diff options
author | scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> | 2017-11-01 11:58:24 +0100 |
---|---|---|
committer | Jani Heikkinen <jani.heikkinen@qt.io> | 2017-11-23 05:26:20 +0000 |
commit | f4b0f1684a8e668ede23fafbff02c3910d775043 (patch) | |
tree | 33b617fd7df37fe1e8a3baf5b77f73d1cc2235c8 /translations/qtbase_da.ts | |
parent | b073cec77661b2a42bf41d54891a533a66e7cc8a (diff) | |
download | qttranslations-5.10.0-rc3.tar.gz |
Update danish translation to 5.10v5.10.0-rc3v5.10.0-rc2v5.10.0-rc1v5.10.05.10.0
Change-Id: I08a0c266b5e1afe53a29d55c64c2eb79541b16cb
Reviewed-by: Allan Sandfeld Jensen <allan.jensen@qt.io>
Diffstat (limited to 'translations/qtbase_da.ts')
-rw-r--r-- | translations/qtbase_da.ts | 54 |
1 files changed, 53 insertions, 1 deletions
diff --git a/translations/qtbase_da.ts b/translations/qtbase_da.ts index 2e48434..b5bf03b 100644 --- a/translations/qtbase_da.ts +++ b/translations/qtbase_da.ts @@ -809,6 +809,10 @@ Tryk på ESC for at annullere</translation> <translation>Fejl under omdøbning.</translation> </message> <message> + <source>Error while renaming: %1</source> + <translation>Fejl under omdøbning: %1</translation> + </message> + <message> <source>Unable to restore from %1: %2</source> <translation>Kunne ikke genskabe fra %1: %2</translation> </message> @@ -843,6 +847,10 @@ Tryk på ESC for at annullere</translation> <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source> <translation>Ingen tilgængelig fil-motor eller motor understøtter ikke UnMapExtension</translation> </message> + <message> + <source>No file engine available</source> + <translation>Ingen tilgængelig fil-motor</translation> + </message> </context> <context> <name>QFileDialog</name> @@ -1785,6 +1793,10 @@ Vil du slette den alligevel?</translation> <source>Unsupported image format</source> <translation>Billedformatet understøttes ikke</translation> </message> + <message> + <source>Image is empty</source> + <translation>Billedet er tomt</translation> + </message> </context> <context> <name>QInputDialog</name> @@ -2279,7 +2291,7 @@ Vil du slette den alligevel?</translation> </message> <message> <source><p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p></source> - <translation><p>Qt er et C++-værktøjskit til programudvikling på tværs af platforme.</p><p>Qt giver enkelt-kilde portability på tværs af alle større skrivebordsstyresystemer. Det er også tilgængeligt til Embedded Linux og andre indlejrede og mobile styresystemer.</p><p>Qt er tilgængelig under tre forskellige licenseringsmuligheder, designet til at rumme behovene af vores forskellige brugere.</p><p>Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende til udvikling af proprietær/kommerciel software, hvor du ikke vil dele kildekode med tredjeparter eller på anden måde ikke kan efterleve vilkårene i GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licenseret under GNU LGPL version 3 er passende til udvikling af Qt-programmer, på forudsætning af at du kan efterleve vilkårene og betingelserne i GNU LGPL version 3.</p><p>Se venligst <a href="http://%2/">%2</a> for en oversigt af Qt-licensering.</p><p>Ophavsret (C) %1 Qt Company Ltd og andre bidragydere.</p><p>Qt og Qt-logoet er varemærker af Qt Company Ltd.</p><p>Qt er Qt Company Ltd-produktet, udviklet som et open source projekt. Se <a href="http://%3/">%3</a> for mere information.</p></translation> + <translation><p>Qt er et C++-værktøjskit til programudvikling på tværs af platforme.</p><p>Qt giver enkelt-kilde portability på tværs af alle større skrivebordsstyresystemer. Det er også tilgængeligt til Embedded Linux og andre indlejrede og mobile styresystemer.</p><p>Qt er tilgængelig under tre forskellige licenseringsmuligheder, designet til at rumme behovene af vores forskellige brugere.</p><p>Qt licenseret under vores kommercielle licensaftale er passende til udvikling af proprietær/kommerciel software, hvor du ikke vil dele kildekode med tredjeparter eller på anden måde ikke kan efterleve vilkårene i GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licenseret under GNU LGPL version 3 er passende til udvikling af Qt-programmer, på forudsætning af at du kan efterleve vilkårene og betingelserne i GNU LGPL version 3.</p><p>Se venligst <a href="http://%2/">%2</a> for en oversigt af Qt-licensering.</p><p>Ophavsret (C) %1 Qt Company Ltd og andre bidragydere.</p><p>Qt og Qt-logoet er varemærker tilhørende Qt Company Ltd.</p><p>Qt er Qt Company Ltd-produktet, udviklet som et open source projekt. Se <a href="http://%3/">%3</a> for mere information.</p></translation> </message> <message> <source>About Qt</source> @@ -4595,6 +4607,10 @@ Slå venligst en at disse valgmuligheder fra.</translation> <translation>Filnavnet refererer til en mappe</translation> </message> <message> + <source>QSaveFile cannot open '%1' without direct write fallback enabled: path contains an Alternate Data Stream specifier</source> + <translation>QSaveFile kan ikke åbne '%1' uden direkte skrive-fallback er aktiveret: stien indeholder en alternativ datastrøm angivelse</translation> + </message> + <message> <source>Writing canceled by application</source> <translation>Skrivning annulleret af program</translation> </message> @@ -6210,6 +6226,10 @@ Role of an accessible object</extracomment> <translation>Diffie-Hellman-parametre er ikke gyldige</translation> </message> <message> + <source>OpenSSL version with disabled elliptic curves</source> + <translation>OpenSSL-version med deaktiveret elliptiske kurver</translation> + </message> + <message> <source>OpenSSL version too old, need at least v1.0.2</source> <translation>OpenSSL-version for gammel, skal mindst være v1.0.2</translation> </message> @@ -6935,6 +6955,38 @@ Direct2D-versionen skal minimum være %1.%2.%3.%4. Direct2D-versionen på dette <translation>Ugyldigt dokument.</translation> </message> <message> + <source>'%1'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment>'<first option>'</extracomment> + <translation>'%1'</translation> + </message> + <message> + <source>%1 or '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><first option>, '<second option>'</extracomment> + <translation>%1 eller '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>%1, '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><options so far>, '<next option>'</extracomment> + <translation>%1, '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>%1, or '%2'</source> + <comment>expected</comment> + <extracomment><options so far>, or '<final option>'</extracomment> + <translation>%1 eller '%2'</translation> + </message> + <message> + <source>Expected %1, but got '%2'.</source> + <translation>Ventede %1, men fik '%2'.</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected '%1'.</source> + <translation>Uventet '%1'.</translation> + </message> + <message> <source>Expected </source> <translation>Ventede </translation> </message> |