diff options
author | Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@digia.com> | 2014-03-18 12:18:08 +0100 |
---|---|---|
committer | The Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org> | 2014-03-21 16:06:42 +0100 |
commit | df32d9208644adb3a7ef55c3ff8461a4fe156020 (patch) | |
tree | 146507eb61dfc3345afc17685109c38b891ee705 /translations/qtbase_de.ts | |
parent | b6a3ee88194f0e6257e5f9d0bd5e5c5139fb0b95 (diff) | |
download | qttranslations-df32d9208644adb3a7ef55c3ff8461a4fe156020.tar.gz |
German translation for 5.3v5.3.0-beta1
Change-Id: I9f98b3d81085ced53837cda00c41136a93197c08
Reviewed-by: Robert Loehning <robert.loehning@digia.com>
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@digia.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_de.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtbase_de.ts | 797 |
1 files changed, 594 insertions, 203 deletions
diff --git a/translations/qtbase_de.ts b/translations/qtbase_de.ts index 8eed4ef..94d502f 100644 --- a/translations/qtbase_de.ts +++ b/translations/qtbase_de.ts @@ -141,6 +141,25 @@ </message> </context> <context> + <name>QAndroidPlatformTheme</name> + <message> + <source>Yes</source> + <translation>Ja</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to All</source> + <translation>Ja, alle</translation> + </message> + <message> + <source>No</source> + <translation>Nein</translation> + </message> + <message> + <source>No to All</source> + <translation>Nein, keine</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QApplication</name> <message> <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source> @@ -191,6 +210,13 @@ </message> </context> <context> + <name>QCocoaTheme</name> + <message> + <source>Don't Save</source> + <translation>Nicht speichern</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QColorDialog</name> <message> <source>Hu&e:</source> @@ -514,98 +540,6 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation>&OK</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation>S&peichern</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>&Close</source> - <translation>Schl&ießen</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>Anwenden</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <source>Don't Save</source> - <translation>Nicht speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Close without Saving</source> - <translation>Schließen ohne Speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>Verwerfen</translation> - </message> - <message> - <source>&Yes</source> - <translation>&Ja</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to &All</source> - <translation>Ja, &alle</translation> - </message> - <message> - <source>&No</source> - <translation>&Nein</translation> - </message> - <message> - <source>N&o to All</source> - <translation>N&ein, keine</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>Alles speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>Wiederholen</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignorieren</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>Voreinstellungen</translation> - </message> </context> <context> <name>QDirModel</name> @@ -658,6 +592,10 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation> <translation>Die Initialisierung des Resolvers schlug fehl</translation> </message> <message> + <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source> + <translation>IPv6-Adressen für DNS-Server sind gegenwärtig nicht unterstützt</translation> + </message> + <message> <source>Server could not process query</source> <translation>Der Server konnte die Anfrage nicht verarbeiten</translation> </message> @@ -717,24 +655,34 @@ Drücken Sie ESC, um abzubrechen</translation> <source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source> <translation>Die Resolver-Bibliothek konnte nicht geladen werden. Das Laden zur Laufzeit wird nicht unterstützt</translation> </message> + <message> + <source>No hostname given</source> + <translation>Es wurde kein Hostname angegeben</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid hostname</source> + <translation>Ungültiger Hostname</translation> + </message> </context> <context> <name>QDockWidget</name> <message> <source>Float</source> + <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment> <translation>Lösen</translation> </message> <message> <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source> - <translation>Löst das Dockwidget und verankert es wieder</translation> + <translation>Löst das Dock-Widget und verankert es wieder</translation> </message> <message> <source>Close</source> + <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment> <translation>Schließen</translation> </message> <message> <source>Closes the dock widget</source> - <translation>Schließt das Dockwidget</translation> + <translation>Schließt das Dock-Widget</translation> </message> </context> <context> @@ -1414,6 +1362,29 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> </message> </context> <context> + <name>QGnomeTheme</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation>&OK</translation> + </message> + <message> + <source>&Save</source> + <translation>S&peichern</translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation>Schl&ießen</translation> + </message> + <message> + <source>Close without Saving</source> + <translation>Schließen ohne zu Speichern</translation> + </message> +</context> +<context> <name>QHostInfo</name> <message> <source>No host name given</source> @@ -1637,6 +1608,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <source>Unknown error</source> <translation>Unbekannter Fehler</translation> </message> + <message> + <source>file to open is a directory</source> + <translation>die zu öffnende Datei ist ein Verzeichnis</translation> + </message> </context> <context> <name>QInputDialog</name> @@ -2590,10 +2565,6 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Unterer Rand</translation> </message> <message> - <source>Centimeters (cm)</source> - <translation>Zentimeter (cm)</translation> - </message> - <message> <source>Millimeters (mm)</source> <translation>Millimeter (mm)</translation> </message> @@ -2606,6 +2577,52 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>Punkte (pt)</translation> </message> <message> + <source>Pica (P̸)</source> + <translation>Pica (P̸)</translation> + </message> + <message> + <source>Didot (DD)</source> + <translation>Didot (DD)</translation> + </message> + <message> + <source>Cicero (CC)</source> + <translation>Cicero (CC)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom</source> + <translation>Benutzerdefiniert</translation> + </message> + <message> + <source>mm</source> + <extracomment>Unit 'Millimeter'</extracomment> + <translation>mm</translation> + </message> + <message> + <source>pt</source> + <extracomment>Unit 'Points'</extracomment> + <translation>pt</translation> + </message> + <message> + <source>in</source> + <extracomment>Unit 'Inch'</extracomment> + <translation>Zoll</translation> + </message> + <message> + <source>P̸</source> + <extracomment>Unit 'Pica'</extracomment> + <translation>P̸</translation> + </message> + <message> + <source>DD</source> + <extracomment>Unit 'Didot'</extracomment> + <translation>DD</translation> + </message> + <message> + <source>CC</source> + <extracomment>Unit 'Cicero'</extracomment> + <translation>CC</translation> + </message> + <message> <source>Page Layout</source> <translation>Seitenaufbau</translation> </message> @@ -2619,21 +2636,41 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> </message> </context> <context> - <name>QPluginLoader</name> + <name>QPageSize</name> <message> - <source>The plugin was not loaded.</source> - <translation>Das Plugin wurde nicht geladen.</translation> + <source>Custom (%1mm x %2mm)</source> + <extracomment>Custom size name in millimeters</extracomment> + <translation>Benutzerdefiniert (%1mm x %2mm)</translation> </message> <message> - <source>Unknown error</source> - <translation>Unbekannter Fehler</translation> + <source>Custom (%1pt x %2pt)</source> + <extracomment>Custom size name in points</extracomment> + <translation>Benutzerdefiniert (%1pt x %2pt)</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QPrintDialog</name> <message> - <source>Print</source> - <translation>Drucken</translation> + <source>Custom (%1in x %2in)</source> + <extracomment>Custom size name in inches</extracomment> + <translation>Benutzerdefiniert (%1 Zoll x %2 Zoll)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1pc x %2pc)</source> + <extracomment>Custom size name in picas</extracomment> + <translation>Benutzerdefiniert (%1pc x %2pc)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1DD x %2DD)</source> + <extracomment>Custom size name in didots</extracomment> + <translation>Benutzerdefiniert (%1DD x %2DD)</translation> + </message> + <message> + <source>Custom (%1CC x %2CC)</source> + <extracomment>Custom size name in ciceros</extracomment> + <translation>Benutzerdefiniert (%1CC x %2CC)</translation> + </message> + <message> + <source>%1 x %2 in</source> + <extracomment>Page size in 'Inch'.</extracomment> + <translation>%1 x %2 Zoll</translation> </message> <message> <source>A0</source> @@ -2676,6 +2713,10 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>A9</translation> </message> <message> + <source>A10</source> + <translation>A10</translation> + </message> + <message> <source>B0</source> <translation>B0</translation> </message> @@ -2720,46 +2761,451 @@ Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?</translation> <translation>B10</translation> </message> <message> - <source>C5E</source> - <translation>C5E</translation> - </message> - <message> - <source>DLE</source> - <translation>DLE</translation> - </message> - <message> - <source>Executive</source> - <translation>Executive</translation> + <source>Executive (7.5 x 10 in)</source> + <translation>Executive (7,5 x 10 Zoll)</translation> </message> <message> - <source>Folio</source> - <translation>Folio</translation> + <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source> + <translation>Executive (7,25 x 10,5 Zoll)</translation> </message> <message> - <source>Ledger</source> - <translation>Ledger</translation> + <source>Folio (8.27 x 13 in)</source> + <translation>Folio (8,27 x 13 Zoll)</translation> </message> <message> <source>Legal</source> <translation>Legal</translation> </message> <message> - <source>Letter</source> - <translation>Letter</translation> + <source>Letter / ANSI A</source> + <translation>Letter / ANSI A</translation> </message> <message> - <source>Tabloid</source> - <translation>Tabloid</translation> + <source>Tabloid / ANSI B</source> + <translation>Tabloid / ANSI B</translation> </message> <message> - <source>US Common #10 Envelope</source> - <translation>US Common #10 Envelope</translation> + <source>Ledger / ANSI B</source> + <translation>Ledger / ANSI B</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Benutzerdefiniert</translation> </message> <message> + <source>A3 Extra</source> + <translation>A3 Extra</translation> + </message> + <message> + <source>A4 Extra</source> + <translation>A4 Extra</translation> + </message> + <message> + <source>A4 Plus</source> + <translation>A4 Plus</translation> + </message> + <message> + <source>A4 Small</source> + <translation>A4 Klein</translation> + </message> + <message> + <source>A5 Extra</source> + <translation>A5 Extra</translation> + </message> + <message> + <source>B5 Extra</source> + <translation>B5 Extra</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B0</source> + <translation>JIS B0</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B1</source> + <translation>JIS B1</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B2</source> + <translation>JIS B2</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B3</source> + <translation>JIS B3</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B4</source> + <translation>JIS B4</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B5</source> + <translation>JIS B5</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B6</source> + <translation>JIS B6</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B7</source> + <translation>JIS B7</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B8</source> + <translation>JIS B8</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B9</source> + <translation>JIS B9</translation> + </message> + <message> + <source>JIS B10</source> + <translation>JIS B10</translation> + </message> + <message> + <source>ANSI C</source> + <translation>ANSI C</translation> + </message> + <message> + <source>ANSI D</source> + <translation>ANSI D</translation> + </message> + <message> + <source>ANSI E</source> + <translation>ANSI E</translation> + </message> + <message> + <source>Legal Extra</source> + <translation>Legal Extra</translation> + </message> + <message> + <source>Letter Extra</source> + <translation>Letter Extra</translation> + </message> + <message> + <source>Letter Plus</source> + <translation>Letter Plus</translation> + </message> + <message> + <source>Letter Small</source> + <translation>Letter Klein</translation> + </message> + <message> + <source>Tabloid Extra</source> + <translation>Tabloid Extra</translation> + </message> + <message> + <source>Architect A</source> + <translation>Architect A</translation> + </message> + <message> + <source>Architect B</source> + <translation>Architect B</translation> + </message> + <message> + <source>Architect C</source> + <translation>Architect C</translation> + </message> + <message> + <source>Architect D</source> + <translation>Architect D</translation> + </message> + <message> + <source>Architect E</source> + <translation>Architect E</translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation>Note</translation> + </message> + <message> + <source>Quarto</source> + <translation>Quarto</translation> + </message> + <message> + <source>Statement</source> + <translation>Statement</translation> + </message> + <message> + <source>Super A</source> + <translation>Super A</translation> + </message> + <message> + <source>Super B</source> + <translation>Super B</translation> + </message> + <message> + <source>Postcard</source> + <translation>Postkarte</translation> + </message> + <message> + <source>Double Postcard</source> + <translation>Doppelpostkarte</translation> + </message> + <message> + <source>PRC 16K</source> + <translation>PRC 16K</translation> + </message> + <message> + <source>PRC 32K</source> + <translation>PRC 32K</translation> + </message> + <message> + <source>PRC 32K Big</source> + <translation>PRC 32K Groß</translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source> + <translation>Endlosdruckpapier US (14,875 x 11 Zoll)</translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source> + <translation>Endlosdruckpapier Deutsch (8,5 x 12 Zoll)</translation> + </message> + <message> + <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source> + <translation>Endlosdruckpapier Deutsch Legal (8,5 x 13 Zoll)</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B4</source> + <translation>Umschlag B4</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B5</source> + <translation>Umschlag B5</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope B6</source> + <translation>Umschlag B6</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C0</source> + <translation>Umschlag C0</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C1</source> + <translation>Umschlag C1</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C2</source> + <translation>Umschlag C2</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C3</source> + <translation>Umschlag C3</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C4</source> + <translation>Umschlag C4</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C5</source> + <translation>Umschlag C5</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C6</source> + <translation>Umschlag C6</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C65</source> + <translation>Umschlag C65</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope C7</source> + <translation>Umschlag C7</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope DL</source> + <translation>Umschlag DL</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 9</source> + <translation>Umschlag US 9</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 10</source> + <translation>Umschlag US 10</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 11</source> + <translation>Umschlag US 11</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 12</source> + <translation>Umschlag US 12</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope US 14</source> + <translation>Umschlag US 14</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Monarch</source> + <translation>Umschlag Monarch</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Personal</source> + <translation>Umschlag Personal</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Chou 3</source> + <translation>Umschlag Chou 3</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Chou 4</source> + <translation>Umschlag Chou 4</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Invite</source> + <translation>Umschlag Einladung</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Italian</source> + <translation>Umschlag Italienisch</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Kaku 2</source> + <translation>Umschlag Kaku 2</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope Kaku 3</source> + <translation>Umschlag Kaku 3</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 1</source> + <translation>Umschlag PRC 1</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 2</source> + <translation>Umschlag PRC 2</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 3</source> + <translation>Umschlag PRC 3</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 4</source> + <translation>Umschlag PRC 4</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 5</source> + <translation>Umschlag PRC 5</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 6</source> + <translation>Umschlag PRC 6</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 7</source> + <translation>Umschlag PRC 7</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 8</source> + <translation>Umschlag PRC 8</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 9</source> + <translation>Umschlag PRC 9</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope PRC 10</source> + <translation>Umschlag PRC 10</translation> + </message> + <message> + <source>Envelope You 4</source> + <translation>Umschlag You 4</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPlatformTheme</name> + <message> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <source>Save</source> + <translation>Speichern</translation> + </message> + <message> + <source>Save All</source> + <translation>Alles speichern</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation>Öffnen</translation> + </message> + <message> + <source>&Yes</source> + <translation>&Ja</translation> + </message> + <message> + <source>Yes to &All</source> + <translation>Ja, &alle</translation> + </message> + <message> + <source>&No</source> + <translation>&Nein</translation> + </message> + <message> + <source>N&o to All</source> + <translation>N&ein, keine</translation> + </message> + <message> + <source>Abort</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>Retry</source> + <translation>Wiederholen</translation> + </message> + <message> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorieren</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Schließen</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Abbrechen</translation> + </message> + <message> + <source>Discard</source> + <translation>Verwerfen</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation>Hilfe</translation> + </message> + <message> + <source>Apply</source> + <translation>Anwenden</translation> + </message> + <message> + <source>Reset</source> + <translation>Zurücksetzen</translation> + </message> + <message> + <source>Restore Defaults</source> + <translation>Voreinstellungen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPluginLoader</name> + <message> + <source>The plugin was not loaded.</source> + <translation>Das Plugin wurde nicht geladen.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation>Unbekannter Fehler</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QPrintDialog</name> + <message> + <source>Print</source> + <translation>Drucken</translation> + </message> + <message> <source>Left to Right, Top to Bottom</source> <translation>Von links nach rechts, von oben nach unten</translation> </message> @@ -2887,6 +3333,10 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> + <message> + <source>Automatic</source> + <translation>Automatisch</translation> + </message> </context> <context> <name>QPrintPreviewDialog</name> @@ -5468,6 +5918,22 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <translation>PDF Pop directional formatting</translation> </message> <message> + <source>LRI Left-to-right isolate</source> + <translation>LRI Left-to-right isolate</translation> + </message> + <message> + <source>RLI Right-to-left isolate</source> + <translation>RLI Right-to-left isolate</translation> + </message> + <message> + <source>FSI First strong isolate</source> + <translation>FSI First strong isolate</translation> + </message> + <message> + <source>PDI Pop directional isolate</source> + <translation>PDI Pop directional isolate</translation> + </message> + <message> <source>Insert Unicode control character</source> <translation>Unicode-Kontrollzeichen einfügen</translation> </message> @@ -5806,79 +6272,4 @@ Bitte deaktivieren Sie eine der beiden.</translation> <translation>Ungültige Zeichenreferenz.</translation> </message> </context> -<context> - <name>QtAndroidDialogHelpers::QAndroidPlatformMessageDialogHelper</name> - <message> - <source>OK</source> - <translation>OK</translation> - </message> - <message> - <source>Save</source> - <translation>Speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> - </message> - <message> - <source>Apply</source> - <translation>Anwenden</translation> - </message> - <message> - <source>Reset</source> - <translation>Zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <source>Help</source> - <translation>Hilfe</translation> - </message> - <message> - <source>Discard</source> - <translation>Verwerfen</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation>Ja</translation> - </message> - <message> - <source>Yes to All</source> - <translation>Ja, alle</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation>Nein</translation> - </message> - <message> - <source>No to All</source> - <translation>Nein, keine</translation> - </message> - <message> - <source>Save All</source> - <translation>Alles speichern</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <source>Retry</source> - <translation>Wiederholen</translation> - </message> - <message> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignorieren</translation> - </message> - <message> - <source>Restore Defaults</source> - <translation>Voreinstellungen</translation> - </message> -</context> </TS> |