 0。</translation> - </message> - <message> - <source>A class name mismatch occurred when creating a widget using the custom widget factory registered for widgets of class %1. It returned a widget of class %2.</source> - <translation type="obsolete">當使用類別 %1 的元件所註冊的自訂元件工廠建立元件時,發生類別名稱不相符的錯誤。它傳回的元件為類別 %2 的元件。</translation> - </message> - <message> - <source>The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source> - <translation type="obsolete">在建立佈局時,容器 %1(%2)裡目前的頁面無法被決定。這表示介面檔中可能有不相符的情況。可能在容器元件裡已經建構了一個佈局。</translation> - </message> - <message> - <source>QFormBuilder was unable to create a widget of the class '%1'.</source> - <translation type="obsolete">QFormBuilder 無法建立類別 %1 的元件。</translation> - </message> - <message> - <source>The layout type `%1' is not supported.</source> - <translation type="obsolete">佈局型態 %1 未被支援。</translation> - </message> - <message> - <source>The set-type property %1 could not be read.</source> - <translation type="obsolete">設定型態屬性 %1 無法被讀取。</translation> - </message> - <message> - <source>The enumeration-type property %1 could not be read.</source> - <translation type="obsolete">列舉型態屬性 %1 無法被讀取。</translation> - </message> - <message> - <source>Reading properties of the type %1 is not supported yet.</source> - <translation type="obsolete">型態 %1 的讀取屬性尚未被支援。</translation> - </message> - <message> - <source>The property %1 could not be written. The type %2 is not supported yet.</source> - <translation type="obsolete">屬性 %1 無法被寫入。型態 %2 尚未被支援。</translation> - </message> - <message> - <source>The enumeration-value "%1" is invalid. The default value "%2" will be used instead.</source> - <translation type="obsolete">列舉數值 %1 不合法。將改用預設值 %2。</translation> - </message> - <message> - <source>The layout type '%1' is not supported, defaulting to grid.</source> - <translation type="obsolete">未支援佈局型態 %1。改使用預設的格線型態。</translation> - </message> - <message> - <source>separator</source> - <translation type="obsolete">分隔器</translation> - </message> - <message> - <source>Object</source> - <translation type="obsolete">物件</translation> - </message> - <message> - <source>Class</source> - <translation type="obsolete">類別</translation> - </message> - <message> - <source><noname></source> - <translation type="obsolete"><未命名></translation> - </message> - <message> - <source>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source> - <translation type="obsolete">發送者(%1),信號(%2),接收者(%3),信號槽(%4)</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - [Code]</source> - <translation type="obsolete">%1─[源碼]</translation> - </message> - <message> - <source>%1 is not a valid enumeration value of '%2'.</source> - <translation type="obsolete">%1 不是 %2 的合法列舉值。</translation> - </message> - <message> - <source>'%1' could not be converted to an enumeration value of type '%2'.</source> - <translation type="obsolete">%1 無法轉換為 %2 型態的列舉值。</translation> - </message> - <message> - <source>'%1' could not be converted to a flag value of type '%2'.</source> - <translation type="obsolete">%1 無法轉換為 %2 型態的旗標值。</translation> - </message> - <message> - <source>The XML code specified for the widget %1 does not contain any widget elements. -%2</source> - <translation type="obsolete">元件 %1 的 XML 源碼未包含任何元件元素。 -%2</translation> - </message> - <message> - <source>The XML code specified for the widget %1 does not contain valid widget element -%2</source> - <translation type="obsolete">元件 %1 的 XML 源碼未包含合法的元件元素。 -%2</translation> - </message> - <message> - <source>A parse error occurred at line %1, column %2 of %3: -%4</source> - <translation type="obsolete">%3 中發生剖析錯誤於行 %1 欄 %2: -%4</translation> - </message> - <message> - <source>The xml code specified for the custom widget %1 could not be parsed. An error occurred at line %2: %3</source> - <translation type="obsolete">自訂元件 %1 的 XML 源碼無法被剖析。錯誤發生於行 %2:%3</translation> - </message> - <message> - <source>Attempt to add child that is not of class QWizardPage to QWizard.</source> - <translation type="obsolete">試圖將不是 QWizardPage 的子類別加入 QWizard。</translation> - </message> - <message> - <source>Empty widget item in %1 '%2'.</source> - <translation type="obsolete">空白的元件項目於 %1「%2」。</translation> - </message> - <message> - <source>QFormBuilder was unable to create a custom widget of the class '%1'; defaulting to base class '%2'.</source> - <translation type="obsolete">QFormBuilder 無法建立類別 %1 的自訂元件。改為使用預設的基礎類別 %2。</translation> - </message> - <message> - <source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has an unmanaged layout of type %3. -This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> - <translation type="obsolete">您試圖將一個佈局新增到元件 %1(%2)中,但該元件已經有一個型態為 %3 的未管理佈局。 -這表示在 ui 檔中有發生不一致的情況。</translation> - </message> - <message> - <source>Attempt to add a layout to a widget '%1' (%2) which already has a layout of non-box type %3. -This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> - <translation type="obsolete">您試圖將一個佈局新增到元件 %1(%2)中,但該元件已經有一個非盒狀型態為 %3 的未管理佈局。這表示在 ui 檔中有發生不一致的情況。</translation> + <translation>旗標值 %1 無效,將改用 0。</translation> </message> </context> <context> @@ -3103,10 +2178,6 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> <source>Busy</source> <translation>忙碌</translation> </message> - <message> - <source>[%1, %2, %3] (%4)</source> - <translation type="obsolete">[%1, %2, %3] (%4)</translation> - </message> </context> <context> <name>QtFontEditWidget</name> @@ -3122,10 +2193,6 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> <context> <name>QtFontPropertyManager</name> <message> - <source>[%1, %2]</source> - <translation type="obsolete">[%1, %2]</translation> - </message> - <message> <source>Family</source> <translation>家族</translation> </message> @@ -3164,70 +2231,6 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> <context> <name>QtGradientEditor</name> <message> - <source>Start X</source> - <translation>起點 X 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Start Y</source> - <translation>起點 Y 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Final X</source> - <translation>終點 X 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Final Y</source> - <translation>終點 Y 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Central X</source> - <translation>中心 X 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Central Y</source> - <translation>中心 Y 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Focal X</source> - <translation>焦點 X 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Focal Y</source> - <translation>焦點 Y 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Radius</source> - <translation>半徑</translation> - </message> - <message> - <source>Angle</source> - <translation>角度</translation> - </message> - <message> - <source>Linear</source> - <translation>線性</translation> - </message> - <message> - <source>Radial</source> - <translation>放射狀</translation> - </message> - <message> - <source>Conical</source> - <translation>圓錐狀</translation> - </message> - <message> - <source>Pad</source> - <translation>墊子狀</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat</source> - <translation>重覆</translation> - </message> - <message> - <source>Reflect</source> - <translation>反射</translation> - </message> - <message> <source>Form</source> <translation>表單</translation> </message> @@ -3273,7 +2276,7 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> </message> <message> <source>Reset Zoom</source> - <translation>重置縮放</translation> + <translation>重設縮放</translation> </message> <message> <source>Position</source> @@ -3403,6 +2406,70 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> <source>Reflect Spread</source> <translation>反射散布</translation> </message> + <message> + <source>Start X</source> + <translation>起點 X 座標</translation> + </message> + <message> + <source>Start Y</source> + <translation>起點 Y 座標</translation> + </message> + <message> + <source>Final X</source> + <translation>終點 X 座標</translation> + </message> + <message> + <source>Final Y</source> + <translation>終點 Y 座標</translation> + </message> + <message> + <source>Central X</source> + <translation>中心 X 座標</translation> + </message> + <message> + <source>Central Y</source> + <translation>中心 Y 座標</translation> + </message> + <message> + <source>Focal X</source> + <translation>焦點 X 座標</translation> + </message> + <message> + <source>Focal Y</source> + <translation>焦點 Y 座標</translation> + </message> + <message> + <source>Radius</source> + <translation>半徑</translation> + </message> + <message> + <source>Angle</source> + <translation>角度</translation> + </message> + <message> + <source>Linear</source> + <translation>線性</translation> + </message> + <message> + <source>Radial</source> + <translation>放射狀</translation> + </message> + <message> + <source>Conical</source> + <translation>圓錐狀</translation> + </message> + <message> + <source>Pad</source> + <translation>墊子狀</translation> + </message> + <message> + <source>Repeat</source> + <translation>重覆</translation> + </message> + <message> + <source>Reflect</source> + <translation>反射</translation> + </message> </context> <context> <name>QtGradientStopsWidget</name> @@ -3432,22 +2499,14 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> </message> <message> <source>Reset Zoom</source> - <translation>重置縮放</translation> + <translation>重設縮放</translation> </message> </context> <context> <name>QtGradientView</name> <message> - <source>Grad</source> - <translation>漸層</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Gradient</source> - <translation>移除漸層</translation> - </message> - <message> - <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source> - <translation>您確定要移除選取的漸層嗎?</translation> + <source>Gradient View</source> + <translation>漸層檢視</translation> </message> <message> <source>New...</source> @@ -3466,8 +2525,16 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> <translation>移除</translation> </message> <message> - <source>Gradient View</source> - <translation>漸層檢視</translation> + <source>Grad</source> + <translation>漸層</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Gradient</source> + <translation>移除漸層</translation> + </message> + <message> + <source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source> + <translation>您確定要移除選取的漸層嗎?</translation> </message> </context> <context> @@ -3478,13 +2545,6 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> </message> </context> <context> - <name>QtKeySequenceEdit</name> - <message> - <source>Clear Shortcut</source> - <translation>清除捷徑</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QtLocalePropertyManager</name> <message> <source><Invalid></source> @@ -3593,6 +2653,42 @@ This indicates an inconsistency in the ui-file.</source> <context> <name>QtResourceEditorDialog</name> <message> + <source>Dialog</source> + <translation>對話框</translation> + </message> + <message> + <source>New File</source> + <translation>新增檔案</translation> + </message> + <message> + <source>N</source> + <translation>N</translation> + </message> + <message> + <source>Remove File</source> + <translation>移除檔案</translation> + </message> + <message> + <source>R</source> + <translation>R</translation> + </message> + <message> + <source>I</source> + <translation>I</translation> + </message> + <message> + <source>New Resource</source> + <translation>新增資源</translation> + </message> + <message> + <source>A</source> + <translation>A</translation> + </message> + <message> + <source>Remove Resource or File</source> + <translation>移除資源或檔案</translation> + </message> + <message> <source>%1 already exists. Do you want to replace it?</source> <translation>%1 已存在。 @@ -3631,8 +2727,12 @@ Do you want to replace it?</source> <translation>新前置字串</translation> </message> <message> - <source><p><b>Warning:</b> The file:</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's directory.</p><p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th>Copy</th><td>to copy the file to resource file's directory.</td></tr><tr><th>Copy As...</th><td>to copy the file to one of resource file's subdirectories.</td></tr><tr><th>Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table></source> - <translation type="obsolete"><p><b>警告:</b>檔案:</p><p>%1</p><p>放在目前資源檔目錄之外。</p><p>您可以按下</p><table><tr><th>複製</th><td>來將檔案複製到資源檔目錄中。</td></tr><tr><th>複製為...</th><td>來將檔案複製到某一個資源檔的子目錄。</td></tr><tr><th>保持</th><td>使用它目前的位置。</td></tr></table></translation> + <source><p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p></source> + <translation><p><b>警告:</b>檔案</p><p>%1</p><p>放在目前資源檔的父目錄以外。</p></translation> + </message> + <message> + <source><p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table></source> + <translation><p>要解決此問題,請按</p><table><tr><th align="left">複製</th><td>將該檔案複製到資源檔的父目錄。</td></tr><tr><th align="left">複製為...</th><td>將該檔案複製到資源檔的父目錄底下的某個子目錄。</td></tr><tr><th align="left">保持</th><td>則不移動該檔案。</td></tr></table></translation> </message> <message> <source>Add Files</source> @@ -3681,24 +2781,6 @@ This could for example be a language extension like "_de".</source> <translation>無法覆寫 %1。</translation> </message> <message> - <source>Could not copy: -%1 -to: -%2</source> - <translation type="obsolete">無法複製: -%1 -到: -%2</translation> - </message> - <message> - <source><p><b>Warning:</b> The file</p><p>%1</p><p>is outside of the current resource file's parent directory.</p></source> - <translation><p><b>警告:</b>檔案</p><p>%1</p><p>放在目前資源檔的父目錄以外。</p></translation> - </message> - <message> - <source><p>To resolve the issue, press:</p><table><tr><th align="left">Copy</th><td>to copy the file to the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Copy As...</th><td>to copy the file into a subdirectory of the resource file's parent directory.</td></tr><tr><th align="left">Keep</th><td>to use its current location.</td></tr></table></source> - <translation><p>要解決此問題,請按</p><table><tr><th align="left">複製</th><td>將該檔案複製到資源檔的父目錄。</td></tr><tr><th align="left">複製為...</th><td>將該檔案複製到資源檔的父目錄底下的某個子目錄。</td></tr><tr><th align="left">保持</th><td>則不移動該檔案。</td></tr></table></translation> - </message> - <message> <source>Could not copy %1 to @@ -3790,46 +2872,6 @@ to <source>Resource Warning</source> <translation>資源警告</translation> </message> - <message> - <source>Dialog</source> - <translation>對話框</translation> - </message> - <message> - <source>New File</source> - <translation>新增檔案</translation> - </message> - <message> - <source>N</source> - <translation>N</translation> - </message> - <message> - <source>Remove File</source> - <translation>移除檔案</translation> - </message> - <message> - <source>R</source> - <translation>R</translation> - </message> - <message> - <source>I</source> - <translation>I</translation> - </message> - <message> - <source>New Resource</source> - <translation>新增資源</translation> - </message> - <message> - <source>A</source> - <translation>A</translation> - </message> - <message> - <source>Remove Resource or File</source> - <translation>移除資源或檔案</translation> - </message> - <message> - <source>horizontalSpacer</source> - <translation type="obsolete">水平間隔</translation> - </message> </context> <context> <name>QtResourceView</name> @@ -3851,6 +2893,10 @@ to <source>Copy Path</source> <translation>複製路徑</translation> </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation>過濾器</translation> + </message> </context> <context> <name>QtResourceViewDialog</name> @@ -3919,14 +2965,6 @@ to <context> <name>QtToolBarDialog</name> <message> - <source>Custom Toolbar</source> - <translation>自訂工具列</translation> - </message> - <message> - <source>< S E P A R A T O R ></source> - <translation><分隔器></translation> - </message> - <message> <source>Customize Toolbars</source> <translation>自訂工具列</translation> </message> @@ -4002,6 +3040,14 @@ to <source>Current Toolbar Actions</source> <translation>目前工具列的動作</translation> </message> + <message> + <source>Custom Toolbar</source> + <translation>自訂工具列</translation> + </message> + <message> + <source>< S E P A R A T O R ></source> + <translation><分隔器></translation> + </message> </context> <context> <name>QtTreePropertyBrowser</name> @@ -4017,6 +3063,18 @@ to <context> <name>SaveFormAsTemplate</name> <message> + <source>Save Form As Template</source> + <translation>將表單存為樣本</translation> + </message> + <message> + <source>&Name:</source> + <translation>名稱(&N):</translation> + </message> + <message> + <source>&Category:</source> + <translation>分類(&C):</translation> + </message> + <message> <source>Add path...</source> <translation>新增路徑...</translation> </message> @@ -4054,26 +3112,6 @@ Do you want overwrite the template?</source> <source>Pick a directory to save templates in</source> <translation>請選擇要儲存樣本的目錄</translation> </message> - <message> - <source>Save Form As Template</source> - <translation>將表單存為樣本</translation> - </message> - <message> - <source>&Category:</source> - <translation>分類(&C):</translation> - </message> - <message> - <source>&Name:</source> - <translation>名稱(&N):</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ScriptErrorDialog</name> - <message> - <source>An error occurred while running the scripts for "%1": -</source> - <translation>執行 %1 的腳本時發生錯誤:</translation> - </message> </context> <context> <name>SelectSignalDialog</name> @@ -4197,10 +3235,6 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation><h3>%1</h3><br/><br/>版本 %2</translation> </message> <message> - <source> Open Source Edition</source> - <translation type="obsolete"> 開放源碼版本</translation> - </message> - <message> <source>Qt Designer</source> <translation>Qt 設計師</translation> </message> @@ -4209,107 +3243,36 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation><br />Qt 設計師是一套圖形使用者介面應用程式,用於設計 Qt 的應用程式。<br /></translation> </message> <message> - <source>%1<br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</source> - <translation>%1<br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</translation> - </message> - <message> - <source>This version of Qt Designer is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.<br/><br/>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model.html">http://qt.nokia.com/company/model.html</a> for an overview of Qt licensing.<br/></source> - <translation type="obsolete">此版本的 Qt 設計師是 Qt 開放源碼版本的一部份,只能用於開發開放源碼的應用程式。Qt 為一個跨平台的,強大的 C++ 應用程式開發框架。您需要商業版的 Qt 授權才能發展私有(封閉)應用程式軟體。關於 Qt 授權的概要,請參考 <a href="http://qt.nokia.com/company/model">qt.nokia.com/company/model</a>。</translation> - </message> - <message> - <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file LICENSE that came with this software distribution.<br/></source> - <translation type="obsolete">此程式以 Qt 商業授權同意書(Qt Commerical License Agreement)授權給您。詳情請參照 LICENSE 檔。<br /></translation> - </message> - <message> - <source>%1<br/>%2<br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> </source> - <translation type="obsolete">%1<br/>%2<br/>Copyright (C) 2012 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> </translation> - </message> - <message> - <source>This version of Qt Designer is part of the Qt Open Source Edition, for use in the development of Open Source applications. Qt is a comprehensive C++ framework for cross-platform application development.<br/><br/>You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications. Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel">http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel.html</a> for an overview of Qt licensing.<br/></source> - <translation type="obsolete">此版本的 Qt 設計師是 Qt 開放源碼版本的一部份,只能用於開發開放源碼的應用程式。Qt 為一個跨平台的,強大的 C++ 應用程式開發框架。您需要商業版的 Qt 授權才能發展私有(封閉)應用程式軟體。關於 Qt 授權的概要,請參考 <a href="http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel">http://qt.nokia.com/company/about/businessmodel.html</a>。<br/></translation> - </message> - <message> - <source>This program is licensed to you under the terms of the Qt %1 License Agreement. For details, see the license file that came with this software distribution.<br/></source> - <translation type="obsolete">此程式以 Qt %1 授權同意書授權給您。詳情請參照此軟體套件中的授權檔。<br /></translation> + <source>%1<br/>Copyright (C) %2 The Qt Company Ltd.</source> + <translatorcomment>Ignore warning.</translatorcomment> + <translation>%1<br/>版權所有 (C) %2 Qt 公司</translation> </message> </context> <context> - <name>VideoPlayerTaskMenu</name> - <message> - <source>Available Mime Types</source> - <translation>可用的 Mime 類型</translation> - </message> - <message> - <source>Display supported mime types...</source> - <translation>顯示已支援的 mime 類型...</translation> - </message> - <message> - <source>Load...</source> - <translation>載入...</translation> - </message> - <message> - <source>Play</source> - <translation>播放</translation> - </message> - <message> - <source>Pause</source> - <translation>暫停</translation> - </message> - <message> - <source>Stop</source> - <translation>停止</translation> - </message> - <message> - <source>Choose Video Player Media Source</source> - <translation>選擇媒體播放器的多媒體來源</translation> - </message> + <name>WidgetDataBase</name> <message> - <source>An error has occurred in '%1': %2</source> - <translation>在'%1': %2 發生錯誤</translation> + <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source> + <translation>找到了自訂元件外掛程式的一個類別名稱 (%1) 與現有類別名稱相符。</translation> </message> <message> - <source>Video Player Error</source> - <translation>影片播放錯誤</translation> + <source>The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source> + <translation>此檔案包含了自訂元件 %1,其基礎類別(%2)與在元件資料庫目前的項目(%3)不同。元件資料庫並未做更動。</translation> </message> </context> <context> - <name>WidgetDataBase</name> + <name>qdesigner_internal</name> <message> - <source>The file contains a custom widget '%1' whose base class (%2) differs from the current entry in the widget database (%3). The widget database is left unchanged.</source> - <translation>此檔案包含了自訂元件 %1,其基礎類別(%2)與在元件資料庫目前的項目(%3)不同。元件資料庫並未做更動。</translation> + <source>%1 Widget</source> + <translation>%1 元件</translation> </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::ActionEditor</name> <message> - <source>Actions</source> - <translation>動作</translation> - </message> - <message> <source>New...</source> <translation>新增...</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation>刪除</translation> - </message> - <message> - <source>New action</source> - <translation>新動作</translation> - </message> - <message> - <source>Edit action</source> - <translation>編輯動作</translation> - </message> - <message> - <source>Designer</source> - <translation type="obsolete">設計師</translation> - </message> - <message> - <source>Feature not implemented!</source> - <translation type="obsolete">功能尚未實作!</translation> - </message> - <message> <source>Edit...</source> <translation>編輯...</translation> </message> @@ -4334,6 +3297,14 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation>全部選取</translation> </message> <message> + <source>Delete</source> + <translation>刪除</translation> + </message> + <message> + <source>Actions</source> + <translation>動作</translation> + </message> + <message> <source>Configure Action Editor</source> <translation>設定動作編輯器</translation> </message> @@ -4346,23 +3317,28 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation>詳情檢視</translation> </message> <message> - <source>Remove actions</source> - <translation>移除動作</translation> + <source>Filter</source> + <translation>過濾器</translation> + </message> + <message> + <source>New action</source> + <translation>新動作</translation> + </message> + <message> + <source>Edit action</source> + <translation>編輯動作</translation> </message> <message> <source>Remove action '%1'</source> <translation>移除動作 %1</translation> </message> <message> - <source>Used In</source> - <translation>使用於</translation> + <source>Remove actions</source> + <translation>移除動作</translation> </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::ActionFilterWidget</name> <message> - <source>Filter: </source> - <translation type="obsolete">過濾器: </translation> + <source>Used In</source> + <translation>使用於</translation> </message> </context> <context> @@ -4393,29 +3369,6 @@ Do you want overwrite the template?</source> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::BrushManagerProxy</name> - <message> - <source>The element '%1' is missing the required attribute '%2'.</source> - <translation>元素 %1 中缺少必須的屬性 %2。</translation> - </message> - <message> - <source>Empty brush name encountered.</source> - <translation>遇到空白的筆刷名稱。</translation> - </message> - <message> - <source>An unexpected element '%1' was encountered.</source> - <translation>遇到未預期的元素 %1。</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred when reading the brush definition file '%1' at line line %2, column %3: %4</source> - <translation>讀取筆刷定義檔 %1 時發生錯誤,在第 %2 行第 %3 欄:%4</translation> - </message> - <message> - <source>An error occurred when reading the resource file '%1' at line %2, column %3: %4</source> - <translation>讀取資源檔 %1 時發生錯誤,在第 %2 行第 %3 欄:%4</translation> - </message> -</context> -<context> <name>qdesigner_internal::BuddyEditor</name> <message> <source>Add buddy</source> @@ -4505,10 +3458,6 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation>全部複製</translation> </message> <message> - <source>&Find in Text...</source> - <translation>在文字中尋找(&F)...</translation> - </message> - <message> <source>A temporary form file could not be created in %1.</source> <translation>無法於 %1 建立暫存表單檔。</translation> </message> @@ -4540,6 +3489,10 @@ Do you want overwrite the template?</source> <source>%1 - Error</source> <translation>%1─錯誤</translation> </message> + <message> + <source>&Find in Text...</source> + <translation>在文字中尋找(&F)...</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::ColorAction</name> @@ -4567,21 +3520,6 @@ Do you want overwrite the template?</source> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::ConnectionDelegate</name> - <message> - <source><object></source> - <translation type="obsolete"><物件></translation> - </message> - <message> - <source><signal></source> - <translation type="obsolete"><信號></translation> - </message> - <message> - <source><slot></source> - <translation type="obsolete"><信號槽></translation> - </message> -</context> -<context> <name>qdesigner_internal::ConnectionEdit</name> <message> <source>Select All</source> @@ -4631,23 +3569,23 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation><信號槽></translation> </message> <message> - <source>Signal and Slot Editor</source> - <translation>信號與信號槽編輯器</translation> - </message> - <message> - <source>The connection already exists!<br>SENDER(%1), SIGNAL(%2), RECEIVER(%3), SLOT(%4)</source> - <translation type="obsolete">連線已存在。<br>發送者(%1),信號(%2),接收者(%3),信號槽(%4)</translation> - </message> - <message> <source>The connection already exists!<br>%1</source> <translation>連線已存在!<br>%1</translation> </message> + <message> + <source>Signal and Slot Editor</source> + <translation>信號與信號槽編輯器</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::ContainerWidgetTaskMenu</name> <message> - <source>Delete Page</source> - <translation type="obsolete">刪除頁面</translation> + <source>Delete</source> + <translation>刪除</translation> + </message> + <message> + <source>Insert</source> + <translation>插入</translation> </message> <message> <source>Insert Page Before Current Page</source> @@ -4658,14 +3596,6 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation>在目前頁面之後插入</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation>刪除</translation> - </message> - <message> - <source>Insert</source> - <translation>插入</translation> - </message> - <message> <source>Add Subwindow</source> <translation>新增子視窗</translation> </message> @@ -4702,6 +3632,22 @@ Do you want overwrite the template?</source> <context> <name>qdesigner_internal::DesignerPropertyManager</name> <message> + <source>translatable</source> + <translation>可翻譯</translation> + </message> + <message> + <source>disambiguation</source> + <translation>澄清</translation> + </message> + <message> + <source>comment</source> + <translation>註解</translation> + </message> + <message> + <source>id</source> + <translation>id</translation> + </message> + <message> <source>AlignLeft</source> <translation>置左對齊</translation> </message> @@ -4730,18 +3676,6 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation>置底對齊</translation> </message> <message> - <source>PreferDefault</source> - <translation type="obsolete">預設</translation> - </message> - <message> - <source>NoAntialias</source> - <translation type="obsolete">沒有反鋸齒</translation> - </message> - <message> - <source>PreferAntialias</source> - <translation type="obsolete">預設反鋸齒</translation> - </message> - <message> <source>%1, %2</source> <translation>%1,%2</translation> </message> @@ -4803,22 +3737,6 @@ Do you want overwrite the template?</source> <source>Selected On</source> <translation>選擇時開啟</translation> </message> - <message> - <source>translatable</source> - <translation>可翻譯</translation> - </message> - <message> - <source>disambiguation</source> - <translation>澄清</translation> - </message> - <message> - <source>comment</source> - <translation>註解</translation> - </message> - <message> - <source>Antialiasing</source> - <translation type="obsolete">反鋸齒</translation> - </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::DeviceProfileDialog</name> @@ -4907,46 +3825,11 @@ Do you want overwrite the template?</source> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::EditableResourceModel</name> - <message> - <source>Invalid files</source> - <translation type="obsolete">不合法的檔案</translation> - </message> - <message> - <source>Files referenced in a qrc must be in the qrc's directory or one of its subdirectories:<p><b>%1</b><p>Some of the selected files do not comply with this.</source> - <translation type="obsolete">在 qrc 中參考到的檔案必須放在 qrc 目錄或其子目錄之中:<p><b>%1</b><p>有些選取的檔案沒有符合此規定。</translation> - </message> - <message> - <source>Only insert files which comply</source> - <translation type="obsolete">只插入有符合規定的檔案</translation> - </message> - <message> - <source>Files referenced in a qrc must be in the qrc's directory or one of its subdirectories:<p><b>%1</b><p>The selected files do not comply with this.</source> - <translation type="obsolete">在 qrc 中參考到的檔案必須放在 qrc 目錄或其子目錄之中:<p><b>%1</b><p>選取的檔案沒有符合此規定。</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading resource file</source> - <translation type="obsolete">載入資源檔時發生錯誤</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to open "%1": -%2</source> - <translation type="obsolete">開啟 %1 失敗。 -%2</translation> - </message> - <message> - <source>Error saving resource file</source> - <translation type="obsolete">儲存資源檔時發生錯誤</translation> - </message> + <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name> <message> - <source>Failed to save "%1": -%2</source> - <translation type="obsolete">儲存 %1 時失敗。 -%2</translation> + <source>None</source> + <translation>無</translation> </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::EmbeddedOptionsControl</name> <message> <source>Add a profile</source> <translation>新增設定檔</translation> @@ -4983,44 +3866,6 @@ Do you want overwrite the template?</source> <source>Default</source> <translation>預設</translation> </message> - <message> - <source>None</source> - <translation>無</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::FilterWidget</name> - <message> - <source><Filter></source> - <translation type="obsolete"><過濾器></translation> - </message> - <message> - <source>Filter</source> - <translation>過濾器</translation> - </message> - <message> - <source>Clear text</source> - <translation>清除文字</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::FindIconDialog</name> - <message> - <source>Find Icon</source> - <translation type="obsolete">尋找圖示</translation> - </message> - <message> - <source>Specify resource</source> - <translation type="obsolete">指定資源</translation> - </message> - <message> - <source>Specify image file</source> - <translation type="obsolete">指定影像檔</translation> - </message> - <message> - <source>Parent directory</source> - <translation type="obsolete">父目錄</translation> - </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::FormEditor</name> @@ -5051,44 +3896,20 @@ Do you want overwrite the template?</source> <translation>F2</translation> </message> <message> - <source>Insert widget '%1</source> - <translation type="obsolete">插入元件 %1</translation> + <source>Insert widget '%1'</source> + <translation>插入元件 %1</translation> </message> <message> <source>Resize</source> <translation>重新調整大小</translation> </message> <message> - <source>Key Move</source> - <translation>Key 移動</translation> - </message> - <message> - <source>Paste</source> - <translation type="obsolete">貼上</translation> - </message> - <message> - <source>Paste error</source> - <translation>貼上錯誤</translation> - </message> - <message> - <source>Can't paste widgets. Designer couldn't find a container -to paste into which does not contain a layout. Break the layout -of the container you want to paste into and select this container -and then paste again.</source> - <translation type="obsolete">無法貼上元件。設計師找不到不含佈局的容器來貼上。 -請先將要貼進去的容器裡的佈局打破,再試著貼上。</translation> - </message> - <message> - <source>Break layout</source> - <translation type="obsolete">打斷佈局</translation> - </message> - <message> - <source>Lay out</source> - <translation>佈局</translation> + <source>Key Resize</source> + <translation>Key 重新調整大小</translation> </message> <message> - <source>Drop widget</source> - <translation>丟棄元件</translation> + <source>Key Move</source> + <translation>Key 移動</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Paste %n action(s)</source> @@ -5096,14 +3917,6 @@ and then paste again.</source> <numerusform>貼上 %n 個動作</numerusform> </translation> </message> - <message> - <source>Insert widget '%1'</source> - <translation>插入元件 %1</translation> - </message> - <message> - <source>Key Resize</source> - <translation>Key 重新調整大小</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>Paste %n widget(s)</source> <translation> @@ -5123,6 +3936,10 @@ and then paste again.</source> <translation>請先打斷您要貼上的容器佈局,再選擇該容器,並重新貼上。</translation> </message> <message> + <source>Paste error</source> + <translation>貼上錯誤</translation> + </message> + <message> <source>Raise widgets</source> <translation>抬升元件</translation> </message> @@ -5135,6 +3952,14 @@ and then paste again.</source> <translation>選擇祖先</translation> </message> <message> + <source>Lay out</source> + <translation>佈局</translation> + </message> + <message> + <source>Drop widget</source> + <translation>丟棄元件</translation> + </message> + <message> <source>A QMainWindow-based form does not contain a central widget.</source> <translation>QMainWindow 為基底的表單並未包含中央元件。</translation> </message> @@ -5142,12 +3967,20 @@ and then paste again.</source> <context> <name>qdesigner_internal::FormWindowBase</name> <message> + <source>Delete '%1'</source> + <translation>刪除 '%1'</translation> + </message> + <message> <source>Delete</source> <translation>刪除</translation> </message> <message> - <source>Delete '%1'</source> - <translation>刪除 '%1'</translation> + <source>Invalid form</source> + <translation>格式無效</translation> + </message> + <message> + <source><p>This file contains top level spacers.<br/>They will <b>not</b> be saved.</p><p>Perhaps you forgot to create a layout?</p></source> + <translation><p>此檔案包含了上層間隔。<br/>而這些間隔將<b>不會</b>被儲存。</p><p>或許您忘記建立一個新版面配置了?</p></translation> </message> </context> <context> @@ -5233,6 +4066,14 @@ and then paste again.</source> <translation>將選取的元件做垂直佈局</translation> </message> <message> + <source>Lay Out in a &Form Layout</source> + <translation>在表單中佈局(&F)</translation> + </message> + <message> + <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source> + <translation>將選取的元件於表單中佈局</translation> + </message> + <message> <source>Lay Out in a &Grid</source> <translation>使用格線佈局(&G)</translation> </message> @@ -5265,6 +4106,14 @@ and then paste again.</source> <translation>打斷選取的佈局</translation> </message> <message> + <source>Si&mplify Grid Layout</source> + <translation>簡化格線佈局(&M)</translation> + </message> + <message> + <source>Removes empty columns and rows</source> + <translation>移除空的欄與列</translation> + </message> + <message> <source>&Preview...</source> <translation>預覽(&P)...</translation> </message> @@ -5293,22 +4142,6 @@ and then paste again.</source> <source>Form Settings - %1</source> <translation>表單設定─%1</translation> </message> - <message> - <source>Lay Out in a &Form Layout</source> - <translation>在表單中佈局(&F)</translation> - </message> - <message> - <source>Lays out the selected widgets in a form layout</source> - <translation>將選取的元件於表單中佈局</translation> - </message> - <message> - <source>Si&mplify Grid Layout</source> - <translation>簡化格線佈局(&M)</translation> - </message> - <message> - <source>Removes empty columns and rows</source> - <translation>移除空的欄與列</translation> - </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::FormWindowSettings</name> @@ -5322,17 +4155,6 @@ and then paste again.</source> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::GraphicsPropertyEditor</name> - <message> - <source><no icon></source> - <translation type="obsolete"><沒有圖示></translation> - </message> - <message> - <source><no pixmap></source> - <translation type="obsolete"><沒有像素圖></translation> - </message> -</context> -<context> <name>qdesigner_internal::GridPanel</name> <message> <source>Form</source> @@ -5356,7 +4178,7 @@ and then paste again.</source> </message> <message> <source>Reset</source> - <translation>重置</translation> + <translation>重設</translation> </message> <message> <source>Grid &Y</source> @@ -5378,81 +4200,6 @@ and then paste again.</source> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::IconSelector</name> - <message> - <source>The pixmap file '%1' cannot be read.</source> - <translation>無法讀取像素檔 %1。</translation> - </message> - <message> - <source>The file '%1' does not appear to be a valid pixmap file: %2</source> - <translation>檔案 %1 似乎不是合法的像素檔:%2</translation> - </message> - <message> - <source>The file '%1' could not be read: %2</source> - <translation>檔案 %1 無法讀取:%2</translation> - </message> - <message> - <source>Choose a Pixmap</source> - <translation>選擇像素圖</translation> - </message> - <message> - <source>Pixmap Read Error</source> - <translation>像素圖讀取錯誤</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>Normal Off</source> - <translation>正常時關閉</translation> - </message> - <message> - <source>Normal On</source> - <translation>正常時開啟</translation> - </message> - <message> - <source>Disabled Off</source> - <translation>關閉時關閉</translation> - </message> - <message> - <source>Disabled On</source> - <translation>關閉時開啟</translation> - </message> - <message> - <source>Active Off</source> - <translation>啟用時關閉</translation> - </message> - <message> - <source>Active On</source> - <translation>啟用時開啟</translation> - </message> - <message> - <source>Selected Off</source> - <translation>選擇時關閉</translation> - </message> - <message> - <source>Selected On</source> - <translation>選擇時開啟</translation> - </message> - <message> - <source>Choose Resource...</source> - <translation>選擇資源...</translation> - </message> - <message> - <source>Choose File...</source> - <translation>選擇檔案...</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>重置</translation> - </message> - <message> - <source>Reset All</source> - <translation>全部重置</translation> - </message> -</context> -<context> <name>qdesigner_internal::IconThemeDialog</name> <message> <source>Set Icon From Theme</source> @@ -5466,14 +4213,6 @@ and then paste again.</source> <context> <name>qdesigner_internal::ItemListEditor</name> <message> - <source>Properties &<<</source> - <translation>屬性 &<<</translation> - </message> - <message> - <source>Properties &>></source> - <translation>屬性 &>></translation> - </message> - <message> <source>Items List</source> <translation>項目列表</translation> </message> @@ -5509,6 +4248,14 @@ and then paste again.</source> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> + <message> + <source>Properties &>></source> + <translation>屬性 &>></translation> + </message> + <message> + <source>Properties &<<</source> + <translation>屬性 &<<</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::LabelTaskMenu</name> @@ -5538,88 +4285,16 @@ and then paste again.</source> <context> <name>qdesigner_internal::ListWidgetEditor</name> <message> - <source>Edit List Widget</source> - <translation>編輯列表元件</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Combobox</source> - <translation>編輯下拉式選單</translation> - </message> - <message> <source>New Item</source> <translation>新增項目</translation> </message> <message> - <source>Dialog</source> - <translation type="obsolete">對話框</translation> - </message> - <message> - <source>Items List</source> - <translation type="obsolete">項目列表</translation> - </message> - <message> - <source>Move Item Down</source> - <translation type="obsolete">將項目下移</translation> - </message> - <message> - <source>D</source> - <translation type="obsolete">D</translation> - </message> - <message> - <source>&Pixmap</source> - <translation type="obsolete">像素圖(&P)</translation> - </message> - <message> - <source>Set Item Pixmap</source> - <translation type="obsolete">設定項目的像素圖</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> - <message> - <source>Reset Item Pixmap</source> - <translation type="obsolete">重置項目的像素圖</translation> - </message> - <message> - <source>&Text</source> - <translation type="obsolete">文字(&T)</translation> - </message> - <message> - <source>Set Item Text</source> - <translation type="obsolete">設定項目文字</translation> - </message> - <message> - <source>Move Item Up</source> - <translation type="obsolete">將項目上移</translation> - </message> - <message> - <source>U</source> - <translation type="obsolete">U</translation> - </message> - <message> - <source>&New Item</source> - <translation type="obsolete">新增項目(&N)</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Item</source> - <translation type="obsolete">刪除項目</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete Item</source> - <translation type="obsolete">刪除項目(&D)</translation> - </message> - <message> - <source>&New</source> - <translation type="obsolete">新增(&N)</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">刪除(&D)</translation> + <source>Edit List Widget</source> + <translation>編輯列表元件</translation> </message> <message> - <source>Icon</source> - <translation type="obsolete">圖示</translation> + <source>Edit Combobox</source> + <translation>編輯下拉式選單</translation> </message> </context> <context> @@ -5677,26 +4352,6 @@ and then paste again.</source> <translation>文字(&T):</translation> </message> <message> - <source>Shortcut:</source> - <translation type="obsolete">捷徑:</translation> - </message> - <message> - <source>Checkable:</source> - <translation type="obsolete">可勾選:</translation> - </message> - <message> - <source>ToolTip:</source> - <translation type="obsolete">工具提示:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <source>&Icon:</source> - <translation>圖示(&I):</translation> - </message> - <message> <source>Object &name:</source> <translation>物件名稱(&N):</translation> </message> @@ -5705,10 +4360,18 @@ and then paste again.</source> <translation>工具提示(&o):</translation> </message> <message> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> <source>Icon th&eme:</source> <translation>主題圖示(&e):</translation> </message> <message> + <source>&Icon:</source> + <translation>圖示(&I):</translation> + </message> + <message> <source>&Checkable:</source> <translation>可勾選的(&C):</translation> </message> @@ -5720,6 +4383,22 @@ and then paste again.</source> <context> <name>qdesigner_internal::NewDynamicPropertyDialog</name> <message> + <source>Create Dynamic Property</source> + <translation>建立動態屬性</translation> + </message> + <message> + <source>Property Name</source> + <translation>屬性名稱</translation> + </message> + <message> + <source>horizontalSpacer</source> + <translation>水平間隔</translation> + </message> + <message> + <source>Property Type</source> + <translation>屬性型態</translation> + </message> + <message> <source>Set Property Name</source> <translation>設定屬性名稱</translation> </message> @@ -5730,36 +4409,34 @@ Please select another, unique one.</source> 請選擇其它的名稱。</translation> </message> <message> - <source>The '_q_' prefix is reserved for Qt library. + <source>The '_q_' prefix is reserved for the Qt library. Please select another name.</source> - <translation type="obsolete">以 "_q_" 開頭的是保留給 Qt 函式庫使用的。 -請選擇另外的名稱。</translation> + <translation>前置字串 '_q_' 是保留給 Qt 函式庫用的。 +請選擇其它字串。</translation> </message> +</context> +<context> + <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name> <message> - <source>Create Dynamic Property</source> - <translation>建立動態屬性</translation> + <source>0</source> + <translation>0</translation> </message> <message> - <source>Property Name</source> - <translation>屬性名稱</translation> + <source>Choose a template for a preview</source> + <translation>選擇預覽的樣本</translation> </message> <message> - <source>Property Type</source> - <translation>屬性型態</translation> + <source>Embedded Design</source> + <translation>嵌入式設計</translation> </message> <message> - <source>The '_q_' prefix is reserved for the Qt library. -Please select another name.</source> - <translation>前置字串 '_q_' 是保留給 Qt 函式庫用的。 -請選擇其它字串。</translation> + <source>Device:</source> + <translation>裝置:</translation> </message> <message> - <source>horizontalSpacer</source> - <translation>水平間隔</translation> + <source>Screen Size:</source> + <translation>螢幕大小:</translation> </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::NewFormWidget</name> <message> <source>Default size</source> <translation>預設大小</translation> @@ -5805,26 +4482,6 @@ Please select another name.</source> <source>Internal error: No template selected.</source> <translation>內部錯誤:沒有選擇樣本。</translation> </message> - <message> - <source>0</source> - <translation>0</translation> - </message> - <message> - <source>Choose a template for a preview</source> - <translation>選擇預覽的樣本</translation> - </message> - <message> - <source>Embedded Design</source> - <translation>嵌入式設計</translation> - </message> - <message> - <source>Device:</source> - <translation>裝置:</translation> - </message> - <message> - <source>Screen Size:</source> - <translation>螢幕大小:</translation> - </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::NewPromotedClassPanel</name> @@ -5854,26 +4511,14 @@ Please select another name.</source> </message> <message> <source>Reset</source> - <translation>重置</translation> + <translation>重設</translation> </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::ObjectInspector</name> <message> - <source>Object</source> - <translation type="obsolete">物件</translation> - </message> - <message> - <source>Class</source> - <translation type="obsolete">類別</translation> - </message> - <message> - <source><noname></source> - <translation type="obsolete"><未命名></translation> - </message> - <message> - <source>separator</source> - <translation type="obsolete">分隔器</translation> + <source>Filter</source> + <translation>篩選器</translation> </message> <message> <source>Change Current Page</source> @@ -5885,19 +4530,8 @@ Please select another name.</source> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::ObjectInspector::ObjectInspectorPrivate</name> - <message> - <source>Change Current Page</source> - <translation type="obsolete">變更目前的頁面</translation> - </message> -</context> -<context> <name>qdesigner_internal::OrderDialog</name> <message> - <source>Index %1 (%2)</source> - <translation>索引 %1(%2)</translation> - </message> - <message> <source>Change Page Order</source> <translation>變更頁面順序</translation> </message> @@ -5906,18 +4540,6 @@ Please select another name.</source> <translation>頁面順序</translation> </message> <message> - <source>Up</source> - <translation type="obsolete">上</translation> - </message> - <message> - <source>Down</source> - <translation type="obsolete">下</translation> - </message> - <message> - <source>%1 %2</source> - <translation>%1 %2</translation> - </message> - <message> <source>Move page up</source> <translation>頁面上移</translation> </message> @@ -5925,6 +4547,14 @@ Please select another name.</source> <source>Move page down</source> <translation>頁面下移</translation> </message> + <message> + <source>Index %1 (%2)</source> + <translation>索引 %1(%2)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2</source> + <translation>%1 %2</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::PaletteEditor</name> @@ -5994,14 +4624,6 @@ Please select another name.</source> <context> <name>qdesigner_internal::PixmapEditor</name> <message> - <source>Copy Path</source> - <translation>複製路徑</translation> - </message> - <message> - <source>Paste Path</source> - <translation>貼上路徑</translation> - </message> - <message> <source>Choose Resource...</source> <translation>選擇資源...</translation> </message> @@ -6014,6 +4636,14 @@ Please select another name.</source> <translation>從主題設定圖示...</translation> </message> <message> + <source>Copy Path</source> + <translation>複製路徑</translation> + </message> + <message> + <source>Paste Path</source> + <translation>貼上路徑</translation> + </message> + <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> @@ -6067,14 +4697,6 @@ Please select another name.</source> <source>New custom widget plugins have been found.</source> <translation>找到新的自訂元件插件。</translation> </message> - <message> - <source>TextLabel</source> - <translation type="obsolete">文字標籤</translation> - </message> - <message> - <source>1</source> - <translation type="obsolete">1</translation> - </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::PreviewActionGroup</name> @@ -6125,35 +4747,6 @@ Please select another name.</source> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::PreviewConfigurationWidget::PreviewConfigurationWidgetPrivate</name> - <message> - <source>Load Custom Device Skin</source> - <translation type="obsolete">載入自訂裝置外觀</translation> - </message> - <message> - <source>All QVFB Skins (*.%1)</source> - <translation type="obsolete">所有 QVFB 外觀檔 (*.%1)</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Duplicate Skin</source> - <translation type="obsolete">%1─複製外觀</translation> - </message> - <message> - <source>The skin '%1' already exists.</source> - <translation type="obsolete">外觀 %1 已存在。</translation> - </message> - <message> - <source>%1 - Error</source> - <translation type="obsolete">%1─錯誤</translation> - </message> - <message> - <source>%1 is not a valid skin directory: -%2</source> - <translation type="obsolete">%1 不是合法的外觀目錄: -%2</translation> - </message> -</context> -<context> <name>qdesigner_internal::PreviewDeviceSkin</name> <message> <source>&Portrait</source> @@ -6180,10 +4773,6 @@ Please select another name.</source> <source>%1 - [Preview]</source> <translation>%1─[預覽]</translation> </message> - <message> - <source>%1 Style</source> - <translation type="obsolete">%1 樣式</translation> - </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::PreviewMdiArea</name> @@ -6199,46 +4788,57 @@ ate the goose who was loose.</translation> <name>qdesigner_internal::PreviewWidget</name> <message> <source>Preview Window</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>預覽視窗</translation> </message> <message> <source>LineEdit</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>行編輯器</translation> </message> <message> <source>ComboBox</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>下拉式選單</translation> </message> <message> <source>PushButton</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>按鍵</translation> </message> <message> <source>ButtonGroup2</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>按鍵群組2</translation> </message> <message> <source>CheckBox1</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>勾選盒1</translation> </message> <message> <source>CheckBox2</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>勾選盒2</translation> </message> <message> <source>ButtonGroup</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>按鍵群組</translation> </message> <message> <source>RadioButton1</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>單選圓鈕1</translation> </message> <message> <source>RadioButton2</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>單選圓鈕2</translation> </message> <message> <source>RadioButton3</source> + <extracomment>Palette Editor Preview Widget</extracomment> <translation>單選圓鈕3</translation> </message> </context> @@ -6272,6 +4872,10 @@ ate the goose who was loose.</translation> <translation>提升到...</translation> </message> <message> + <source>Change signals/slots...</source> + <translation>變更信號/信號槽...</translation> + </message> + <message> <source>Promote to</source> <translation>提升到</translation> </message> @@ -6279,10 +4883,6 @@ ate the goose who was loose.</translation> <source>Demote to %1</source> <translation>降級到 %1</translation> </message> - <message> - <source>Change signals/slots...</source> - <translation>變更信號/信號槽...</translation> - </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::PropertyEditor</name> @@ -6327,10 +4927,8 @@ ate the goose who was loose.</translation> <translation>設定屬性編輯器</translation> </message> <message> - <source>%1 -%2</source> - <translation type="obsolete">%1 -%2</translation> + <source>Filter</source> + <translation>過濾器</translation> </message> <message> <source>Object: %1 @@ -6361,13 +4959,13 @@ Class: %2</source> <translation>提升</translation> </message> <message> - <source>%1 - Error</source> - <translation>%1─錯誤</translation> - </message> - <message> <source>Change signals/slots...</source> <translation>變更信號/信號槽...</translation> </message> + <message> + <source>%1 - Error</source> + <translation>%1─錯誤</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::QDesignerResource</name> @@ -6459,10 +5057,6 @@ Class: %2</source> <translation>移除狀態列</translation> </message> <message> - <source>Change script...</source> - <translation>變更文稿...</translation> - </message> - <message> <source>Change signals/slots...</source> <translation>變更信號/信號槽...</translation> </message> @@ -6506,10 +5100,6 @@ Class: %2</source> <source>Edit WhatsThis</source> <translation>編輯「這是什麼」</translation> </message> - <message> - <source>no signals available</source> - <translation>沒有可用的信號</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>Set size constraint on %n widget(s)</source> <translation> @@ -6553,307 +5143,6 @@ Class: %2</source> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::QPropertyEditorModel</name> - <message> - <source><noname></source> - <translation type="obsolete"><未命名></translation> - </message> - <message> - <source>Property</source> - <translation type="obsolete">屬性</translation> - </message> - <message> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">數值</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::QtBrushDialog</name> - <message> - <source>Edit Brush</source> - <translation type="obsolete">編輯筆刷</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::QtBrushEditor</name> - <message> - <source>New Brush</source> - <translation type="obsolete">新增筆刷</translation> - </message> - <message> - <source>Gradient</source> - <translation type="obsolete">漸層</translation> - </message> - <message> - <source>Texture</source> - <translation type="obsolete">文字</translation> - </message> - <message> - <source>Color Pattern</source> - <translation type="obsolete">顏色樣式</translation> - </message> - <message> - <source>Rename F2</source> - <translation type="obsolete">重新命名 F2</translation> - </message> - <message> - <source>Form</source> - <translation type="obsolete">表單</translation> - </message> - <message> - <source>Edit...</source> - <translation type="obsolete">編輯...</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Gradient</source> - <translation type="obsolete">編輯漸層</translation> - </message> - <message> - <source>Gradient...</source> - <translation type="obsolete">漸層...</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Color Pattern</source> - <translation type="obsolete">編輯顏色樣式</translation> - </message> - <message> - <source>Color Pattern...</source> - <translation type="obsolete">顏色樣式...</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Texture</source> - <translation type="obsolete">編輯文字</translation> - </message> - <message> - <source>Texture...</source> - <translation type="obsolete">文字...</translation> - </message> - <message> - <source>Remove From Custom</source> - <translation type="obsolete">從自訂中移除</translation> - </message> - <message> - <source>Add To Custom</source> - <translation type="obsolete">新增到自訂</translation> - </message> - <message> - <source>Apply Custom</source> - <translation type="obsolete">套用自訂</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation type="obsolete">套用</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::QtBrushPatternDialog</name> - <message> - <source>Edit Color Pattern</source> - <translation type="obsolete">編輯顏色樣式</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::QtBrushPatternEditor</name> - <message> - <source>Hue</source> - <translation type="obsolete">色調</translation> - </message> - <message> - <source>Saturation</source> - <translation type="obsolete">飽和度</translation> - </message> - <message> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">數值</translation> - </message> - <message> - <source>Red</source> - <translation type="obsolete">紅</translation> - </message> - <message> - <source>Green</source> - <translation type="obsolete">綠</translation> - </message> - <message> - <source>Blue</source> - <translation type="obsolete">藍</translation> - </message> - <message> - <source>No Brush</source> - <translation type="obsolete">沒有筆刷</translation> - </message> - <message> - <source>Solid</source> - <translation type="obsolete">固體</translation> - </message> - <message> - <source>Dense 1</source> - <translation type="obsolete">濃稠 1</translation> - </message> - <message> - <source>Dense 2</source> - <translation type="obsolete">濃稠 2</translation> - </message> - <message> - <source>Dense 3</source> - <translation type="obsolete">濃稠 3</translation> - </message> - <message> - <source>Dense 4</source> - <translation type="obsolete">濃稠 4</translation> - </message> - <message> - <source>Dense 5</source> - <translation type="obsolete">濃稠 5</translation> - </message> - <message> - <source>Dense 6</source> - <translation type="obsolete">濃稠 6</translation> - </message> - <message> - <source>Dense 7</source> - <translation type="obsolete">濃稠 7</translation> - </message> - <message> - <source>Horizontal</source> - <translation type="obsolete">水平</translation> - </message> - <message> - <source>Vertical</source> - <translation type="obsolete">垂直</translation> - </message> - <message> - <source>Cross</source> - <translation type="obsolete">交叉</translation> - </message> - <message> - <source>Backward Diagonal</source> - <translation type="obsolete">往後斜紋</translation> - </message> - <message> - <source>Forward Diagonal</source> - <translation type="obsolete">往前斜紋</translation> - </message> - <message> - <source>Crossing Diagonal</source> - <translation type="obsolete">交叉斜紋</translation> - </message> - <message> - <source>Form</source> - <translation type="obsolete">表單</translation> - </message> - <message> - <source>Pattern</source> - <translation type="obsolete">樣式</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha</source> - <translation type="obsolete">Alpha</translation> - </message> - <message> - <source>Color</source> - <translation type="obsolete">顏色</translation> - </message> - <message> - <source>Preview</source> - <translation type="obsolete">預覽</translation> - </message> - <message> - <source>HSV</source> - <translation type="obsolete">HSV</translation> - </message> - <message> - <source>RGB</source> - <translation type="obsolete">RGB</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::QtGradientDialog</name> - <message> - <source>Edit Gradient</source> - <translation type="obsolete">編輯漸層</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::QtGradientEditor</name> - <message> - <source>Linear</source> - <translation type="obsolete">線性</translation> - </message> - <message> - <source>Radial</source> - <translation type="obsolete">放射狀</translation> - </message> - <message> - <source>Conical</source> - <translation type="obsolete">圓錐狀</translation> - </message> - <message> - <source>Pad</source> - <translation type="obsolete">墊子狀</translation> - </message> - <message> - <source>Repeat</source> - <translation type="obsolete">重覆</translation> - </message> - <message> - <source>Reflect</source> - <translation type="obsolete">反射</translation> - </message> - <message> - <source>Form</source> - <translation type="obsolete">表單</translation> - </message> - <message> - <source>Start X</source> - <translation type="obsolete">起點 X 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Start Y</source> - <translation type="obsolete">起點 Y 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Final X</source> - <translation type="obsolete">終點 X 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Final Y</source> - <translation type="obsolete">終點 Y 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Spread</source> - <translation type="obsolete">散布</translation> - </message> - <message> - <source>Central Y</source> - <translation type="obsolete">中心 Y 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Focal X</source> - <translation type="obsolete">焦點 X 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Focal Y</source> - <translation type="obsolete">焦點 Y 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Radius</source> - <translation type="obsolete">半徑</translation> - </message> - <message> - <source>Central X</source> - <translation type="obsolete">中心 X 座標</translation> - </message> - <message> - <source>Angle</source> - <translation type="obsolete">角度</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation type="obsolete">型態</translation> - </message> -</context> -<context> <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name> <message> <source>H</source> @@ -6913,171 +5202,18 @@ Class: %2</source> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsEditor</name> - <message> - <source>Hue</source> - <translation type="obsolete">色調</translation> - </message> - <message> - <source>Saturation</source> - <translation type="obsolete">飽和度</translation> - </message> - <message> - <source>Value</source> - <translation type="obsolete">數值</translation> - </message> - <message> - <source>Red</source> - <translation type="obsolete">紅</translation> - </message> - <message> - <source>Green</source> - <translation type="obsolete">綠</translation> - </message> - <message> - <source>Blue</source> - <translation type="obsolete">藍</translation> - </message> - <message> - <source>Form</source> - <translation type="obsolete">表單</translation> - </message> - <message> - <source>%</source> - <translation type="obsolete">%</translation> - </message> - <message> - <source>Position</source> - <translation type="obsolete">位置</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom</source> - <translation type="obsolete">縮放</translation> - </message> - <message> - <source>Color</source> - <translation type="obsolete">顏色</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom All</source> - <translation type="obsolete">全部縮放</translation> - </message> - <message> - <source>Alpha</source> - <translation type="obsolete">Alpha</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom Out</source> - <translation type="obsolete">縮小</translation> - </message> - <message> - <source>Zoom In</source> - <translation type="obsolete">放大</translation> - </message> - <message> - <source>HSV</source> - <translation type="obsolete">HSV</translation> - </message> - <message> - <source>RGB</source> - <translation type="obsolete">RGB</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::QtGradientStopsWidget</name> - <message> - <source>New Stop</source> - <translation type="obsolete">新增停止點</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">刪除</translation> - </message> - <message> - <source>Select All</source> - <translation type="obsolete">全部選取</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::ResourceEditor</name> - <message> - <source><no resource files></source> - <translation type="obsolete"><沒有資源檔></translation> - </message> - <message> - <source>Open file</source> - <translation type="obsolete">開啟檔案</translation> - </message> - <message> - <source>All files (*)</source> - <translation type="obsolete">所有檔案 (*)</translation> - </message> - <message> - <source>Resource Editor</source> - <translation type="obsolete">資源編輯器</translation> - </message> - <message> - <source>Resource Editor: %1</source> - <translation type="obsolete">資源編輯器:%1</translation> - </message> - <message> - <source>New...</source> - <translation type="obsolete">新增...</translation> - </message> - <message> - <source>Open...</source> - <translation type="obsolete">開啟...</translation> - </message> - <message> - <source>Untitled</source> - <translation type="obsolete">無標題</translation> - </message> - <message> - <source>Save resource file</source> - <translation type="obsolete">儲存資源檔</translation> - </message> - <message> - <source>Resource files (*.qrc)</source> - <translation type="obsolete">資源檔 (*.qrc)</translation> - </message> - <message> - <source>New resource file</source> - <translation type="obsolete">新增資源檔</translation> - </message> - <message> - <source>Open resource file</source> - <translation type="obsolete">開啟資源檔</translation> - </message> - <message> - <source>Resource editor</source> - <translation type="obsolete">資源編輯器</translation> - </message> - <message> - <source>Current Resource:</source> - <translation type="obsolete">目前的資源:</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> - <message> - <source>+</source> - <translation type="obsolete">+</translation> - </message> + <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name> <message> - <source>-</source> - <translation type="obsolete">-</translation> + <source>Edit text</source> + <translation>編輯文字</translation> </message> <message> - <source>&Add Files...</source> - <translation type="obsolete">新增檔案(&A)...</translation> + <source>Rich Text</source> + <translation>Rich Text</translation> </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::RichTextEditorDialog</name> <message> - <source>Edit text</source> - <translation>編輯文字</translation> + <source>Source</source> + <translation>來源</translation> </message> <message> <source>&OK</source> @@ -7087,14 +5223,6 @@ Class: %2</source> <source>&Cancel</source> <translation>取消(&C)</translation> </message> - <message> - <source>Rich Text</source> - <translation>Rich Text</translation> - </message> - <message> - <source>Source</source> - <translation>來源</translation> - </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::RichTextEditorToolBar</name> @@ -7139,6 +5267,10 @@ Class: %2</source> <translation>兩邊對齊</translation> </message> <message> + <source>Right to Left</source> + <translation>右至左</translation> + </message> + <message> <source>Superscript</source> <translation>上標</translation> </message> @@ -7160,35 +5292,6 @@ Class: %2</source> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::ScriptDialog</name> - <message> - <source>Edit script</source> - <translation>編輯文稿</translation> - </message> - <message> - <source><html>Enter a Qt Script snippet to be executed while loading the form.<br>The widget and its children are accessible via the variables <i>widget</i> and <i>childWidgets</i>, respectively.</source> - <translation><html>請輸入載入表單時要執行的文稿片段。<br>元件與子元件可以用變數 <i>widget</i> 與 <i>childWidgets</i> 來存取。</translation> - </message> - <message> - <source>Syntax error</source> - <translation>語法錯誤</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::ScriptErrorDialog</name> - <message> - <source>Script errors</source> - <translation>文稿錯誤</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::Sentinel</name> - <message> - <source>New Tool Bar</source> - <translation type="obsolete">新增工具列</translation> - </message> -</context> -<context> <name>qdesigner_internal::SignalSlotDialog</name> <message> <source>There is already a slot with the signature '%1'.</source> @@ -7235,10 +5338,6 @@ Class: %2</source> <context> <name>qdesigner_internal::StringListEditorButton</name> <message> - <source>Change StringList</source> - <translation type="obsolete">變更字串列表</translation> - </message> - <message> <source>Change String List</source> <translation>變更字串列表</translation> </message> @@ -7246,18 +5345,10 @@ Class: %2</source> <context> <name>qdesigner_internal::StyleSheetEditorDialog</name> <message> - <source>Edit Style Sheet</source> - <translation>編輯樣式表</translation> - </message> - <message> <source>Valid Style Sheet</source> <translation>合法樣式表</translation> </message> <message> - <source>Invalid Style Sheet</source> - <translation>不合法的樣式表</translation> - </message> - <message> <source>Add Resource...</source> <translation>新增資源...</translation> </message> @@ -7273,26 +5364,13 @@ Class: %2</source> <source>Add Font...</source> <translation>新增字型...</translation> </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::StyledButton</name> - <message> - <source>All Pixmaps (</source> - <translation type="obsolete">所有像素圖 (</translation> - </message> - <message> - <source>%1-Pixmaps (%2) -</source> - <translation type="obsolete">%1─像素圖(%2) -</translation> - </message> <message> - <source>All Files (*.*)</source> - <translation type="obsolete">所有檔案 (*.*)</translation> + <source>Edit Style Sheet</source> + <translation>編輯樣式表</translation> </message> <message> - <source>Open Image</source> - <translation type="obsolete">開啟影像</translation> + <source>Invalid Style Sheet</source> + <translation>無效的樣式表</translation> </message> </context> <context> @@ -7335,30 +5413,6 @@ Class: %2</source> <context> <name>qdesigner_internal::TableWidgetEditor</name> <message> - <source>New Column</source> - <translation>新增欄位</translation> - </message> - <message> - <source>New Row</source> - <translation>新增列</translation> - </message> - <message> - <source>&Columns</source> - <translation>欄(&C)</translation> - </message> - <message> - <source>&Rows</source> - <translation>列(&R)</translation> - </message> - <message> - <source>Properties &<<</source> - <translation>屬性 &<<</translation> - </message> - <message> - <source>Properties &>></source> - <translation>屬性 &>></translation> - </message> - <message> <source>Edit Table Widget</source> <translation>編輯表格元件</translation> </message> @@ -7367,124 +5421,32 @@ Class: %2</source> <translation>項目(&I)</translation> </message> <message> - <source>Rows</source> - <translation type="obsolete">列</translation> - </message> - <message> - <source>Move Row Down</source> - <translation type="obsolete">將列下移</translation> - </message> - <message> - <source>D</source> - <translation type="obsolete">D</translation> - </message> - <message> - <source>Move Row Up</source> - <translation type="obsolete">將列上移</translation> - </message> - <message> - <source>U</source> - <translation type="obsolete">U</translation> - </message> - <message> - <source>Table Rows</source> - <translation type="obsolete">表格列</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">新增</translation> - </message> - <message> - <source>Rename Row</source> - <translation type="obsolete">重新命名列</translation> - </message> - <message> - <source>Rename</source> - <translation type="obsolete">重新命名</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Row</source> - <translation type="obsolete">刪除列</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">刪除</translation> - </message> - <message> - <source>Pixmap</source> - <translation type="obsolete">像素圖</translation> - </message> - <message> - <source>Set Row Pixmap</source> - <translation type="obsolete">設定列像素圖</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> - <message> - <source>Reset Row Pixmap</source> - <translation type="obsolete">重置列像素圖</translation> - </message> - <message> <source>Table Items</source> <translation>表格項目</translation> </message> <message> - <source>&Text</source> - <translation type="obsolete">文字(&T)</translation> - </message> - <message> - <source>Set Item Text</source> - <translation type="obsolete">設定項目文字</translation> - </message> - <message> - <source>Reset Item Pixmap</source> - <translation type="obsolete">重置項目像素圖</translation> - </message> - <message> - <source>Set Item Pixmap</source> - <translation type="obsolete">設定項目像素圖</translation> - </message> - <message> - <source>&Pixmap</source> - <translation type="obsolete">像素圖(&P)</translation> - </message> - <message> - <source>Columns</source> - <translation type="obsolete">欄位</translation> - </message> - <message> - <source>Rename Column</source> - <translation type="obsolete">重新命名欄位</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Column</source> - <translation type="obsolete">刪除欄位</translation> - </message> - <message> - <source>Move Column Up</source> - <translation type="obsolete">將欄位上移</translation> + <source>Properties &>></source> + <translation>屬性 &>></translation> </message> <message> - <source>Move Column Down</source> - <translation type="obsolete">將欄位下移</translation> + <source>New Column</source> + <translation>新增欄位</translation> </message> <message> - <source>Table Columns</source> - <translation type="obsolete">表格欄位</translation> + <source>New Row</source> + <translation>新增列</translation> </message> <message> - <source>Set Column Pixmap</source> - <translation type="obsolete">設定欄位像素圖</translation> + <source>&Columns</source> + <translation>欄(&C)</translation> </message> <message> - <source>Reset Column Pixmap</source> - <translation type="obsolete">重置欄位像素圖</translation> + <source>&Rows</source> + <translation>列(&R)</translation> </message> <message> - <source>Icon</source> - <translation type="obsolete">圖示</translation> + <source>Properties &<<</source> + <translation>屬性 &<<</translation> </message> </context> <context> @@ -7497,10 +5459,6 @@ Class: %2</source> <context> <name>qdesigner_internal::TemplateOptionsWidget</name> <message> - <source>Pick a directory to save templates in</source> - <translation>請選擇要儲存樣本的目錄</translation> - </message> - <message> <source>Form</source> <translation>表單</translation> </message> @@ -7512,18 +5470,22 @@ Class: %2</source> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> + <message> + <source>Pick a directory to save templates in</source> + <translation>請選擇要儲存樣本的目錄</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::TextEditTaskMenu</name> <message> - <source>Change HTML...</source> - <translation>變更 HTML...</translation> - </message> - <message> <source>Edit HTML</source> <translation>編輯 HTML</translation> </message> <message> + <source>Change HTML...</source> + <translation>變更 HTML...</translation> + </message> + <message> <source>Edit Text</source> <translation>編輯文字</translation> </message> @@ -7543,19 +5505,23 @@ Class: %2</source> <translation>選擇檔案...</translation> </message> <message> - <source>Choose a File</source> - <translation>選擇檔案</translation> - </message> - <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> + <message> + <source>Choose a File</source> + <translation>選擇檔案</translation> + </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::ToolBarEventFilter</name> <message> - <source>Insert Separator</source> - <translation>插入分隔器</translation> + <source>Insert Separator before '%1'</source> + <translation>在 %1 之前插入分隔器</translation> + </message> + <message> + <source>Append Separator</source> + <translation>附加分隔器</translation> </message> <message> <source>Remove action '%1'</source> @@ -7566,56 +5532,13 @@ Class: %2</source> <translation>移除工具列 %1</translation> </message> <message> - <source>Insert Separator before '%1'</source> - <translation>在 %1 之前插入分隔器</translation> - </message> - <message> - <source>Append Separator</source> - <translation>附加分隔器</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::ToolBarTaskMenu</name> - <message> - <source>Customize...</source> - <translation type="obsolete">自訂...</translation> + <source>Insert Separator</source> + <translation>插入分隔器</translation> </message> </context> <context> <name>qdesigner_internal::TreeWidgetEditor</name> <message> - <source>&Columns</source> - <translation>欄(&C)</translation> - </message> - <message> - <source>Per column properties</source> - <translation>每欄屬性</translation> - </message> - <message> - <source>Common properties</source> - <translation>共同屬性</translation> - </message> - <message> - <source>New Item</source> - <translation>新增項目</translation> - </message> - <message> - <source>Properties &<<</source> - <translation>屬性 &<<</translation> - </message> - <message> - <source>Properties &>></source> - <translation>屬性 &>></translation> - </message> - <message> - <source>New Sub Item</source> - <translation type="obsolete">新增子項目</translation> - </message> - <message> - <source>New Column</source> - <translation>新增欄位</translation> - </message> - <message> <source>Edit Tree Widget</source> <translation>編輯樹狀圖元件</translation> </message> @@ -7628,32 +5551,16 @@ Class: %2</source> <translation>樹狀圖項目</translation> </message> <message> - <source>&Pixmap</source> - <translation type="obsolete">像素圖(&P)</translation> - </message> - <message> - <source>Set Item Pixmap</source> - <translation type="obsolete">設定項目像素圖</translation> - </message> - <message> - <source>...</source> - <translation type="obsolete">...</translation> - </message> - <message> - <source>Reset Item Pixmap</source> - <translation type="obsolete">重置項目像素圖</translation> - </message> - <message> - <source>&Text</source> - <translation type="obsolete">文字(&T)</translation> + <source>1</source> + <translation>1</translation> </message> <message> - <source>Set Item Text</source> - <translation type="obsolete">設定項目文字</translation> + <source>New Item</source> + <translation>新增項目</translation> </message> <message> - <source>&New Item</source> - <translation type="obsolete">新增項目(&N)</translation> + <source>&New</source> + <translation>新增(&N)</translation> </message> <message> <source>New Subitem</source> @@ -7668,8 +5575,8 @@ Class: %2</source> <translation>刪除項目</translation> </message> <message> - <source>&Delete Item</source> - <translation type="obsolete">刪除項目(&D)</translation> + <source>&Delete</source> + <translation>刪除(&D)</translation> </message> <message> <source>Move Item Left (before Parent Item)</source> @@ -7704,68 +5611,28 @@ Class: %2</source> <translation>D</translation> </message> <message> - <source>Columns</source> - <translation type="obsolete">欄位</translation> - </message> - <message> - <source>Pixmap</source> - <translation type="obsolete">像素圖</translation> - </message> - <message> - <source>Set Column Pixmap</source> - <translation type="obsolete">設定欄位像素圖</translation> - </message> - <message> - <source>Reset Column Pixmap</source> - <translation type="obsolete">重置欄位像素圖</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">新增</translation> - </message> - <message> - <source>Rename Column</source> - <translation type="obsolete">重新命名欄位</translation> - </message> - <message> - <source>Rename</source> - <translation type="obsolete">重新命名</translation> - </message> - <message> - <source>Delete Column</source> - <translation type="obsolete">刪除欄位</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">刪除</translation> - </message> - <message> - <source>Move Column Up</source> - <translation type="obsolete">將欄位上移</translation> - </message> - <message> - <source>Move Column Down</source> - <translation type="obsolete">將欄位下移</translation> + <source>Properties &>></source> + <translation>屬性 &>></translation> </message> <message> - <source>Tree Columns</source> - <translation type="obsolete">樹狀圖欄位</translation> + <source>New Column</source> + <translation>新增欄位</translation> </message> <message> - <source>1</source> - <translation>1</translation> + <source>&Columns</source> + <translation>欄(&C)</translation> </message> <message> - <source>&New</source> - <translation>新增(&N)</translation> + <source>Per column properties</source> + <translation>每欄屬性</translation> </message> <message> - <source>&Delete</source> - <translation>刪除(&D)</translation> + <source>Common properties</source> + <translation>共同屬性</translation> </message> <message> - <source>Icon</source> - <translation type="obsolete">圖示</translation> + <source>Properties &<<</source> + <translation>屬性 &<<</translation> </message> </context> <context> @@ -7778,35 +5645,12 @@ Class: %2</source> <context> <name>qdesigner_internal::WidgetBox</name> <message> - <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source> - <translation>警告:在元件盒內建立元件失敗。可能是不合法的自訂元件 XML 造成的。</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>qdesigner_internal::WidgetBoxTreeView</name> - <message> - <source>Scratchpad</source> - <translation type="obsolete">暫存</translation> - </message> - <message> - <source>Custom Widgets</source> - <translation type="obsolete">自訂元件</translation> - </message> - <message> - <source>Expand all</source> - <translation type="obsolete">全部展開</translation> - </message> - <message> - <source>Collapse all</source> - <translation type="obsolete">全部折疊</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">移除</translation> + <source>Filter</source> + <translation>過濾器</translation> </message> <message> - <source>Edit name</source> - <translation type="obsolete">編輯名稱</translation> + <source>Warning: Widget creation failed in the widget box. This could be caused by invalid custom widget XML.</source> + <translation>警告:在元件盒內建立元件失敗。可能是無效的自訂元件 XML 造成的。</translation> </message> </context> <context> @@ -7845,13 +5689,6 @@ Class: %2</source> </message> </context> <context> - <name>qdesigner_internal::WidgetDataBase</name> - <message> - <source>A custom widget plugin whose class name (%1) matches that of an existing class has been found.</source> - <translation>類別名稱為 %1 的自訂元件插件找到了相同名稱的類別。</translation> - </message> -</context> -<context> <name>qdesigner_internal::WidgetEditorTool</name> <message> <source>Edit Widgets</source> @@ -7869,10 +5706,6 @@ Class: %2</source> <translation>當使用類別 %1 的元件所註冊的自訂元件工廠建立元件時,發生類別名稱不相符的錯誤。它傳回的元件為類別 %2 的元件。</translation> </message> <message> - <source>%1 Widget</source> - <translation>%1 元件</translation> - </message> - <message> <source>The current page of the container '%1' (%2) could not be determined while creating a layout.This indicates an inconsistency in the ui-file, probably a layout being constructed on a container widget.</source> <translation>在建立佈局時,容器 %1(%2)裡目前的頁面無法被決定。這表示介面檔中可能有不相符的情況。可能在容器元件裡已經建構了一個佈局。</translation> </message> |