diff options
author | Takumi Asaki <asaki@sra.co.jp> | 2013-08-14 15:04:38 +0900 |
---|---|---|
committer | The Qt Project <gerrit-noreply@qt-project.org> | 2013-08-30 16:16:35 +0200 |
commit | 0aeadcb2d42e09809efc1833b83de406fcad47be (patch) | |
tree | e02c646433f81ae39fee2459842585a2064cbe59 | |
parent | 053383be4bf153674582eb6900a69e3ffad25a93 (diff) | |
download | qttranslations-0aeadcb2d42e09809efc1833b83de406fcad47be.tar.gz |
Add Japanese translation for qtdeclarative module.
Change-Id: I35c649fc241119130a554c7de292223213577f07
Reviewed-by: Tasuku Suzuki <stasuku@gmail.com>
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@digia.com>
-rw-r--r-- | translations/qtdeclarative_ja.ts | 1302 |
1 files changed, 1302 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/qtdeclarative_ja.ts b/translations/qtdeclarative_ja.ts new file mode 100644 index 0000000..2644ce0 --- /dev/null +++ b/translations/qtdeclarative_ja.ts @@ -0,0 +1,1302 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="ja_JP"> +<context> + <name>QInputMethod</name> + <message> + <source>InputMethod is an abstract class</source> + <translation>InputMethod は抽象クラスです</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlCompiler</name> + <message> + <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source> + <translation>無効なプロパティの値: "%1" は読込専用のプロパティです</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source> + <translation>無効なプロパティの値: 未知の列挙型(enum)です</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: string expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 文字列(string)を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 文字列(string)あるいは文字列の配列を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: byte array expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: バイトアレイを指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: url expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: URL を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source> + <translation>無効なプロパティの値: /パターン/ 形式で正規表現を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 符号なしの整数(unsigned int)を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: int expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 整数(int)を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: number expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 数値(real)を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: color expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 色(color)を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: date expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 日付(date)を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: time expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 時間(time)を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: datetime expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 日付と時間(datetime)を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: point expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 位置(point)を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: size expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: サイズ(size)を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: rect expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 矩形(rect)を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: boolean expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 真偽値(bool)を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 3D ベクターを指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 4D ベクターを指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 実数(real)あるいはその配列を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 整数(int)あるいはその配列を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 真偽値(bool)あるいはその配列を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: 文字列(string)あるいはその配列を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: URL あるいはその配列を指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source> + <translation>無効なプロパティの値: 未知の型 "%1" です</translation> + </message> + <message> + <source>Element is not creatable.</source> + <translation>作成可能な要素ではありません。</translation> + </message> + <message> + <source>Component elements may not contain properties other than id</source> + <translation>Component 要素に id 以外のプロパティが含まれていません</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid component id specification</source> + <translation>無効なコンポーネント id が指定されています</translation> + </message> + <message> + <source>id is not unique</source> + <translation>id が重複しています</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid component body specification</source> + <translation>無効なコンポーネントボディが指定されています</translation> + </message> + <message> + <source>Component objects cannot declare new properties.</source> + <translation>Component オブジェクトには新しいプロパティを宣言できません。</translation> + </message> + <message> + <source>Component objects cannot declare new signals.</source> + <translation>Component オブジェクトには新しいシグナルを宣言できません。</translation> + </message> + <message> + <source>Component objects cannot declare new functions.</source> + <translation>Component オブジェクトには新しい関数を宣言できません。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot create empty component specification</source> + <translation>空のコンポーネントは作成できません</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source> + <translation>%3 %4.%5 で "%1.%2" は利用できません。</translation> + </message> + <message> + <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source> + <translation>コンポーネントのバージョンの問題により "%1.%2" は利用できません。</translation> + </message> + <message> + <source>Incorrectly specified signal assignment</source> + <translation>仕様の異なるシグナルが割り当てられています</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source> + <translation>値はシグナルに割り当てできません(スクリプト自体は実行されます)</translation> + </message> + <message> + <source>Empty signal assignment</source> + <translation>シグナルへの割り当てが空です</translation> + </message> + <message> + <source>Empty property assignment</source> + <translation>プロパティの値が空です</translation> + </message> + <message> + <source>Attached properties cannot be used here</source> + <translation>アタッチされたプロパティはここでは利用できません</translation> + </message> + <message> + <source>Non-existent attached object</source> + <translation>アタッチされたオブジェクトが存在しません</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid attached object assignment</source> + <translation>無効なアタッチされたオブジェクトへの割り当て</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent default property</source> + <translation>存在しないデフォルトプロパティへは割り当てできません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>存在しないプロパティ "%1" へは割り当てできません</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid use of namespace</source> + <translation>無効な名前空間の使用法です</translation> + </message> + <message> + <source>Not an attached property name</source> + <translation>アタッチされたプロパティの名前ではありません</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid use of id property</source> + <translation>無効な id プロパティの使用法です</translation> + </message> + <message> + <source>Property has already been assigned a value</source> + <translation>プロパティには既に値が割り当てられています</translation> + </message> + <message> + <source>Objects cannot be assigned to value types</source> + <translation>オブジェクトを値の型に割り当てできません</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid grouped property access</source> + <translation>無効なグループ化されたプロパティへのアクセスです</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source> + <translation>グループ化されたプロパティに直接値を割り当てできません</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property use</source> + <translation>無効なプロパティの使用法です</translation> + </message> + <message> + <source>Property assignment expected</source> + <translation>プロパティに値が必要です</translation> + </message> + <message> + <source>Single property assignment expected</source> + <translation>プロパティに複数の値は割り当てできません</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected object assignment</source> + <translation>オブジェクトを割り当てできません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to list</source> + <translation>オブジェクトをリストに割り当てることはできません</translation> + </message> + <message> + <source>Can only assign one binding to lists</source> + <translation>リストへは一つのバインディングのみ割り当てることができます</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign primitives to lists</source> + <translation>プリミティブをリストに割り当てできません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign multiple values to a script property</source> + <translation>複数の値をスクリプトプロパティに割り当てできません</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property assignment: script expected</source> + <translation>無効なプロパティの値: スクリプトを指定してください</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source> + <translation>複数の値を単数プロパティに割り当てできません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to property</source> + <translation>オブジェクトをプロパティに割り当てできません</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" cannot operate on "%2"</source> + <translation>"%1" は "%2" を操作できません</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate default property</source> + <translation>デフォルトプロパティが重複しています</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate property name</source> + <translation>プロパティの名前が重複しています</translation> + </message> + <message> + <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>プロパティの名前を大文字から始めることはできません</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal property name</source> + <translation>プロパティの名前が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate signal name</source> + <translation>シグナルの名前が重複しています</translation> + </message> + <message> + <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>シグナルの名前を大文字から始めることはできません</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal signal name</source> + <translation>シグナルの名前が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate method name</source> + <translation>メソッドの名前が重複しています</translation> + </message> + <message> + <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source> + <translation>メソッドの名前を大文字から始めることはできません</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal method name</source> + <translation>メソッドの名前が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>Property value set multiple times</source> + <translation>複数回プロパティに値を割り当てています</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property nesting</source> + <translation>無効なプロパティのネストです</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot override FINAL property</source> + <translation>FINAL プロパティは上書きできません</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid signal parameter type: %1</source> + <translation>無効な型のシグナルの引数: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source> + <translation>シグナル名が重複しています: プロパティの変更通知シグナルや基底クラスのシグナルのオーバーライドは無効です</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source> + <translation>メソッド名が重複しています: プロパティの変更通知シグナルや基底クラスのシグナルのオーバーライドは無効です</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property type</source> + <translation>無効なプロパティの型です</translation> + </message> + <message> + <source>No property alias location</source> + <translation>プロパティのエイリアスへのパスがありません</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias location</source> + <translation>無効なエイリアスのパス</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source> + <translation>無効なエイリアスの参照です。エイリアスの参照先は <id>, <id>.<プロパティ> もしくは <id>.<値プロパティ>.<プロパティ> のいずれかでなくてはいけません</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source> + <translation>無効なエイリアスの参照です。id "%1" が見つかりません</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid empty ID</source> + <translation>空の id は無効です</translation> + </message> + <message> + <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source> + <translation>id を大文字から始めることはできません</translation> + </message> + <message> + <source>IDs must start with a letter or underscore</source> + <translation>id は英字もしくはアンダースコアで始まらなくてはいけません</translation> + </message> + <message> + <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source> + <translation>id には英数字およびアンダースコアのみ使用できます</translation> + </message> + <message> + <source>ID illegally masks global JavaScript property</source> + <translation>id はグローバルな JavaScript のプロパティを不正に隠しています</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlComponent</name> + <message> + <source>Invalid empty URL</source> + <translation>空の URL は無効です</translation> + </message> + <message> + <source>createObject: value is not an object</source> + <translation>createObject: 値がオブジェクトではありません</translation> + </message> + <message> + <source>Object destroyed during incubation</source> + <translation>オブジェクトが生成中に破棄されました</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlConnections</name> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>存在しないプロパティ "%1" へは割り当てできません</translation> + </message> + <message> + <source>Connections: nested objects not allowed</source> + <translation>Connections: オブジェクトのネストは許可されていません</translation> + </message> + <message> + <source>Connections: syntax error</source> + <translation>Connections: 構文エラー</translation> + </message> + <message> + <source>Connections: script expected</source> + <translation>Connections: スクリプトを指定してください</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlDelegateModel</name> + <message> + <source>The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.</source> + <translation>DelegateModel の delegate を onUpdated の中で変更することはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8</source> + <translation>DeleGateModelGroups がサポートする最大数は 8 です</translation> + </message> + <message> + <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source> + <translation>DelegateModel のグループを onChanged の中で変更することはできません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlDelegateModelGroup</name> + <message> + <source>Group names must start with a lower case letter</source> + <translation>グループの名前は小文字で始まらなくてはいけません</translation> + </message> + <message> + <source>get: index out of range</source> + <translation>get: index の値が有効範囲外です</translation> + </message> + <message> + <source>insert: index out of range</source> + <translation>insert: index の値が有効範囲外です</translation> + </message> + <message> + <source>create: index out of range</source> + <translation>create: index の値が有効範囲外です</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: from index out of range</source> + <translation>resolve: from の値が有効範囲外です</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: from index invalid</source> + <translation>resolve: from が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: to index out of range</source> + <translation>resolve: to の値が有効範囲外です</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: to index invalid</source> + <translation>resolve: to が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: from is not an unresolved item</source> + <translation>resolve: from は未解決アイテムではありません</translation> + </message> + <message> + <source>resolve: to is not a model item</source> + <translation>resolve: to はモデルのアイテムではありません</translation> + </message> + <message> + <source>remove: invalid index</source> + <translation>remove: index が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>remove: index out of range</source> + <translation>remove: index の値が有効範囲外です</translation> + </message> + <message> + <source>remove: invalid count</source> + <translation>remove: count が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>addGroups: index out of range</source> + <translation>addGroups: index の値が有効範囲外です</translation> + </message> + <message> + <source>addGroups: invalid count</source> + <translation>addGroups: count が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>removeGroups: index out of range</source> + <translation>removeGroups: index の値が有効範囲外です</translation> + </message> + <message> + <source>removeGroups: invalid count</source> + <translation>removeGroups: count が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>setGroups: index out of range</source> + <translation>setGroups: index の値が有効範囲外です</translation> + </message> + <message> + <source>setGroups: invalid count</source> + <translation>setGroups: count が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>move: invalid from index</source> + <translation>move: from が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>move: invalid to index</source> + <translation>move: to が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>move: invalid count</source> + <translation>move: count が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>move: from index out of range</source> + <translation>move: from の値が有効範囲外です</translation> + </message> + <message> + <source>move: to index out of range</source> + <translation>move: to の値が有効範囲外です</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlEngine</name> + <message> + <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source> + <translation>Locale は生成不能な型です。Qt.locale() を使用してください</translation> + </message> + <message> + <source>There are still "%1" items in the process of being created at engine destruction.</source> + <translation>エンジンの終了処理を行っていますが、%1個のアイテムを作成中です。</translation> + </message> + <message> + <source>executeSql called outside transaction()</source> + <translation>transaction() の外部から executeSql が呼び出されました</translation> + </message> + <message> + <source>Read-only Transaction</source> + <translation>読込専用のトランザクションです</translation> + </message> + <message> + <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source> + <translation>バージョンが一致しません: 予期したバージョンは %1 ですが、 %2 が見つかりました</translation> + </message> + <message> + <source>SQL transaction failed</source> + <translation>SQL のトランザクションを失敗しました</translation> + </message> + <message> + <source>transaction: missing callback</source> + <translation>トランザクション: コールバックが必要です</translation> + </message> + <message> + <source>SQL: can't create database, offline storage is disabled.</source> + <translation>SQL: データベースを作成できません。オフラインストレージが無効化されています。</translation> + </message> + <message> + <source>SQL: database version mismatch</source> + <translation>SQL: データーベースのバージョンが一致しません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlImportDatabase</name> + <message> + <source>"%1" is ambiguous. Found in %2 and in %3</source> + <translation>"%1" を特定できません。%2 と %3 の双方に見つかりました</translation> + </message> + <message> + <source>- %1 is not a namespace</source> + <translation>- %1 は名前空間ではありません</translation> + </message> + <message> + <source>- nested namespaces not allowed</source> + <translation>- 名前空間のネストは許可されていません</translation> + </message> + <message> + <source>local directory</source> + <translation>ローカルディレクトリ</translation> + </message> + <message> + <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source> + <translation>を特定できません。%1 と %2 の双方に見つかりました</translation> + </message> + <message> + <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source> + <translation>を特定できません。%1 にバージョン %2.%3 と %4.%5 の双方を見つけました</translation> + </message> + <message> + <source>is instantiated recursively</source> + <translation>が再帰的に生成されています</translation> + </message> + <message> + <source>is not a type</source> + <translation>は型ではありません</translation> + </message> + <message> + <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source> + <translation>"%1" モジュール用のプラグインがロードできません: %2</translation> + </message> + <message> + <source>module "%1" plugin "%2" not found</source> + <translation>"%1" モジュールの "%2" プラグインが見つかりません</translation> + </message> + <message> + <source>"%1" version %2.%3 is defined more than once in module "%4"</source> + <translation>バージョン %2.%3 の "%1" がモジュール "%4" 内で複数回定義されています</translation> + </message> + <message> + <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source> + <translation>バージョン %2.%3 の "%1" モジュールがインストールされていません</translation> + </message> + <message> + <source>module "%1" is not installed</source> + <translation>"%1" モジュールがインストールされていません</translation> + </message> + <message> + <source>"%1": no such directory</source> + <translation>"%1": そのようなディレクトリはありません</translation> + </message> + <message> + <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source> + <translation>import する "%1" に qmldir も名前空間もありません</translation> + </message> + <message> + <source>File name case mismatch for "%1"</source> + <translation>ファイル名の大文字小文字が "%1" に合っていません</translation> + </message> + <message> + <source>Module namespace '%1' does not match import URI '%2'</source> + <translation>モジュールの名前空間 '%1' が import する URI '%2' と一致しません</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace '%1' has already been used for type registration</source> + <translation>名前空間 '%1' は既に型の登録の際に使用されています</translation> + </message> + <message> + <source>Module '%1' does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations.</source> + <translation>モジュール '%1' にモジュール識別子が含まれていません。そのため、外部からの登録から保護することができません。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlListModel</name> + <message> + <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source> + <translation>モデルが空ではないため動的ロールを有効にできません。</translation> + </message> + <message> + <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source> + <translation>モデルが空ではないため静的ロールを有効にできません。</translation> + </message> + <message> + <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source> + <translation>動的ロールの設定はメインスレッドでワーカースクリプトが生成される前に行う必要があります</translation> + </message> + <message> + <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source> + <translation>remove: 削除対象のインデックス [%1 - %2] は有効範囲 [0 - %3] 外の値です</translation> + </message> + <message> + <source>remove: incorrect number of arguments</source> + <translation>remove: 引数の数が異なります</translation> + </message> + <message> + <source>insert: index %1 out of range</source> + <translation>insert: インデックス %1 の値が有効範囲外です</translation> + </message> + <message> + <source>insert: value is not an object</source> + <translation>insert: オブジェクト以外の値は挿入できません</translation> + </message> + <message> + <source>move: out of range</source> + <translation>move: 値が有効範囲外です</translation> + </message> + <message> + <source>append: value is not an object</source> + <translation>append: オブジェクト以外の値は追加できません</translation> + </message> + <message> + <source>set: value is not an object</source> + <translation>set: オブジェクト以外の値は代入できません</translation> + </message> + <message> + <source>set: index %1 out of range</source> + <translation>set: インデックス %1 の値が有効範囲外です</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot contain nested elements</source> + <translation>ListElement: ネストした要素は保持できません</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source> + <translation>ListElement: 予約語 "id" をプロパティに使用できません</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: improperly specified %1</source> + <translation>ListElement: %1 の使用法が不適切です</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: improperly specified QT_TRANSLATE_NOOP</source> + <translation>ListElement: QT_TRANSLATE_NOOP の使用法が不適切です</translation> + </message> + <message> + <source>ListElement: cannot use script for property value</source> + <translation>ListElement: スクリプトをプロパティの値には使用できません</translation> + </message> + <message> + <source>ListModel: undefined property '%1'</source> + <translation>ListModel: '%1' は未定義のプロパティです</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlParser</name> + <message> + <source>Illegal syntax for exponential number</source> + <translation>無効な指数の構文です</translation> + </message> + <message> + <source>Stray newline in string literal</source> + <translation>文字列リテラルに改行が紛れ込んでいます</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal unicode escape sequence</source> + <translation>無効な Unicode のエスケープシーケンスです</translation> + </message> + <message> + <source>Illegal hexadecimal escape sequence</source> + <translation>無効な16進数のエスケープシーケンスです</translation> + </message> + <message> + <source>Octal escape sequences are not allowed</source> + <translation>8進数のエスケープシーケンスは許可されていません</translation> + </message> + <message> + <source>Unclosed string at end of line</source> + <translation>文字列が行末で閉じていません</translation> + </message> + <message> + <source>Decimal numbers can't start with '0'</source> + <translation>十進数を '0' から始めることはできません</translation> + </message> + <message> + <source>At least one hexadecimal digit is required after '0%1'</source> + <translation>'0%1' の後に少なくとも一つの16進数が必要です</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid regular expression flag '%0'</source> + <translation>'%0' は無効な正規表現のフラグです</translation> + </message> + <message> + <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source> + <translation>正規表現のバックスラッシュエスケープが閉じていません</translation> + </message> + <message> + <source>Unterminated regular expression class</source> + <translation>正規表現の文字クラスが閉じていません</translation> + </message> + <message> + <source>Unterminated regular expression literal</source> + <translation>正規表現リテラルが閉じていません</translation> + </message> + <message> + <source>Deprecated JavaScript `with' statement detected in QML expression. Support for this will be removed in Qt 5.2!</source> + <translation>非推奨の JavaScript 'with' 文が QML の式で使用されています。'with' 文のサポートは Qt 5.2 で削除されます。</translation> + </message> + <message> + <source>Syntax error</source> + <translation>構文エラー</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected token `%1'</source> + <translation>'%1' は予期しないトークンです</translation> + </message> + <message> + <source>Expected token `%1'</source> + <translation>トークン '%1' を予期してます</translation> + </message> + <message> + <source>Property value set multiple times</source> + <translation>複数回プロパティに値を割り当てています</translation> + </message> + <message> + <source>Expected type name</source> + <translation>予期する型の名前</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid import qualifier ID</source> + <translation>import する名前空間の id が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source> + <translation>予約語 "Qt" を import する名前空間に使用することはできません</translation> + </message> + <message> + <source>Script import qualifiers must be unique.</source> + <translation>スクリプトを import する名前空間は一意である必要があります。</translation> + </message> + <message> + <source>Script import requires a qualifier</source> + <translation>スクリプトを import する際には名前空間の指定が必要です</translation> + </message> + <message> + <source>Library import requires a version</source> + <translation>ライブラリの import にはバージョンが必要です</translation> + </message> + <message> + <source>Expected parameter type</source> + <translation>予期するパラメータの型</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid signal parameter type: </source> + <translation>無効な型のシグナルの引数: </translation> + </message> + <message> + <source>Invalid property type modifier</source> + <translation>無効なプロパティの型の修飾子</translation> + </message> + <message> + <source>Unexpected property type modifier</source> + <translation>予期しないプロパティの型の修飾子</translation> + </message> + <message> + <source>Expected property type</source> + <translation>予期するプロパティの型</translation> + </message> + <message> + <source>JavaScript declaration outside Script element</source> + <translation>Script 要素の外部での JavaScript の宣言</translation> + </message> + <message> + <source>Imported file must be a script</source> + <translation>インポートしたファイルがスクリプトではありません</translation> + </message> + <message> + <source>File import requires a qualifier</source> + <translation>ファイルの import には修飾子が必要です</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid import qualifier</source> + <translation>無効な import の修飾子</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid module URI</source> + <translation>無効なモジュールの URI</translation> + </message> + <message> + <source>Module import requires a version</source> + <translation>モジュールの import にはバージョンが必要です</translation> + </message> + <message> + <source>Module import requires a qualifier</source> + <translation>モジュールの import には修飾子が必要です</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlPartsModel</name> + <message> + <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source> + <translation>DelegateModel のグループを onChanged の中で変更することはできません</translation> + </message> + <message> + <source>Delegate component must be Package type.</source> + <translation>Delegate コンポーネントは Package 型である必要があります。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlRewrite</name> + <message> + <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source> + <translation>シグナルは名前付きの引数の後に無名の引数を使用しています。</translation> + </message> + <message> + <source>Signal parameter "%1" hides global variable.</source> + <translation>シグナルの引数 "%1" がグローバル変数を隠しています。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlTypeLoader</name> + <message> + <source>Cannot update qmldir content for '%1'</source> + <translation>qmldir "%1" のコンテンツの更新ができませんでした</translation> + </message> + <message> + <source>Script %1 unavailable</source> + <translation>スクリプト %1 が利用できません</translation> + </message> + <message> + <source>Type %1 unavailable</source> + <translation>型 %1 が利用できません</translation> + </message> + <message> + <source>module "%1" is not installed</source> + <translation>"%1" モジュールがインストールされていません</translation> + </message> + <message> + <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source> + <translation>名前空間 %1 を型として使用することはできません</translation> + </message> + <message> + <source>Unreported error adding script import to import database</source> + <translation>import するデータベースに import スクリプトの追加時に未報告のエラーが発生しました</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2</source> + <translation>%1 %2</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQmlVME</name> + <message> + <source>Unable to create object of type %1</source> + <translation>%1 型のオブジェクトは作成できません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign value %1 to property %2</source> + <translation>プロパティ %2 へ値 %1 を割り当てできません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source> + <translation>デフォルトメソッドの無い型 %1 のオブジェクトは割り当てできません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source> + <translation>型の合わないシグナルとスロット(%1 %vs %2)を接続することはできません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign an object to signal property %1</source> + <translation>オブジェクトをシグナルプロパティ %1 に割り当てることはできません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to read only list</source> + <translation>オブジェクトを読込専用リストに割り当てることはできません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to list</source> + <translation>オブジェクトをリストに割り当てることはできません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign object to interface property</source> + <translation>オブジェクトをインターフェースプロパティに割り当てることはできません</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to create attached object</source> + <translation>アタッチされたオブジェクトを作成できません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source> + <translation>%1 のプロパティが空のため値を代入できません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickAbstractAnimation</name> + <message> + <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source> + <translation>存在しないプロパティ "%1" はアニメーションできません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot animate read-only property "%1"</source> + <translation>読込専用のプロパティ "%1" はアニメーションできません</translation> + </message> + <message> + <source>Animation is an abstract class</source> + <translation>Animation は抽象クラスです</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickAccessibleAttached</name> + <message> + <source>Accessible is only available via attached properties</source> + <translation>Accessible はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickAnchorAnimation</name> + <message> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickAnchors</name> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on fill.</source> + <translation>fill によってアンカーのループが発生しています。</translation> + </message> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source> + <translation>centerIn によってアンカーのループが発生しています。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source> + <translation>親でも兄弟でもない要素にはアンカーできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source> + <translation>縦方向のアンカーによってアンカーのループが発生しています。</translation> + </message> + <message> + <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source> + <translation>横方向のアンカーによってアンカーのループが発生しています。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time.</source> + <translation>left, right および horizontalCenter アンカーを同時にすべて使用することはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor to a null item.</source> + <translation>空の要素にはアンカーできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source> + <translation>横方向のエッジから縦方向のエッジへはアンカーできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor item to self.</source> + <translation>自分自身へはアンカーできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time.</source> + <translation>top, bottom および verticalCenter アンカーを同時にすべて使用することはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors.</source> + <translation>baseline アンカーを top, bottom あるいは verticalCenter アンカーと混ぜて使用することはできません。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source> + <translation>縦方向のエッジから横方向のエッジへはアンカーできません。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickAnimatedImage</name> + <message> + <source>Qt was built without support for QMovie</source> + <translation>Qt は QMovie のサポートを外してビルドされています</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickApplication</name> + <message> + <source>Application is an abstract class</source> + <translation>Application は抽象クラスです</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickBehavior</name> + <message> + <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source> + <translation>Behavior へ割り当てられたアニメーションは変更できません。</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickDragAttached</name> + <message> + <source>Drag is only available via attached properties</source> + <translation>Drag はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickFlipable</name> + <message> + <source>front is a write-once property</source> + <translation>front は一度のみ書き込み可能なプロパティです</translation> + </message> + <message> + <source>back is a write-once property</source> + <translation>back は一度のみ書き込み可能なプロパティです</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickItemView</name> + <message> + <source>ItemView is an abstract base class</source> + <translation>ItemView は抽象クラスです</translation> + </message> + <message> + <source>Delegate must be of Item type</source> + <translation>デリゲートは Item の派生クラスである必要があります</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickKeyNavigationAttached</name> + <message> + <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source> + <translation>KeyNavigation はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickKeysAttached</name> + <message> + <source>Keys is only available via attached properties</source> + <translation>Keys はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickLayoutMirroringAttached</name> + <message> + <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source> + <translation>アタッチされたプロパティ LayoutDirection は Item でのみ利用できます</translation> + </message> + <message> + <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source> + <translation>LayoutMirroring はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickLoader</name> + <message> + <source>setSource: value is not an object</source> + <translation>setSource: オブジェクト以外の値は挿入できません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPaintedItem</name> + <message> + <source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source> + <translation>抽象クラス PaintedItem のインスタンスは作成できません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickParentAnimation</name> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> + <translation>複雑な変換を伴う外観は保持できません</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> + <translation>不均等な拡大/縮小を伴う外観は保持できません</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> + <translation>scale が 0 となる変換を伴う外観は保持できません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickParentChange</name> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source> + <translation>複雑な変換を伴う外観は保持できません</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source> + <translation>不均等な拡大/縮小を伴う外観は保持できません</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source> + <translation>サイズが0に縮小される変換を伴う外観は保持できません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPathAnimation</name> + <message> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPathView</name> + <message> + <source>Delegate must be of Item type</source> + <translation>デリゲートは Item の派生クラスである必要があります</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPauseAnimation</name> + <message> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPixmap</name> + <message> + <source>Error decoding: %1: %2</source> + <translation>デコード中にエラーが発生しました: %1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid image provider: %1</source> + <translation>無効なイメージプロバイダー: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to get image from provider: %1</source> + <translation>プロバイダーからの画像の取得に失敗しました: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Failed to get texture from provider: %1</source> + <translation>プロバイダーからのテクスチャの取得に失敗しました: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot open: %1</source> + <translation>開けませんでした: %1</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid image data: %1</source> + <translation>無効な画像データ: %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPropertyAnimation</name> + <message> + <source>Cannot set a duration of < 0</source> + <translation>負の値はアニメーション時間として設定できません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickPropertyChanges</name> + <message> + <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source> + <translation>PropertyChanges は状態特有のオブジェクトの作成をサポートしていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source> + <translation>存在しないプロパティ "%1" へは割り当てできません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source> + <translation>読込専用のプロパティ "%1" へは割り当てできません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickRepeater</name> + <message> + <source>Delegate must be of Item type</source> + <translation>デリゲートは Item の派生クラスである必要があります</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickShaderEffectMesh</name> + <message> + <source>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</source> + <translation>抽象クラス ShaderEffectMesh のインスタンスは作成できません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickTextUtil</name> + <message> + <source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source> + <translation>%1 は可視化できないカーソルデリゲートの読み込みをサポートしていません。</translation> + </message> + <message> + <source>Could not load cursor delegate</source> + <translation>カーソルデリゲートが読み込みできません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickViewTransitionAttached</name> + <message> + <source>ViewTransition is only available via attached properties</source> + <translation>ViewTransition はアタッチされたプロパティ(Attached Property: 型名.プロパティ名)の形式でのみ利用できます</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickXmlListModel</name> + <message> + <source>"%1" duplicates a previous role name and will be disabled.</source> + <translation>ロール名 "%1" が重複しているため、既存の同名のロールが無視されます。</translation> + </message> + <message> + <source>invalid query: "%1"</source> + <translation>無効なクエリー: "%1"</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickXmlListModelRole</name> + <message> + <source>An XmlRole query must not start with '/'</source> + <translation>XmlRole のクエリーを '/' で始めてはいけません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QQuickXmlRoleList</name> + <message> + <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source> + <translation>XmlListModel のクエリーは '/' か "//" のどちらかで始まらなくてはいけません</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QV4Bindings</name> + <message> + <source>Binding loop detected for property "%1"</source> + <translation>プロパティ "%1" へのバインディングにループが発生しています</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>qmlRegisterType</name> + <message> + <source>Invalid QML %1 name "%2"</source> + <translation>QML %1 の名前 "%2" が無効です</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot install %1 '%2' into unregistered namespace '%3'</source> + <translation>%1 '%2' を未登録の名前空間 '%3' にはインストールできません</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot install %1 '%2' into protected namespace '%3'</source> + <translation>%1 '%2' を保護された名前空間 '%3' にはインストールできません</translation> + </message> +</context> +</TS> |