summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/qtdeclarative_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io>2017-08-28 09:10:19 +0200
committerFriedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io>2017-08-28 09:10:19 +0200
commit4f744d427a5bfd698dcdad394666a72ccbb79a3c (patch)
tree67236b66ca726fdd8f23f6f5acf3a31fe3ceb22b /translations/qtdeclarative_es.ts
parente51b921f6fa0fb64a8a7f4159024d1a2f1872772 (diff)
parent325a90e07e9dce4e5c915549e6c31a86423dfdd3 (diff)
downloadqttranslations-4f744d427a5bfd698dcdad394666a72ccbb79a3c.tar.gz
Merge remote-tracking branch 'origin/5.9' into 5.10v5.10.0-beta2v5.10.0-beta1v5.10.0-alpha1
Change-Id: Ib9759bc1fd01c159962a8c5fdfc247a893643600
Diffstat (limited to 'translations/qtdeclarative_es.ts')
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_es.ts1444
1 files changed, 1444 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtdeclarative_es.ts b/translations/qtdeclarative_es.ts
new file mode 100644
index 0000000..6c3783e
--- /dev/null
+++ b/translations/qtdeclarative_es.ts
@@ -0,0 +1,1444 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="es_ES">
+<context>
+ <name>Object</name>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name</source>
+ <translation>Nombre de método duplicado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Nombres de método no pueden empezar en mayúsculas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal method name</source>
+ <translation>Nombre de método ilegal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name</source>
+ <translation>Nombre de señal duplicado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate property name</source>
+ <translation>Nombre de propiedad duplicado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Nombres de propiedad no pueden empezar con una mayúscula</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate default property</source>
+ <translation>Propiedad por defecto duplicada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Valor de propiedad inicializado múltiples veces</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputMethod</name>
+ <message>
+ <source>InputMethod is an abstract class</source>
+ <translation>InputMethod es una clase abstracta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlAnonymousComponentResolver</name>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
+ <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas funciones.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
+ <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas propiedades.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
+ <translation>Objetos de tipo Component no pueden declarar nuevas señales.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create empty component specification</source>
+ <translation>No se puede crear un componente con una especificación vacía</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
+ <translation>Elementos de tipo Component no pueden contener otras propiedades a parte del id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component body specification</source>
+ <translation>Especificación del cuerpo del componente inválida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>id is not unique</source>
+ <translation>El id no es único</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Referencia en el alias inválida. No es posible encontrar el id «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias target location: %1</source>
+ <translation>Destino del alias inválido: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlCodeGenerator</name>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Valor de propiedad inicializado múltiples veces</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected type name</source>
+ <translation>Falta el tipo de nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Nombres de señal no pueden empezar con una mayúscula</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal signal name</source>
+ <translation>Nombre de señal ilegal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No property alias location</source>
+ <translation>No existe la ubicación del alias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
+ <translation>Referencia del alias inválida. Una referencia de un alias debe de ser especificada como &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; o &lt;id&gt;.&lt;valor propiedad&gt;.&lt;propiedad&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias location</source>
+ <translation>Ubicación del alias inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal property name</source>
+ <translation>Nombre de propiedad inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component id specification</source>
+ <translation>Especificación del id del componente inválida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid empty ID</source>
+ <translation>ID vacío inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
+ <translation>Los IDs no pueden comenzar con una mayúscula</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
+ <translation>Los IDs deben de comenzar con una letra o un guión bajo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
+ <translation>Los IDs sólo deben de contener letras, números y guiones bajos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
+ <translation>El ID está enmascarando una propiedad de JavaScript ilegal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of id property</source>
+ <translation>Uso de propiedad id inválida</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlComponent</name>
+ <message>
+ <source>Invalid empty URL</source>
+ <translation>URL vacía inválida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>createObject: value is not an object</source>
+ <translation>createObject: el valor no es un objeto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Object destroyed during incubation</source>
+ <translation>El objeto fue destruido durante la incubación</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlConnections</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>No se puede asignar a una propiedad inexistente «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: nested objects not allowed</source>
+ <translation>Conexiones: objetos anidados no están permitidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: syntax error</source>
+ <translation>Conexiones: error de sintaxis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: script expected</source>
+ <translation>Conexiones: falta un script</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlDelegateModel</name>
+ <message>
+ <source>The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.</source>
+ <translation>El delegado de un DelegateModel no puede ser cambiado dentro de onUpdated.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8</source>
+ <translation>El máximo número de DelegateModelGroups soportados es 8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source>
+ <translation>El grupo de un DelegateModel no puede ser cambiado dentro de onChanged</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlDelegateModelGroup</name>
+ <message>
+ <source>Group names must start with a lower case letter</source>
+ <translation>Nombres de grupos deben de empezar con una minúscula</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>get: index out of range</source>
+ <translation>get: índice fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index out of range</source>
+ <translation>insert: índice fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>create: index out of range</source>
+ <translation>create: índice fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from index out of range</source>
+ <translation>resolve: desde un índice fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from index invalid</source>
+ <translation>resolve: desde un índice inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to index out of range</source>
+ <translation>resolve: a un índice fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to index invalid</source>
+ <translation>resolve: a un índice inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from is not an unresolved item</source>
+ <translation>resolve: desde no es un elemento resuelto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to is not a model item</source>
+ <translation>resolve: to no es un elemento de tipo modelo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: invalid index</source>
+ <translation>resolve: índice inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: index out of range</source>
+ <translation>remove: índice fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: invalid count</source>
+ <translation>remove: número de elementos inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>addGroups: index out of range</source>
+ <translation>addGroups: índice fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>addGroups: invalid count</source>
+ <translation>addGroups: número de elementos inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>removeGroups: index out of range</source>
+ <translation>removeGroups: índice fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>removeGroups: invalid count</source>
+ <translation>removeGroups: número de elementos inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setGroups: index out of range</source>
+ <translation>setGroups: índice fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setGroups: invalid count</source>
+ <translation>setGroups: número de elementos inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid from index</source>
+ <translation>move: índice en from inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid to index</source>
+ <translation>move: índice en to inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid count</source>
+ <translation>move: número de elementos inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: from index out of range</source>
+ <translation>move: el índice from está fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: to index out of range</source>
+ <translation>move: el índice a está fuera de rango</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlEngine</name>
+ <message>
+ <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source>
+ <translation>Locale no puede ser instanciado. Use Qt.locale() en su lugar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are still &quot;%1&quot; items in the process of being created at engine destruction.</source>
+ <translation>Todavía hay «%1» elementos en el proceso de creación en la destrucción del motor.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>executeSql called outside transaction()</source>
+ <translation>executeSql llamado fuera de transaction()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only Transaction</source>
+ <translation>Transacción de sólo lectura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
+ <translation>Versión incorrecta: esperada %1, encontrada %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL transaction failed</source>
+ <translation>La Transacción SQL ha fallado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transaction: missing callback</source>
+ <translation>transacción: falta la callback</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: can&apos;t create database, offline storage is disabled.</source>
+ <translation>SQL: no se puede crear la base de datos, el almacenamiento offline ha sido desactivado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: database version mismatch</source>
+ <translation>SQL: la versión de la base de datos no coincide</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlEnumTypeResolver</name>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: Enum value &quot;%1&quot; cannot start with a lowercase letter</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: El valor de enumeración «%1» no puede comenzar con una minúscula</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: «%1» es una propiedad de sólo lectura</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlImportDatabase</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; is ambiguous. Found in %2 and in %3</source>
+ <translation>«%1» es ambiguo. Encontrada en %2 y en %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- %1 is not a namespace</source>
+ <translation>- %1 no es un espacio de nombres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- nested namespaces not allowed</source>
+ <translation>- los espacios de nombres anidados no están permitidos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>local directory</source>
+ <translation>directorio local</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
+ <translation>es ambiguo. Encontrado en %1 y en %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
+ <translation>es ambiguo. Encontrado en %1 en la versión %2.%3 y %4.%5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is instantiated recursively</source>
+ <translation>está instanciado recursivamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is not a type</source>
+ <translation>no es un tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>static plugin for module &quot;%1&quot; with name &quot;%2&quot; has no metadata URI</source>
+ <translation>el plugin estático del módulo «%1» con nombre «%2» no tiene metadatos URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module does not support the designer &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>el módulo no soporta el designer «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>el plugin no puede ser cargado para el módulo «%1»: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>static plugin for module &quot;%1&quot; with name &quot;%2&quot; cannot be loaded: %3</source>
+ <translation>el plugin estático para el módulo «%1» con nombre «%2» no puede ser cargado: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>could not resolve all plugins for module &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>no se puede resolver todos los plugins del módulo: «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
+ <translation>el plugin «%2» del módulo «%1» no se ha encontrado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; version %2.%3 is defined more than once in module &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>versión «%1», %2.%3 está definido más de una vez en el módulo «%4»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
+ <translation>el modulo «%1» versión %2.%3 no está instalado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation>el módulo «%1» no está instalado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
+ <translation>«%1»: no existe el directorio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
+ <translation>el import «%1» no tiene qmldir y no tiene espacio de nombres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module loaded for URI &apos;%1&apos; does not implement QQmlTypesExtensionInterface</source>
+ <translation>El módulo cargado por la URI «%1» no implementa QQmlTypesExtensionInterface</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module namespace &apos;%1&apos; does not match import URI &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>El módulo con espacio de nombres «%1» no coincide con la URI importada «%2»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace &apos;%1&apos; has already been used for type registration</source>
+ <translation>El espacio de nombres «%1» ya has sido usado para el registro del tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module &apos;%1&apos; does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations.</source>
+ <translation>El módulo «%1» no contiene una directiva de identificación de módulo - no puede ser protegido de registros externos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>El nombre de archivo no coincide (mayúsculas/minúsculas) con «%1»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlListModel</name>
+ <message>
+ <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source>
+ <translation>¡no se puede habilitar roles dinámicos ya que este modelo no está vacio!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source>
+ <translation>¡no se puede habilitar roles estáticos ya que el modelo no está vacío!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source>
+ <translation>la configuración del rol dinámico debe de ser hecho desde el hilo principal, antes de que ningún script de trabajo haya sido creado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source>
+ <translation>remove: los índices [%1 - %2] están fuera del rango [0 - %3]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: incorrect number of arguments</source>
+ <translation>remove: número de argumentos incorrectos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index %1 out of range</source>
+ <translation>insert: índice %1 fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: value is not an object</source>
+ <translation>insert: el valor no es un objeto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: out of range</source>
+ <translation>move: fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>append: value is not an object</source>
+ <translation>append: el valor no es un objeto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: value is not an object</source>
+ <translation>set: el valor no es un objeto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: index %1 out of range</source>
+ <translation>set: el índice %1 está fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
+ <translation>ListElement: no puede contener elementos anidados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
+ <translation>ListElement: no se puede usar la propiedad «id» porque está reservada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
+ <translation>ListElement: no se puede usar un script para un valor de propiedad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>ListModel: propiedad «%1» no definida</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlObjectCreator</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
+ <translation>No se puede asignar el valor %1 a la propiedad %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
+ <translation>No se puede asignar las propiedades en %1 ya que es nulo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
+ <translation>No se puede asignar un objeto a la propiedad señal %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
+ <translation>No se puede asignar un objeto tipo %1 sin un método por defecto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
+ <translation>No se puede conectar, la señal y el slot no coinciden %1 vs %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to interface property</source>
+ <translation>No se puede asignar un objeto a la propiedad interfaz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to read only list</source>
+ <translation>No se puede asignar un objeto en una lista de sólo lectura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>No se pueden asignar primitivas a listas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create object of type %1</source>
+ <translation>No se puede crear un objeto de tipo %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source>
+ <translation>El singleton compuesto de tipo %1 no se puede crear</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlObjectModel</name>
+ <message>
+ <source>insert: index %1 out of range</source>
+ <translation>insert: el índice %1 está fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: out of range</source>
+ <translation>move: fuera de rango</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source>
+ <translation>remove: índices [%1 - %2] fuera del rango [0 - %3]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlParser</name>
+ <message>
+ <source>Unexpected object definition</source>
+ <translation>Definición de objeto inesperada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier ID</source>
+ <translation>import de clasificador ID inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
+ <translation>Nombre «Qt» reservado y no puede ser usado como clasificador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
+ <translation>Los calificadores import de script deben de ser únicos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import requires a qualifier</source>
+ <translation>Un import de script requiere un clasificador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Library import requires a version</source>
+ <translation>Un import de biblioteca requiere una versión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pragma requires a valid qualifier</source>
+ <translation>Un pragma requiere un clasificador válido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected parameter type</source>
+ <translation>Se esperaba un tipo de parámetro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid signal parameter type: </source>
+ <translation>Tipo de parámetro de señal inválido: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type modifier</source>
+ <translation>Modificador de tipo propiedad inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected property type modifier</source>
+ <translation>Modificador de tipo propiedad inesperado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected property type</source>
+ <translation>Fala el tipo de propiedad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
+ <translation>Declaración JavaScript fuera de un elemento Script</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal syntax for exponential number</source>
+ <translation>Sintaxis ilegal para un número exponencial</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stray newline in string literal</source>
+ <translation>Falta el carácter de salto de línea en el literal de cadena de caracteres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal unicode escape sequence</source>
+ <translation>Secuencia de escape unicode ilegal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal hexadecimal escape sequence</source>
+ <translation>Secuencia de escape hexadecimal ilegal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Octal escape sequences are not allowed</source>
+ <translation>Secuencias de escape escritas en octal no están permitidas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed string at end of line</source>
+ <translation>Cadena de caracteres no terminada al final de linea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decimal numbers can&apos;t start with &apos;0&apos;</source>
+ <translation>Los números decimales no pueden comenzar con «0»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one hexadecimal digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
+ <translation>Al menos un dígito hexadecimal es necesario tras «0%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
+ <translation>Flag de expresión regular «%0» inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
+ <translation>Secuencia de expresión regular con barra invertida no terminada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression class</source>
+ <translation>Clase de expresión regular no terminada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression literal</source>
+ <translation>Literal de expresión regular no terminada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syntax error</source>
+ <translation>Error de sintaxis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Imported file must be a script</source>
+ <translation>El archivo importado debe de ser un script</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid module URI</source>
+ <translation>El URI del módulo es inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module import requires a version</source>
+ <translation>El import del módulo requiere una versión</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File import requires a qualifier</source>
+ <translation>El import de archivo requiere un clasificador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module import requires a qualifier</source>
+ <translation>El import del módulo necesita un clasificador</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier</source>
+ <translation>Clasificador del import inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
+ <translation>Token «%1» inesperado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected token `%1&apos;</source>
+ <translation>Se esperaba el token «%1»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlPartsModel</name>
+ <message>
+ <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source>
+ <translation>El grupo de un DelegateModel no puede ser cambiado dentro de onChanged</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delegate component must be Package type.</source>
+ <translation>Un componente de tipo Delegate debe de ser un tipo Package.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlPropertyCacheCreator</name>
+ <message>
+ <source>Fully dynamic types cannot declare new properties.</source>
+ <translation>Los tipos completamente dinámicos no pueden declarar nuevas propiedades.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fully dynamic types cannot declare new signals.</source>
+ <translation>Los tipos completamente dinámicos no pueden declarar nuevas señales.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fully Dynamic types cannot declare new functions.</source>
+ <translation>Tipos completamente dinámicos no pueden declarar nuevas funciones.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>No existe el objeto adjunto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot override FINAL property</source>
+ <translation>No se puede sobrecargar una propiedad FINAL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid signal parameter type: %1</source>
+ <translation>Tipo de parámetro en la señal inválido: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
+ <translation>Nombre de señal duplicado: sobrecarga de señal de cambio de propiedad o señal de clase padre inválida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
+ <translation>Nombre de método duplicado: sobrecarga de señal de cambio de propiedad o señal de clase padre inválida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type</source>
+ <translation>Tipo de propiedad inválido</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlPropertyValidator</name>
+ <message>
+ <source>Property assignment expected</source>
+ <translation>Falta asignación de propiedad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>«%1.%2» no está disponible en %3 %4.%5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>«%1.%2» no está disponible debido a la versión del componente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
+ <translation>No se puede asignar un valor directamente a una propiedad agrupada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of namespace</source>
+ <translation>Uso de espacio de nombres inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attached object assignment</source>
+ <translation>Asignación de objeto adjunto inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached properties cannot be used here</source>
+ <translation>Propiedades adjuntadas no pueden ser usadas aquí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: «%1» es una propiedad de sólo lectura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
+ <translation>No se pueden asignar múltiples valores a una propiedad de script</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
+ <translation>No se puede asignar múltiples valores a una propiedad singular</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property has already been assigned a value</source>
+ <translation>Ya se le había asignado un valor a una propiedad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid grouped property access</source>
+ <translation>Acceso a propiedad agrupada inválido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
+ <translation>No se puede asignar una propiedad por defecto inexistente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>No se puede asignar a una propiedad inexistente «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>No se puede asignar primitivas a listas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: enumeración desconocida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta una cadena de texto o una lista de cadenas de texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta una cadena de texto o una lista de cadenas de texto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un array de bytes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta una url</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un entero sin signo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un entero</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: number expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un número</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: color expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un color</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: date expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta una fecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: time expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta una hora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un valor de tipo hora-fecha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: point expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un valor de tipo punto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: size expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un valor de tipo tamaño</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un valor de tipo rectángulo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un valor booleano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un valor de tipo vector 3D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un valor de tipo vector 4D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta una expresión regular; use la sintaxis /patrón/</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: number or array of numbers expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un número o un array de números</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un entero o array de enteros</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un valor booleano o un array de valor booleanos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta url o array de url</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta cadena de caracteres o un array de cadena de caracteres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: tipo «%1» no soportado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>«%1» no puede operar en «%2»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>No se puede asignar un objeto a la propiedad lista «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected object assignment</source>
+ <translation>Asignación de objeto inesperada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: script expected</source>
+ <translation>Asignación de propiedad inválida: falta un script</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to property</source>
+ <translation>No se puede asignar objeto a propiedad</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlRewrite</name>
+ <message>
+ <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
+ <translation>La señal usa un parámetro sin nombre seguido por un parámetro con nombre.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
+ <translation>El parámetro de señal «%1» oculta una variable global.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlTypeCompiler</name>
+ <message>
+ <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source>
+ <translation>El tipo Singleton compuesto %1 no es instanciable.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element is not creatable.</source>
+ <translation>El elemento no es instanciable.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlTypeLoader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot update qmldir content for &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>No se puede actualizar el contenido de qmldir para «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No matching type found, pragma Singleton files cannot be used by QQmlComponent.</source>
+ <translation>No se ha encontrado un tipo, archivos con el pragma Singleton no pueden ser usados por QQmlComponent.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pragma Singleton used with a non composite singleton type %1</source>
+ <translation>el pragma Singleton ha sido usado con un singleton no compuesto de tipo %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script %1 unavailable</source>
+ <translation>El script %1 no está disponible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 unavailable</source>
+ <translation>El tipo %1 no está disponible</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</source>
+ <translation>qmldir define el tipo como un singleton, pero no se ha encontrado un pragma Singleton en el tipo %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation>el módulo «%1» no está instalado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+ <translation>El espacio de nombres %1 no puede ser usado como un tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unreported error adding script import to import database</source>
+ <translation>Error no reportado añadiendo un script import para importar la base de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAbstractAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>No se puede animar una propiedad inexistente «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>No se puede animar la propiedad de sólo lectura «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animation is an abstract class</source>
+ <translation>Animation es una clase abstracta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animator is an abstract class</source>
+ <translation>Animator es una clase abstracta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAccessibleAttached</name>
+ <message>
+ <source>Accessible is only available via attached properties</source>
+ <translation>Accesible sólo está disponible a través de propiedades adjuntas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnchorAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>No se puede asignar una duración negativa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnchors</name>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
+ <translation>Posible bucle de anclaje detectado en fill.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
+ <translation>Posible bucle de anclaje detectado en centerIn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
+ <translation>No se puede anclar a un elemento que no es padre o está al mismo nivel.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
+ <translation>Posible bucle de anclaje detectado en el anclaje vertical.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
+ <translation>Posible bucle de anclaje detectado en el anclaje horizontal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time.</source>
+ <translation>No se pueden especificar los anclajes left, right, y horizontalCenter al mismo tiempo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to a null item.</source>
+ <translation>No se puede anclar a un elemento nulo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
+ <translation>No se puede anclar un lado horizontal a un lado vertical.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor item to self.</source>
+ <translation>No se puede anclar un elemento a si mismo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time.</source>
+ <translation>No se puede especificar un anclaje top, bottom, y verticalCenter al mismo tiempo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors.</source>
+ <translation>El anclaje a la línea base no puede ser usada en conjunción con anclajes top, bottom, o verticalCenter.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
+ <translation>No se puede anclar un lado vertical a un lado horizontal.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnimatedImage</name>
+ <message>
+ <source>Qt was built without support for QMovie</source>
+ <translation>Qt ha sido compilado sin soporte de QMovie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickApplication</name>
+ <message>
+ <source>Application is an abstract class</source>
+ <translation>Application es una clase abstracta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickBehavior</name>
+ <message>
+ <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
+ <translation>No se puede cambiar la animación asignada a un Behavior.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickDragAttached</name>
+ <message>
+ <source>Drag is only available via attached properties</source>
+ <translation>Drag sólo está disponible a través de propiedades adjuntas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickEnterKeyAttached</name>
+ <message>
+ <source>EnterKey attached property only works with Items</source>
+ <translation>La propiedad adjunta EnterKey sólo funciona con Items</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>EnterKey is only available via attached properties</source>
+ <translation>EnterKey sólo está disponible a través de propiedades adjuntas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickFlipable</name>
+ <message>
+ <source>front is a write-once property</source>
+ <translation>front es una propiedad que sólo se puede escribir una vez</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>back is a write-once property</source>
+ <translation>back es una propiedad que sólo se puede escribir una vez</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickItemView</name>
+ <message>
+ <source>ItemView is an abstract base class</source>
+ <translation>ItemView es una clase base abstracta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>El delegate debe de ser de tipo Item</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickKeyNavigationAttached</name>
+ <message>
+ <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
+ <translation>KeyNavigation sólo está disponible a través de propiedades adjuntas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickKeysAttached</name>
+ <message>
+ <source>Keys is only available via attached properties</source>
+ <translation>Keys sólo está disponible a través de propiedades adjuntas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickLayoutMirroringAttached</name>
+ <message>
+ <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
+ <translation>LayoutDirection propiedad adjunta sólo funciona con Items</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
+ <translation>LayoutMirroring sólo está disponible a través de propiedades adjuntas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickLoader</name>
+ <message>
+ <source>setSource: value is not an object</source>
+ <translation>setSource: el valor no es un objeto</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickOpenGLInfo</name>
+ <message>
+ <source>OpenGLInfo is only available via attached properties</source>
+ <translation>OpenGLInfo sólo está disponible a través de propiedades adjuntas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPaintedItem</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source>
+ <translation>No se puede crear una instancia de una clase abstracta PaintedItem</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickParentAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una transformación compleja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala no uniforme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una escala de 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickParentChange</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>No se puede preservar la apariencia bajo una transformación compleja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>No se puede preservar la apariencia bajo un escalado no uniforme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>No se puede preservar la apariencia bajo un escalado por 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPathAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>No se puede asignar una duración negativa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPathView</name>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>El delegado debe de ser de tipo Item</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPauseAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>No se puede asignar una duración negativa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPixmap</name>
+ <message>
+ <source>Error decoding: %1: %2</source>
+ <translation>Error al decodificar: %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid image provider: %1</source>
+ <translation>Proveedor de imágenes inválido: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get image from provider: %1</source>
+ <translation>Ha fallado al obtener el proveedor de imágenes: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get texture from provider: %1</source>
+ <translation>Fallo al obtener una textura desde el proveedor: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open: %1</source>
+ <translation>No fue posible abrir: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPropertyAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>No se puede asignar una duración negativa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPropertyChanges</name>
+ <message>
+ <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
+ <translation>PropertyChanges no soporta la creación de objetos específicos de estados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>No se puede asignar a una propiedad inexistente «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>No se puede asignar a una propiedad sólo lectura «%1»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickRepeater</name>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>El delegado debe de ser de tipo Item</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickShaderEffectMesh</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</source>
+ <translation>No se puede crear una instancia de una clase abstracta ShaderEffectMesh.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickTextUtil</name>
+ <message>
+ <source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source>
+ <translation>%1 no permite cargar cursores delegados no visuales.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load cursor delegate</source>
+ <translation>No se puede cargar el delegado de cursor</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickViewTransitionAttached</name>
+ <message>
+ <source>ViewTransition is only available via attached properties</source>
+ <translation>ViewTransition sólo está disponible a través de propiedades adjuntas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickWindow</name>
+ <message>
+ <source>Failed to create %1 context for format %2.
+This is most likely caused by not having the necessary graphics drivers installed.
+
+Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, make sure the ANGLE Open GL ES 2.0 emulation libraries (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) are available in the application executable&apos;s directory or in a location listed in PATH.</source>
+ <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names
+</extracomment>
+ <translation>Ha fallado al crear el %1 contexto para el formato %2.
+Esto puede ser causado por no tener los controladores gráficos apropiados instalados.
+
+Instale un controlador que provea OpenGL 2.0 o superior, o, sí esto no es posible, asegúrese de que las bibliotecas de emulación ANGLE Open GL ES 2.0 (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) están disponibles en el directorio dónde se encuentra el ejecutable de la aplicación o en uno de los directorios apuntados en la variable de entorno PATH.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create %1 context for format %2</source>
+ <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification
+</extracomment>
+ <translation>Ha fallado al crear el contexto %1 para el formato %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickWindowQmlImpl</name>
+ <message>
+ <source>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos; for Window &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Propiedades conflictivas «visible» y «visibility» para Window «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos;</source>
+ <translation>Propiedades conflictivas «visible» y «visibility»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlListModel</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
+ <translation>«%1» duplica un nombre de rol previo y será deshabilitado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>consulta inválida: «%1»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlListModelRole</name>
+ <message>
+ <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
+ <translation>Una consulta XmlRole no puede empezar por «/»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlRoleList</name>
+ <message>
+ <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
+ <translation>Una consulta XmlListModel tiene que empezar por «/» o «//»</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SignalHandlerConverter</name>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>Objeto adjunto no existente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
+ <translation>La señal usa un parámetro sin nombre seguido por un parámetro con nombre.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
+ <translation>El parámetro de señal «%1» oculta una variable global.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>«%1.%2» no está disponible en %3 %4.%5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>«%1.%2» no está disponible debido a la versión del componente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
+ <translation>No se puede asignar un valor a una señal (se esperaba un script para ser ejecutado)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
+ <translation>Asignada una señal especificada incorrectamente</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SignalTransition</name>
+ <message>
+ <source>Specified signal does not exist.</source>
+ <translation>La señal especificada no existe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>No se puede asignar a una propiedad inexistente «%1»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SignalTransition: script expected</source>
+ <translation>SignalTransition: falta un script</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qmlRegisterType</name>
+ <message>
+ <source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>QML %1 inválido de nombre %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into unregistered namespace &apos;%3&apos;</source>
+ <translation>No se puede instalar %1 «%2» en un espacio de nombres no registrado «%3»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected namespace &apos;%3&apos;</source>
+ <translation>No se puede instalar %1 «%2» en un espacio de nombres protegido «%3»</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected module &apos;%3&apos; version &apos;%4&apos;</source>
+ <translation>No se puede instalar %1 «%2» en un módulo «%3» versión «%4» protegido</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>