summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>2015-04-07 15:53:37 +0200
committerOswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@theqtcompany.com>2015-04-07 15:53:37 +0200
commit1224b6890e0b0971e5eeea9f52d806f1890de0ed (patch)
treeee3e5dab6451534c4f5512d72cb060b5e14f6127
parent0114ada8e0259b22c57a222c56aaed90e243e29e (diff)
parent3aad4ab4718d4bf952275a07e406e93eb6a22eed (diff)
downloadqttranslations-5.4.2.tar.gz
Merge tag 'v5.4.0' into 5.4v5.4.25.4.2
Qt 5.4.0 Release
-rw-r--r--translations/assistant_ru.ts8
-rw-r--r--translations/assistant_uk.ts12
-rw-r--r--translations/designer_ru.ts4
-rw-r--r--translations/designer_uk.ts6
-rw-r--r--translations/linguist_ru.ts4
-rw-r--r--translations/linguist_uk.ts34
-rw-r--r--translations/qt_help_uk.ts6
-rw-r--r--translations/qtbase_ca.ts257
-rw-r--r--translations/qtbase_fi.ts339
-rw-r--r--translations/qtbase_lv.ts6616
-rw-r--r--translations/qtbase_ru.ts8
-rw-r--r--translations/qtbase_uk.ts261
-rw-r--r--translations/qtconnectivity_uk.ts780
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_fi.ts610
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_lv.ts1403
-rw-r--r--translations/qtdeclarative_uk.ts21
-rw-r--r--translations/qtlocation_uk.ts28
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_ca.ts19
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_fi.ts64
-rw-r--r--translations/qtmultimedia_uk.ts46
-rw-r--r--translations/qtquick1_ca.ts2
-rw-r--r--translations/qtquick1_fi.ts411
-rw-r--r--translations/qtquickcontrols_uk.ts149
-rw-r--r--translations/qtscript_ca.ts2
-rw-r--r--translations/qtscript_lv.ts279
-rw-r--r--translations/qtxmlpatterns_ca.ts8
26 files changed, 10688 insertions, 689 deletions
diff --git a/translations/assistant_ru.ts b/translations/assistant_ru.ts
index 7cc1cb7..9285c11 100644
--- a/translations/assistant_ru.ts
+++ b/translations/assistant_ru.ts
@@ -713,10 +713,6 @@ Reason:
<translation>&amp;Закладки</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %2&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Версия %2&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc и/или её дочерние подразделения.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Could not register file &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Не удалось зарегистрировать файл «%1»: %2</translation>
</message>
@@ -789,6 +785,10 @@ Reason:
<translation>Не удалось найти элемент, связанный с содержанием.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %2&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %3 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Версия %2&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %3 Digia Plc и/или её дочерние подразделения.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About %1</source>
<translation>О %1</translation>
</message>
diff --git a/translations/assistant_uk.ts b/translations/assistant_uk.ts
index 0aa7ca5..ccfa74d 100644
--- a/translations/assistant_uk.ts
+++ b/translations/assistant_uk.ts
@@ -259,10 +259,14 @@ Reason:
<translation>Адреса</translation>
</message>
<message>
- <source>Toolbar Menu</source>
+ <source>Bookmarks Toolbar</source>
<translation>Панель закладок</translation>
</message>
<message>
+ <source>Toolbar Menu</source>
+ <translation type="vanished">Панель закладок</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Bookmarks Menu</source>
<translation>Меню закладок</translation>
</message>
@@ -1102,8 +1106,12 @@ Reason:
<translation>Не вдалось знайти елемент, пов&apos;язаний зі змістом.</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %2&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %3 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Версія %2&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %3 Digia Plc та/або її дочірні компанії.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %2&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Версія %2&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc та/або її дочірні компанії.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Версія %2&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc та/або її дочірні компанії.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Version %2&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2012 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;</source>
diff --git a/translations/designer_ru.ts b/translations/designer_ru.ts
index 0bb2c6a..bd394eb 100644
--- a/translations/designer_ru.ts
+++ b/translations/designer_ru.ts
@@ -3153,8 +3153,8 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<translation>&lt;br/&gt;Qt Designer - дизайнер графического интерфейса пользователя для Qt-приложений.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</source>
- <translation>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc и/или её дочерние подразделения.</translation>
+ <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) %2 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</source>
+ <translation>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) %2 Digia Plc и/или её дочерние подразделения.</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/designer_uk.ts b/translations/designer_uk.ts
index 8f12d75..7258378 100644
--- a/translations/designer_uk.ts
+++ b/translations/designer_uk.ts
@@ -3170,8 +3170,12 @@ Do you want overwrite the template?</source>
<translation>&lt;br/&gt;Qt Designer - це дизайнер графічного інтерфейсу користувача для програм Qt.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) %2 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</source>
+ <translation>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) %2 Digia Plc та/або її дочірні компанії.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</source>
- <translation>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc та/або її дочірні компанії.</translation>
+ <translation type="vanished">%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc та/або її дочірні компанії.</translation>
</message>
<message>
<source>%1&lt;br/&gt;Copyright (C) 2012 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</source>
diff --git a/translations/linguist_ru.ts b/translations/linguist_ru.ts
index de0d173..b3fc622 100644
--- a/translations/linguist_ru.ts
+++ b/translations/linguist_ru.ts
@@ -557,8 +557,8 @@ All files (*)</source>
<translation>Версия %1</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</source>
- <translation>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist - инструмент для добавления переводов в приложения на основе Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc и/или её дочерние подразделения.</translation>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %2 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</source>
+ <translation>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist - инструмент для добавления переводов в приложения на основе Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %2 Digia Plc и/или её дочерние подразделения.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save the modified files?</source>
diff --git a/translations/linguist_uk.ts b/translations/linguist_uk.ts
index 53a5b46..a640001 100644
--- a/translations/linguist_uk.ts
+++ b/translations/linguist_uk.ts
@@ -1996,8 +1996,12 @@ All files (*)</source>
<translation>Версія %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %2 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</source>
+ <translation>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist - це засіб для додавання перекладів до програм на Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %2 Digia Plc та/або її дочірні компанії.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</source>
- <translation>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist - це засіб для додавання перекладів до програм на Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc та/або її дочірні компанії.</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist - це засіб для додавання перекладів до програм на Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc та/або її дочірні компанії.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;&lt;img src=&quot;:/images/splash.png&quot;/&gt;&lt;/img&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;Qt Linguist is a tool for adding translations to Qt applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2012 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).</source>
@@ -2139,6 +2143,34 @@ All files (*)</source>
<source>Toggle visualize whitespace in editors</source>
<translation>Перемикання відображення пропусків в редакторах</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&amp;Zoom</source>
+ <translation>&amp;Масштаб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase</source>
+ <translation>Збільшити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl++</source>
+ <translation>Ctrl++</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease</source>
+ <translation>Зменшити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+-</source>
+ <translation>Ctrl+-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset to default</source>
+ <translation>Типово</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+0</source>
+ <translation>Ctrl+0</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MessageEditor</name>
diff --git a/translations/qt_help_uk.ts b/translations/qt_help_uk.ts
index 45d68c1..4eb490f 100644
--- a/translations/qt_help_uk.ts
+++ b/translations/qt_help_uk.ts
@@ -43,11 +43,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot load sqlite database driver.</source>
- <translation>Неможливо завантажити драйвер бази даних sqlite/</translation>
+ <translation>Неможливо завантажити драйвер бази даних sqlite.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create tables in file %1.</source>
- <translation>Неможливо створити таблиці в файлі %1! {1.?}</translation>
+ <translation>Неможливо створити таблиці в файлі %1.</translation>
</message>
<message>
<source>The collection file &apos;%1&apos; already exists.</source>
@@ -67,7 +67,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot register filter %1.</source>
- <translation>Неможливо зареєструвати фільтр %1! {1.?}</translation>
+ <translation>Неможливо зареєструвати фільтр %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open documentation file %1.</source>
diff --git a/translations/qtbase_ca.ts b/translations/qtbase_ca.ts
index 19912a8..90652be 100644
--- a/translations/qtbase_ca.ts
+++ b/translations/qtbase_ca.ts
@@ -20,7 +20,7 @@
</message>
<message>
<source>Hide Others</source>
- <translation>Amaga altres</translation>
+ <translation>Oculta altres</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
@@ -985,6 +985,11 @@ El voleu suprimir igualment?</translation>
<translation>Controlador</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 File</source>
+ <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+ <translation>Fitxer %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File</source>
<translation>Fitxer</translation>
</message>
@@ -1630,6 +1635,48 @@ El voleu suprimir igualment?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QImageReader</name>
+ <message>
+ <source>Invalid device</source>
+ <translation>Dispositiu no vàlid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File not found</source>
+ <translation>No s&apos;ha trobat el fitxer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation>Format d&apos;imatge no implementat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read image data</source>
+ <translation>No s&apos;han pogut llegir les dades de la imatge</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Error desconegut</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QImageWriter</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Error desconegut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device is not set</source>
+ <translation>No s&apos;ha definit cap dispositiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device not writable</source>
+ <translation>No es pot escriure en el dispositiu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation>Format d&apos;imatge no implementat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
@@ -1694,6 +1741,10 @@ El voleu suprimir igualment?</translation>
<source>too large document</source>
<translation>document massa gran</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>garbage at the end of the document</source>
+ <translation>brutícia al final del document</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QKeySequenceEdit</name>
@@ -2074,6 +2125,10 @@ El voleu suprimir igualment?</translation>
<translation>&lt;h3&gt;Quan a les Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Aquest programa utilitza la versió %1 de les Qt.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Les Qt són un conjunt d&apos;eines C++ pel desenvolupament d&apos;aplicacions multiplataforma.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per a adaptar-se a les necessitats dels diversos usuaris.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt llicenciades sota el nostre acord de llicència comercial són apropiades per al desenvolupament de programari propietari/comercial a on no voleu compartir cap codi font amb terceres parts o no podeu complir amb els termes de la versió 3 de la GNU LGPL o de la versió 2.1 de la GNU LGPL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt llicenciades sota la versió 3 de la LGPL de la GNU són apropiades per al desenvolupament d&apos;aplicacions Qt quan podeu complir amb els termes i condicions de la versió 3 de la GNU LGPL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt llicenciades sota la versió 2.1 de la GNU LGPL són apropiades per al desenvolupament d&apos;aplicacions Qt proporcionades per a que pugueu complir amb els termes i condicions de la versió 2.1 de la GNU LGPL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si us plau, vegeu a &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; un resum de les llicències de les Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 Digia Plc i/o les seves filials i altres col·laboradors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt i el logotip de les Qt són marques comercials de Digia Plc i/o les seves filials.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt són un producte de Digia desenvolupat com un projecte de codi font obert. Vegeu &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; per a més informació.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt
applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is developed as an open source project on &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Les Qt són un conjunt d&apos;eines C++ pel desenvolupament d&apos;aplicacions multiplataforma.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt proporcionen portabilitat amb un codi font únic entre els principals sistemes operatius. Les Qt també són disponibles per a Linux incrustat i sistemes operatius incrustats i mòbils.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt estan disponibles en tres opcions de llicència diferents dissenyades per a adaptar-se a les necessitats dels diversos usuaris.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt llicenciades sota el nostre acord de llicència comercial són apropiades per al desenvolupament de programari propietari/comercial a on no voleu compartir cap codi font amb terceres parts o no podeu complir amb els termes de la versió 2.1 de la GNU LGPL o la versió 3.0 de la GNU GPL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt llicenciades sota la versió 2.1 de la GNU LGPL són apropiades per al desenvolupament d&apos;aplicacions Qt proporcionades per a que pugueu complir amb els termes i condicions de la versió 2.1 de la GNU LGPL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt llicenciades sota la versió 3.0 de la Llicència Pública General de la GNU són apropiades per al desenvolupament d&apos;aplicacions Qt quan voleu utilitzar aquestes aplicacions en combinació amb programari sotmès als termes de la versió 3.0 de la GNU GPL o quan esteu disposat a complir amb els termes de la versió 3.0 de la GNU GPL.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si us plau, vegeu a &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; un resum de les llicències de les Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2014 Digia Plc i/o les seves filials i altres col·laboradors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt i el logotip de les Qt són marques comercials de Digia Plc i/o les seves filials.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt es desenvolupen com un projecte de codi font obert a &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les Qt són un producte de Digia. Vegeu &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; per a més informació.&lt;/p&gt;</translation>
@@ -2623,32 +2678,32 @@ applications where you wish to use such applications in combination with softwar
<message>
<source>mm</source>
<extracomment>Unit &apos;Millimeter&apos;</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>pt</source>
<extracomment>Unit &apos;Points&apos;</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>pt</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<extracomment>Unit &apos;Inch&apos;</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>in</translation>
</message>
<message>
<source>P̸</source>
<extracomment>Unit &apos;Pica&apos;</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>P̸</translation>
</message>
<message>
<source>DD</source>
<extracomment>Unit &apos;Didot&apos;</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>DD</translation>
</message>
<message>
<source>CC</source>
<extracomment>Unit &apos;Cicero&apos;</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>CC</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2730,7 +2785,7 @@ applications where you wish to use such applications in combination with softwar
</message>
<message>
<source>A10</source>
- <translation></translation>
+ <translation>A10</translation>
</message>
<message>
<source>B0</source>
@@ -3812,8 +3867,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>unknown POSIX class name</source>
- <translatorcomment>nom de classe POSIX desconegut</translatorcomment>
- <translation></translation>
+ <translation>nom desconegut de classe POSIX</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX collating elements are not supported</source>
@@ -3991,6 +4045,42 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
<source>character value in \u.... sequence is too large</source>
<translation>el valor del caràcter en la seqüència \u.... és massa gran</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-32 string</source>
+ <translation>cadena UTF-32 no vàlida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+ <translation>L&apos;aplicació ha desactivat la definició de l&apos;UTF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>caràcter no hexadecimal en \x{} (manca la clau de tancament?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>caràcter no octal en \o{} (manca la clau de tancament?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing opening brace after \o</source>
+ <translation>manca una clau d&apos;obertura després de \o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation>els parèntesis s&apos;han imbricat amb massa profunditat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid range in character class</source>
+ <translation>interval no vàlid en la classe caràcter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>group name must start with a non-digit</source>
+ <translation>el nom del grup ha de començar sense un dígit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+ <translation>els parèntesis s&apos;han imbricat amb massa profunditat (verificació de pila)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
@@ -4083,6 +4173,10 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
<translation>No es pot escriure al fitxer existent %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Filename refers to a directory</source>
+ <translation>El nom del fitxer es refereix a un directori</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>L&apos;aplicació ha cancel·lat l&apos;escriptura</translation>
</message>
@@ -4851,6 +4945,86 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
<translation>Hiberna</translation>
</message>
<message>
+ <source>Media Rewind</source>
+ <translation>Rebobina el suport</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Fast Forward</source>
+ <translation>Avança ràpidament el suport</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Down</source>
+ <translation>Apaga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Mute</source>
+ <translation>Silencia el micròfon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red</source>
+ <translation>Vermell</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green</source>
+ <translation>Verd</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yellow</source>
+ <translation>Groc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue</source>
+ <translation>Blau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Up</source>
+ <translation>Canal següent</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Down</source>
+ <translation>Canal anterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guide</source>
+ <translation>Guia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Informació</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Configuració</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Up</source>
+ <translation>Puja el volum del micròfon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Down</source>
+ <translation>Baixa el volum del micròfon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Obre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Cerca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Desfés</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Refés</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Print Screen</source>
<translation>Impr Pant</translation>
</message>
@@ -5098,6 +5272,10 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Surt</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
@@ -5225,7 +5403,7 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
<message>
<source>text caret</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
- <translation>indicador de cursor</translation>
+ <translation>cursor de text</translation>
</message>
<message>
<source>alert message</source>
@@ -5284,7 +5462,9 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
</message>
<message>
<source>frame</source>
- <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
<translation>marc</translation>
</message>
<message>
@@ -5498,6 +5678,51 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
<translation>subfinestra amb capes</translation>
</message>
<message>
+ <source>web document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>document web</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>paragraph</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>paràgraf</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>secció</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>color chooser</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>selector de color</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>footer</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>peu de pàgina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>form</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>formulari</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>heading</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>capçalera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>nota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>complementary content</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>contingut complementari</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>desconegut</translation>
@@ -5510,6 +5735,10 @@ Desactiveu una de les dues opcions.</translation>
<translation>Error en crear el context SSL (%1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>unsupported protocol</source>
+ <translation>protocol no implementat</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation>Llista de xifres no vàlida o buida (%1)</translation>
</message>
@@ -6196,6 +6425,10 @@ La versió mínima requerida del Direct2D és %1.%2.%3.%4. La versió del Direct
<translation>S&apos;ha redefinit l&apos;atribut.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Attribute &apos;%1&apos; redefined.</source>
+ <translation>S&apos;ha redefinit l&apos;atribut «%1».</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
<translation>Caràcter inesperat «%1» al literal d&apos;ID públic.</translation>
</message>
diff --git a/translations/qtbase_fi.ts b/translations/qtbase_fi.ts
index 8f3ccfe..dd5ba32 100644
--- a/translations/qtbase_fi.ts
+++ b/translations/qtbase_fi.ts
@@ -43,11 +43,11 @@
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<source>Socket operation timed out</source>
- <translation>Sokettitoiminnon aikakatkaisu</translation>
+ <translation>Pistoketoiminnon aikakatkaisu</translation>
</message>
<message>
<source>Operation on socket is not supported</source>
- <translation>Sokettitoimintoa ei tueta</translation>
+ <translation>Pistoketoimintoa ei tueta</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
@@ -67,7 +67,7 @@
</message>
<message>
<source>Socket is not connected</source>
- <translation>Sokettia ei ole yhdistetty</translation>
+ <translation>Pistoketta ei ole yhdistetty</translation>
</message>
<message>
<source>Network unreachable</source>
@@ -858,7 +858,7 @@ Peru painamalla ESC</translation>
</message>
<message>
<source>Files of type:</source>
- <translation>Tiedostotyypit:</translation>
+ <translation>Tiedostotyyppi:</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
@@ -985,6 +985,11 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
<translation>Asema</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 File</source>
+ <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+ <translation>%1-tiedosto</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File</source>
<translation>Tiedosto</translation>
</message>
@@ -1630,6 +1635,48 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QImageReader</name>
+ <message>
+ <source>Invalid device</source>
+ <translation>Virheellinen laite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File not found</source>
+ <translation>Tiedostoa ei löydy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation>Kuvamuotoa ei tueta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read image data</source>
+ <translation>Kuvadatan lukeminen epäonnistui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Tuntematon virhe</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QImageWriter</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Tuntematon virhe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device is not set</source>
+ <translation>Laitetta ei ole asetettu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device not writable</source>
+ <translation>Laitteeseen ei voi kirjoittaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation>Kuvamuotoa ei tueta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
@@ -1694,6 +1741,10 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
<source>too large document</source>
<translation>liian suuri dokumentti</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>garbage at the end of the document</source>
+ <translation>roskaa dokumentin lopussa</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QKeySequenceEdit</name>
@@ -1864,7 +1915,7 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Socket operation timed out</source>
- <translation>%1: Sokettitoiminnon aikakatkaisu</translation>
+ <translation>%1: Pistoketoiminnon aikakatkaisu</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Datagram too large</source>
@@ -1876,7 +1927,7 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
</message>
<message>
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
- <translation>%1: Pistokeoperaatiota ei tueta</translation>
+ <translation>%1: Pistoketoimintoa ei tueta</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
@@ -2074,27 +2125,20 @@ Haluatko silti poistaa sen?</translation>
<translation>&lt;h3&gt;Tietoja Qt:stä&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Tämä ohjelma käyttää Qt-versiota %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is developed as an open source project on &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Qt on C++-työkalupaketti alustariippumattomaan sovelluskehitykseen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qt tarjoaa saman lähdekoodin siirrettävyyden kaikkiin merkittäviin työpöytäkäyttöjärjestelmiin.
Qt on myös saatavilla sulautetulle Linuxille ja muille mobiili- sekä sulautetuille käyttöjärjestelmille.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qt on saatavilla kolmella eri lisenssillä, jotka on tarkoitettu vastaamaan erilaisten käyttäjien tarpeisiin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kaupallisen lisenssisopimuksen ehtojen mukaisesti lisensoitu Qt sopii omisteisen tai kaupallisen ohjelmiston
kehittämiseen silloin, kun lähdekoodia ei haluta jakaa kolmansille osapuolille tai ei voida muuten noudattaa
-GNU LGPL 2.1:n tai GNU GPL 3.0:n ehtoja.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;GNU LGPL 2.1:n ehtojen mukaisesti lisensoitu Qt sopii Qt-sovellusten kehittämiseen silloin,
-kun GNU LGPL 2.1:n ehtoja voidaan noudattaa.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;GNU General Public License 3.0:n ehtojen mukaisesti lisensoitu Qt
-sopii sellaisten Qt-sovellusten kehittämiseen, joita halutaan yhdistää GNU GPL 3.0:n ehtoja noudattavan ohjelmiston kanssa tai joissa muuten halutaan noudattaa GNU
-GPL 3.0:n ehtoja.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Katso yhteenveto Qt-lisensoinnista osoitteesta &lt;a
-href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing&quot;&gt;
-qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Copyright © 2014 Digia Plc ja/tai sen tytäryhtiö(t) ja muut avustajat.&lt;/p&gt;
+GNU LGPL 3:n tai GNU LGPL 2.1:n ehtoja.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;GNU LGPL 3:n ehtojen mukaisesti lisensoitu Qt sopii Qt-sovellusten kehittämiseen silloin, kun GNU LGPL 3:n ehtoja voidaan noudattaa.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;GNU LGPL 2.1:n ehtojen mukaisesti lisensoitu Qt sopii Qt-sovellusten kehittämiseen silloin, kun GNU LGPL 2.1:n ehtoja voidaan noudattaa.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Katso yhteenveto Qt-lisensoinnista osoitteesta &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright © %1 Digia Plc ja/tai sen tytäryhtiö(t) ja muut tekijät.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qt ja Qt-logo ovat Digia Plc:n ja/tai sen tytäryhtiö(ide)n tavaramerkkejä.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Qt:ta kehitetään avoimen lähdekoodin projektina osoitteessa &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Qt on Digia-tuote. Katso lisätietoja osoitteesta &lt;a
-href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+&lt;p&gt;Qt on Digia-tuote, jota kehitetään avoimen lähdekoodin projektina. Katso lisätietoja osoitteesta &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
@@ -2105,15 +2149,15 @@ href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</tran
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
- <translation>Estämättömän soketin alustaminen epäonnistui</translation>
+ <translation>Estämättömän pistokkeen alustaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
- <translation>Yleislähetyssoketin alustaminen epäonnistui</translation>
+ <translation>Yleislähetyspistokkeen alustaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
- <translation>Yritettiin käyttää IPv6-sokettia IPv6-tuettomalla alustalla</translation>
+ <translation>Yritettiin käyttää IPv6-pistoketta IPv6-tuettomalla alustalla</translation>
</message>
<message>
<source>The remote host closed the connection</source>
@@ -2129,7 +2173,7 @@ href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</tran
</message>
<message>
<source>Unsupported socket operation</source>
- <translation>Tätä sokettitoimintoa ei tueta</translation>
+ <translation>Tätä pistoketoimintoa ei tueta</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol type not supported</source>
@@ -2137,7 +2181,7 @@ href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</tran
</message>
<message>
<source>Invalid socket descriptor</source>
- <translation>Virheellinen soketin tunniste</translation>
+ <translation>Virheellinen pistokkeen tunniste</translation>
</message>
<message>
<source>Host unreachable</source>
@@ -2193,11 +2237,11 @@ href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</tran
</message>
<message>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
- <translation>Toinen soketti kuuntelee jo samaa porttia</translation>
+ <translation>Toinen pistoke kuuntelee jo samaa porttia</translation>
</message>
<message>
<source>Operation on non-socket</source>
- <translation>Ei ole soketti</translation>
+ <translation>Ei ole pistoke</translation>
</message>
<message>
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
@@ -2234,7 +2278,7 @@ href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</tran
</message>
<message>
<source>Socket error on %1: %2</source>
- <translation>Sokettivirhe kohteessa %1: %2</translation>
+ <translation>Pistokevirhe kohteessa %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
@@ -2325,7 +2369,7 @@ href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</tran
<name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
<message>
<source>Operation canceled</source>
- <translation>Toiminto peruttu</translation>
+ <translation>Toiminto keskeytettiin</translation>
</message>
<message>
<source>No suitable proxy found</source>
@@ -2336,7 +2380,7 @@ href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</tran
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
<source>Operation canceled</source>
- <translation>Toiminto peruttu</translation>
+ <translation>Toiminto keskeytettiin</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3746,7 +3790,7 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<source>invalid escape sequence in character class</source>
- <translation>virheellinen koodinvaihtosekvenssi merkkiluokassa</translation>
+ <translation>virheellinen ohjauskoodi merkkiluokassa</translation>
</message>
<message>
<source>range out of order in character class</source>
@@ -4008,6 +4052,42 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<source>character value in \u.... sequence is too large</source>
<translation>merkin arvo \u... -sekvenssissä on liian suuri</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-32 string</source>
+ <translation>virheellinen UTF-32-merkkijono</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+ <translation>sovellus on poistanut UTF:n asettamisen käytöstä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>muu kuin heksamerkki \x{}-merkinnän sisällä (puuttuuko sulkeva kaarisulje?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>muu kuin oktaalimerkki \o{}-merkinnän sisällä (puuttuuko sulkeva kaarisulje?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing opening brace after \o</source>
+ <translation>aloittava kaarisulje puuttuu \o-merkinnän jälkeen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation>liian paljon sisäkkäisiä sulkeita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid range in character class</source>
+ <translation>virheellinen alue merkkiluokassa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>group name must start with a non-digit</source>
+ <translation>ryhmän nimen täytyy alkaa muulla kuin numerolla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+ <translation>liian paljon sisäkkäisiä sulkeita (pinotarkistus)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
@@ -4100,6 +4180,10 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>Ei voida kirjoittaa olemassa olevaan tiedostoon %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Filename refers to a directory</source>
+ <translation>Tiedostonimi viittaa kansioon</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>Ohjelma keskeytti kirjoittamisen</translation>
</message>
@@ -4584,10 +4668,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>Yhteisö</translation>
</message>
<message>
- <source>Audio Rewind</source>
- <translation>Takaisinkelaus</translation>
- </message>
- <message>
<source>Back Forward</source>
<translation>Takaisin eteenpäin</translation>
</message>
@@ -4824,10 +4904,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>Ultra-laajakaista</translation>
</message>
<message>
- <source>Audio Forward</source>
- <translation>Eteenpäin</translation>
- </message>
- <message>
<source>Audio Repeat</source>
<translation>Toista uudelleen</translation>
</message>
@@ -4868,6 +4944,86 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>Lepotila</translation>
</message>
<message>
+ <source>Media Rewind</source>
+ <translation>Median takaisinkelaus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Fast Forward</source>
+ <translation>Median eteenpäinkelaus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Down</source>
+ <translation>Sammutus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Mute</source>
+ <translation>Mikrofonin vaimennus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red</source>
+ <translation>Punainen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green</source>
+ <translation>Vihreä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yellow</source>
+ <translation>Keltainen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue</source>
+ <translation>Sininen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Up</source>
+ <translation>Seuraava kanava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Down</source>
+ <translation>Edellinen kanava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guide</source>
+ <translation>Opas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Asetukset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Up</source>
+ <translation>Mikrofonin äänenvoimakkuuden lisäys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Down</source>
+ <translation>Mikrofonin äänenvoimakkuuden vähennys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Uusi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Avaa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Etsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Kumoa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Tee uudelleen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Print Screen</source>
<translation>Print Screen</translation>
</message>
@@ -5115,6 +5271,10 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>Lähennä</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Poistu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
@@ -5250,11 +5410,6 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>viesti</translation>
</message>
<message>
- <source>window</source>
- <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
- <translation>ikkuna</translation>
- </message>
- <message>
<source>filler</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>täyte</translation>
@@ -5301,7 +5456,9 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<source>frame</source>
- <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
<translation>kehys</translation>
</message>
<message>
@@ -5515,6 +5672,51 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>kerrospaneeli</translation>
</message>
<message>
+ <source>web document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>verkkodokumentti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>paragraph</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>tekstikappale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>osa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>color chooser</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>värivalitsin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>footer</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>alatunniste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>form</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>lomake</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>heading</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>otsikko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>huomio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>complementary content</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>täydentävä sisältö</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>tuntematon</translation>
@@ -5527,6 +5729,10 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>Virhe luotaessa SSL-kontekstia (%1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>unsupported protocol</source>
+ <translation>protokollaa ei tueta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation>Virheellinen tai tyhjä salausluettelo (%1)</translation>
</message>
@@ -5814,7 +6020,7 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<source>Operation on socket is not supported</source>
- <translation>Sokettitoimintoa ei tueta</translation>
+ <translation>Pistoketoimintoa ei tueta</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5825,7 +6031,7 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
- <translation>Sarjalaitetta (esim. sokettia) ei tueta kuvan lukemiseen</translation>
+ <translation>Sarjalaitetta (esim. pistoketta) ei tueta kuvan lukemiseen</translation>
</message>
<message>
<source>Seek file/device for image read failed</source>
@@ -6022,6 +6228,21 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+ <message>
+ <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+ <translation>Qt ei voi ladata direct2d-alustaliitännäistä, koska järjestelmän Direct2D-versio on liian vanha. Tämä alustaliitännäinen vaatii vähintään Windows 7 SP 1:n Platform Updatella.
+
+Direct2D-version vähimmäisvaatimus on %1.%2.%3.%4. Järjestelmän Direct2D-versio on %5.%6.%7.%8.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+ <translation>direct2d-alustaliitännäistä ei voida ladata</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<source>Go Back</source>
@@ -6092,7 +6313,7 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<source>tag mismatch</source>
- <translation>tagi ei täsmää</translation>
+ <translation>tunniste ei täsmää</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing content</source>
@@ -6104,7 +6325,7 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<source>invalid name for processing instruction</source>
- <translation>virheellinen nimi käskyn suorittamiseen</translation>
+ <translation>virheellinen prosessointikäskyn nimi</translation>
</message>
<message>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
@@ -6112,15 +6333,15 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
- <translation>väärä arvo erillisesittelylle</translation>
+ <translation>väärä arvo standalone-esittelylle</translation>
</message>
<message>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
- <translation>odotettiin koodausesittelyä tai erillisesittelyä XML-esittelyä luettaessa</translation>
+ <translation>odotettiin encoding-esittelyä tai standalone-esittelyä XML-esittelyä luettaessa</translation>
</message>
<message>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
- <translation>odotettiin erillisesittelyä XML-esittelyä luettaessa</translation>
+ <translation>odotettiin standalone-esittelyä XML-esittelyä luettaessa</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
@@ -6194,8 +6415,8 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
<translation>Laiton nimiavaruuden esittely.</translation>
</message>
<message>
- <source>Attribute redefined.</source>
- <translation>Attribuutti määritelty uudelleen.</translation>
+ <source>Attribute &apos;%1&apos; redefined.</source>
+ <translation>Attribuutti ”%1” määritelty uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
@@ -6211,7 +6432,7 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
- <translation>Erillisen pseudoattribuutin on esiinnyttävä koodauksen jäljessä.</translation>
+ <translation>Standalone-pseudoattribuutin on oltava encoding-attribuutin jälkeen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
@@ -6223,7 +6444,7 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
- <translation>Vain kyllä tai ei hyväksytään erillismäärittelyssä.</translation>
+ <translation>Standalonen arvoksi kelpaa vain yes tai no.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
@@ -6263,11 +6484,11 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
- <translation>NDATA parametrientiteettimäärittelyssä.</translation>
+ <translation>NDATA parametrientiteettiesittelyssä.</translation>
</message>
<message>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
- <translation>XML-määrittely ei ole dokumentin alussa.</translation>
+ <translation>XML-esittely ei ole dokumentin alussa.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
@@ -6291,7 +6512,7 @@ Poista toinen niistä käytöstä.</translation>
</message>
<message>
<source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
- <translation>Entiteettiä ”%1” ei ole määritelty.</translation>
+ <translation>Entiteettiä ”%1” ei ole esitelty.</translation>
</message>
<message>
<source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
diff --git a/translations/qtbase_lv.ts b/translations/qtbase_lv.ts
new file mode 100644
index 0000000..a12b79d
--- /dev/null
+++ b/translations/qtbase_lv.ts
@@ -0,0 +1,6616 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="lv_LV">
+<context>
+ <name>CloseButton</name>
+ <message>
+ <source>Close Tab</source>
+ <translation>Aizvērt cilni</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
+ <message>
+ <source>Services</source>
+ <translation>Pakalpojumi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide %1</source>
+ <translation>Slēpt %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Others</source>
+ <translation>Slēpt citus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show All</source>
+ <translation>Rādīt visu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preferences...</source>
+ <translation>Iestatījumi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit %1</source>
+ <translation>Aizvērt %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About %1</source>
+ <translation>Par %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAbstractSocket</name>
+ <message>
+ <source>Socket operation timed out</source>
+ <translation>Ligzdas operācijai iestājās noildze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on socket is not supported</source>
+ <translation>Darbība ar ligzdu nav atbalstīta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>Resursdators nav atrasts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Savienojums atteikts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation>Savienojuma laiks ir iztecējis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+ <translation>Mēģina savienoties, kad jau ir savienojums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket is not connected</source>
+ <translation>Ligzda nav savienots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation>Tīkls nav sasniedzams</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAbstractSpinBox</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>&amp;Izvēlēties visu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Step up</source>
+ <translation>Pielikt &amp;soli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step &amp;down</source>
+ <translation>&amp;Noņemt soli</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAccessibleActionInterface</name>
+ <message>
+ <source>Press</source>
+ <translation>Spiest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase</source>
+ <translation>Palielināt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease</source>
+ <translation>Samazināt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ShowMenu</source>
+ <translation>RādītIzvēlni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SetFocus</source>
+ <translation>IestatītFokusu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle</source>
+ <translation>Pārslēgt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Triggers the action</source>
+ <translation>Izsauc darbību</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase the value</source>
+ <translation>Palielināt vērtību</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease the value</source>
+ <translation>Samazināt vērtību</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shows the menu</source>
+ <translation>Rāda izvēlni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sets the focus</source>
+ <translation>Iestata fokusu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggles the state</source>
+ <translation>Pārslēdz stāvokli</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QAndroidPlatformTheme</name>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Jā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation>Jā visam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Nē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No to All</source>
+ <translation>Nē visam</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QApplication</name>
+ <message>
+ <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
+ <translation>Programmai “%1” ir vajadzīgs Qt %2, bet atrasts ir Qt %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incompatible Qt Library Error</source>
+ <translation>Nesavietojama Qt bibliotēkas kļūda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCocoaMenuItem</name>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>Par Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation>Par</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Config</source>
+ <translation>Konfig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preference</source>
+ <translation>Iestatījums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opcijas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setting</source>
+ <translation>Iestatījums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Setup</source>
+ <translation>Iestatīšana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Iziet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Iziet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Izgriezt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Ielīmēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Izvēlēties visu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCocoaTheme</name>
+ <message>
+ <source>Don&apos;t Save</source>
+ <translation>Nesaglabāt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QColorDialog</name>
+ <message>
+ <source>Hu&amp;e:</source>
+ <translation>&amp;Ton:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Sat:</source>
+ <translation>Pie&amp;s:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Val:</source>
+ <translation>&amp;Vērt:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Red:</source>
+ <translation>Sa&amp;r:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Green:</source>
+ <translation>&amp;Zaļš:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bl&amp;ue:</source>
+ <translation>Zi&amp;ls:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A&amp;lpha channel:</source>
+ <translation>A&amp;lfa kanāls:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;HTML:</source>
+ <translation>&amp;HTML:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cursor at %1, %2, color: %3
+Press ESC to cancel</source>
+ <translation>Kursors pie %1, %2, krāsa: %3
+Spiediet ESC, lai atceltu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Color</source>
+ <translation>Izvēlieties krāsu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pick Screen Color</source>
+ <translation>Izvēlēties ekrāna krāsu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Basic colors</source>
+ <translation>&amp;Pamatkrāsas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Custom colors</source>
+ <translation>&amp;Pielāgotās krāsas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Add to Custom Colors</source>
+ <translation>&amp;Pievienot pielāgotajām krāsām</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QComboBox</name>
+ <message>
+ <source>Open the combo box selection popup</source>
+ <translation>Atvērt kombinētā lodziņa izvēles lodziņu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>False</source>
+ <translation>Aplams</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>True</source>
+ <translation>Patiess</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCommandLineParser</name>
+ <message>
+ <source>Displays version information.</source>
+ <translation>Rāda informāciju par versiju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Displays this help.</source>
+ <translation>Rāda šo palīdzību.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Nezināma opcija “%1”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown options: %1.</source>
+ <translation>Nezināmas opcijas: %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Trūkst vērtības pēc “%1”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Negaidīta vērtība pēc “%1”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>[options]</source>
+ <translation>[opcijas]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Usage: %1</source>
+ <translation>Lietošana: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Opcijas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arguments:</source>
+ <translation>Parametri:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCoreApplication</name>
+ <message>
+ <source>%1: key is empty</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: atslēga ir tukša</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to make key</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: nevarēja izveidot atslēgu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: ftok failed</source>
+ <comment>QSystemSemaphore</comment>
+ <translation>%1: ftok neizdevās</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
+ <comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
+ <translation>LTR</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCupsJobWidget</name>
+ <message>
+ <source>Job</source>
+ <translation>Darbs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job Control</source>
+ <translation>Darbu vadība</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scheduled printing:</source>
+ <translation>Plānotā drukāšana:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Billing information:</source>
+ <translation>Informācija par rēķinu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Job priority:</source>
+ <translation>Darba prioritāte:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Banner Pages</source>
+ <translation>Reklāmkarogu lapas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End:</source>
+ <comment>Banner page at end</comment>
+ <translation>Beigas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start:</source>
+ <comment>Banner page at start</comment>
+ <translation>Sākums:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Immediately</source>
+ <translation>Drukāt nekavējoties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hold Indefinitely</source>
+ <translation>Aizturēt uz nenoteiktu laiku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day (06:00 to 17:59)</source>
+ <translation>Diena (no 06.00 līdz 17.59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Night (18:00 to 05:59)</source>
+ <translation>Nakts (no 18.00 līdz 05.59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
+ <translation>Otrā maiņa (no 16.00 līdz 23.59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
+ <translation>Trešā maiņa (no 00.00 līdz 07.59)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
+ <translation>Nedēļas nogale (no sestdienas līdz svētdienai)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Specific Time</source>
+ <translation>Noteikts laiks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Nav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standard</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Standarta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclassified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Brīvi pieejams</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Confidential</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Konfidenciāls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Classified</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Klasificēts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Slepens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top Secret</source>
+ <comment>CUPS Banner page</comment>
+ <translation>Pilnīgi slepens</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDB2Driver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Nevarēja savienoties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nevarēja atritināt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to set autocommit</source>
+ <translation>Nevarēja iestatīt automātisko izpildi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDB2Result</name>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Nevarēja sagatavot priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind variable</source>
+ <translation>Nevarēja saistīt mainīgo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch record %1</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt ierakstu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch next</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt nākamo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch first</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt pirmo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDateTimeEdit</name>
+ <message>
+ <source>AM</source>
+ <translation>AM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>am</source>
+ <translation>am</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PM</source>
+ <translation>PM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pm</source>
+ <translation>pm</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDialog</name>
+ <message>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <translation>Kas tas ir?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDialogButtonBox</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Labi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDirModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Izmērs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kind</source>
+ <comment>Match OS X Finder</comment>
+ <translation>Veids</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Tips</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Modified</source>
+ <translation>Izmaiņu datums</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDnsLookup</name>
+ <message>
+ <source>Operation cancelled</source>
+ <translation>Darbība ir atcelta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDnsLookupRunnable</name>
+ <message>
+ <source>Invalid domain name</source>
+ <translation>Nederīgs domēna nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Not yet supported on Android</source>
+ <translation>Vēl nav atbalsts Android platformai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver functions not found</source>
+ <translation>Atrisinātāja funkcijas nav atrastas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver initialization failed</source>
+ <translation>Neizdevās inicializēt atrisinātāju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6 addresses for nameservers is currently not supported</source>
+ <translation>Pašlaik nav atbalsta IPv6 adresēm nosaukumu serveriem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server could not process query</source>
+ <translation>Serveris nevarēja apstrādāt vaicājumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server failure</source>
+ <translation>Servera kļūme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non existent domain</source>
+ <translation>Neesošs domēns</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server refused to answer</source>
+ <translation>Serveris atteicās atbildēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid reply received</source>
+ <translation>Saņemta nederīga atbilde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not expand domain name</source>
+ <translation>Nevarēja izvērst domēna nosaukumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv4 address record</source>
+ <translation>Nederīgs IPv4 adreses ieraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid IPv6 address record</source>
+ <translation>Nederīgs IPv6 adreses ieraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid canonical name record</source>
+ <translation>Nederīgs kanoniskā nosaukuma ieraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid name server record</source>
+ <translation>Nederīgs nosaukumu servera ieraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid pointer record</source>
+ <translation>Nederīgs norādes ieraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid mail exchange record</source>
+ <translation>Nederīgs pasta centrāles ieraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid service record</source>
+ <translation>Nederīgs pakalpojuma ieraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid text record</source>
+ <translation>Nederīgs teksta ieraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resolver library can&apos;t be loaded: No runtime library loading support</source>
+ <translation>Nevar ielādēt atrisinātāja bibliotēku: nav izpildlaika ielādes atbalsta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No hostname given</source>
+ <translation>Nav dots resursdatora nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation>Nederīgs resursdatora nosaukums</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QDockWidget</name>
+ <message>
+ <source>Float</source>
+ <extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)
+</extracomment>
+ <translation>Peldošs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
+ <translation>Atdoko un piesaista doka logdaļu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <extracomment>Accessible name for button closing a dock widget
+</extracomment>
+ <translation>Aizvērt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Closes the dock widget</source>
+ <translation>Aizver doka logdaļu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QErrorMessage</name>
+ <message>
+ <source>Debug Message:</source>
+ <translation>Atkļūdošanas ziņojums:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning:</source>
+ <translation>Brīdinājums:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fatal Error:</source>
+ <translation>Fatāla kļūda:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Show this message again</source>
+ <translation>&amp;Atkal rādīt šo ziņojumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;Labi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFile</name>
+ <message>
+ <source>Destination file is the same file.</source>
+ <translation>Mērķa datne ir tā pati datne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Source file does not exist.</source>
+ <translation>Avota datne neeksistē.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Destination file exists</source>
+ <translation>Mērķa datne eksistē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while renaming.</source>
+ <translation>Kļūda pārdēvējot.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to restore from %1: %2</source>
+ <translation>Nevarēja atjaunot no %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
+ <translation>Nepārdēvēs secīgu datni, izmantojot bloku kopēšanu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot remove source file</source>
+ <translation>Nevar pārvietot avota datni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1 for input</source>
+ <translation>Nevar atvērt %1 ievadei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open for output</source>
+ <translation>Nevar atvērt izvadei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failure to write block</source>
+ <translation>Neizdevās rakstīt bloku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create %1 for output</source>
+ <translation>Nevar izveidot %1 izvadei</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileDevice</name>
+ <message>
+ <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
+ <translation>Nav pieejamu datņu dziņu, vai arī dzinis neatbalsta UnMapExtension</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Look in:</source>
+ <translation>Meklēt:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Atpakaļ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back</source>
+ <translation>Iet atpakaļ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Left</source>
+ <translation>Alt+pa kreisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Uz priekšu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go forward</source>
+ <translation>Iet uz priekšu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Right</source>
+ <translation>Alt+pa labi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parent Directory</source>
+ <translation>Vecāka direktorija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go to the parent directory</source>
+ <translation>Iet uz vecāka direktoriju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt+Up</source>
+ <translation>Alt+uz augšu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create New Folder</source>
+ <translation>Izveidot jaunu mapi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create a New Folder</source>
+ <translation>Izveidot jaunu mapi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List View</source>
+ <translation>Saraksta skats</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change to list view mode</source>
+ <translation>Pāriet uz saraksta skatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Detail View</source>
+ <translation>Detalizēts skats</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change to detail view mode</source>
+ <translation>Pāriet uz detalizētu skatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sidebar</source>
+ <translation>Sānjosla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of places and bookmarks</source>
+ <translation>Vietu un grāmatzīmju saraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files</source>
+ <translation>Datnes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files of type:</source>
+ <translation>Datnes ar tipu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Directory</source>
+ <translation>Meklēt direktoriju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Atvērt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save As</source>
+ <translation>Saglabāt kā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directory:</source>
+ <translation>Direktorija:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File &amp;name:</source>
+ <translation>Datnes &amp;nosaukums:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;Atvērt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Choose</source>
+ <translation>&amp;Izvēlēties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Saglabāt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation>Visas datnes (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show </source>
+ <translation>Rādīt </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rename</source>
+ <translation>Pā&amp;rdēvēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Dzēst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show &amp;hidden files</source>
+ <translation>Rādīt &amp;slēptās datnes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New Folder</source>
+ <translation>Jau&amp;na mape</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All files (*)</source>
+ <translation>Visas datnes (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Directories</source>
+ <translation>Direktorijas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+Directory not found.
+Please verify the correct directory name was given.</source>
+ <translation>%1
+Direktorija nav atrasta.
+Pārliecinieties, ka tika norādīts pareizs direktorijas nosaukums.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 already exists.
+Do you want to replace it?</source>
+ <translation>%1 jau eksistē.
+Vai vēlaties to aizvietot?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1
+File not found.
+Please verify the correct file name was given.</source>
+ <translation>%1
+Datne nav atrasta.
+Pārliecinieties, ka tika norādīts pareizs datnes nosaukums.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Folder</source>
+ <translation>Jauna mape</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Dzēst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is write protected.
+Do you want to delete it anyway?</source>
+ <translation>“%1” ir aizsargāts pret rakstīšanu.
+Vai tomēr vēlaties to dzēst?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
+ <translation>Vai tiešām vēlaties dzēst “%1”?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not delete directory.</source>
+ <translation>Nevarēja izdzēst direktoriju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent Places</source>
+ <translation>Nesenās vietas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Izņemt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation>Mans dators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Drive</source>
+ <translation>Dzinis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 File</source>
+ <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt
+</extracomment>
+ <translation>1% datne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation>Datne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Folder</source>
+ <comment>Match Windows Explorer</comment>
+ <translation>Datņu mape</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Mape</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alias</source>
+ <comment>Mac OS X Finder</comment>
+ <translation>Aizstājvārds</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Saīsne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>Nezināms</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFileSystemModel</name>
+ <message>
+ <source>%1 TB</source>
+ <translation>%1 TB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 GB</source>
+ <translation>%1 GB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 MB</source>
+ <translation>%1 MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 KB</source>
+ <translation>%1 KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 bytes</source>
+ <translation>%1 baiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid filename</source>
+ <translation>Nederīgs datnes nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Nevar izmantot nosaukumu “%1”.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mēģiniet izmantot citu nosaukumu ar mazāk rakstzīmēm vai bez pieturzīmēm.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Izmērs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kind</source>
+ <comment>Match OS X Finder</comment>
+ <translation>Veids</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>All other platforms</comment>
+ <translation>Tips</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Modified</source>
+ <translation>Izmaiņu datums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Computer</source>
+ <translation>Mans dators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Computer</source>
+ <translation>Dators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 byte(s)</source>
+ <translation>%1 baits(-i)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFontDatabase</name>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normāls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Treknraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demi Bold</source>
+ <translation>Pustreknraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Black</source>
+ <translation>Melns</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Demi</source>
+ <translation>Pus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Light</source>
+ <translation>Viegls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Kursīvs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oblique</source>
+ <translation>Slīpraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Any</source>
+ <translation>Jebkurš</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Latin</source>
+ <translation>Latīņu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Greek</source>
+ <translation>Grieķu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cyrillic</source>
+ <translation>Kirilica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Armenian</source>
+ <translation>Armēņu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hebrew</source>
+ <translation>Ivrits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Arabic</source>
+ <translation>Arābu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syriac</source>
+ <translation>Sīriešu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thaana</source>
+ <translation>Taana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Devanagari</source>
+ <translation>Devānagāri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bengali</source>
+ <translation>Bengāļu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gurmukhi</source>
+ <translation>Gurmuku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gujarati</source>
+ <translation>Gudžaratu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Oriya</source>
+ <translation>Oriju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tamil</source>
+ <translation>Tamilu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Telugu</source>
+ <translation>Telugu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kannada</source>
+ <translation>Kannadu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malayalam</source>
+ <translation>Malajalu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sinhala</source>
+ <translation>Singāļu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thai</source>
+ <translation>Taju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lao</source>
+ <translation>Laosiešu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tibetan</source>
+ <translation>Tibetiešu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Myanmar</source>
+ <translation>Birmiešu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Georgian</source>
+ <translation>Gruzīnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Khmer</source>
+ <translation>Khmeru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Simplified Chinese</source>
+ <translation>Vienkāršotā ķīniešu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Traditional Chinese</source>
+ <translation>Tradicionālā ķīniešu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Japanese</source>
+ <translation>Japāņu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Korean</source>
+ <translation>Korejiešu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vietnamese</source>
+ <translation>Vjetnamiešu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Symbol</source>
+ <translation>Simbols</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ogham</source>
+ <translation>Oghamu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runic</source>
+ <translation>Rūnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&apos;Ko</source>
+ <translation>N-ko</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFontDialog</name>
+ <message>
+ <source>Select Font</source>
+ <translation>Izvēlieties fontu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Font</source>
+ <translation>&amp;Fonts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font st&amp;yle</source>
+ <translation>Fontu st&amp;ils</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation>Izmēr&amp;s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Efekti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stri&amp;keout</source>
+ <translation>Pā&amp;rsvītrots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Underline</source>
+ <translation>&amp;Pasvītrots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sample</source>
+ <translation>Paraugs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wr&amp;iting System</source>
+ <translation>Rakstības s&amp;istēma</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QFtp</name>
+ <message>
+ <source>Not connected</source>
+ <translation>Nav savienots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host %1 not found</source>
+ <translation>Resursdators %1 nav atrasts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused to host %1</source>
+ <translation>Savienojums ar resursdatoru %1 ir atteikts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out to host %1</source>
+ <translation>Savienojumam ar resursdatoru %1 ir beidzies laiks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connected to host %1</source>
+ <translation>Savienots ar resursdatoru %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data Connection refused</source>
+ <translation>Datu savienojums ir atteikts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Nezināma kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting to host failed:
+%1</source>
+ <translation>Neizdevās savienoties ar resursdatoru:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Login failed:
+%1</source>
+ <translation>Neizdevās ierakstīties:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Listing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Neizdevās uzskaitīt direktorijas saturu:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Changing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Neizdevās mainīt direktoriju:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading file failed:
+%1</source>
+ <translation>Neizdevās lejupielādēt datni:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uploading file failed:
+%1</source>
+ <translation>Neizdevās augšupielādēt datni:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing file failed:
+%1</source>
+ <translation>Neizdevās izņemt datni:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Neizdevās izveidot direktoriju:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing directory failed:
+%1</source>
+ <translation>Neizdevās izņemt direktoriju:
+%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection closed</source>
+ <translation>Savienojums ir aizvērts</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QGnomeTheme</name>
+ <message>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;Labi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Saglabāt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>At&amp;celt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Aizvērt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close without Saving</source>
+ <translation>Aizvērt nesaglabājot</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHostInfo</name>
+ <message>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation>Nav dots resursdatora nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Nezināma kļūda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHostInfoAgent</name>
+ <message>
+ <source>No host name given</source>
+ <translation>Nav dots resursdatora nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid hostname</source>
+ <translation>Nederīgs resursdatora nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown address type</source>
+ <translation>Nezināms adreses tips</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host not found</source>
+ <translation>Resursdators nav atrasts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Nezināma kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error (%1)</source>
+ <translation>Nezināma kļūda (%1)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHttp</name>
+ <message>
+ <source>Host %1 not found</source>
+ <translation>Resursdators %1 nav atrasts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Savienojums ir atteikts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection closed</source>
+ <translation>Savienojums ir aizvērts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy requires authentication</source>
+ <translation>Starpnieks pieprasa autentificēšanos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host requires authentication</source>
+ <translation>Resursdators pieprasa autentificēšanos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Data corrupted</source>
+ <translation>Dati ir bojāti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown protocol specified</source>
+ <translation>Norādīts nezināms protokols</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SSL handshake failed</source>
+ <translation>SSL rokasspiediens neizdevās</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QHttpSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
+ <translation>Nesaņēma HTTP atbildi no starpnieka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
+ <translation>Kļūda, parsējot autentifikācijas pieprasījumu no starpnieka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authentication required</source>
+ <translation>Nepieciešama autentifikācija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy denied connection</source>
+ <translation>Starpnieks atteica savienojumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
+ <translation>Kļūda, sazinoties ar HTTP starpnieku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy server not found</source>
+ <translation>Starpnieka serveris nav atrasts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy connection refused</source>
+ <translation>Starpnieka savienojums ir atteikts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy server connection timed out</source>
+ <translation>Starpniekservera savienojumam iestājās noildze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy connection closed prematurely</source>
+ <translation>Starpnieka savienojums aizvērās priekšlaicīgi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIBaseDriver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Kļūda, atverot datubāzi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start transaction</source>
+ <translation>Nevarēja sākt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nevarēja atritināt transakciju</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIBaseResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create BLOB</source>
+ <translation>Nevarēja izveidot BLOB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write BLOB</source>
+ <translation>Nevarēja rakstīt BLOB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to open BLOB</source>
+ <translation>Nevarēja atvērt BLOB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read BLOB</source>
+ <translation>Nevarēja lasīt BLOB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find array</source>
+ <translation>Nevarēja atrast masīvu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get array data</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt masīva datus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get query info</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt informāciju par vaicājumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start transaction</source>
+ <translation>Nevarēja sākt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not allocate statement</source>
+ <translation>Nevarēja piešķirt priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not prepare statement</source>
+ <translation>Nevarēja sagatavot priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not describe input statement</source>
+ <translation>Nevarēja aprakstīt ievades priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not describe statement</source>
+ <translation>Nevarēja aprakstīt priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to close statement</source>
+ <translation>Nevarēja aizvērt priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute query</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt vaicājumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not fetch next item</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt nākamo vienumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not get statement info</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt informāciju par priekšrakstu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QIODevice</name>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>Atļauja liegta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Too many open files</source>
+ <translation>Pārāk daudz atvērtu datņu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No such file or directory</source>
+ <translation>Nav tādas datnes vai direktorijas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No space left on device</source>
+ <translation>Nav palicis vietas uz ierīces</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file to open is a directory</source>
+ <translation>atveramā datne ir direktorija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Nezināma kļūda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QImageReader</name>
+ <message>
+ <source>Invalid device</source>
+ <translation>Nederīga ierīce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File not found</source>
+ <translation>Datne nav atrasta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation>Neatbalstīts attēla formāts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read image data</source>
+ <translation>Nevar nolasīt attēla datus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Nezināma kļūda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QImageWriter</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Nezināma kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device is not set</source>
+ <translation>Ierīce nav iestatīta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device not writable</source>
+ <translation>Ierīcē nevar rakstīt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation>Neatbalstīts attēla formāts</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter a value:</source>
+ <translation>Ievadiet vērtību:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QJsonParseError</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation>negadījās kļūdas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated object</source>
+ <translation>nenobeigts objekts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing name separator</source>
+ <translation>trūkst nosaukumu atdalītāja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated array</source>
+ <translation>nenobeigts masīvs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing value separator</source>
+ <translation>trūkst vērtību atdalītāja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal value</source>
+ <translation>neatļauta vērtība</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid termination by number</source>
+ <translation>nederīga nobeigšana pēc numura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>illegal number</source>
+ <translation>neatļauts skaitlis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid escape sequence</source>
+ <translation>nederīga atsoļu sekvence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF8 string</source>
+ <translation>nederīga UTF8 virkne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unterminated string</source>
+ <translation>nenobeigta virkne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>object is missing after a comma</source>
+ <translation>pēc komata trūkst objekta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too deeply nested document</source>
+ <translation>pārāk dziļi ligzdots dokuments</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too large document</source>
+ <translation>pārāk liels dokuments</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>garbage at the end of the document</source>
+ <translation>dokumenta beigās ir nesaprotami dati</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QKeySequenceEdit</name>
+ <message>
+ <source>Press shortcut</source>
+ <translation>Spiediet saīsni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1, ...</source>
+ <extracomment>This text is an &quot;unfinished&quot; shortcut, expands like &quot;Ctrl+A, ...&quot;
+</extracomment>
+ <translation>%1, ...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLibrary</name>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object (%2)</source>
+ <translation>“%1” nav ELF objekts (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not an ELF object</source>
+ <translation>“%1” nav ELF objekts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is an invalid ELF object (%2)</source>
+ <translation>“%1” ir nederīgs ELF objekts (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Spraudņa verificēšanas datu neatbilstība iekš “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The shared library was not found.</source>
+ <translation>Koplietotā bibliotēka nav atrasta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
+ <translation>Datne “%1” nav derīgs Qt spraudnis.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
+ <translation>Spraudnis “%1” izmanto nesavietojamu Qt bibliotēku. (%2.%3.%4) [%5]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
+ <translation>Spraudnis “%1” izmanto nesavietojamu Qt bibliotēku. (Nevar likt kopā atkļūdošanas un laidiena bibliotēkas).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Nezināma kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load library %1: %2</source>
+ <translation>Nevar ielādēt bibliotēku %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot unload library %1: %2</source>
+ <translation>Nevar izlādēt bibliotēku %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
+ <translation>Nevar uzmeklēt simbolu “%1” iekš %2: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a valid Mach-O binary (%2)</source>
+ <translation>“%1” nav derīga Mach-O binārā datne (%2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file is corrupt</source>
+ <translation>datne ir bojāta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>file too small</source>
+ <translation>datne ir pārāk maza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>no suitable architecture in fat binary</source>
+ <translation>nav piemērotas arhitektūras fat binārajā datnē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid magic %1</source>
+ <translation>nederīgs magic %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong architecture</source>
+ <translation>nepareizā arhitektūra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not a dynamic library</source>
+ <translation>nav dinamiskā bibliotēka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos;%1&apos; is not a Qt plugin</source>
+ <translation>“%1” nav Qt spraudnis</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Atsaukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Atatsaukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>Izgriez&amp;t</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Ielīmēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Dzēst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Izvēlēties visu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLocalServer</name>
+ <message>
+ <source>%1: Name error</source>
+ <translation>%1: nosaukuma kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Permission denied</source>
+ <translation>%1: atļauja liegta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Address in use</source>
+ <translation>%1: adrese tiek izmantota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error %2</source>
+ <translation>%1: nezināma kļūda %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QLocalSocket</name>
+ <message>
+ <source>%1: Connection refused</source>
+ <translation>%1: savienojums ir atteikts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Remote closed</source>
+ <translation>%1: attālinātais aizvērts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Invalid name</source>
+ <translation>%1: nederīgs nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket access error</source>
+ <translation>%1: ligzdas piekļuves kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket resource error</source>
+ <translation>%1: ligzdas resursa kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Socket operation timed out</source>
+ <translation>%1: ligzdas operācijai iestājās noildze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Datagram too large</source>
+ <translation>%1: datagramma ir pārāk liela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Connection error</source>
+ <translation>%1: savienojuma kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: The socket operation is not supported</source>
+ <translation>%1: ligzdas operācija nav atbalstīta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Operation not permitted when socket is in this state</source>
+ <translation>%1: operācija nav atļauta, kad ligzda ir šajā stāvoklī</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error</source>
+ <translation>%1: nezināma kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trying to connect while connection is in progress</source>
+ <translation>Mēģina savienoties, kad jau ir savienojums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Unknown error %2</source>
+ <translation>%1: nezināma kļūda %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: Access denied</source>
+ <translation>%1: piekļuve liegta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMYSQLDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to open database &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Nevarēja atvērt datubāzi “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Nevarēja savienoties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>Nevarēja sākt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nevarēja atritināt transakciju</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMYSQLResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch data</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt datus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute query</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt vaicājumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store result</source>
+ <translation>Nevarēja saglabāt rezultātu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute next query</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt nākamo vaicājumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store next result</source>
+ <translation>Nevarēja saglabāt nākamo rezultātu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Nevarēja sagatavot priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to reset statement</source>
+ <translation>Nevarēja atiestatīt priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind value</source>
+ <translation>Nevarēja saistīt vērtību</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind outvalues</source>
+ <translation>Nevarēja saistīt izejas vērtības</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to store statement results</source>
+ <translation>Nevarēja saglabāt priekšraksta rezultātus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMdiArea</name>
+ <message>
+ <source>(Untitled)</source>
+ <translation>(Nenosaukts)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMdiSubWindow</name>
+ <message>
+ <source>- [%1]</source>
+ <translation>— [%1]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 - [%2]</source>
+ <translation>%1 — [%2]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minimize</source>
+ <translation>Minimizēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximize</source>
+ <translation>Maksimizēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unshade</source>
+ <translation>Noņemt ēnu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shade</source>
+ <translation>Ēna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Down</source>
+ <translation>Atjaunot lejup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore</source>
+ <translation>Atjaunot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Aizvērt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Palīdzība</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Izvēlne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Restore</source>
+ <translation>&amp;Atjaunot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Move</source>
+ <translation>&amp;Pārvietot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Size</source>
+ <translation>&amp;Izmērs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mi&amp;nimize</source>
+ <translation>Mi&amp;nimizēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ma&amp;ximize</source>
+ <translation>Ma&amp;ksimizēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stay on &amp;Top</source>
+ <translation>Palik&amp;t virspusē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Aizvērt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMessageBox</name>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Rādīt sīkāku informāciju...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Details...</source>
+ <translation>Slēpt sīkāku informāciju...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Labi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Palīdzība</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;h3&gt;Par Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Šī programma izmanto Qt versiju %1.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Qt ir C++ rīkkopa starpplatformu lietotņu izstrādei.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Qt sniedz viena avota pārnesamību starp visām lielākajām darbvirsmas operētājsistēmām. Tas arī ir pieejams iegultajām Linux un citām iegultajām un mobilajām operētājsistēmām.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Qt ir pieejams zem trīs dažādām licencēšanas opcijām, kas ir paredzētas dažādu lietotāju vēlmēm.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Qt komerciālā licence ir piemērota slēgtas/komerciālas programmatūras izstrādei, kad nevēlaties ar trešajām pusēm dalīties ar pirmkodu vai kā citādi nevarat ievērot GNU LGPL versijas 3 vai GNU LGPL versijas 2.1 nosacījumus.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Qt licence GNU LGPL versija 3 ir piemērota Qt lietotņu izstrādāšanai, ja varat izpildīt GNU LGPL versijas 3 nosacījumus.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Qt licence GNU LGPL versija 2.1 ir piemērota Qt lietotņu izstrādāšanai, ja varat izpildīt GNU LGPL versijas 2.1 nosacījumus.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Skatiet &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;, lai redzētu Qt licencēšanas pārskatu.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Autortiesības (C) %1 Digia Plc un/vai tā filiāle(-es) un citi veidotāji.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Qt un Qt logo ir Digia Plc un/vai tā filiāles(-ļu) preču zīmes.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Qt ir Digia produkts, kas tiek izstrādāts kā atvērtā pirmkoda projekts. Skatiet &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;, lai uzzinātu vairāk.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>Par Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNativeSocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
+ <translation>Nevarēja inicializēt nebloķējošu ligzdu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize broadcast socket</source>
+ <translation>Nevarēja inicializēt apraidošu ligzdu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
+ <translation>Mēģina izmantot IPv6 ligzdu platformā, kura neatbalsta IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The remote host closed the connection</source>
+ <translation>Attālinātais resursdators aizvēra savienojumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation>Tīkla operācijai iestājās noildze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Out of resources</source>
+ <translation>Beidzās resursi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported socket operation</source>
+ <translation>Neatbalstīta ligzdas operācija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol type not supported</source>
+ <translation>Protokols tips nav atbalstīts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid socket descriptor</source>
+ <translation>Nederīgs ligzdas deskriptors</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Host unreachable</source>
+ <translation>Resursdators nav sasniedzams</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network unreachable</source>
+ <translation>Tīkls nav sasniedzams</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permission denied</source>
+ <translation>Atļauja liegta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection timed out</source>
+ <translation>Savienojumam iestājās noildze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection refused</source>
+ <translation>Savienojums ir atteikts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The bound address is already in use</source>
+ <translation>Saistītā adrese jau tiek izmantota</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is not available</source>
+ <translation>Adrese nav pieejama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address is protected</source>
+ <translation>Adrese ir aizsargāta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Datagram was too large to send</source>
+ <translation>Datagramma ir pārāk liela, lai to sūtītu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to send a message</source>
+ <translation>Nevarēja nosūtīt ziņojumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to receive a message</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt ziņojumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write</source>
+ <translation>Nevarēja rakstīt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network error</source>
+ <translation>Tīkla kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Another socket is already listening on the same port</source>
+ <translation>Cita ligzda jau klausās to pašu portu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Operation on non-socket</source>
+ <translation>Operācija uz ne-ligzdas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The proxy type is invalid for this operation</source>
+ <translation>Starpnieka tips nav derīgs šai operācijai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary error</source>
+ <translation>Pagaidu kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Nezināma kļūda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
+ <message>
+ <source>Error opening %1</source>
+ <translation>Kļūda, atverot %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessDataBackend</name>
+ <message>
+ <source>Invalid URI: %1</source>
+ <translation>Nederīgs URI: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessDebugPipeBackend</name>
+ <message>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation>Rakstīšanas kļūda, rakstot uz %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Socket error on %1: %2</source>
+ <translation>Ligzdas kļūda uz %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
+ <translation>Attālinātais resursdators priekšlaicīgi aizvēra savienojumu uz %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessFileBackend</name>
+ <message>
+ <source>Request for opening non-local file %1</source>
+ <translation>Pieprasījums atvērt ne lokālu datni %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error opening %1: %2</source>
+ <translation>Kļūda, atverot %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write error writing to %1: %2</source>
+ <translation>Rakstīšanas kļūda, rakstot uz %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
+ <translation>Nevar atvērt %1: ceļš ir direktorija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read error reading from %1: %2</source>
+ <translation>Lasīšanas kļūda, lasot no %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
+ <message>
+ <source>No suitable proxy found</source>
+ <translation>Nav atrasts piemērots starpnieks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open %1: is a directory</source>
+ <translation>Nevar atvērt %1: ir direktorija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
+ <translation>Neizdevās rakstīt žurnālā %1: nepieciešama autentifikācija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while downloading %1: %2</source>
+ <translation>Kļūda, lejupielādējot %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while uploading %1: %2</source>
+ <translation>Kļūda, augšupielādējot %1: %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkAccessManager</name>
+ <message>
+ <source>Network access is disabled.</source>
+ <translation>Piekļuve tīklam ir izslēgta.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReply</name>
+ <message>
+ <source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
+ <translation>Kļūda, lejupielādējot %1 — serveris atbildēja: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Background request not allowed.</source>
+ <translation>Fona pieprasījums nav atļauts.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network session error.</source>
+ <translation>Tīkla sesijas kļūda.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>backend start error.</source>
+ <translation>aizmugures palaišanas kļūda.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary network failure.</source>
+ <translation>Pagaidu tīkla kļūme.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
+ <translation>Protokols “%1” nav zināms</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReplyHttpImpl</name>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation>Operācija ir atcelta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No suitable proxy found</source>
+ <translation>Nav atrasts piemērots starpnieks</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkReplyImpl</name>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation>Operācija ir atcelta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkSession</name>
+ <message>
+ <source>Invalid configuration.</source>
+ <translation>Nederīga konfigurācija.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QNetworkSessionPrivateImpl</name>
+ <message>
+ <source>Unknown session error.</source>
+ <translation>Nezināma sesijas kļūda.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The session was aborted by the user or system.</source>
+ <translation>Lietotājs vai sistēma pārtrauca sesiju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The requested operation is not supported by the system.</source>
+ <translation>Sistēma neatbalsta pieprasīto operāciju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The specified configuration cannot be used.</source>
+ <translation>Nevar izmantot norādīto konfigurāciju.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
+ <translation>Viesabonēšana tika pārtraukta vai nav iespējama.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QOCIDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to initialize</source>
+ <comment>QOCIDriver</comment>
+ <translation>Nevarēja inicializēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to logon</source>
+ <translation>Nevarēja ierakstīties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>Nevarēja sākt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nevarēja atritināt transakciju</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QOCIResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to bind column for batch execute</source>
+ <translation>Nevarēja saistīt kolonnu pakešu izpildei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute batch statement</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt pakešu priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to goto next</source>
+ <translation>Nevarēja iet uz nākamo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to alloc statement</source>
+ <translation>Nevarēja piešķirt priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Nevarēja sagatavot priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to get statement type</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt priekšraksta tipu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind value</source>
+ <translation>Nevarēja saistīt vērtību</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt priekšrakstu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QODBCDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Nevarēja savienoties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all functionality required</source>
+ <translation>Nevarēja savienoties — draiveris neatbalsta visu nepieciešamo funkcionalitāti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to disable autocommit</source>
+ <translation>Nevarēja izslēgt automātisko izpildi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nevarēja atritināt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to enable autocommit</source>
+ <translation>Nevarēja ieslēgt automātisko izpildi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QODBCResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch last</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt pēdējo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
+ <translation>QODBCResult::reset: Nevarēja iestatīt “SQL_CURSOR_STATIC” kā priekšraksta atribūtu. Lūdzu, pārbaudiet sava ODBC draivera konfigurāciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch next</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt nākamo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch first</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt pirmo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch previous</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt iepriekšējos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Nevarēja sagatavot priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind variable</source>
+ <translation>Nevarēja saistīt mainīgo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPSQLDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to connect</source>
+ <translation>Nevarēja savienoties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not begin transaction</source>
+ <translation>Nevarēja beigt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not commit transaction</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not rollback transaction</source>
+ <translation>Nevarēja atritināt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to subscribe</source>
+ <translation>Nevarēja abonēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to unsubscribe</source>
+ <translation>Nevarēja atrakstīties</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPSQLResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to create query</source>
+ <translation>Nevarēja izveidot vaicājumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to prepare statement</source>
+ <translation>Nevarēja sagatavot priekšrakstu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPageSetupWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Forma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paper</source>
+ <translation>Papīrs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page size:</source>
+ <translation>Lapas izmērs:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Width:</source>
+ <translation>Platums:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Height:</source>
+ <translation>Augstums:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paper source:</source>
+ <translation>Papīra avots:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Orientation</source>
+ <translation>Orientācija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation>Portrets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>Ainava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse landscape</source>
+ <translation>Apgriezta ainava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse portrait</source>
+ <translation>Apgriezts portrets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Margins</source>
+ <translation>Malas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>top margin</source>
+ <translation>augšējā mala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>left margin</source>
+ <translation>kreisā mala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>right margin</source>
+ <translation>labā mala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bottom margin</source>
+ <translation>apakšējā mala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Layout</source>
+ <translation>Lappušu izkārtojums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page order:</source>
+ <translation>Lappušu secība:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages per sheet:</source>
+ <translation>Lappuses uz loksnes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Millimeters (mm)</source>
+ <translation>Milimetri (mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Inches (in)</source>
+ <translation>Collas (in)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Points (pt)</source>
+ <translation>Punkti (pt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pica (P̸)</source>
+ <translation>Pika (P̸)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Didot (DD)</source>
+ <translation>Didot (DD)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cicero (CC)</source>
+ <translation>Cicero (CC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Pielāgots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>mm</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Millimeter&apos;
+</extracomment>
+ <translation>mm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pt</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Points&apos;
+</extracomment>
+ <translation>pt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>in</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Inch&apos;
+</extracomment>
+ <translation>in</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P̸</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Pica&apos;
+</extracomment>
+ <translation>P̸</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DD</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Didot&apos;
+</extracomment>
+ <translation>DD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CC</source>
+ <extracomment>Unit &apos;Cicero&apos;
+</extracomment>
+ <translation>CC</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPageSize</name>
+ <message>
+ <source>Custom (%1mm x %2mm)</source>
+ <extracomment>Custom size name in millimeters
+</extracomment>
+ <translation>Pielāgots (%1mm x %2mm)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1pt x %2pt)</source>
+ <extracomment>Custom size name in points
+</extracomment>
+ <translation>Pielāgots (%1pt x %2pt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1in x %2in)</source>
+ <extracomment>Custom size name in inches
+</extracomment>
+ <translation>Pielāgots (%1in x %2in)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1pc x %2pc)</source>
+ <extracomment>Custom size name in picas
+</extracomment>
+ <translation>Pielāgots (%1pc x %2pc)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1DD x %2DD)</source>
+ <extracomment>Custom size name in didots
+</extracomment>
+ <translation>Pielāgots (%1DD x %2DD)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom (%1CC x %2CC)</source>
+ <extracomment>Custom size name in ciceros
+</extracomment>
+ <translation>Pielāgots (%1CC x %2CC)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 x %2 in</source>
+ <extracomment>Page size in &apos;Inch&apos;.
+</extracomment>
+ <translation>%1 x %2 in</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A0</source>
+ <translation>A0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A1</source>
+ <translation>A1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A2</source>
+ <translation>A2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A3</source>
+ <translation>A3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4</source>
+ <translation>A4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A5</source>
+ <translation>A5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A6</source>
+ <translation>A6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A7</source>
+ <translation>A7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A8</source>
+ <translation>A8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A9</source>
+ <translation>A9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A10</source>
+ <translation>A10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B0</source>
+ <translation>B0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B1</source>
+ <translation>B1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B2</source>
+ <translation>B2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B3</source>
+ <translation>B3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B4</source>
+ <translation>B4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B5</source>
+ <translation>B5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B6</source>
+ <translation>B6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B7</source>
+ <translation>B7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B8</source>
+ <translation>B8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B9</source>
+ <translation>B9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B10</source>
+ <translation>B10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executive (7.5 x 10 in)</source>
+ <translation>Executive (7,5 x 10 in)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Executive (7.25 x 10.5 in)</source>
+ <translation>Executive (7,25 x 10,5 in)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folio (8.27 x 13 in)</source>
+ <translation>Folio (8,27 x 13 in)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legal</source>
+ <translation>Legal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter / ANSI A</source>
+ <translation>Letter / ANSI A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabloid / ANSI B</source>
+ <translation>Tabloid / ANSI B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ledger / ANSI B</source>
+ <translation>Ledger / ANSI B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Pielāgots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A3 Extra</source>
+ <translation>A3 Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Extra</source>
+ <translation>A4 Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Plus</source>
+ <translation>A4 Plus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A4 Small</source>
+ <translation>A4 Small</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A5 Extra</source>
+ <translation>A5 Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B5 Extra</source>
+ <translation>B5 Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B0</source>
+ <translation>JIS B0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B1</source>
+ <translation>JIS B1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B2</source>
+ <translation>JIS B2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B3</source>
+ <translation>JIS B3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B4</source>
+ <translation>JIS B4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B5</source>
+ <translation>JIS B5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B6</source>
+ <translation>JIS B6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B7</source>
+ <translation>JIS B7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B8</source>
+ <translation>JIS B8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B9</source>
+ <translation>JIS B9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JIS B10</source>
+ <translation>JIS B10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI C</source>
+ <translation>ANSI C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI D</source>
+ <translation>ANSI D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ANSI E</source>
+ <translation>ANSI E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Legal Extra</source>
+ <translation>Legal Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Extra</source>
+ <translation>Letter Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Plus</source>
+ <translation>Letter Plus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Letter Small</source>
+ <translation>Letter Small</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tabloid Extra</source>
+ <translation>Tabloid Extra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect A</source>
+ <translation>Architect A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect B</source>
+ <translation>Architect B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect C</source>
+ <translation>Architect C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect D</source>
+ <translation>Architect D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Architect E</source>
+ <translation>Architect E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Note</source>
+ <translation>Note</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quarto</source>
+ <translation>Quarto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Statement</source>
+ <translation>Priekšraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Super A</source>
+ <translation>Super A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Super B</source>
+ <translation>Super B</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Postcard</source>
+ <translation>Atklātne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Double Postcard</source>
+ <translation>Dubulta atklātne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 16K</source>
+ <translation>PRC 16K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 32K</source>
+ <translation>PRC 32K</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PRC 32K Big</source>
+ <translation>PRC 32K Big</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold US (14.875 x 11 in)</source>
+ <translation>Fan-fold US (14,875 x 11 in)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold German (8.5 x 12 in)</source>
+ <translation>Fan-fold German (8,5 x 12 in)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in)</source>
+ <translation>Fan-fold German Legal (8,5 x 13 in)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B4</source>
+ <translation>Aploksne B4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B5</source>
+ <translation>Aploksne B5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope B6</source>
+ <translation>Aploksne B6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C0</source>
+ <translation>Aploksne C0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C1</source>
+ <translation>Aploksne C1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C2</source>
+ <translation>Aploksne C2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C3</source>
+ <translation>Aploksne C3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C4</source>
+ <translation>Aploksne C4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C5</source>
+ <translation>Aploksne C5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C6</source>
+ <translation>Aploksne C6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C65</source>
+ <translation>Aploksne C65</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope C7</source>
+ <translation>Aploksne C7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope DL</source>
+ <translation>Aploksne DL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 9</source>
+ <translation>Aploksne US 9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 10</source>
+ <translation>Aploksne US 10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 11</source>
+ <translation>Aploksne US 11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 12</source>
+ <translation>Aploksne US 12</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope US 14</source>
+ <translation>Aploksne US 14</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Monarch</source>
+ <translation>Aploksne Monarch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Personal</source>
+ <translation>Aploksne Personal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Chou 3</source>
+ <translation>Aploksne Chou 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Chou 4</source>
+ <translation>Aploksne Chou 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Invite</source>
+ <translation>Aploksne Invite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Italian</source>
+ <translation>Aploksne Italian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Kaku 2</source>
+ <translation>Aploksne Kaku 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope Kaku 3</source>
+ <translation>Aploksne Kaku 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 1</source>
+ <translation>Aploksne PRC 1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 2</source>
+ <translation>Aploksne PRC 2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 3</source>
+ <translation>Aploksne PRC 3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 4</source>
+ <translation>Aploksne PRC 4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 5</source>
+ <translation>Aploksne PRC 5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 6</source>
+ <translation>Aploksne PRC 6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 7</source>
+ <translation>Aploksne PRC 7</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 8</source>
+ <translation>Aploksne PRC 8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 9</source>
+ <translation>Aploksne PRC 9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope PRC 10</source>
+ <translation>Aploksne PRC 10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Envelope You 4</source>
+ <translation>Aploksne You 4</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPlatformTheme</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Labi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Saglabāt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Saglabāt visu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Atvērt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation>&amp;Jā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to &amp;All</source>
+ <translation>Jā vis&amp;am</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation>&amp;Nē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N&amp;o to All</source>
+ <translation>Nē &amp;visam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Pārtraukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>Vēlreiz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ignorēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Aizvērt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Atcelt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Nesaglabāt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Palīdzība</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Pielietot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Atstatīt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Atjaunot noklusējumus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPluginLoader</name>
+ <message>
+ <source>The plugin was not loaded.</source>
+ <translation>Spraudnis netika ielādēts.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Nezināma kļūda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintDialog</name>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation>Drukāt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left to Right, Top to Bottom</source>
+ <translation>No kreisās uz labo, no augšas uz leju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left to Right, Bottom to Top</source>
+ <translation>No kreisās uz labo, no lejas uz augšu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left, Bottom to Top</source>
+ <translation>No labās uz kreiso, no lejas uz augšu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right to Left, Top to Bottom</source>
+ <translation>No labās uz kreiso, no augšas uz leju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom to Top, Left to Right</source>
+ <translation>No lejas uz augšu, no kreisās uz labo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom to Top, Right to Left</source>
+ <translation>No lejas uz augšu, no labās uz kreiso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top to Bottom, Left to Right</source>
+ <translation>No augšas uz leju, no kreisās uz labo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top to Bottom, Right to Left</source>
+ <translation>No augšas uz leju, no labās uz kreiso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 (1x1)</source>
+ <translation>1 (1x1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>2 (2x1)</source>
+ <translation>2 (2x1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4 (2x2)</source>
+ <translation>4 (2x2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>6 (2x3)</source>
+ <translation>6 (2x3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>9 (3x3)</source>
+ <translation>9 (3x3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>16 (4x4)</source>
+ <translation>16 (4x4)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Pages</source>
+ <translation>Visas lappuses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Odd Pages</source>
+ <translation>Nepāra lappuses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Even Pages</source>
+ <translation>Pāra lappuses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
+ <translation>&amp;Opcijas &gt;&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation>&amp;Drukāt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
+ <translation>&amp;Opcijas &lt;&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print to File (PDF)</source>
+ <translation>Drukāt datnē (PDF)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local file</source>
+ <translation>Lokāla datne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write PDF file</source>
+ <translation>Rakstīt PDF datni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print To File ...</source>
+ <translation>Drukāt datnē ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is a directory.
+Please choose a different file name.</source>
+ <translation>%1 ir direktorija.
+Lūdzu, izvēlieties citu datnes nosaukumu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File %1 is not writable.
+Please choose a different file name.</source>
+ <translation>Datne %1 nav rakstāma.
+Lūdzu, izvēlieties citu datnes nosaukumu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 already exists.
+Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation>%1 jau eksistē.
+Vai vēlaties to pārrakstīt?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options &apos;Pages Per Sheet&apos; and &apos;Page Set&apos; cannot be used together.
+Please turn one of those options off.</source>
+ <translation>Nevar vienlaicīgi lietot opcijas “Lappuses uz loksnes” un “Lapas iestatījums”.
+Lūdzu, izslēdziet vienu no šīm opcijām.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
+ <translation>“No” vērtība nevar būt lielāka kā “Līdz” vērtība.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Labi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Automatic</source>
+ <translation>Automātiski</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPreviewDialog</name>
+ <message>
+ <source>Page Setup</source>
+ <translation>Lapas iestatījumi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1%</source>
+ <translation>%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Preview</source>
+ <translation>Drukas priekšskatījums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next page</source>
+ <translation>Nākamā lappuse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous page</source>
+ <translation>Iepriekšējā lappuse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First page</source>
+ <translation>Pirmā lappuse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last page</source>
+ <translation>Pēdējā lappuse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fit width</source>
+ <translation>Pielāgot platumam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fit page</source>
+ <translation>Ietilpināt lapā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation>Tuvināt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation>Tālināt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Portrait</source>
+ <translation>Portrets</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Landscape</source>
+ <translation>Ainava</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show single page</source>
+ <translation>Rādīt vienu lappusi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show facing pages</source>
+ <translation>Rādīt atvēruma lappuses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show overview of all pages</source>
+ <translation>Rādīt visu lappušu pārskatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation>Drukāt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page setup</source>
+ <translation>Lapas iestatījumi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export to PDF</source>
+ <translation>Eksportēt uz PDF</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPropertiesDialog</name>
+ <message>
+ <source>Job Options</source>
+ <translation>Darba opcijas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintPropertiesWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Forma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page</source>
+ <translation>Lappuse</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintSettingsOutput</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Forma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies</source>
+ <translation>Kopijas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print range</source>
+ <translation>Drukāšanas apgabals</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print all</source>
+ <translation>Drukāt visu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pages from</source>
+ <translation>Lappuses no</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to</source>
+ <translation>līdz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Page</source>
+ <translation>Pašreizējā lappuse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Selection</source>
+ <translation>Izvēle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Set:</source>
+ <translation>Lapas iestatījums:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output Settings</source>
+ <translation>Izvades iestatījumi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copies:</source>
+ <translation>Kopijas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collate</source>
+ <translation>Salikt pa lappusēm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reverse</source>
+ <translation>Pretēji</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Opcijas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color Mode</source>
+ <translation>Krāsu režīms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Color</source>
+ <translation>Krāsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Grayscale</source>
+ <translation>Pelēktoņu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplex Printing</source>
+ <translation>Dupleksa drukāšana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Nav</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Long side</source>
+ <translation>Garā puse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Short side</source>
+ <translation>Īsā puse</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPrintWidget</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Forma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation>Printeris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation>&amp;Nosaukums:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>P&amp;roperties</source>
+ <translation>Ī&amp;pašības</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Vieta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Priekšskatījums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type:</source>
+ <translation>Tips:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Output &amp;file:</source>
+ <translation>Izvades &amp;datne:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QProcess</name>
+ <message>
+ <source>Error reading from process</source>
+ <translation>Kļūda, lasot no procesa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error writing to process</source>
+ <translation>Kļūda, rakstot procesā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process crashed</source>
+ <translation>Process avarēja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No program defined</source>
+ <translation>Nav definētas programmas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open input redirection for reading</source>
+ <translation>Nevarēja atvērt ievades pāradresēšanu lasīšanai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open output redirection for writing</source>
+ <translation>Nevarēja atvērt izvades pāradresēšanu rakstīšanai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Resource error (fork failure): %1</source>
+ <translation>Resursa kļūda (sadalīšanas kļūme): %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process operation timed out</source>
+ <translation>Procesa operācijai iestājās noildze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process failed to start: %1</source>
+ <translation>Procesam neizdevās palaisties: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QProgressDialog</name>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Atcelt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQnxFileDialogHelper</name>
+ <message>
+ <source>All files (*.*)</source>
+ <translation>Visas datnes (*.*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CANCEL</source>
+ <translation>ATCELT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>Labi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQnxFilePicker</name>
+ <message>
+ <source>Pick a file</source>
+ <translation>Izvēlieties datni</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRegExp</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation>negadījās kļūdas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disabled feature used</source>
+ <translation>izmantota izslēgta iespēja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad char class syntax</source>
+ <translation>slikta rakstzīmju klases sintakse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad lookahead syntax</source>
+ <translation>slikta lookahead sintakse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehinds not supported, see QTBUG-2371</source>
+ <translation>lookbehind nav atbalstīts, skatiet QTBUG-2371</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bad repetition syntax</source>
+ <translation>slikta atkārtošanās sintakse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid octal value</source>
+ <translation>nederīga oktāla vērtība</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing left delim</source>
+ <translation>trūkst kreisā atdalītāja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected end</source>
+ <translation>negaidītas beigas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>met internal limit</source>
+ <translation>sasniedza iekšēju robežu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid interval</source>
+ <translation>nederīgs intervāls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid category</source>
+ <translation>nederīga kategorija</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QRegularExpression</name>
+ <message>
+ <source>no error</source>
+ <translation>nav kļūdu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\ at end of pattern</source>
+ <translation>\ raksta beigās</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c at end of pattern</source>
+ <translation>\c raksta beigās</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character follows \</source>
+ <translation>neatpazīta rakstzīme pēc \</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>numbers out of order in {} quantifier</source>
+ <translation>skaitļi nav pareizā secībā {} kvantorā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number too big in {} quantifier</source>
+ <translation>skaitlis pārāk liels {} kvantorā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing terminating ] for character class</source>
+ <translation>trūkst nobeiguma “]” rakstzīmju klasei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid escape sequence in character class</source>
+ <translation>nederīga atsoļu sekvence rakstzīmju klasē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>range out of order in character class</source>
+ <translation>rakstzīmju klasē apgabals ir ārpus secības</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>nothing to repeat</source>
+ <translation>nav ko atkārtot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unexpected repeat</source>
+ <translation>iekšēja kļūda: negaidīta atkārtošanās</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (? or (?-</source>
+ <translation>neatpazīta rakstzīme pēc (? vai (?-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POSIX named classes are supported only within a class</source>
+ <translation>POSIX nosauktās klases ir atbalstītas tikai klasēs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing )</source>
+ <translation>trūkst )</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>reference to non-existent subpattern</source>
+ <translation>atsauce uz neesošu apakšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>erroffset passed as NULL</source>
+ <translation>erroffset padota kā NULL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown option bit(s) set</source>
+ <translation>iestatīts(-i) nezināms(-i) opcijas bits(-i)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing ) after comment</source>
+ <translation>trūkst ) pēc komentāra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>regular expression is too large</source>
+ <translation>regulārā izteiksme ir pārāk gara</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>failed to get memory</source>
+ <translation>neizdevās iegūt atmiņu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unmatched parentheses</source>
+ <translation>iekavas bez pāra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: code overflow</source>
+ <translation>iekšēja kļūda: koda pārpildīšanās</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (?&lt;</source>
+ <translation>neatpazīta rakstzīme pēc (?&lt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>lookbehind assertion is not fixed length</source>
+ <translation>lookbehind pieņēmums nav fiksēta garuma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>malformed number or name after (?(</source>
+ <translation>slikti formatēts skaitlis vai nosaukums pēc (?(</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>conditional group contains more than two branches</source>
+ <translation>nosacījuma grupa satur vairāk kā divus zarus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>assertion expected after (?(</source>
+ <translation>pēc (?( tiek sagaidīts pieņēmums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(?R or (?[+-]digits must be followed by )</source>
+ <translation>pēc (?R vai (?[+-]digits ir jāseko )</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown POSIX class name</source>
+ <translation>nezināms POSIX klases nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>POSIX collating elements are not supported</source>
+ <translation>POSIX savāktie elementi nav atbalstīti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support</source>
+ <translation>šī PCRE versija nav kompilēta ar PCRE_UTF8 atbalstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character value in \x{...} sequence is too large</source>
+ <translation>rakstzīmes vērtība \x{...} sekvencē ir pārāk liela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid condition (?(0)</source>
+ <translation>nederīgs nosacījums (?(0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\C not allowed in lookbehind assertion</source>
+ <translation>\C nav atļauts lookbehind pieņēmumā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u</source>
+ <translation>PCRE neatbalsta \L, \l, \N{name}, \U vai \u</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number after (?C is &gt; 255</source>
+ <translation>skaitlis pēc (?C ir &gt; 255</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>closing ) for (?C expected</source>
+ <translation>gaidītas aizverošās ) priekš (?C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>recursive call could loop indefinitely</source>
+ <translation>rekursīvais izsaukums varētu cikloties bezgalīgi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unrecognized character after (?P</source>
+ <translation>neatpazīta rakstzīme pēc (?P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>syntax error in subpattern name (missing terminator)</source>
+ <translation>sintakses kļūda apakšraksta nosaukumā (trūkst nobeiguma)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>two named subpatterns have the same name</source>
+ <translation>divi nosaukti apakšraksti ir ar vienādiem nosaukumiem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-8 string</source>
+ <translation>nederīga UTF-8 virkne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>support for \P, \p, and \X has not been compiled</source>
+ <translation>nav kompilēts \P, \p un \X atbalsts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>malformed \P or \p sequence</source>
+ <translation>slikti formatēta \P vai \p sekvence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown property name after \P or \p</source>
+ <translation>nezināms īpašības nosaukums pēc \P vai \p</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name is too long (maximum 32 characters)</source>
+ <translation>apakšraksta nosaukums ir pārāk liels (maksimums ir 32 rakstzīmes)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many named subpatterns (maximum 10000)</source>
+ <translation>pārāk daudz nosauktu apakšrakstu (maksimums ir 10.000)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode)</source>
+ <translation>oktāla vērtība ir lielāka nekā \377 (nav UTF-8 režīms)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: overran compiling workspace</source>
+ <translation>iekšēja kļūda: pārtērēta kompilēšanas darba telpa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: previously-checked referenced subpattern not found</source>
+ <translation>iekšēja kļūda: iepriekš pārbaudīts norādītais apakšraksts nav atrasts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DEFINE group contains more than one branch</source>
+ <translation>DEFINE grupa satur vairāk kā vienu zaru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>repeating a DEFINE group is not allowed</source>
+ <translation>grupas DEFINE atkārtošana nav atļauta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>inconsistent NEWLINE options</source>
+ <translation>nekonsekventas NEWLINE opcijas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number</source>
+ <translation>pēc \g neseko nosaukums iekavās, leņķa iekavās vai pēdiņās vai vienkāršs skaitlis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>a numbered reference must not be zero</source>
+ <translation>skaitliska atsauce nevar būt nulle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)</source>
+ <translation>arguments nav atļauts priekš (*ACCEPT), (*FAIL) vai (*COMMIT)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*VERB) not recognized</source>
+ <translation>(*VERB) nav atpazīts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>number is too big</source>
+ <translation>skaitlis ir pārāk liels</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>subpattern name expected</source>
+ <translation>tika gaidīts apakšraksta nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>digit expected after (?+</source>
+ <translation>tika gaidīts cipars pēc (?+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode</source>
+ <translation>] ir nederīga datu rakstzīme JavaScript savietojamības režīmā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>different names for subpatterns of the same number are not allowed</source>
+ <translation>dažādi nosaukumi apakšrakstiem ir ar vienādiem numuriem nav atļauti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(*MARK) must have an argument</source>
+ <translation>(*MARK) jābūt argumentam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support</source>
+ <translation>šī PCRE versija nav kompilēta ar PCRE_UCP atbalstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\c must be followed by an ASCII character</source>
+ <translation>\c jāseko ASCII rakstzīmei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name</source>
+ <translation>pēc \k neseko nosaukums iekavās, leņķa iekavās vai pēdiņās</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal error: unknown opcode in find_fixedlength()</source>
+ <translation>iekšēja kļūda: nezināms find_fixedlength() operāciju kods</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>\N is not supported in a class</source>
+ <translation>\N nav atbalstīts klasē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>too many forward references</source>
+ <translation>pārāk daudz atsauču uz priekšu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>disallowed Unicode code point (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</source>
+ <translation>neatļauts unikoda koda punkts (&gt;= 0xd800 &amp;&amp; &lt;= 0xdfff)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-16 string</source>
+ <translation>nederīga UTF-16 virkne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)</source>
+ <translation>nosaukums ir pārāk garš iekš (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP) vai (*THEN)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>character value in \u.... sequence is too large</source>
+ <translation>rakstzīmes vērtība \u.... sekvencē ir pārāk liela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-32 string</source>
+ <translation>nederīga UTF-32 virkne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+ <translation>lietotne ir izslēgusi UTF iestatījumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>iekš \x{} ir ne hex rakstzīme (pietrūkst aizverošās figūriekavas?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>iekš \o{} ir ne oktāla rakstzīme (pietrūkst aizverošās figūriekavas?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing opening brace after \o</source>
+ <translation>pēc \o pietrūkst atverošās figūriekavas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation>iekavas ir pārāk dziļi ligzdotas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid range in character class</source>
+ <translation>nederīgs apgabals rakstzīmju klasē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>group name must start with a non-digit</source>
+ <translation>grupas nosaukums nedrīkst sākties ar ciparu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+ <translation>iekavas ir pārāk dziļi ligzdotas (steka pārbaude)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLite2Driver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Kļūda, atverot datubāzi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>Nevarēja sākt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nevarēja atritināt transakciju</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLite2Result</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch results</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt rezultātus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt priekšrakstu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLiteDriver</name>
+ <message>
+ <source>Error opening database</source>
+ <translation>Kļūda, atverot datubāzi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error closing database</source>
+ <translation>Kļūda, aizverot datubāzi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to begin transaction</source>
+ <translation>Nevarēja sākt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to commit transaction</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt transakciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to rollback transaction</source>
+ <translation>Nevarēja atritināt transakciju</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSQLiteResult</name>
+ <message>
+ <source>Unable to fetch row</source>
+ <translation>Nevarēja saņemt rindu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No query</source>
+ <translation>Nav vaicājuma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute statement</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to execute multiple statements at a time</source>
+ <translation>Nevarēja izpildīt vairākus priekšrakstus vienlaicīgi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to reset statement</source>
+ <translation>Nevarēja atiestatīt priekšrakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to bind parameters</source>
+ <translation>Nevarēja saistīt parametrus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Parameter count mismatch</source>
+ <translation>Parametru skaita nesakritība</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSaveFile</name>
+ <message>
+ <source>Existing file %1 is not writable</source>
+ <translation>Esošajā datnē %1 nevar rakstīt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filename refers to a directory</source>
+ <translation>Datnes nosaukums norāda uz direktoriju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Writing canceled by application</source>
+ <translation>Lietotne atcēla rakstīšanu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScrollBar</name>
+ <message>
+ <source>Scroll here</source>
+ <translation>Ritināt šeit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left edge</source>
+ <translation>Kreisā mala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top</source>
+ <translation>Augša</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right edge</source>
+ <translation>Labā mala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bottom</source>
+ <translation>Apakša</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page left</source>
+ <translation>Kreisā lappuse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page up</source>
+ <translation>Augšējā lappuse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page right</source>
+ <translation>Labā lappuse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page down</source>
+ <translation>Apakšējā lappuse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll left</source>
+ <translation>Ritināt pa kreisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll up</source>
+ <translation>Ritināt augšup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll right</source>
+ <translation>Ritināt pa labi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll down</source>
+ <translation>Ritināt lejup</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSharedMemory</name>
+ <message>
+ <source>%1: unable to set key on lock</source>
+ <translation>%1: nevarēja nobloķēt atslēgu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: create size is less then 0</source>
+ <translation>%1: veidošanas izmērs ir mazāks kā 0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to lock</source>
+ <translation>%1: nevarēja bloķēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to unlock</source>
+ <translation>%1: nevarēja atbloķēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <translation>%1: atļauja liegta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <translation>%1: jau eksistē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>%1: neeksistē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <translation>%1: beidzās resursi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <translation>%1: nezināma kļūda %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: key is empty</source>
+ <translation>%1: atslēga ir tukša</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: UNIX key file doesn&apos;t exist</source>
+ <translation>%1: UNIX atslēgas datne neeksistē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: ftok failed</source>
+ <translation>%1: ftok neizdevās</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unable to make key</source>
+ <translation>%1: nevarēja izveidot atslēgu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: system-imposed size restrictions</source>
+ <translation>%1: sistēmas uzspiestie izmēra ierobežojumi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: not attached</source>
+ <translation>%1: nav pievienots</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: invalid size</source>
+ <translation>%1: nederīgs izmērs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: key error</source>
+ <translation>%1: atslēgas kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: size query failed</source>
+ <translation>%1: neizdevās vaicāt izmēru</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QShortcut</name>
+ <message>
+ <source>Space</source>
+ <extracomment>This and all following &quot;incomprehensible&quot; strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used.
+</extracomment>
+ <translation>Atstarpe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Esc</source>
+ <translation>Esc</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tab</source>
+ <translation>Tab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backtab</source>
+ <translation>Backtab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Backspace</source>
+ <translation>Atpakaļatkāpe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Return</source>
+ <translation>Return</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>Enter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ins</source>
+ <translation>Ins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Del</source>
+ <translation>Del</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pause</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print</source>
+ <translation>Print</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SysReq</source>
+ <translation>SysReq</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Home</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>End</source>
+ <translation>End</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Left</source>
+ <translation>Pa kreisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Up</source>
+ <translation>Uz augšu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Right</source>
+ <translation>Pa labi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Down</source>
+ <translation>Uz leju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgUp</source>
+ <translation>PgUp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PgDown</source>
+ <translation>PgDown</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CapsLock</source>
+ <translation>CapsLock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NumLock</source>
+ <translation>NumLock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ScrollLock</source>
+ <translation>ScrollLock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Izvēlne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Palīdzība</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back</source>
+ <translation>Atpakaļ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward</source>
+ <translation>Uz priekšu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Apturēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Atsvaidzināt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Down</source>
+ <translation>Klusāk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Mute</source>
+ <translation>Klusums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume Up</source>
+ <translation>Skaļāk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Boost</source>
+ <translation>Basu pastiprinātājs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Up</source>
+ <translation>Skaļāk basi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bass Down</source>
+ <translation>Klusāk basi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Treble Up</source>
+ <translation>Skaļāk augstās frekvences</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Treble Down</source>
+ <translation>Klusāk augstās frekvences</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Play</source>
+ <translation>Medija atskaņošana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Stop</source>
+ <translation>Medija apturēšana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Previous</source>
+ <translation>Iepriekšējais medijs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Next</source>
+ <translation>Nākošais medijs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Record</source>
+ <translation>Medija ierakstīšana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Pause</source>
+ <extracomment>Media player pause button
+</extracomment>
+ <translation>Medija pauzēšana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Media Play/Pause</source>
+ <extracomment>Media player button to toggle between playing and paused
+</extracomment>
+ <translation>Pārslēgt medija atskaņošanu/pauzēšanu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Page</source>
+ <translation>Mājas lapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Favorites</source>
+ <translation>Izlase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Meklēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standby</source>
+ <translation>Gaidīšanas režīms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open URL</source>
+ <translation>Atvērt URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch Mail</source>
+ <translation>Palaist pastu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch Media</source>
+ <translation>Palaist mediju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (0)</source>
+ <translation>Palaist (0)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (1)</source>
+ <translation>Palaist (1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (2)</source>
+ <translation>Palaist (2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (3)</source>
+ <translation>Palaist (3)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (4)</source>
+ <translation>Palaist (4)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (5)</source>
+ <translation>Palaist (5)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (6)</source>
+ <translation>Palaist (6)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (7)</source>
+ <translation>Palaist (7)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (8)</source>
+ <translation>Palaist (8)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (9)</source>
+ <translation>Palaist (9)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (A)</source>
+ <translation>Palaist (A)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (B)</source>
+ <translation>Palaist (B)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (C)</source>
+ <translation>Palaist (C)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (D)</source>
+ <translation>Palaist (D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (E)</source>
+ <translation>Palaist (E)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Launch (F)</source>
+ <translation>Palaist (F)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor Brightness Up</source>
+ <translation>Monitors gaišāk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Monitor Brightness Down</source>
+ <translation>Monitors tumšāk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Light On/Off</source>
+ <translation>Tastatūra gaismas ieslēgt/izslēgt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Brightness Up</source>
+ <translation>Tastatūra gaišāk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Brightness Down</source>
+ <translation>Tastatūra tumšāk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Off</source>
+ <translation>Izslēgt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wake Up</source>
+ <translation>Pamodināt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eject</source>
+ <translation>Izgrūst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Screensaver</source>
+ <translation>Ekrānsaudzētājs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WWW</source>
+ <translation>Tīmeklis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sleep</source>
+ <translation>Iesnaudināt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LightBulb</source>
+ <translation>Spuldze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shop</source>
+ <translation>Veikals</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>History</source>
+ <translation>Vēsture</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add Favorite</source>
+ <translation>Pievienot izlasei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hot Links</source>
+ <translation>Karstās saites</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Adjust Brightness</source>
+ <translation>Pielāgot gaišumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finance</source>
+ <translation>Finanses</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Community</source>
+ <translation>Kopiena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Rewind</source>
+ <translation>Medija attīšana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back Forward</source>
+ <translation>Atpakaļ uz priekšu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Left</source>
+ <translation>Lietotne pa kreisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Right</source>
+ <translation>Lietotne pa labi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Book</source>
+ <translation>Grāmata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CD</source>
+ <translation>CD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Calculator</source>
+ <translation>Kalkulators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Attīrīt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Grab</source>
+ <translation>Attīrīt grābienu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Aizvērt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Kopēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Izgriezt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display</source>
+ <translation>Displejs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DOS</source>
+ <translation>DOS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Dokumenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spreadsheet</source>
+ <translation>Izklājlapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browser</source>
+ <translation>Pārlūks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Game</source>
+ <translation>Spēle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go</source>
+ <translation>Iet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>iTouch</source>
+ <translation>iTouch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Logoff</source>
+ <translation>Izrakstīties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Market</source>
+ <translation>Tirgus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meeting</source>
+ <translation>Tikšanās</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Keyboard Menu</source>
+ <translation>Tastatūras izvēlne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu PB</source>
+ <translation>Izvēlne PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Sites</source>
+ <translation>Manas vietnes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>News</source>
+ <translation>Ziņas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home Office</source>
+ <translation>Mājas birojs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Option</source>
+ <translation>Opcija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Ielīmēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone</source>
+ <translation>Tālrunis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reply</source>
+ <translation>Atbildēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reload</source>
+ <translation>Pārlādēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotate Windows</source>
+ <translation>Pagriezt logus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation PB</source>
+ <translation>Rotācijas PB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rotation KB</source>
+ <translation>Rotācijas KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Saglabāt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Sūtīt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spellchecker</source>
+ <translation>Pareizrakstības pārbaude</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Split Screen</source>
+ <translation>Dalīt ekrānu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Support</source>
+ <translation>Atbalsts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Task Panel</source>
+ <translation>Uzdevumu panelis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Terminal</source>
+ <translation>Terminālis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Rīki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Travel</source>
+ <translation>Ceļošana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Video</source>
+ <translation>Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Word Processor</source>
+ <translation>Tekstapstrādes programma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XFer</source>
+ <translation>XFer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation>Tuvināt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation>Tālināt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Away</source>
+ <translation>Projām</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Messenger</source>
+ <translation>Ziņojumapmaiņas programma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>WebCam</source>
+ <translation>Tīmekļa kamera</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mail Forward</source>
+ <translation>Pasta pārsūtīšana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pictures</source>
+ <translation>Attēli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation>Mūzika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery</source>
+ <translation>Baterija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bluetooth</source>
+ <translation>Bluetooth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wireless</source>
+ <translation>Bezvadu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ultra Wide Band</source>
+ <translation>Ultra plata josla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Fast Forward</source>
+ <translation>Medijs ātri uz priekšu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Repeat</source>
+ <translation>Audio atkārtot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Random Play</source>
+ <translation>Audio nejauša atskaņošana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subtitle</source>
+ <translation>Subtitri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Cycle Track</source>
+ <translation>Audio celiņš ciklā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Laiks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hibernate</source>
+ <translation>Iemidzināt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Skats</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Top Menu</source>
+ <translation>Augšējā josla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Down</source>
+ <translation>Izslēgt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Suspend</source>
+ <translation>Iesnaudināt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Mute</source>
+ <translation>Mikrofons kluss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red</source>
+ <translation>Sarkans</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green</source>
+ <translation>Zaļš</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yellow</source>
+ <translation>Dzeltens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue</source>
+ <translation>Zils</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Up</source>
+ <translation>Kanāls uz augšu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Down</source>
+ <translation>Kanāls uz leju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guide</source>
+ <translation>Gids</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Informācija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Iestatījumi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Up</source>
+ <translation>Mikrofons skaļāk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Down</source>
+ <translation>Mikrofons klusāk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Jauns</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Atvērt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Meklēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Atsaukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Atatsaukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Print Screen</source>
+ <translation>Print Screen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Up</source>
+ <translation>Page Up</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Page Down</source>
+ <translation>Page Down</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Caps Lock</source>
+ <translation>Caps Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num Lock</source>
+ <translation>Num Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Number Lock</source>
+ <translation>Number Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Lock</source>
+ <translation>Scroll Lock</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>Insert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Delete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Escape</source>
+ <translation>Escape</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Request</source>
+ <translation>System Request</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select</source>
+ <translation>Izvēlēties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Jā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Nē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context1</source>
+ <translation>Konteksts1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context2</source>
+ <translation>Konteksts2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context3</source>
+ <translation>Konteksts3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Context4</source>
+ <translation>Konteksts4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Call</source>
+ <extracomment>Button to start a call (note: a separate button is used to end the call)
+</extracomment>
+ <translation>Zvanīt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangup</source>
+ <extracomment>Button to end a call (note: a separate button is used to start the call)
+</extracomment>
+ <translation>Nolikt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Call/Hangup</source>
+ <extracomment>Button that will hang up if we&apos;re in call, or make a call if we&apos;re not.
+</extracomment>
+ <translation>Pārslēgt zvanīšanu/nolikšanu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Flip</source>
+ <translation>Apmest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Voice Dial</source>
+ <extracomment>Button to trigger voice dialing
+</extracomment>
+ <translation>Balss zvans</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Number Redial</source>
+ <extracomment>Button to redial the last number called
+</extracomment>
+ <translation>Zvans pēdējam numuram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Shutter</source>
+ <extracomment>Button to trigger the camera shutter (take a picture)
+</extracomment>
+ <translation>Kameras slēdzis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Camera Focus</source>
+ <extracomment>Button to focus the camera
+</extracomment>
+ <translation>Kameras fokuss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kanji</source>
+ <translation>Kandži</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Muhenkan</source>
+ <translation>Muhenkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Henkan</source>
+ <translation>Henkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Romaji</source>
+ <translation>Romadži</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiragana</source>
+ <translation>Hiragana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Katakana</source>
+ <translation>Katakana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hiragana Katakana</source>
+ <translation>Hiragana katakana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zenkaku</source>
+ <translation>Zenkaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hankaku</source>
+ <translation>Hankaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zenkaku Hankaku</source>
+ <translation>Zenkaku hankaku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Touroku</source>
+ <translation>Touroku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Massyo</source>
+ <translation>Masio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kana Lock</source>
+ <translation>Kana slēgs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kana Shift</source>
+ <translation>Kana pārbīde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eisu Shift</source>
+ <translation>Eisu pārbīde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Eisu toggle</source>
+ <translation>Eisu pārslēgšana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Code input</source>
+ <translation>Koda ievade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multiple Candidate</source>
+ <translation>Vairāki kandidāti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous Candidate</source>
+ <translation>Iepriekšējais kandidāts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul</source>
+ <translation>Hangul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Start</source>
+ <translation>Hangul sākt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul End</source>
+ <translation>Hangul beigt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Hanja</source>
+ <translation>Hangul handža</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Jamo</source>
+ <translation>Hangul džamo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Romaja</source>
+ <translation>Hangul romadža</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Jeonja</source>
+ <translation>Hangul džeonja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Banja</source>
+ <translation>Hangul bandža</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul PreHanja</source>
+ <translation>Hangul prehandža</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul PostHanja</source>
+ <translation>Hangul posthandža</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hangul Special</source>
+ <translation>Hangul īpašs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Atcelt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Printer</source>
+ <translation>Printeris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Execute</source>
+ <translation>Izpildīt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Atskaņot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom</source>
+ <translation>Mērogs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Iziet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl</source>
+ <translation>Ctrl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift</source>
+ <translation>Shift</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alt</source>
+ <translation>Alt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Meta</source>
+ <translation>Meta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Num</source>
+ <translation>Num</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>+</source>
+ <translation>+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F%1</source>
+ <translation>F%1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSocks5SocketEngine</name>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy refused</source>
+ <translation>Savienojums ar starpnieku ir atteikts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy closed prematurely</source>
+ <translation>Savienojums ar starpnieku ir priekšlaicīgi aizvērts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy host not found</source>
+ <translation>Nav atrasts starpnieka resursdators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection to proxy timed out</source>
+ <translation>Savienojumam ar starpnieku iestājās noildze</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy authentication failed</source>
+ <translation>Neizdevās autentificēšanās ar starpnieku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proxy authentication failed: %1</source>
+ <translation>Neizdevās autentificēšanās ar starpnieku: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SOCKS version 5 protocol error</source>
+ <translation>SOCKS 5. versijas protokola kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>General SOCKSv5 server failure</source>
+ <translation>Vispārēja SOCKSv5 servera kļūme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
+ <translation>SOCKSv5 serveris neļāva savienoties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TTL expired</source>
+ <translation>TTL izbeidzās</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SOCKSv5 command not supported</source>
+ <translation>SOCKSv5 komanda nav atbalstīta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address type not supported</source>
+ <translation>Adreses tips nav atbalstīts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
+ <translation>Nezināms SOCKSv5 starpnieka kļūdas kods 0x%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Network operation timed out</source>
+ <translation>Tīkla operācijai iestājās noildze</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSpiAccessibleBridge</name>
+ <message>
+ <source>invalid role</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed
+</extracomment>
+ <translation>nederīga loma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>title bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>virsraksta josla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>menu bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>izvēļņu josla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>scroll bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>ritjosla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>grip</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object
+</extracomment>
+ <translation>rokturis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>sound</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>skaņa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cursor</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>kursors</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>text caret</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>teksta kursors</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>alert message</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>trauksmes ziņojums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>frame</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>ietvars</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>filler</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>aizpildītājs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>popup menu</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>uznirstošā izvēlne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>menu item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>izvēlnes vienums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tool tip</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>padoms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>application</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>lietotne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>dokuments</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>panel</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>panelis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>chart</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>diagramma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dialog</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>dialoglodziņš</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>separator</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>atdalītājs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tool bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>rīku josla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>status bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>statusa josla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>table</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>tabula</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>column header</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table
+</extracomment>
+ <translation>kolonnas galvene</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>row header</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table
+</extracomment>
+ <translation>rindas galvene</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>column</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table
+</extracomment>
+ <translation>kolonna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>row</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table
+</extracomment>
+ <translation>rinda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>cell</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - part of a table
+</extracomment>
+ <translation>šūna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>link</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>saite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>help balloon</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>palīdzības balons</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>assistant</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - a helper dialog
+</extracomment>
+ <translation>asistents</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>saraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>list item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>saraksta vienums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tree</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>koks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tree item</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>koka vienums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>page tab</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>lapas cilne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>property page</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>īpašības lapa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>indicator</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>indikators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>graphic</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>grafika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>label</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>etiķete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>text</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>teksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>push button</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>spiedpoga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>check box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>izvēles rūtiņa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>radio button</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>radio poga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>combo box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>kombinētais lodziņš</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>progress bar</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>progresa josla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dial</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>ciparnīca</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>hotkey field</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>karsto taustiņu lauks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>slider</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>slīdnis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>spin box</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>riteņa kaste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>canvas</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>audekls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>animation</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>animācija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>equation</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>vienādojums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button with drop down</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>poga ar nolaižamo sarakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button menu</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>pogas izvēlne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>button with drop down grid</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - a button that expands a grid.
+</extracomment>
+ <translation>poga ar nolaižamo režģi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>space</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object - blank space between other objects.
+</extracomment>
+ <translation>atstarpe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>page tab list</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>lapas ciļņu saraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>clock</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>pulkstenis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>splitter</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>sadalītājs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>layered pane</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>slāņota rūts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>web document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>tīmekļa dokuments</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>paragraph</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>rindkopa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>sadaļa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>color chooser</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>krāsas izvēlētājs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>footer</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>kājene</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>form</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>forma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>heading</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>virsraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>piezīme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>complementary content</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>komplementārs saturs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object
+</extracomment>
+ <translation>nezināms</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSslSocket</name>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL context (%1)</source>
+ <translation>Kļūda, izveidojot SSL kontekstu (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unsupported protocol</source>
+ <translation>neatbalstīts protokols</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
+ <translation>Nederīgs vai tukšs šifru saraksts (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
+ <translation>Nevar sniegt sertifikātu bez atslēgas, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading local certificate, %1</source>
+ <translation>Kļūda, ielādējot lokālo sertifikātu, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error loading private key, %1</source>
+ <translation>Kļūda, ielādējot privāto atslēgu, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Private key does not certify public key, %1</source>
+ <translation>Privātā atslēga neapliecina publisko atslēgu, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No error</source>
+ <translation>Nav kļūdu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The issuer certificate could not be found</source>
+ <translation>Nevarēja atrast izdevēja sertifikātu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate signature could not be decrypted</source>
+ <translation>Nevarēja atšifrēt sertifikāta parakstu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The public key in the certificate could not be read</source>
+ <translation>Nevarēja nolasīt publisko atslēgu sertifikātā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The signature of the certificate is invalid</source>
+ <translation>Sertifikāta paraksts nav derīgs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate is not yet valid</source>
+ <translation>Sertifikāts vēl nav derīgs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate has expired</source>
+ <translation>Sertifikātam beidzies derīguma termiņš</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate&apos;s notBefore field contains an invalid time</source>
+ <translation>Sertifikāta lauks notBefore (ne pirms) satur nederīgu laiku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate&apos;s notAfter field contains an invalid time</source>
+ <translation>Sertifikāta lauks notAfter (ne pēc) satur nederīgu laiku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The certificate is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation>Sertifikāts ir pašparakstīts un neuzticams</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted</source>
+ <translation>Sertifikātu ķēdē saknes sertifikāts ir pašparakstīts un neuzticams</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found</source>
+ <translation>Nevarēja atrast izdevēja sertifikātu lokāli uzmeklētajam sertifikātam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No certificates could be verified</source>
+ <translation>Nevarēja pārbaudīt nevienu sertifikātu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>One of the CA certificates is invalid</source>
+ <translation>Viens no sertifikātu institūcijas sertifikātiem nav derīgs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The basicConstraints path length parameter has been exceeded</source>
+ <translation>Ir pārsniegts basicConstraints ceļa garuma parametrs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The supplied certificate is unsuitable for this purpose</source>
+ <translation>Sniegtais sertifikāts nav piemērots šim mērķim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root CA certificate is not trusted for this purpose</source>
+ <translation>Saknes sertifikātu institūcijas sertifikāts šim mērķim nav uzticams</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The root CA certificate is marked to reject the specified purpose</source>
+ <translation>Saknes sertifikātu institūcijas sertifikāts ir marķēts, lai noraidītu norādīto mērķi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate</source>
+ <translation>Pašreizējais kandidāta izdevēja sertifikāts tika noraidīts, jo tā subjekta nosaukums neatbilda pašreizējā sertifikāta izdevēja nosaukumam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate</source>
+ <translation>Pašreizējais kandidāta izdevēja sertifikāts tika noraidīts, jo tā izdevēja nosaukums un sērijas numurs nebija norādīti un neatbilda institūcijas pašreizējā sertifikāta atslēgas identifikatoram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The peer did not present any certificate</source>
+ <translation>biedrs neuzrādīja nevienu sertifikātu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The host name did not match any of the valid hosts for this certificate</source>
+ <translation>Resursdatora nosaukums neatbilst nevienam derīgajam šī sertifikāta resursdatoram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The peer certificate is blacklisted</source>
+ <translation>Biedra sertifikāts ir melnajā sarakstā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Nezināma kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL session, %1</source>
+ <translation>Kļūda, izveidot SSL sesiju, %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error creating SSL session: %1</source>
+ <translation>Kļūda, izveidot SSL sesiju: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to init SSL Context: %1</source>
+ <translation>Nevarēja inicializēt SSL kontekstu: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to write data: %1</source>
+ <translation>Nevarēja rakstīt datus: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to decrypt data: %1</source>
+ <translation>Nevarēja atšifrēt datus: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The TLS/SSL connection has been closed</source>
+ <translation>TLS/SSL savienojums tika aizvērts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error while reading: %1</source>
+ <translation>Kļūda lasot: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error during SSL handshake: %1</source>
+ <translation>Kļūda SSL rokasspiediena laikā: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStandardPaths</name>
+ <message>
+ <source>Desktop</source>
+ <translation>Darbvirsma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Documents</source>
+ <translation>Dokumenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>Fonti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Applications</source>
+ <translation>Lietotnes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation>Mūzika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movies</source>
+ <translation>Filmas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pictures</source>
+ <translation>Attēli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temporary Directory</source>
+ <translation>Pagaidu direktorija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Home</source>
+ <translation>Mājas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cache</source>
+ <translation>Kešatmiņa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Data</source>
+ <translation>Koplietotie dati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Runtime</source>
+ <translation>Izpildlaiks </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation>Konfigurācija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Configuration</source>
+ <translation>Koplietotā konfigurācija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shared Cache</source>
+ <translation>Koplietotā kešatmiņa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <translation>Lejupielāde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application Data</source>
+ <translation>Lietotnes dati</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QStateMachine</name>
+ <message>
+ <source>Missing initial state in compound state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Trūkst sākotnējā stāvokļa saliktajā stāvoklī “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Missing default state in history state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Trūkst noklusējuma stāvokļa vēstures stāvoklī “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No common ancestor for targets and source of transition from state &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Nav kopīga senča mērķiem un avotiem pārejai no stāvokļa “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Nezināma kļūda</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QSystemSemaphore</name>
+ <message>
+ <source>%1: permission denied</source>
+ <translation>%1: atļauja liegta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: already exists</source>
+ <translation>%1: jau eksistē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: does not exist</source>
+ <translation>%1: neeksistē</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: out of resources</source>
+ <translation>%1: beidzās resursi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1: unknown error %2</source>
+ <translation>%1: nezināma kļūda %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTDSDriver</name>
+ <message>
+ <source>Unable to open connection</source>
+ <translation>Nevarēja atvērt savienojumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to use database</source>
+ <translation>Nevarēja izmantot datubāzi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTabBar</name>
+ <message>
+ <source>Scroll Left</source>
+ <translation>Ritināt pa kreisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scroll Right</source>
+ <translation>Ritināt pa labi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTcpServer</name>
+ <message>
+ <source>Operation on socket is not supported</source>
+ <translation>Darbība ar ligzdu nav atbalstīta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QTgaFile</name>
+ <message>
+ <source>Could not read image data</source>
+ <translation>Nevarēja nolasīt attēla datus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sequential device (eg socket) for image read not supported</source>
+ <translation>Nav atbalstīta secīgā ierīce (piemēram, ligzda) attēlu lasīšanai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seek file/device for image read failed</source>
+ <translation>Neizdevās datnes/ierīces meklēšana attēla nolasīšanai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image header read failed</source>
+ <translation>Neizdevās nolasīt attēla galveni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image type not supported</source>
+ <translation>Attēla tips nav atbalstīts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image depth not valid</source>
+ <translation>Attēla dziļums nav derīgs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not seek to image read footer</source>
+ <translation>Nevarēja meklēt attēlu, lai nolasīt kājeni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read footer</source>
+ <translation>Nevarēja nolasīt kājeni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image type (non-TrueVision 2.0) not supported</source>
+ <translation>Attēla tips (ne TrueVision 2.0) nav atbalstīts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not reset to read data</source>
+ <translation>Nevarēja atiestatīt, lai lasītu datus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoGroup</name>
+ <message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation>Atsaukt %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
+ <translation>Atsaukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation>Atatsaukt %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation>Atatsaukt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoModel</name>
+ <message>
+ <source>&lt;empty&gt;</source>
+ <translation>&lt;tukšs&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUndoStack</name>
+ <message>
+ <source>Undo %1</source>
+ <translation>Atsaukt %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <comment>Default text for undo action</comment>
+ <translation>Atsaukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo %1</source>
+ <translation>Atatsaukt %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <comment>Default text for redo action</comment>
+ <translation>Atatsaukt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
+ <message>
+ <source>LRM Left-to-right mark</source>
+ <translation>LRM atzīme no kreisās uz labo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLM Right-to-left mark</source>
+ <translation>RLM atzīme no labās uz kreiso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWJ Zero width joiner</source>
+ <translation>ZWJ nulles platuma savienotājs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
+ <translation>ZWNJ nulles platuma nesavienotājs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ZWSP Zero width space</source>
+ <translation>ZWSP nulles platuma atstarpe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
+ <translation>LRE sākums iegultiem no kreisās uz labo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
+ <translation>RLE sākums iegultiem no labās uz kreiso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRO Start of left-to-right override</source>
+ <translation>LRO sākums pārrakstīšanai no kreisās uz labo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLO Start of right-to-left override</source>
+ <translation>RLO sākums pārrakstīšanai no labās uz kreiso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PDF Pop directional formatting</source>
+ <translation>PDF pop virziena formatēšana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LRI Left-to-right isolate</source>
+ <translation>LRI izolēts no kreisās uz labo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RLI Right-to-left isolate</source>
+ <translation>RLI izolēts no labās uz kreiso</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>FSI First strong isolate</source>
+ <translation>FSI pirmais stiprais izolētais</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PDI Pop directional isolate</source>
+ <translation>PDI pop virziena izolēts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Unicode control character</source>
+ <translation>Ievietot unikoda vadības rakstzīmi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWhatsThisAction</name>
+ <message>
+ <source>What&apos;s This?</source>
+ <translation>Kas tas ir?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidget</name>
+ <message>
+ <source>*</source>
+ <translation>*</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWidgetTextControl</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Atsaukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Atatsaukt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>Izgriez&amp;t</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Link Location</source>
+ <translation>Kopēt &amp;saites adresi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Ielīmēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Dzēst</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Izvēlēties visu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+ <message>
+ <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+ <translation>Qt nevar ielādēt direct2d platformas spraudni, jo uz šīs sistēmas esošā Direct2D versija ir pārāk veca. Minimālās sistēmas prasības šim platformas spraudnim ir Windows 7 SP1 ar Platform Update.
+
+Minimālā nepieciešamā Direct2D versija ir %1.%2.%3.%4. Šīs sistēmas Direct2D versija ir %5.%6.%7.%8.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+ <translation>Nevar ielādēt direct2d platformas spraudni</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QWizard</name>
+ <message>
+ <source>Go Back</source>
+ <translation>Iet atpakaļ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt; &amp;Back</source>
+ <translation>&lt; &amp;Atpakaļ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Turpināt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation>&amp;Nākamais</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Next &gt;</source>
+ <translation>&amp;Nākamais &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Izpildīt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Pabeigts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Finish</source>
+ <translation>&amp;Beigt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Atcelt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Palīdzība</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Palīdzība</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QXml</name>
+ <message>
+ <source>no error occurred</source>
+ <translation>negadījās kļūdas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error triggered by consumer</source>
+ <translation>kļūdu izraisīja patērētājs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected end of file</source>
+ <translation>negaidītas datnes beigas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>more than one document type definition</source>
+ <translation>vairāk kā viena dokumenta tipa definīcija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing element</source>
+ <translation>gadījās kļūda, parsējot elementu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>tag mismatch</source>
+ <translation>tagu nesaderība</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing content</source>
+ <translation>gadījās kļūda, parsējot saturu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unexpected character</source>
+ <translation>negaidīta rakstzīme</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid name for processing instruction</source>
+ <translation>nederīgs instrukciju apstrādāšanas nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>version expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>tika gaidīta versija, lasot XML deklarāciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>wrong value for standalone declaration</source>
+ <translation>nepareiza vērtība savrupai deklarācijai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>lasot XML deklarāciju, tika gaidīta iekodēšanas deklarācija vai savrupa deklarācija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
+ <translation>lasot XML deklarāciju, tika gaidīta savrupa deklarācija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing document type definition</source>
+ <translation>gadījās kļūda, parsējot dokumenta tipa definīciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>letter is expected</source>
+ <translation>ir gaidīts burts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing comment</source>
+ <translation>gadījās kļūda, parsējot komentāru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error occurred while parsing reference</source>
+ <translation>gadījās kļūda, parsējot atsauci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
+ <translation>iekš DTD nav atļauta iekšējā vispārējā entitātes atsauce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
+ <translation>atribūta vērtībā nav atļauta ārēja parsēta vispārējā entitātes atsauce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
+ <translation>iekš DTD nav atļauta ārēja parsēta vispārējā entitātes atsauce</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unparsed entity reference in wrong context</source>
+ <translation>neparsēta entitātes atsauce nepareizā kontekstā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>recursive entities</source>
+ <translation>rekursīvas entitātes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error in the text declaration of an external entity</source>
+ <translation>kļūda ārējās entitātes teksta deklarācijā</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QXmlStream</name>
+ <message>
+ <source>Extra content at end of document.</source>
+ <translation>Papildu saturs dokumenta beigās.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid entity value.</source>
+ <translation>Nederīga entitātes vērtība.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML character.</source>
+ <translation>Nederīga XML rakstzīme.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
+ <translation>Saturā nav atļauta secīgi “]]&gt;”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
+ <translation>Saskārās ar nepareizi kodētu saturu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
+ <translation>Nav deklarēts vārdtelpas prefikss “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal namespace declaration.</source>
+ <translation>Neatļauta vārdtelpas deklarācija.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute &apos;%1&apos; redefined.</source>
+ <translation>Atribūts “1%” ir pārdefinēts.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
+ <translation>Negaidīta rakstzīme “%1” publiskā id literālī.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML version string.</source>
+ <translation>Nederīga XML versijas virkne.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported XML version.</source>
+ <translation>Neatbalstīta XML versija.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
+ <translation>Savrupam pseido-atribūtam jāparādās pēc kodējuma.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid encoding name.</source>
+ <translation>%1 ir nederīgs kodēšanas nosaukums.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Encoding %1 is unsupported</source>
+ <translation>%1 kodēšana nav atbalstīta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Standalone accepts only yes or no.</source>
+ <translation>Savrupais pieņem tikai jā vai nē.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
+ <translation>Nederīgs atribūts XML deklarācijā.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Premature end of document.</source>
+ <translation>Priekšlaicīgas dokumenta beigas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid document.</source>
+ <translation>Nederīgs dokuments.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected </source>
+ <translation>Tika gaidīts </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>, but got &apos;</source>
+ <translation>, bet saņēma &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected &apos;</source>
+ <translation>Negaidīts &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected character data.</source>
+ <translation>Gaidīja rakstzīmju datus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recursive entity detected.</source>
+ <translation>Deklarēta rekursīva entitāte.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start tag expected.</source>
+ <translation>Tika gaidīts sākuma tags.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
+ <translation>NDATA parametra entitātes deklarācijā.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>XML declaration not at start of document.</source>
+ <translation>XML deklarācija nav dokumenta sākumā.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
+ <translation>%1 ir nederīgs apstrādāšanas instrukcijas nosaukums.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid processing instruction name.</source>
+ <translation>Nederīgs apstrādāšanas instrukcijas nosaukums.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
+ <translation>%1 ir nederīgs PUBLIC identifikators.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid XML name.</source>
+ <translation>Nederīgs XML nosaukums.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening and ending tag mismatch.</source>
+ <translation>Neatbilstība starp atverošajiem un aizverošajiem tagiem.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
+ <translation>Entitāte “%1” nav deklarēta.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
+ <translation>Atsauce uz neparsētu entitāti “%1”.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
+ <translation>Atsauce uz ārēju entitāti “%1” atribūta vērtībā.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid character reference.</source>
+ <translation>Nederīga rakstzīmes atsauce.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtbase_ru.ts b/translations/qtbase_ru.ts
index a19df1c..2bc088c 100644
--- a/translations/qtbase_ru.ts
+++ b/translations/qtbase_ru.ts
@@ -2131,8 +2131,8 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>&lt;h3&gt;О Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Данная программа использует Qt версии %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is developed as an open source project on &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Qt ― это инструментарий для разработки кроссплатформенных приложений на C++.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt предоставляет совместимость на уровне исходных текстов между для всех популярных настольных операционных систем. Также Qt доступна для встраиваемого Linux и других мобильных операционных систем.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt доступна под тремя различными лицензиями, разработанными для удовлетворения различных требований.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt под нашей коммерческой лицензией предназначена для развития проприетарного/коммерческого программного обеспечения, когда Вы не желаете предоставлять исходные тексты третьим сторонам, или в случае невозможности принятия условий лицензий GNU LGPL версии 2.1 или GNU GPL версии 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt под лицензией GNU LGPL версии 2.1 предназначена для разработки программного обеспечения с открытыми исходными текстами или коммерческого программного обеспечения при соблюдении условий лицензии GNU LGPL версии 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt под лицензией GNU General Public License версии 3.0 предназначена для разработки программных приложений в тех случаях, когда Вы хотели бы использовать такие приложения в сочетании с программным обеспечением на условиях лицензии GNU GPL с версии 3.0 или если Вы готовы соблюдать условия лицензии GNU GPL версии 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Подробнее с лицензированием Qt можно ознакомиться на сайте &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2014 Digia Plc и/или её дочерние подразделения и другие участники.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt, как открытый проект, разрабатывается на &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ― продукт компании Digia. Более подробную информацию можно найти на сайте &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Qt ― это инструментарий для разработки кроссплатформенных приложений на C++.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt предоставляет совместимость на уровне исходных текстов между для всех популярных настольных операционных систем. Также Qt доступна для встраиваемого Linux и других мобильных операционных систем.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt доступна под тремя различными лицензиями, разработанными для удовлетворения требований разных пользователей.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt под нашей коммерческой лицензией предназначена для развития проприетарного/коммерческого программного обеспечения, когда нет желания/ предоставлять исходные тексты третьим лицам в случае невозможности принятия условий лицензий GNU LGPL версии 3 или GNU LGPL версии 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt под лицензией GNU LGPL версии 3 предназначена для разработки программного обеспечения удовлетворяющего требованиям лицензии GNU LGPL версии 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt под лицензией GNU LGPL версии 2.1 предназначена для разработки программного обеспечения удовлетворяющего требованиям лицензии GNU LGPL версии 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Подробнее с условиями лицензирования Qt можно ознакомиться на сайте &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 Digia Plc и/или её дочерние подразделения и другие участники.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt, как открытый проект, разрабатывается на &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ― продукт компании Digia, разрабатываемый в качестве проекта с открытыми исходными текстами. Более подробную информацию можно найти на сайте &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
@@ -5821,6 +5821,10 @@ Role of an accessible object</extracomment>
<translation>Ошибка создания контекста SSL: (%1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>unsupported protocol</source>
+ <translation>протокол не поддерживается</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation>Некорректный или пустой список шифров (%1)</translation>
</message>
diff --git a/translations/qtbase_uk.ts b/translations/qtbase_uk.ts
index a1544a5..48b2d1a 100644
--- a/translations/qtbase_uk.ts
+++ b/translations/qtbase_uk.ts
@@ -1719,6 +1719,11 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>Диск</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 File</source>
+ <extracomment>%1 is a file name suffix, for example txt</extracomment>
+ <translation>Файл %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
@@ -2376,6 +2381,48 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QImageReader</name>
+ <message>
+ <source>Invalid device</source>
+ <translation>Неправильний пристрій</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File not found</source>
+ <translation>Файл не знайдено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation>Непідтримуваний формат зображення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to read image data</source>
+ <translation>Неможливо прочитати дані зображення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Невідома помилка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QImageWriter</name>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation>Невідома помилка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device is not set</source>
+ <translation>Пристрій не задано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device not writable</source>
+ <translation>Пристрій захищено від запису</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsupported image format</source>
+ <translation>Непідтримуваний формат зображення</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
@@ -2440,6 +2487,10 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<source>too large document</source>
<translation>завеликий документ</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>garbage at the end of the document</source>
+ <translation>сміття в кінці документа</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QKeySequenceEdit</name>
@@ -2820,8 +2871,12 @@ Do you want to delete it anyway?</source>
<translation>&lt;h3&gt;Про Qt&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;Ця програма використовує Qt версії %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product developed as an open source project. See &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation>&lt;p&gt;Qt - це інструментарій для крос-платформної розробки програм на C++.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt надає переносимість єдиного коду між усіма головними операційними системами для стаціонарних комп&apos;ютерів. Також, Qt доступна для вбудованого Linux та інших вбудованих та мобільних операційних систем.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt доступна на умовах трьох різних опцій ліцензування з метою задоволення потреб наших різноманітних користувачів.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ліцензована на умовах нашої комерційної ліцензійної угоди придатна для розробки пропієтарного/комерційного програмного забезпечення тоді, коли ви не бажаєте надавати будь-який код третім сторонам чи коли не можете прийняти умови ліцензій GNU LGPL версії 3 чи GNU LGPL версії 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ліцензована на умовах GNU LGPL версії 3 придатна для розробки програм на базі Qt за умови, що ви можете погодитись з вимогами та умовами GNU LGPL версії 3.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ліцензована на умовах GNU LGPL версії 2.1 придатна для розробки програм на базі Qt за умови, що ви можете погодитись з вимогами та умовами GNU LGPL версії 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, перегляньте &lt;a href=&quot;http://%2/&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; для огляду ліцензування Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) %1 Digia Plc та/або її дочірні компанії а також інші учасники.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt та логотип Qt є торговими марками Plc та/або її дочірніх компаній.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt є продуктом Digia, що розробляєтсья як проект з відкритим кодом. Подивіться &lt;a href=&quot;http://%3/&quot;&gt;%3&lt;/a&gt; для додаткової інформації.&lt;/p&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is developed as an open source project on &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Qt - це інструментарій для крос-платформної розробки програм на C++.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt надає переносимість єдиного коду між усіма головними операційними системами для стаціонарних комп&apos;ютерів. Також, Qt доступна для вбудованого Linux та інших вбудованих та мобільних операційних систем.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt доступна на умовах трьох різних опцій ліцензування з метою задоволення потреб наших різноманітних користувачів.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ліцензована на умовах нашої комерційної ліцензійної угоди придатна для розробки пропієтарного/комерційного програмного забезпечення тоді, коли ви не бажаєте надавати будь-який код третім сторонам чи коли не можете прийняти умови ліцензій GNU LGPL версії 2.1 чи GNU GPL версії 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ліцензована на умовах GNU LGPL версії 2.1 придатна для розробки програм на базі Qt за умови, що ви можете погодитись з вимогами та умовами GNU LGPL версії 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ліцензована на умовах GNU General Public License версії 3.0 придатна для розробки програм на базі Qt, коли ви бажаєте використовувати такі програми у поєднанні з програмним забезпеченням, що підпадає під вимоги GNU GPL версії 3.0 або коли ви бажаєте дотримуватись вимог GNU GPL версії 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, перегляньте &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; для огляду ліцензування Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2014 Digia Plc та/або її дочірні компанії а також інші учасники.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt та логотип Qt є торговими марками Digia Plc та/або її дочірніх компаній.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt розробляєтсья як проект з відкритим кодом на &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt - це продукт Digia. Подивіться &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; для додаткової інформації.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation type="vanished">&lt;p&gt;Qt - це інструментарій для крос-платформної розробки програм на C++.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt надає переносимість єдиного коду між усіма головними операційними системами для стаціонарних комп&apos;ютерів. Також, Qt доступна для вбудованого Linux та інших вбудованих та мобільних операційних систем.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt доступна на умовах трьох різних опцій ліцензування з метою задоволення потреб наших різноманітних користувачів.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ліцензована на умовах нашої комерційної ліцензійної угоди придатна для розробки пропієтарного/комерційного програмного забезпечення тоді, коли ви не бажаєте надавати будь-який код третім сторонам чи коли не можете прийняти умови ліцензій GNU LGPL версії 2.1 чи GNU GPL версії 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ліцензована на умовах GNU LGPL версії 2.1 придатна для розробки програм на базі Qt за умови, що ви можете погодитись з вимогами та умовами GNU LGPL версії 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt ліцензована на умовах GNU General Public License версії 3.0 придатна для розробки програм на базі Qt, коли ви бажаєте використовувати такі програми у поєднанні з програмним забезпеченням, що підпадає під вимоги GNU GPL версії 3.0 або коли ви бажаєте дотримуватись вимог GNU GPL версії 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, перегляньте &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; для огляду ліцензування Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2014 Digia Plc та/або її дочірні компанії а також інші учасники.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt та логотип Qt є торговими марками Digia Plc та/або її дочірніх компаній.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt розробляєтсья як проект з відкритим кодом на &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt - це продукт Digia. Подивіться &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; для додаткової інформації.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/Product/Licensing/&quot;&gt;qt.digia.com/Product/Licensing&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or its subsidiary(-ies) and other contributors.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt and the Qt logo are trademarks of Digia Plc and/or its subsidiary(-ies).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is developed as an open source project on &lt;a href=&quot;http://qt-project.org/&quot;&gt;qt-project.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Digia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.digia.com/&quot;&gt;qt.digia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
@@ -4997,6 +5052,42 @@ Please turn one of those options off.</source>
<source>character value in \u.... sequence is too large</source>
<translation>значення символу в послідовності \u.... завелике</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>invalid UTF-32 string</source>
+ <translation>неправильний рядок UTF-32</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setting UTF is disabled by the application</source>
+ <translation>програма вимкнула використання UTF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-hex character in \x{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>не-шістнадцятковий символ в \x{} (відсутня закриваюча фігурна дужка?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>non-octal character in \o{} (closing brace missing?)</source>
+ <translation>не-вісімковий символ в \x{} (відсутня закриваюча фігурна дужка?)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>missing opening brace after \o</source>
+ <translation>відсутня відкриваюча фігурна дужка після \o</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested</source>
+ <translation>забагато вкладених дужок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid range in character class</source>
+ <translation>неправильний діапазон в класі символів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>group name must start with a non-digit</source>
+ <translation>назва групи не може починатись з цифри</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>parentheses are too deeply nested (stack check)</source>
+ <translation>забагато вкладених дужок (перевірка стеку)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
@@ -5089,6 +5180,10 @@ Please turn one of those options off.</source>
<translation>Файл %1, що вже існує, запис заборонено</translation>
</message>
<message>
+ <source>Filename refers to a directory</source>
+ <translation>Назва вказує на теку</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>Запис скасовано програмою</translation>
</message>
@@ -5574,7 +5669,7 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
<message>
<source>Audio Rewind</source>
- <translation>Перемотка звуку на початок</translation>
+ <translation type="vanished">Перемотка звуку на початок</translation>
</message>
<message>
<source>Back Forward</source>
@@ -5814,7 +5909,7 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
<message>
<source>Audio Forward</source>
- <translation>Перемотка вперед</translation>
+ <translation type="vanished">Перемотка вперед</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Repeat</source>
@@ -5857,6 +5952,86 @@ Please turn one of those options off.</source>
<translation>Приспати</translation>
</message>
<message>
+ <source>Media Rewind</source>
+ <translation>Перемотка на початок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Media Fast Forward</source>
+ <translation>Перемотка вперед</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Power Down</source>
+ <translation>Вимкнути живлення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Mute</source>
+ <translation>Вимкнути мікрофон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Red</source>
+ <translation>Червоний</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Green</source>
+ <translation>Зелений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yellow</source>
+ <translation>Жовтий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blue</source>
+ <translation>Блакитний</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Up</source>
+ <translation>Наступний канал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel Down</source>
+ <translation>Попередній канал</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Guide</source>
+ <translation>Гід</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Info</source>
+ <translation>Інформація</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Налаштування</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Up</source>
+ <translation>Гучніше мікрофон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Microphone Volume Down</source>
+ <translation>Тихіше мікрофон</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Новий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Відкрити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find</source>
+ <translation>Пошук</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Undo</source>
+ <translation>Повернути</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Redo</source>
+ <translation>Повторити</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Print Screen</source>
<translation>Друк екрану</translation>
</message>
@@ -6104,6 +6279,10 @@ Please turn one of those options off.</source>
<translation>Масштабувати</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Вийти</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
@@ -6241,7 +6420,7 @@ Please turn one of those options off.</source>
<message>
<source>window</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
- <translation>вікно</translation>
+ <translation type="vanished">вікно</translation>
</message>
<message>
<source>filler</source>
@@ -6290,7 +6469,9 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
<message>
<source>frame</source>
- <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <extracomment>Role of an accessible object: a window with frame and title
+----------
+Role of an accessible object</extracomment>
<translation>рамка</translation>
</message>
<message>
@@ -6504,6 +6685,51 @@ Please turn one of those options off.</source>
<translation>багаторівнева панель</translation>
</message>
<message>
+ <source>web document</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>web-документ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>paragraph</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>абзац</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>section</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>розділ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>color chooser</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>вибір кольору</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>footer</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>нижній колонтитул</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>form</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>форма</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>heading</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>заголовок</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>note</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>примітка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>complementary content</source>
+ <extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
+ <translation>додатковий зміст</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>unknown</source>
<extracomment>Role of an accessible object</extracomment>
<translation>невідомо</translation>
@@ -6612,6 +6838,10 @@ Please turn one of those options off.</source>
<translation>Помилка створення контексту SSL (%1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>unsupported protocol</source>
+ <translation>Непідтримуваний протокол</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation>Неправильний або порожній список шифрів (%1)</translation>
</message>
@@ -7011,6 +7241,21 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QWindowsDirect2DIntegration</name>
+ <message>
+ <source>Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update.
+
+The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8.</source>
+ <translation>Qt не змогла завантажити додаток direct2d, оскільки версія Direct2D на цій системі застара. Мінімальні вимоги до системи для цього додатку - це Windows 7 SP1 з Platform Update.
+
+Мінімальна необхідна версія Direct2D %1.%2.%3.%4. Версія Direct2D на цій системі %5.%6.%7.%8.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot load direct2d platform plugin</source>
+ <translation>Неможливо завантажити додаток direct2d</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<source>Go Back</source>
@@ -7184,7 +7429,11 @@ Please turn one of those options off.</source>
</message>
<message>
<source>Attribute redefined.</source>
- <translation>Атрибути перевизначено.</translation>
+ <translation type="vanished">Атрибути перевизначено.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute &apos;%1&apos; redefined.</source>
+ <translation>Атрибут &apos;%1&apos; перевизначено.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
diff --git a/translations/qtconnectivity_uk.ts b/translations/qtconnectivity_uk.ts
index 4e047f3..967204a 100644
--- a/translations/qtconnectivity_uk.ts
+++ b/translations/qtconnectivity_uk.ts
@@ -43,6 +43,18 @@
<source>Cannot start device inquiry</source>
<translation>Неможливо розпочати опитування пристрою</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cannot find valid Bluetooth adapter.</source>
+ <translation>Неможливо знатий правильний адаптер Bluetooth.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bluetooth adapter error</source>
+ <translation>Помилка адаптера Bluetooth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot access adapter during service discovery</source>
+ <translation>Неможливо отримати доступ до адаптера під час виявлення сервісів</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QBluetoothServiceDiscoveryAgent</name>
@@ -68,7 +80,7 @@
</message>
<message>
<source>Service Discovery</source>
- <translation>Виявлення сервісів</translation>
+ <translation>Service Discovery</translation>
</message>
<message>
<source>Serial Port Profile</source>
@@ -76,223 +88,807 @@
</message>
<message>
<source>LAN Access Profile</source>
- <translation>Профіль доступу до ЛОМ</translation>
+ <translation>LAN Access Profile</translation>
</message>
<message>
<source>Dial-up Networking</source>
- <translation>Комутована мережа (DUN)</translation>
+ <translation type="vanished">Комутована мережа (DUN)</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronization</source>
- <translation>Синхронізація</translation>
+ <translation>Synchronization</translation>
</message>
<message>
<source>Object Push</source>
- <translation>Пересилання об&apos;єктів</translation>
+ <translation>Object Push</translation>
</message>
<message>
<source>File Transfer</source>
- <translation>Передача файлів</translation>
+ <translation>File Transfer</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronization Command</source>
- <translation>Команда синхронізації</translation>
+ <translation>Synchronization Command</translation>
</message>
<message>
<source>Headset</source>
- <translation>Навушники (HS)</translation>
+ <translation>Headset</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Audio Distribution Source</source>
- <translation>Джерело покращеного розповсюдження звуку (A2D)</translation>
+ <translation type="vanished">Джерело покращеного розповсюдження звуку (A2D)</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Audio Distribution Sink</source>
- <translation>Отримувач покращеного розповсюдження звуку (A2D)</translation>
+ <translation type="vanished">Отримувач покращеного розповсюдження звуку (A2D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse Group Descriptor</source>
+ <translation>Browse Group Descriptor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Public Browse Group</source>
+ <translation>Public Browse Group</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Dial-Up Networking</source>
+ <translation>Dial-Up Networking</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Source</source>
+ <translation>Audio Source</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio Sink</source>
+ <translation>Audio Sink</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video Remote Control Target</source>
- <translation>Ціль для віддаленого управління аудіо та відео (AVRC)</translation>
+ <translation>Audio/Video Remote Control Target</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Audio Distribution</source>
- <translation>Покращене розповсюдження звуку (A2D)</translation>
+ <translation>Advanced Audio Distribution</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video Remote Control</source>
- <translation>Віддалене управління аудіо та відео (AVRC)</translation>
+ <translation>Audio/Video Remote Control</translation>
</message>
<message>
<source>Audio/Video Remote Control Controller</source>
- <translation>Контроллер віддаленого управління аудіо та відео (AVRC)</translation>
+ <translation>Audio/Video Remote Control Controller</translation>
</message>
<message>
<source>Headset AG</source>
- <translation>Аудіо-шлюз для навушників (HS AG)</translation>
+ <translation>Headset AG</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Area Networking (PANU)</source>
- <translation>Особиста мережева зона (PANU)</translation>
+ <translation>Personal Area Networking (PANU)</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Area Networking (NAP)</source>
- <translation>Особиста мережева зона (NAP)</translation>
+ <translation>Personal Area Networking (NAP)</translation>
</message>
<message>
<source>Personal Area Networking (GN)</source>
- <translation>Особиста мережева зона (GN)</translation>
+ <translation>Personal Area Networking (GN)</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Direct Printing (BPP)</source>
- <translation>Базовий друк (BP Direct)</translation>
+ <translation>Basic Direct Printing (BPP)</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Reference Printing (BPP)</source>
- <translation>Базовий друк (BPP Reference)</translation>
+ <translation>Basic Reference Printing (BPP)</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Imaging Profile</source>
- <translation>Профіль надсилання зображень (BIP)</translation>
+ <translation>Basic Imaging Profile</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Imaging Responder</source>
- <translation>Профіль надсилання зображень (BIP Responder)</translation>
+ <translation>Basic Imaging Responder</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Imaging Archive</source>
- <translation>Профіль надсилання зображень (BIP Archive)</translation>
+ <translation>Basic Imaging Archive</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Imaging Ref Objects</source>
- <translation>Профіль надсилання зображень (BIP Ref Objects)</translation>
+ <translation>Basic Imaging Ref Objects</translation>
</message>
<message>
<source>Hands-Free</source>
- <translation>Гарнітура (HF)</translation>
+ <translation>Hands-Free</translation>
</message>
<message>
<source>Hands-Free AG</source>
- <translation>Аудіо-шлюз для гарнітури (HF AG)</translation>
+ <translation>Hands-Free AG</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Printing RefObject Service</source>
- <translation>Базовий друк (BPP RefObject Service)</translation>
+ <translation>Basic Printing RefObject Service</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Printing Reflected UI</source>
- <translation>Базовий друк (BPP Reflected UI)</translation>
+ <translation>Basic Printing Reflected UI</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Printing</source>
- <translation>Базовий друк (BP)</translation>
+ <translation>Basic Printing</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Printing Status</source>
- <translation>Базовий друк (BP Status)</translation>
+ <translation>Basic Printing Status</translation>
</message>
<message>
<source>Human Interface Device</source>
- <translation>Пристрій взаємодії з людиною (HID)</translation>
+ <translation>Human Interface Device</translation>
</message>
<message>
<source>Hardcopy Cable Replacement</source>
- <translation>Заміна кабелю (HCRP)</translation>
+ <translation>Hardcopy Cable Replacement</translation>
</message>
<message>
<source>Hardcopy Cable Replacement Print</source>
- <translation>Заміна кабелю для друку (HCRP)</translation>
+ <translation>Hardcopy Cable Replacement Print</translation>
</message>
<message>
<source>Hardcopy Cable Replacement Scan</source>
- <translation>Заміна кабелю для сканування (HCRP)</translation>
+ <translation>Hardcopy Cable Replacement Scan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SIM Access Server</source>
+ <translation>SIM Access Server</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Access</source>
+ <translation>Generic Access</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Attribute</source>
+ <translation>Generic Attribute</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Immediate Alert</source>
+ <translation>Immediate Alert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Link Loss</source>
+ <translation>Link Loss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tx Power</source>
+ <translation>Tx Power</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Time Service</source>
+ <translation>Current Time Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference Time Update Service</source>
+ <translation>Reference Time Update Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next DST Change Service</source>
+ <translation>Next DST Change Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Glucose</source>
+ <translation>Glucose</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Health Thermometer</source>
+ <translation>Health Thermometer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Device Information</source>
+ <translation>Device Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Heart Rate</source>
+ <translation>Heart Rate</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Phone Alert Status Service</source>
+ <translation>Phone Alert Status Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery Service</source>
+ <translation>Battery Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blood Pressure</source>
+ <translation>Blood Pressure</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alert Notification Service</source>
+ <translation>Alert Notification Service</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scan Parameters</source>
+ <translation>Scan Parameters</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running Speed and Cadance</source>
+ <translation>Running Speed and Cadance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycling Speed and Cadance</source>
+ <translation>Cycling Speed and Cadance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycling Power</source>
+ <translation>Cycling Power</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location and Navigation</source>
+ <translation>Location and Navigation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Service Discovery Protocol</source>
+ <translation>Service Discovery Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User Datagram Protocol</source>
+ <translation>User Datagram Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Radio Frequency Communication</source>
+ <translation>Radio Frequency Communication</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Transmission Control Protocol</source>
+ <translation>Transmission Control Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Telephony Control Specification - Binary</source>
+ <translation>Telephony Control Specification - Binary</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Telephony Control Specification - AT</source>
+ <translation>Telephony Control Specification - AT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attribute Protocol</source>
+ <translation>Attribute Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Object Exchange Protocol</source>
+ <translation>Object Exchange Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Internet Protocol</source>
+ <translation>Internet Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Transfer Protocol</source>
+ <translation>File Transfer Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hypertext Transfer Protocol</source>
+ <translation>Hypertext Transfer Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wireless Short Packet Protocol</source>
+ <translation>Wireless Short Packet Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bluetooth Network Encapsulation Protocol</source>
+ <translation>Bluetooth Network Encapsulation Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Extended Service Discovery Protocol</source>
+ <translation>Extended Service Discovery Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Human Interface Device Protocol</source>
+ <translation>Human Interface Device Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardcopy Control Channel</source>
+ <translation>Hardcopy Control Channel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardcopy Data Channel</source>
+ <translation>Hardcopy Data Channel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardcopy Notification</source>
+ <translation>Hardcopy Notification</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio/Video Control Transport Protocol</source>
+ <translation>Audio/Video Control Transport Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Audio/Video Distribution Transport Protocol</source>
+ <translation>Audio/Video Distribution Transport Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Common ISDN Access Protocol</source>
+ <translation>Common ISDN Access Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>UdiCPlain</source>
+ <translation>UdiCPlain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multi-Channel Adaptation Protocol -Conrol</source>
+ <translation>Multi-Channel Adaptation Protocol -Conrol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Multi-Channel Adaptation Protocol - Data</source>
+ <translation>Multi-Channel Adaptation Protocol - Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Layer 2 Control Protocol</source>
+ <translation>Layer 2 Control Protocol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GAP Device Name</source>
+ <translation>GAP Device Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GAP Appearance</source>
+ <translation>GAP Appearance</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GAP Peripheral Privacy Flag</source>
+ <translation>GAP Peripheral Privacy Flag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GAP Reconnection Address</source>
+ <translation>GAP Reconnection Address</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GAP Peripheral Preferred Connection Parameters</source>
+ <translation>GAP Peripheral Preferred Connection Parameters</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>GATT Service Changed</source>
+ <translation>GATT Service Changed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alert Level</source>
+ <translation>Alert Level</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>TX Power</source>
+ <translation>TX Power</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date Time</source>
+ <translation>Date Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day Of Week</source>
+ <translation>Day Of Week</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Day Date Time</source>
+ <translation>Day Date Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exact Time 256</source>
+ <translation>Exact Time 256</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>DST Offset</source>
+ <translation>DST Offset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Zone</source>
+ <translation>Time Zone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local Time Information</source>
+ <translation>Local Time Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time With DST</source>
+ <translation>Time With DST</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Accuracy</source>
+ <translation>Time Accuracy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Source</source>
+ <translation>Time Source</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reference Time Information</source>
+ <translation>Reference Time Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Update Control Point</source>
+ <translation>Time Update Control Point</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time Update State</source>
+ <translation>Time Update State</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Glucose Measurement</source>
+ <translation>Glucose Measurement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Battery Level</source>
+ <translation>Battery Level</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temperature Measurement</source>
+ <translation>Temperature Measurement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Temperature Type</source>
+ <translation>Temperature Type</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intermediate Temperature</source>
+ <translation>Intermediate Temperature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Measurement Interval</source>
+ <translation>Measurement Interval</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Keyboard Input Report</source>
+ <translation>Boot Keyboard Input Report</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System ID</source>
+ <translation>System ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Model Number String</source>
+ <translation>Model Number String</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Serial Number String</source>
+ <translation>Serial Number String</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Firmware Revision String</source>
+ <translation>Firmware Revision String</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hardware Revision String</source>
+ <translation>Hardware Revision String</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Software Revision String</source>
+ <translation>Software Revision String</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manufacturer Name String</source>
+ <translation>Manufacturer Name String</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List</source>
+ <translation>IEEE 11073 20601 Regulatory Certification Data List</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current Time</source>
+ <translation>Current Time</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scan Refresh</source>
+ <translation>Scan Refresh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Keyboard Output Report</source>
+ <translation>Boot Keyboard Output Report</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Boot Mouse Input Report</source>
+ <translation>Boot Mouse Input Report</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Glucose Measurement Context</source>
+ <translation>Glucose Measurement Context</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blood Pressure Measurement</source>
+ <translation>Blood Pressure Measurement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Intermediate Cuff Pressure</source>
+ <translation>Intermediate Cuff Pressure</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Heart Rate Measurement</source>
+ <translation>Heart Rate Measurement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Body Sensor Location</source>
+ <translation>Body Sensor Location</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Heart Rate Control Point</source>
+ <translation>Heart Rate Control Point</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alert Status</source>
+ <translation>Alert Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ringer Control Point</source>
+ <translation>Ringer Control Point</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ringer Setting</source>
+ <translation>Ringer Setting</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alert Category ID Bit Mask</source>
+ <translation>Alert Category ID Bit Mask</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alert Category ID</source>
+ <translation>Alert Category ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alert Notification Control Point</source>
+ <translation>Alert Notification Control Point</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unread Alert Status</source>
+ <translation>Unread Alert Status</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Alert</source>
+ <translation>New Alert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supported New Alert Category</source>
+ <translation>Supported New Alert Category</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Supported Unread Alert Category</source>
+ <translation>Supported Unread Alert Category</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Blood Pressure Feature</source>
+ <translation>Blood Pressure Feature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HID Information</source>
+ <translation>HID Information</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Report Map</source>
+ <translation>Report Map</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HID Control Point</source>
+ <translation>HID Control Point</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Report</source>
+ <translation>Report</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol Mode</source>
+ <translation>Protocol Mode</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Scan Interval Window</source>
+ <translation>Scan Interval Window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PnP ID</source>
+ <translation>PnP ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Glucose Feature</source>
+ <translation>Glucose Feature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Record Access Control Point</source>
+ <translation>Record Access Control Point</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RSC Measurement</source>
+ <translation>RSC Measurement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RSC Feature</source>
+ <translation>RSC Feature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SC Control Point</source>
+ <translation>SC Control Point</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CSC Measurement</source>
+ <translation>CSC Measurement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CSC Feature</source>
+ <translation>CSC Feature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sensor Location</source>
+ <translation>Sensor Location</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycling Power Measurement</source>
+ <translation>Cycling Power Measurement</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycling Power Vector</source>
+ <translation>Cycling Power Vector</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycling Power Feature</source>
+ <translation>Cycling Power Feature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cycling Power COntrol Point</source>
+ <translation>Cycling Power COntrol Point</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location And Speed</source>
+ <translation>Location And Speed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Navigation</source>
+ <translation>Navigation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Position Quality</source>
+ <translation>Position Quality</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LN Feature</source>
+ <translation>LN Feature</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LN Control Point</source>
+ <translation>LN Control Point</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Characteristic Extended Properties</source>
+ <translation>Characteristic Extended Properties</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Characteristic User Description</source>
+ <translation>Characteristic User Description</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Client Characteristic Configuration</source>
+ <translation>Client Characteristic Configuration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Server Characteristic Configuratio</source>
+ <translation>Server Characteristic Configuratio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Characteristic Presentation Format</source>
+ <translation>Characteristic Presentation Format</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Characteristic Aggregate Format</source>
+ <translation>Characteristic Aggregate Format</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Valid Range</source>
+ <translation>Valid Range</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>External Report Reference</source>
+ <translation>External Report Reference</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Report Reference</source>
+ <translation>Report Reference</translation>
</message>
<message>
<source>SIM Access</source>
- <translation>Доступ до SIM</translation>
+ <translation type="vanished">Доступ до SIM</translation>
</message>
<message>
<source>Phonebook Access PCE</source>
- <translation>Доступ до телефонної книги (PBA PCE)</translation>
+ <translation>Phonebook Access PCE</translation>
</message>
<message>
<source>Phonebook Access PSE</source>
- <translation>Доступ до телефонної книги (PBA PSE)</translation>
+ <translation>Phonebook Access PSE</translation>
</message>
<message>
<source>Phonebook Access</source>
- <translation>Доступ до телефонної книги (PBA)</translation>
+ <translation>Phonebook Access</translation>
</message>
<message>
<source>Headset HS</source>
- <translation>Пристрій навушників (HS HS)</translation>
+ <translation>Headset HS</translation>
</message>
<message>
<source>Message Access Server</source>
- <translation>Сервер обміну повідомленнями (MA)</translation>
+ <translation>Message Access Server</translation>
</message>
<message>
<source>Message Notification Server</source>
- <translation>Сервер оповіщень (MA)</translation>
+ <translation>Message Notification Server</translation>
</message>
<message>
<source>Message Access</source>
- <translation>Обмін повідомленнями (MA)</translation>
+ <translation>Message Access</translation>
</message>
<message>
<source>Global Navigation Satellite System</source>
- <translation>Глобальна навігаційна супутникова система</translation>
+ <translation>Global Navigation Satellite System</translation>
</message>
<message>
<source>Global Navigation Satellite System Server</source>
- <translation>Сервер глобальної навігаційної супутникової системи</translation>
+ <translation>Global Navigation Satellite System Server</translation>
</message>
<message>
<source>3D Synchronization Display</source>
- <translation>3D синхронізація екрану</translation>
+ <translation>3D Synchronization Display</translation>
</message>
<message>
<source>3D Synchronization Glasses</source>
- <translation>3D синхронізація окулярів</translation>
+ <translation>3D Synchronization Glasses</translation>
</message>
<message>
<source>3D Synchronization</source>
- <translation>3D синхронізація</translation>
+ <translation>3D Synchronization</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-Profile Specification (Profile)</source>
- <translation>Специфікація багатьох профілів (MPS Profile)</translation>
+ <translation>Multi-Profile Specification (Profile)</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-Profile Specification</source>
- <translation>Специфікація багатьох профілів (MPS)</translation>
+ <translation>Multi-Profile Specification</translation>
</message>
<message>
<source>Device Identification</source>
- <translation>Ідентифікація пристрою</translation>
+ <translation>Device Identification</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Networking</source>
+ <translation>Generic Networking</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic File Transfer</source>
+ <translation>Generic File Transfer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Audio</source>
+ <translation>Generic Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Generic Telephony</source>
+ <translation>Generic Telephony</translation>
</message>
<message>
<source>Video Source</source>
- <translation>Джерело відео</translation>
+ <translation>Video Source</translation>
</message>
<message>
<source>Video Sink</source>
- <translation>Отримувач відео</translation>
+ <translation>Video Sink</translation>
</message>
<message>
<source>Video Distribution</source>
- <translation>Розповсюдження відео</translation>
+ <translation>Video Distribution</translation>
</message>
<message>
<source>Health Device</source>
- <translation>Медичний пристрій (HD)</translation>
+ <translation>Health Device</translation>
</message>
<message>
<source>Health Device Source</source>
- <translation>Медичний пристрій-джерело (HD)</translation>
+ <translation>Health Device Source</translation>
</message>
<message>
<source>Health Device Sink</source>
- <translation>Медичний пристрій-отримувач (HD)</translation>
+ <translation>Health Device Sink</translation>
</message>
<message>
<source>Device is powered off</source>
@@ -303,10 +899,30 @@
<translation>Неможливо знайти призначений локальний адаптер</translation>
</message>
<message>
+ <source>Cannot find local Bluetooth adapter</source>
+ <translation>Неможливо знатий локальний адаптер Bluetooth</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local device is powered off</source>
+ <translation>Локальний пристрій вимкнено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to find sdpscanner</source>
+ <translation>Неможливо знайти sdpscanner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to perform SDP scan</source>
+ <translation>Неможливо здійснити сканування SDP</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to access device</source>
<translation>Неможливо отримати доступ до пристрою</translation>
</message>
<message>
+ <source>Custom Service</source>
+ <translation>Користувацький сервіс</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Result received in callback is null</source>
<translation>Результат отриманий в зворотному виклику є null</translation>
</message>
@@ -323,13 +939,21 @@
<translation>Збій відкриття файлу віддаленого пристрою</translation>
</message>
<message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation>Операція скасована</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Failed to connect to notifier</source>
- <translation>Збій підключення до повідомника</translation>
+ <translation type="vanished">Збій підключення до повідомника</translation>
</message>
<message>
<source>Service query timed out</source>
<translation>Час очікування на запит до серевісу вичерпано</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown Service</source>
+ <translation>Невідомий сервіс</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QBluetoothSocket</name>
@@ -354,6 +978,10 @@
<translation>Неможливо знайти сервіс</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid data/data size</source>
+ <translation>Неправильні дані або розмір даних</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Device does not support Bluetooth</source>
<translation>Пристрій не підтримує Bluetooth</translation>
</message>
@@ -407,6 +1035,10 @@
<context>
<name>QBluetoothTransferReply</name>
<message>
+ <source>Invalid input device (null)</source>
+ <translation>Неправильний пристрій для введення (null)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>QIODevice cannot be read.Make sure it is open for reading.</source>
<translation>Неможливо прочитати QIODevice. Переконайтесь, що він відкритий для читання.</translation>
</message>
@@ -419,6 +1051,10 @@
<translation>Неправильна цільова адреса</translation>
</message>
<message>
+ <source>Push session cannot be started</source>
+ <translation>Неможливо розпочати сеанс push</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Resurce busy.</source>
<translation>Ресур зайнятий.</translation>
</message>
@@ -426,6 +1062,10 @@
<context>
<name>QBluetoothTransferReplyBluez</name>
<message>
+ <source>Unknown Error</source>
+ <translation>Невідома помилка</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Could not open file for sending</source>
<translation>Не вдалось відкрити файл для надсилання</translation>
</message>
@@ -438,4 +1078,30 @@
<translation>Операція скасована</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QLowEnergyController</name>
+ <message>
+ <source>Remote device cannot be found</source>
+ <translation>Неможливо знайти віддалений пристрій</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot find local adapter</source>
+ <translation>Неможливо знатий локальний адаптер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error occurred during connection I/O</source>
+ <translation>Під час підключання сталася помилка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown Error</source>
+ <translation>Невідома помилка</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Operation canceled</source>
+ <translation type="vanished">Операція скасована</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtdeclarative_fi.ts b/translations/qtdeclarative_fi.ts
index 408c9b2..43d4366 100644
--- a/translations/qtdeclarative_fi.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_fi.ts
@@ -5,330 +5,337 @@
<name>Object</name>
<message>
<source>Duplicate method name</source>
- <translation>Metodin nimen kaksoiskappale</translation>
+ <translatorcomment>QML-virheilmoitukset on jätetty kääntämättä, koska ne on tarkoitettu vain ohjelmistokehittäjille ja koska niillä haetaan usein lisätietoa hakukoneella. Suomentaminen todennäköisesti hankaloittaisi ymmärtämistä ja vikojen jäljittämistä.</translatorcomment>
+ <translation>Duplicate method name</translation>
</message>
<message>
<source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Metodien nimet eivät voi alkaa suuraakkosella</translation>
+ <translation>Method names cannot begin with an upper case letter</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal method name</source>
- <translation>Virheellinen metodin nimi</translation>
+ <translation>Illegal method name</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Signaalin nimen kaksoiskappale</translation>
+ <translation>Duplicate signal name</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate property name</source>
- <translation>Ominaisuuden nimen kaksoiskappale</translation>
+ <translation>Duplicate property name</translation>
</message>
<message>
<source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Ominaisuuksien nimet eivät voi alkaa suuraakkosella</translation>
+ <translation>Property names cannot begin with an upper case letter</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate default property</source>
- <translation>Oletusominaisuuden kaksoiskappale</translation>
+ <translation>Duplicate default property</translation>
</message>
<message>
<source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Ominaisuuden arvo on asetettu useita kertoja</translation>
+ <translation>Property value set multiple times</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputMethod</name>
<message>
<source>InputMethod is an abstract class</source>
- <translation>InputMethod on abstrakti luokka</translation>
+ <translation>InputMethod is an abstract class</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlAnonymousComponentResolver</name>
<message>
<source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Component-oliot eivät voi esitellä uusia funktioita.</translation>
+ <translation>Component objects cannot declare new functions.</translation>
</message>
<message>
<source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Component-oliot eivät voi esitellä uusia ominaisuuksia.</translation>
+ <translation>Component objects cannot declare new properties.</translation>
</message>
<message>
<source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Component-oliot eivät voi esitellä uusia signaaleja.</translation>
+ <translation>Component objects cannot declare new signals.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Ei voida luoda tyhjää Component-määrittelyä</translation>
+ <translation>Cannot create empty component specification</translation>
</message>
<message>
<source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Component-elementeillä ei saa olla muita ominaisuuksia kuin id</translation>
+ <translation>Component elements may not contain properties other than id</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Virheellinen komponentin rungon määrittely</translation>
+ <translation>Invalid component body specification</translation>
</message>
<message>
<source>id is not unique</source>
- <translation>id ei ole ainutkertainen</translation>
+ <translation>id is not unique</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Virheellinen aliasviite. Id:tä ”%1” ei löydy</translation>
+ <translation>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid alias location</source>
- <translation>Virheellinen aliaksen sijainti</translation>
+ <translation>Invalid alias location</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlCodeGenerator</name>
<message>
<source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Ominaisuuden arvo on asetettu useita kertoja</translation>
+ <translation>Property value set multiple times</translation>
</message>
<message>
<source>Expected type name</source>
- <translation>Odotettiin tyyppinimeä</translation>
+ <translation>Expected type name</translation>
</message>
<message>
<source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Signaalien nimet eivät voi alkaa suuraakkosella</translation>
+ <translation>Signal names cannot begin with an upper case letter</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal signal name</source>
- <translation>Virheellinen signaalin nimi</translation>
+ <translation>Illegal signal name</translation>
</message>
<message>
<source>No property alias location</source>
- <translation>Ominaisuusaliaksella ei ole sijaintia</translation>
+ <translation>No property alias location</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Virheellinen aliasviite. Aliasviite on määritettävä yhtenä seuraavista: &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;ominaisuus&gt; tai &lt;id&gt;.&lt;arvo-ominaisuus&gt;.&lt;ominaisuus&gt;</translation>
+ <translation>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid alias location</source>
- <translation>Virheellinen aliaksen sijainti</translation>
+ <translation>Invalid alias location</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Virheellinen komponentin id-määrittely</translation>
+ <translation>Invalid component id specification</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Virheellinen tyhjä ID</translation>
+ <translation>Invalid empty ID</translation>
</message>
<message>
<source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>ID:t eivät voi alkaa suuraakkosella</translation>
+ <translation>IDs cannot start with an uppercase letter</translation>
</message>
<message>
<source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>ID:iden on alettava aakkosella tai alaviivalla</translation>
+ <translation>IDs must start with a letter or underscore</translation>
</message>
<message>
<source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>ID:t saavat sisältää vain aakkosia, numeroita ja alaviivoja</translation>
+ <translation>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</translation>
</message>
<message>
<source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>ID peittää laittomasti globaalin JavaScript-ominaisuuden</translation>
+ <translation>ID illegally masks global JavaScript property</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Virheellinen id-ominaisuuden käyttö</translation>
+ <translation>Invalid use of id property</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal property name</source>
- <translation>Virheellinen ominaisuuden nimi</translation>
+ <translation>Illegal property name</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlComponent</name>
<message>
<source>Invalid empty URL</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>Virheellinen tyhjä URL</translation>
</message>
<message>
<source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: arvo ei ole olio</translation>
+ <translation>createObject: value is not an object</translation>
</message>
<message>
<source>Object destroyed during incubation</source>
- <translation>Olio tuhoutui hautomisen (incubation) aikana</translation>
+ <translation>Object destroyed during incubation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlConnections</name>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Olemattomaan ominaisuuteen ”%1” ei voi sijoittaa</translation>
+ <translation>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Yhteydet: sisäkkäiset oliot eivät ole sallittuja</translation>
+ <translation>Connections: nested objects not allowed</translation>
</message>
<message>
<source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Yhteydet: syntaksivirhe</translation>
+ <translation>Connections: syntax error</translation>
</message>
<message>
<source>Connections: script expected</source>
- <translation>Yhteydet: odotettiin skriptiä</translation>
+ <translation>Connections: script expected</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlDelegateModel</name>
<message>
<source>The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.</source>
- <translation>DelegateModelin delegaattia ei voi muuttaa onUpdated-tapahtumassa.</translation>
+ <translation>The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.</translation>
</message>
<message>
<source>The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8</source>
- <translation>DelegateModelGroupien suurin tuettu määrä on 8</translation>
+ <translation>The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8</translation>
</message>
<message>
<source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source>
- <translation>DelegateModelin ryhmää ei voi muuttaa onChanged-tapahtumassa</translation>
+ <translation>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlDelegateModelGroup</name>
<message>
<source>Group names must start with a lower case letter</source>
- <translation>Ryhmien nimien on alettava pienaakkosella</translation>
+ <translation>Group names must start with a lower case letter</translation>
</message>
<message>
<source>get: index out of range</source>
- <translation>get: indeksi on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>get: index out of range</translation>
</message>
<message>
<source>insert: index out of range</source>
- <translation>insert: indeksi on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>insert: index out of range</translation>
</message>
<message>
<source>create: index out of range</source>
- <translation>create: indeksi on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>create: index out of range</translation>
</message>
<message>
<source>resolve: from index out of range</source>
- <translation>resolve: from-indeksi on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>resolve: from index out of range</translation>
</message>
<message>
<source>resolve: from index invalid</source>
- <translation>resolve: from-indeksi on virheellinen</translation>
+ <translation>resolve: from index invalid</translation>
</message>
<message>
<source>resolve: to index out of range</source>
- <translation>resolve: to-indeksi on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>resolve: to index out of range</translation>
</message>
<message>
<source>resolve: to index invalid</source>
- <translation>resolve: to-indeksi on virheellinen</translation>
+ <translation>resolve: to index invalid</translation>
</message>
<message>
<source>resolve: from is not an unresolved item</source>
- <translation>resolve: from ei ole selvittämätön alkio</translation>
+ <translation>resolve: from is not an unresolved item</translation>
</message>
<message>
<source>resolve: to is not a model item</source>
- <translation>resolve: to ei ole mallialkio</translation>
+ <translation>resolve: to is not a model item</translation>
</message>
<message>
<source>remove: invalid index</source>
- <translation>remove: virheellinen indeksi</translation>
+ <translation>remove: invalid index</translation>
</message>
<message>
<source>remove: index out of range</source>
- <translation>remove: indeksi on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>remove: index out of range</translation>
</message>
<message>
<source>remove: invalid count</source>
- <translation>remove: virheellinen määrä</translation>
+ <translation>remove: invalid count</translation>
</message>
<message>
<source>addGroups: index out of range</source>
- <translation>addGroups: indeksi on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>addGroups: index out of range</translation>
</message>
<message>
<source>addGroups: invalid count</source>
- <translation>addGroups: virheellinen määrä</translation>
+ <translation>addGroups: invalid count</translation>
</message>
<message>
<source>removeGroups: index out of range</source>
- <translation>removeGroups: indeksi on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>removeGroups: index out of range</translation>
</message>
<message>
<source>removeGroups: invalid count</source>
- <translation>removeGroups: virheellinen määrä</translation>
+ <translation>removeGroups: invalid count</translation>
</message>
<message>
<source>setGroups: index out of range</source>
- <translation>setGroups: indeksi on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>setGroups: index out of range</translation>
</message>
<message>
<source>setGroups: invalid count</source>
- <translation>setGroups: virheellinen määrä</translation>
+ <translation>setGroups: invalid count</translation>
</message>
<message>
<source>move: invalid from index</source>
- <translation>move: virheellinen from-indeksi</translation>
+ <translation>move: invalid from index</translation>
</message>
<message>
<source>move: invalid to index</source>
- <translation>move: virheellinen to-indeksi</translation>
+ <translation>move: invalid to index</translation>
</message>
<message>
<source>move: invalid count</source>
- <translation>move: virheellinen määrä</translation>
+ <translation>move: invalid count</translation>
</message>
<message>
<source>move: from index out of range</source>
- <translation>move: from-indeksi on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>move: from index out of range</translation>
</message>
<message>
<source>move: to index out of range</source>
- <translation>move: to-indeksi on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>move: to index out of range</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlEngine</name>
<message>
<source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source>
- <translation>Lokaalin instantiointi epäonnistui. Kutsu Qt.locale()</translation>
+ <translation>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</translation>
</message>
<message>
<source>There are still &quot;%1&quot; items in the process of being created at engine destruction.</source>
- <translation>%1 alkion luonti on vielä kesken, vaikka moottoria ollaan jo tuhoamassa.</translation>
+ <translation>There are still &quot;%1&quot; items in the process of being created at engine destruction.</translation>
</message>
<message>
<source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>executeSql kutsuttu funktion transaction() ulkopuolella</translation>
+ <translation>executeSql called outside transaction()</translation>
</message>
<message>
<source>Read-only Transaction</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>Vain lukeva tietokantatapahtuma</translation>
</message>
<message>
<source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>Ero versioissa: odotettiin %1, löytyi %2</translation>
</message>
<message>
<source>SQL transaction failed</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>SQL-tietokantatapahtuma epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>transaction: missing callback</source>
- <translation>tietokantatapahtuma: puuttuva callback-funktio</translation>
+ <translation>transaction: missing callback</translation>
</message>
<message>
<source>SQL: can&apos;t create database, offline storage is disabled.</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>SQL: tietokannan luonti epäonnistui. Offline-tietokanta ei ole käytössä.</translation>
</message>
<message>
<source>SQL: database version mismatch</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>SQL: tietokannan versio ei täsmää</translation>
</message>
</context>
@@ -336,649 +343,653 @@
<name>QQmlEnumTypeResolver</name>
<message>
<source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: ”%1” on vain luettava ominaisuus</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlImportDatabase</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is ambiguous. Found in %2 and in %3</source>
- <translation>”%1” ei ole yksiselitteinen. Löytyi kohteesta %2 ja kohteesta %3</translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; is ambiguous. Found in %2 and in %3</translation>
</message>
<message>
<source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>– %1 ei ole nimiavaruus</translation>
+ <translation>- %1 is not a namespace</translation>
</message>
<message>
<source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>– sisäkkäiset nimiavaruudet eivät ole sallittuja</translation>
+ <translation>- nested namespaces not allowed</translation>
</message>
<message>
<source>local directory</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>paikallinen hakemisto</translation>
</message>
<message>
<source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>ei ole yksiselitteinen. Löytyi kohteesta %1 ja kohteesta %2</translation>
</message>
<message>
<source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>ei ole yksiselitteinen. Löytyi kohteesta %1 versiossa %2.%3 ja %4.%5</translation>
</message>
<message>
<source>is instantiated recursively</source>
- <translation>on rekursiivinen ilmentymä</translation>
+ <translation>is instantiated recursively</translation>
</message>
<message>
<source>is not a type</source>
- <translation>ei ole tyyppi</translation>
+ <translation>is not a type</translation>
</message>
<message>
<source>static plugin for module &quot;%1&quot; with name &quot;%2&quot; has no metadata URI</source>
- <translation>staattisella liitännäisellä moduulille ”%1” nimellä ”%2” ei ole metadata-URI:ta</translation>
+ <translation>static plugin for module &quot;%1&quot; with name &quot;%2&quot; has no metadata URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module does not support the designer &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>module does not support the designer &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>moduulin ”%1” liitännäistä ei voida ladata: %2</translation>
+ <translation>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>static plugin for module &quot;%1&quot; with name &quot;%2&quot; cannot be loaded: %3</source>
- <translation>staattista liitännäistä moduulille ”%1” nimellä ”%2” ei voida ladata: %3</translation>
+ <translation>static plugin for module &quot;%1&quot; with name &quot;%2&quot; cannot be loaded: %3</translation>
</message>
<message>
<source>could not resolve all plugins for module &quot;%1&quot;</source>
- <translation>moduulin ”%1” kaikkia liitännäisiä ei saatu selvitettyä</translation>
+ <translation>could not resolve all plugins for module &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>moduulin ”%1” liitännäistä ”%2” ei löytynyt</translation>
+ <translation>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; version %2.%3 is defined more than once in module &quot;%4&quot;</source>
- <translation>”%1” versio %2.%3 on määritelty enemmän kuin kerran moduulissa ”%4”</translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; version %2.%3 is defined more than once in module &quot;%4&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>moduulin ”%1” versiota %2.%3 ei ole asennettu</translation>
</message>
<message>
<source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>moduulia ”%1” ei ole asennettu</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>”%1”: hakemistoa ei ole olemassa</translation>
</message>
<message>
<source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>tuonnilla ”%1” ei ole qmldir-tiedostoa eikä nimiavaruutta</translation>
+ <translation>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</translation>
</message>
<message>
<source>Module loaded for URI &apos;%1&apos; does not implement QQmlTypesExtensionInterface</source>
- <translation>URI:lle ”%1” ladattu moduuli ei toteuta QQmlTypesExtensionInterface-rajapintaa</translation>
+ <translation>Module loaded for URI &apos;%1&apos; does not implement QQmlTypesExtensionInterface</translation>
</message>
<message>
<source>Module namespace &apos;%1&apos; does not match import URI &apos;%2&apos;</source>
- <translation>Moduulin nimiavaruus ”%1” ei täsmää tuonti-URI:hin ”%2”</translation>
+ <translation>Module namespace &apos;%1&apos; does not match import URI &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace &apos;%1&apos; has already been used for type registration</source>
- <translation>Nimiavaruutta ”%1” käytetään jo tyyppirekisteröinneille</translation>
+ <translation>Namespace &apos;%1&apos; has already been used for type registration</translation>
</message>
<message>
<source>Module &apos;%1&apos; does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations.</source>
- <translation>Moduuli ”%1” ei sisällä moduulin tunnistedirektiiviä: moduulia ei voi suojata ulkoisilta rekisteröinneiltä.</translation>
+ <translation>Module &apos;%1&apos; does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations.</translation>
</message>
<message>
<source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Tiedostonimen kirjainkokotäsmäämättömyys tiedostolle ”%1”</translation>
+ <translation>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlListModel</name>
<message>
<source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source>
- <translation>dynaamisten roolien käyttöön ottaminen ei onnistu, koska tämä malli ei ole tyhjä!</translation>
+ <translation>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</translation>
</message>
<message>
<source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source>
- <translation>staattisten roolien käyttöön ottaminen ei onnistu, koska tämä malli ei ole tyhjä!</translation>
+ <translation>unable to enable static roles as this model is not empty!</translation>
</message>
<message>
<source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source>
- <translation>dynaamisten roolien asetus täytyy tehdä pääsäikeestä ennen kuin työsäikeitä on luotu</translation>
+ <translation>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</translation>
</message>
<message>
<source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source>
- <translation>remove: indeksit [%1 - %2] ovat lukualueen ulkopuolella [0 - %3]</translation>
+ <translation>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</translation>
</message>
<message>
<source>remove: incorrect number of arguments</source>
- <translation>remove: väärä määrä argumentteja</translation>
+ <translation>remove: incorrect number of arguments</translation>
</message>
<message>
<source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: indeksi %1 on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>insert: index %1 out of range</translation>
</message>
<message>
<source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: arvo ei ole olio</translation>
+ <translation>insert: value is not an object</translation>
</message>
<message>
<source>move: out of range</source>
- <translation>move: lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>move: out of range</translation>
</message>
<message>
<source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: arvo ei ole olio</translation>
+ <translation>append: value is not an object</translation>
</message>
<message>
<source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: arvo ei ole olio</translation>
+ <translation>set: value is not an object</translation>
</message>
<message>
<source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: indeksi %1 on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>set: index %1 out of range</translation>
</message>
<message>
<source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: ei voi sisältää sisäkkäisiä elementtejä</translation>
+ <translation>ListElement: cannot contain nested elements</translation>
</message>
<message>
<source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: ei voi käyttää varattua ”id”-ominaisuutta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: improperly specified %1</source>
- <translation>ListElement: väärin määritetty %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ListElement: improperly specified QT_TRANSLATE_NOOP</source>
- <translation>ListElement: väärin määritetty QT_TRANSLATE_NOOP</translation>
+ <translation>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</translation>
</message>
<message>
<source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: skriptiä ei voi käyttää ominaisuuden arvolle</translation>
+ <translation>ListElement: cannot use script for property value</translation>
</message>
<message>
<source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: määrittelemätön ominaisuus ”%1”</translation>
+ <translation>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlObjectCreator</name>
<message>
<source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Arvoa %1 ei voi sijoittaa ominaisuuteen %2</translation>
+ <translation>Cannot assign value %1 to property %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Olion %1 ominaisuuksia ei voi asettaa, koska se on null</translation>
+ <translation>Cannot set properties on %1 as it is null</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Oliota ei voi sijoittaa signaaliominaisuuteen %1</translation>
+ <translation>Cannot assign an object to signal property %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Ei voida sijoittaa oliotyyppiä %1 ilman oletusmetodia</translation>
+ <translation>Cannot assign object type %1 with no default method</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Ei voi yhdistää eroavaa signaalia/slot-funktiota %1 %vs. %2</translation>
+ <translation>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Oliota ei voi sijoittaa rajapintaominaisuuteen</translation>
+ <translation>Cannot assign object to interface property</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign object to read only list</source>
- <translation>Oliota ei voi sijoittaa kirjoitussuojattuun listaan</translation>
+ <translation>Cannot assign object to read only list</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Listoihin ei voi sijoittaa primitiiviarvoja</translation>
+ <translation>Cannot assign primitives to lists</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>%1-tyyppisen olion luonti epäonnistui</translation>
+ <translation>Unable to create object of type %1</translation>
</message>
<message>
<source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source>
- <translation>Singleton-yhdistelmätyyppi %1 ei ole luotavissa.</translation>
+ <translation>Composite Singleton Type %1 is not creatable</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlParser</name>
<message>
<source>Unexpected object definition</source>
- <translation>Odottamaton olion määrittely</translation>
+ <translation>Unexpected object definition</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Virheellinen tuonnin tarkennetunniste</translation>
+ <translation>Invalid import qualifier ID</translation>
</message>
<message>
<source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>Varattua nimeä ”Qt” ei voi käyttää tarkenteena</translation>
+ <translation>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</translation>
</message>
<message>
<source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Skriptien tuonnin tarkenteiden on oltava ainutkertaisia.</translation>
+ <translation>Script import qualifiers must be unique.</translation>
</message>
<message>
<source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>Skriptin tuonti vaatii tarkenteen</translation>
+ <translation>Script import requires a qualifier</translation>
</message>
<message>
<source>Library import requires a version</source>
- <translation>Kirjaston tuonti vaatii version</translation>
+ <translation>Library import requires a version</translation>
</message>
<message>
<source>Pragma requires a valid qualifier</source>
- <translation>Pragma vaatii kelvollisen tarkenteen</translation>
+ <translation>Pragma requires a valid qualifier</translation>
</message>
<message>
<source>Expected parameter type</source>
- <translation>Odotettiin parametrityyppiä</translation>
+ <translation>Expected parameter type</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid signal parameter type: </source>
- <translation>Virheellinen signaalin parametrityyppi: </translation>
+ <translation>Invalid signal parameter type: </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Virheellinen ominaisuuden tyyppimäärite</translation>
+ <translation>Invalid property type modifier</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Odottamaton ominaisuuden tyyppimäärite</translation>
+ <translation>Unexpected property type modifier</translation>
</message>
<message>
<source>Expected property type</source>
- <translation>Odotettiin ominaisuuden tyyppiä</translation>
+ <translation>Expected property type</translation>
</message>
<message>
<source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>JavaScript-esittely Script-elementin ulkopuolella</translation>
+ <translation>JavaScript declaration outside Script element</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Virheellinen syntaksi eksponenttiluvulle</translation>
+ <translation>Illegal syntax for exponential number</translation>
</message>
<message>
<source>Stray newline in string literal</source>
- <translation>Odottamaton rivinvaihto merkkijonoliteraalissa</translation>
+ <translation>Stray newline in string literal</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Virheellinen Unicode-koodinvaihtosekvenssi</translation>
+ <translation>Illegal unicode escape sequence</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal hexadecimal escape sequence</source>
- <translation>Virheellinen heksadesimaalinen koodinvaihtosekvenssi</translation>
+ <translation>Illegal hexadecimal escape sequence</translation>
</message>
<message>
<source>Octal escape sequences are not allowed</source>
- <translation>Oktaalisia koodinvaihtosekvenssejä ei sallita</translation>
+ <translation>Octal escape sequences are not allowed</translation>
</message>
<message>
<source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Päättämätön merkkijono rivin lopussa</translation>
+ <translation>Unclosed string at end of line</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal numbers can&apos;t start with &apos;0&apos;</source>
- <translation>Desimaaliluvut eivät voi alkaa nollamerkillä (”0”)</translation>
+ <translation>Decimal numbers can&apos;t start with &apos;0&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>At least one hexadecimal digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
- <translation>Merkinnän ”0%1” jälkeen täytyy olla ainakin yksi heksadesimaalinumero</translation>
+ <translation>At least one hexadecimal digit is required after &apos;0%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Virheellinen säännöllisen lausekkeen lippu ”%0”</translation>
+ <translation>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Päättämätön säännöllisen lausekkeen kenoviivasekvenssi</translation>
+ <translation>Unterminated regular expression backslash sequence</translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Päättämätön säännöllisen lausekkeen luokka</translation>
+ <translation>Unterminated regular expression class</translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Päättämätön säännöllisen lausekkeen literaali</translation>
+ <translation>Unterminated regular expression literal</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax error</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>Syntaksivirhe</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Odottamaton merkkijono ”%1”</translation>
+ <translation>Unexpected token `%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Odotettiin merkkijonoa ”%1”</translation>
+ <translation>Expected token `%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Imported file must be a script</source>
- <translation>Tuodun tiedoston täytyy olla skripti</translation>
+ <translation>Imported file must be a script</translation>
</message>
<message>
<source>File import requires a qualifier</source>
- <translation>Tiedoston tuonti vaatii tarkenteen</translation>
+ <translation>File import requires a qualifier</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid import qualifier</source>
- <translation>Virheellinen tuonnin tarkenne</translation>
+ <translation>Invalid import qualifier</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid module URI</source>
- <translation>Virheellinen moduulin URI</translation>
+ <translation>Invalid module URI</translation>
</message>
<message>
<source>Module import requires a version</source>
- <translation>Moduulin tuonti vaatii version</translation>
+ <translation>Module import requires a version</translation>
</message>
<message>
<source>Module import requires a qualifier</source>
- <translation>Moduulin tuonti vaatii tarkenteen</translation>
+ <translation>Module import requires a qualifier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlPartsModel</name>
<message>
<source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source>
- <translation>DelegateModelin ryhmää ei voi muuttaa onChanged-tapahtumassa</translation>
+ <translation>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</translation>
</message>
<message>
<source>Delegate component must be Package type.</source>
- <translation>Delegaattikomponentin on oltava Package-tyyppinen.</translation>
+ <translation>Delegate component must be Package type.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlPropertyCacheCreator</name>
<message>
<source>Fully dynamic types cannot declare new properties.</source>
- <translation>Täysin dynaamiset tyypit eivät voi esitellä uusia ominaisuuksia.</translation>
+ <translation>Fully dynamic types cannot declare new properties.</translation>
</message>
<message>
<source>Fully dynamic types cannot declare new signals.</source>
- <translation>Täysin dynaamiset tyypit eivät voi esitellä uusia signaaleja.</translation>
+ <translation>Fully dynamic types cannot declare new signals.</translation>
</message>
<message>
<source>Fully Dynamic types cannot declare new functions.</source>
- <translation>Täysin dynaamiset tyypit eivät voi esitellä uusia funktioita.</translation>
+ <translation>Fully Dynamic types cannot declare new functions.</translation>
</message>
<message>
<source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Olematon liitetty olio</translation>
+ <translation>Non-existent attached object</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>FINAL-ominaisuutta ei voi korvata</translation>
+ <translation>Cannot override FINAL property</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid signal parameter type: %1</source>
- <translation>Virheellinen signaalin parametrityyppi: %1</translation>
+ <translation>Invalid signal parameter type: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
- <translation>Signaalin nimen kaksoiskappale: virheellinen ominaisuuden muuttumisen signaalin tai yliluokan signaalin korvaus</translation>
+ <translation>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
- <translation>Metodin nimen kaksoiskappale: virheellinen ominaisuuden muuttumisen signaalin tai yliluokan signaalin korvaus</translation>
+ <translation>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property type</source>
- <translation>Virheellinen ominaisuuden tyyppi</translation>
+ <translation>Invalid property type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlPropertyValidator</name>
<message>
<source>Property assignment expected</source>
- <translation>Odotettiin sijoitusta ominaisuuteen</translation>
+ <translation>Property assignment expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Virheellinen nimiavaruuden käyttö</translation>
+ <translation>Invalid use of namespace</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus liitettyyn olioon</translation>
+ <translation>Invalid attached object assignment</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>”%1.%2” ei ole käytettävissä moduulissa %3 %4.%5.</translation>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>”%1.%2” ei ole käytettävissä johtuen komponenttiversioinnista.</translation>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Arvoa ei voi sijoittaa suoraan ryhmäominaisuuteen</translation>
+ <translation>Cannot assign a value directly to a grouped property</translation>
</message>
<message>
<source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>Liitettyjä ominaisuuksia ei voida käyttää tässä</translation>
+ <translation>Attached properties cannot be used here</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: ”%1” on vain luettava ominaisuus</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Skriptiominaisuuteen ei voi sijoittaa useita arvoja</translation>
+ <translation>Cannot assign multiple values to a script property</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Yksikölliseen ominaisuuteen ei voi sijoittaa useita arvoja</translation>
+ <translation>Cannot assign multiple values to a singular property</translation>
</message>
<message>
<source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Ominaisuudelle on jo sijoitettu arvo</translation>
+ <translation>Property has already been assigned a value</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Virheellinen ryhmäominaisuuden käyttö</translation>
+ <translation>Invalid grouped property access</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Olemattomaan oletusominaisuuteen ei voi sijoittaa</translation>
+ <translation>Cannot assign to non-existent default property</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Olemattomaan ominaisuuteen ”%1” ei voi sijoittaa</translation>
+ <translation>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Listoihin ei voi sijoittaa primitiiviarvoja</translation>
+ <translation>Cannot assign primitives to lists</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: tuntematon enumeraatio</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: unknown enumeration</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin merkkijonoa</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: string expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin merkkijonoa tai merkkijonolistaa</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: string or string list expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin tavutaulukkoa</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: byte array expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin URL:ää</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: url expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin etumerkitöntä kokonaislukua</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: unsigned int expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin kokonaislukua</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: int expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin lukua</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: number expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin väriä</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: color expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin päivämäärää</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: date expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin aikaa</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: time expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin datetime-tyyppiä</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: datetime expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin pistettä</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: point expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin kokoa</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: size expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin rect-rakennetta</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: rect expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin boolean-arvoa</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: boolean expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin 3D-vektoria</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: 3D vector expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source>
- <translation>Virheellinen ominaisuusliitos: odotettiin 4D-vektoria</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: 4D vector expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin säännöllistä lauseketta; käytä /malli/-syntaksia</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</translation>
</message>
<message>
- <source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin liukulukua tai liukulukutaulukkoa</translation>
+ <source>Invalid property assignment: number or array of numbers expected</source>
+ <translation>Invalid property assignment: number or array of numbers expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin kokonaislukua tai kokonaislukutaulukkoa</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: int or array of ints expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin boolean-arvoa tai boolean-arvotaulukkoa</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin URL:ää tai URL-taulukkoa</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: url or array of urls expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin merkkijonoa tai merkkijonotaulukkoa</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: string or array of strings expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: tukematon tyyppi ”%1”</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>”%1” ei voi toimia arvolla ”%2”</translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Oliota ei voi sijoittaa listaan</translation>
+ <translation>Cannot assign object to list</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Odottamaton sijoitus olioon</translation>
+ <translation>Unexpected object assignment</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin skriptiä</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: script expected</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Ominaisuuteen ei voi sijoittaa oliota</translation>
+ <translation>Cannot assign object to property</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlRewrite</name>
<message>
<source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
- <translation>Signaali käyttää nimeämätöntä parametria, joka on nimetyn parametrin jälkeen.</translation>
+ <translation>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</translation>
</message>
<message>
<source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
- <translation>Signaalin parametri ”%1” peittää globaalin muuttujan.</translation>
+ <translation>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlTypeCompiler</name>
<message>
<source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source>
- <translation>Singleton-yhdistelmätyyppi %1 ei ole luotavissa.</translation>
+ <translation>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</translation>
</message>
<message>
<source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Elementtiä ei ole mahdollista luoda.</translation>
+ <translation>Element is not creatable.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQmlTypeLoader</name>
<message>
<source>Cannot update qmldir content for &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Ei voida päivittää qmldir-sisältöä sijainnille ”%1”</translation>
+ <translation>Cannot update qmldir content for &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>No matching type found, pragma Singleton files cannot be used by QQmlComponent.</source>
- <translation>Vastaavaa tyyppiä ei löydy. QQmlComponent ei voi käyttää Singleton-pragmaa sisältäviä tiedostoja.</translation>
+ <translation>No matching type found, pragma Singleton files cannot be used by QQmlComponent.</translation>
</message>
<message>
<source>pragma Singleton used with a non composite singleton type %1</source>
- <translation>Singleton-pragmaa on käytetty singleton-tyyppiin %1, joka ei ole yhdistelmätyyppi</translation>
+ <translation>pragma Singleton used with a non composite singleton type %1</translation>
</message>
<message>
<source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>Skripti %1 ei ole käytettävissä</translation>
+ <translation>Script %1 unavailable</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>Tyyppi %1 ei ole käytettävissä</translation>
+ <translation>Type %1 unavailable</translation>
</message>
<message>
<source>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</source>
- <translation>qmldir määrittää tyypin ainokaiseksi, mutta tyypistä %1 ei löydy Singleton-pragmaa.</translation>
+ <translation>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</translation>
</message>
<message>
<source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>moduulia ”%1” ei ole asennettu</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>Nimiavaruutta %1 ei voi käyttää tyyppinä</translation>
+ <translation>Namespace %1 cannot be used as a type</translation>
</message>
<message>
<source>Unreported error adding script import to import database</source>
- <translation>Ilmoittamaton virhe lisättäessä skriptin tuontia tuontitietokantaan</translation>
+ <translation>Unreported error adding script import to import database</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
@@ -989,250 +1000,259 @@
<name>QQuickAbstractAnimation</name>
<message>
<source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Olematonta ominaisuutta ”%1” ei voi animoida</translation>
+ <translation>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Vain luettavaa ominaisuutta ”%1” ei voi animoida</translation>
+ <translation>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>Animation on abstrakti luokka</translation>
+ <translation>Animation is an abstract class</translation>
</message>
<message>
<source>Animator is an abstract class</source>
- <translation>Animator on abstrakti luokka</translation>
+ <translation>Animator is an abstract class</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickAccessibleAttached</name>
<message>
<source>Accessible is only available via attached properties</source>
- <translation>Accessible on käytettävissä vain liitettyjen ominaisuuksien välityksellä</translation>
+ <translation>Accessible is only available via attached properties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickAnchorAnimation</name>
<message>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Kestoksi ei voi asettaa &lt; 0</translation>
+ <translation>Cannot set a duration of &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickAnchors</name>
<message>
<source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Mahdollinen ankkurisilmukka havaittu fill-ominaisuudessa.</translation>
+ <translation>Possible anchor loop detected on fill.</translation>
</message>
<message>
<source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Mahdollinen ankkurisilmukka havaittu centerIn-ominaisuudessa.</translation>
+ <translation>Possible anchor loop detected on centerIn.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>Ei voida ankkuroida kohteeseen, joka ei ole ylemmän tai saman tason kohde.</translation>
+ <translation>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</translation>
</message>
<message>
<source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Mahdollinen ankkurisilmukka havaittu pystysuuntaisessa ankkurissa.</translation>
+ <translation>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</translation>
</message>
<message>
<source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Mahdollinen ankkurisilmukka havaittu vaakasuuntaisessa ankkurissa.</translation>
+ <translation>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time.</source>
- <translation>Left-, right- ja horizontalCenter-ankkureita ei voi määrittää samanaikaisesti.</translation>
+ <translation>Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>Null-kohteeseen ei voi ankkuroida.</translation>
+ <translation>Cannot anchor to a null item.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>Vaakasuoraa reunaa ei voi ankkuroida pystysuoraan reunaan.</translation>
+ <translation>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Kohdetta ei voi ankkuroida itseensä.</translation>
+ <translation>Cannot anchor item to self.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time.</source>
- <translation>Top-, bottom- ja verticalCenter-ankkureita ei voi määrittää samanaikaisesti.</translation>
+ <translation>Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time.</translation>
</message>
<message>
<source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors.</source>
- <translation>Baseline-ankkuria ei voi käyttää top-, bottom- tai verticalCenter-ankkurien yhteydessä.</translation>
+ <translation>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>Pystysuoraa reunaa ei voi ankkuroida vaakasuoraan reunaan.</translation>
+ <translation>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickAnimatedImage</name>
<message>
<source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Qt käännettiin ilman QMovie-tukea</translation>
+ <translation>Qt was built without support for QMovie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickApplication</name>
<message>
<source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Application on abstrakti luokka</translation>
+ <translation>Application is an abstract class</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickBehavior</name>
<message>
<source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Behavioriin liitettyä animaatiota ei voi vaihtaa.</translation>
+ <translation>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickDragAttached</name>
<message>
<source>Drag is only available via attached properties</source>
- <translation>Drag on käytettävissä vain liitettyjen ominaisuuksien välityksellä</translation>
+ <translation>Drag is only available via attached properties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickFlipable</name>
<message>
<source>front is a write-once property</source>
- <translation>front on kertakirjoitettava ominaisuus</translation>
+ <translation>front is a write-once property</translation>
</message>
<message>
<source>back is a write-once property</source>
- <translation>back on kertakirjoitettava ominaisuus</translation>
+ <translation>back is a write-once property</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickItemView</name>
<message>
<source>ItemView is an abstract base class</source>
- <translation>ItemView on abstrakti kantaluokka</translation>
+ <translation>ItemView is an abstract base class</translation>
</message>
<message>
<source>Delegate must be of Item type</source>
- <translation>Delegaatin on oltava Item-tyyppinen</translation>
+ <translation>Delegate must be of Item type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickKeyNavigationAttached</name>
<message>
<source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>KeyNavigation on käytettävissä vain liitettyjen ominaisuuksien välityksellä</translation>
+ <translation>KeyNavigation is only available via attached properties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickKeysAttached</name>
<message>
<source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Keys on käytettävissä vain liitettyjen ominaisuuksien välityksellä</translation>
+ <translation>Keys is only available via attached properties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickLayoutMirroringAttached</name>
<message>
<source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>Liitetty ominaisuus LayoutDirection toimii vain Items-olioiden kanssa</translation>
+ <translation>LayoutDirection attached property only works with Items</translation>
</message>
<message>
<source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring on käytettävissä vain liitettyjen ominaisuuksien välityksellä</translation>
+ <translation>LayoutMirroring is only available via attached properties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickLoader</name>
<message>
<source>setSource: value is not an object</source>
- <translation>setSource: arvo ei ole olio</translation>
+ <translation>setSource: value is not an object</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickOpenGLInfo</name>
+ <message>
+ <source>OpenGLInfo is only available via attached properties</source>
+ <translation>OpenGLInfo is only available via attached properties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickPaintedItem</name>
<message>
<source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source>
- <translation>Abstraktia luokkaa PaintedItem ei voi instantioida</translation>
+ <translation>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickParentAnimation</name>
<message>
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Ulkoasua ei pystytä säilyttämään kompleksimuunnoksen ollessa käytössä</translation>
+ <translation>Unable to preserve appearance under complex transform</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Ulkoasua ei pystytä säilyttämään epätasaisen skaalauksen ollessa käytössä</translation>
+ <translation>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Ulkoasua ei pystytä säilyttämään nollan suuruisen skaalauksen ollessa käytössä</translation>
+ <translation>Unable to preserve appearance under scale of 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickParentChange</name>
<message>
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Ulkoasua ei pystytä säilyttämään kompleksimuunnoksen ollessa käytössä</translation>
+ <translation>Unable to preserve appearance under complex transform</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Ulkoasua ei pystytä säilyttämään epätasaisen skaalauksen ollessa käytössä</translation>
+ <translation>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Ulkoasua ei pystytä säilyttämään nollan suuruisen skaalauksen ollessa käytössä</translation>
+ <translation>Unable to preserve appearance under scale of 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickPathAnimation</name>
<message>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Kestoksi ei voi asettaa &lt; 0</translation>
+ <translation>Cannot set a duration of &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickPathView</name>
<message>
<source>Delegate must be of Item type</source>
- <translation>Delegaatin on oltava Item-tyyppinen</translation>
+ <translation>Delegate must be of Item type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickPauseAnimation</name>
<message>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Kestoksi ei voi asettaa &lt; 0</translation>
+ <translation>Cannot set a duration of &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickPixmap</name>
<message>
<source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Virhe dekoodattaessa: %1: %2</translation>
+ <translation>Error decoding: %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid image provider: %1</source>
- <translation>Virheellinen kuvan tarjoaja: %1</translation>
+ <translation>Invalid image provider: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Kuvan saaminen tarjoajalta epäonnistui: %1</translation>
+ <translation>Failed to get image from provider: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to get texture from provider: %1</source>
- <translation>Tekstuurin saaminen tarjoajalta epäonnistui: %1</translation>
+ <translation>Failed to get texture from provider: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open: %1</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>Ei voi avata: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid image data: %1</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>Virheellinen kuvadata: %1</translation>
</message>
</context>
@@ -1240,54 +1260,54 @@
<name>QQuickPropertyAnimation</name>
<message>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Kestoksi ei voi asettaa &lt; 0</translation>
+ <translation>Cannot set a duration of &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickPropertyChanges</name>
<message>
<source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>PropertyChanges ei tue tilakohtaisten olioiden luomista.</translation>
+ <translation>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Olemattomaan ominaisuuteen ”%1” ei voi sijoittaa</translation>
+ <translation>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Vain luettavaan ominaisuuteen ”%1” ei voi sijoittaa</translation>
+ <translation>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickRepeater</name>
<message>
<source>Delegate must be of Item type</source>
- <translation>Delegaatin on oltava Item-tyyppinen</translation>
+ <translation>Delegate must be of Item type</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickShaderEffectMesh</name>
<message>
<source>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</source>
- <translation>Abstraktia luokkaa ShaderEffectMesh ei voi instantioida.</translation>
+ <translation>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickTextUtil</name>
<message>
<source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source>
- <translation>%1 ei tue ei-visuaalisten kohdistindelegaattien lataamista.</translation>
+ <translation>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>Kohdistimen delegaatin lataaminen epäonnistui</translation>
+ <translation>Could not load cursor delegate</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickViewTransitionAttached</name>
<message>
<source>ViewTransition is only available via attached properties</source>
- <translation>ViewTransition on käytettävissä vain liitettyjen ominaisuuksien välityksellä</translation>
+ <translation>ViewTransition is only available via attached properties</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1298,6 +1318,7 @@ This is most likely caused by not having the necessary graphics drivers installe
Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, make sure the ANGLE Open GL ES 2.0 emulation libraries (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) are available in the application executable&apos;s directory or in a location listed in PATH.</source>
<extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names</extracomment>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>Kontekstin %1 luonti epäonnistui formaatille %2.
Syynä on todennäköisesti se, että tarvittavia grafiikka-ajureita ei ole asennettu.
@@ -1306,6 +1327,7 @@ Asenna ajuri, joka tukee OpenGL 2.0:aa tai uudempaa. Mikäli sellaisen asentamin
<message>
<source>Failed to create %1 context for format %2</source>
<extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification</extracomment>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>Kontekstin %1 luonti epäonnistui formaatille %2</translation>
</message>
</context>
@@ -1313,86 +1335,86 @@ Asenna ajuri, joka tukee OpenGL 2.0:aa tai uudempaa. Mikäli sellaisen asentamin
<name>QQuickWindowQmlImpl</name>
<message>
<source>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos; for Window &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Ominaisuudet ”visible” ja ”visibility” ovat ristiriidassa Window-oliossa ”%1”</translation>
+ <translation>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos; for Window &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos;</source>
- <translation>Ominaisuudet ”visible” ja ”visibility” ovat ristiriidassa</translation>
+ <translation>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickXmlListModel</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>”%1” on edellisen roolinimen kaksoiskappale ja se otetaan pois käytöstä.</translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</translation>
</message>
<message>
<source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>virheellinen kysely: ”%1”</translation>
+ <translation>invalid query: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickXmlListModelRole</name>
<message>
<source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>XmlRole-kysely ei voi alkaa vinoviivalla (”/”)</translation>
+ <translation>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QQuickXmlRoleList</name>
<message>
<source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>XmlListModel-kyselyn on alettava joko merkillä ”/” tai merkeillä ”//”</translation>
+ <translation>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignalHandlerConverter</name>
<message>
<source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Olematon liitetty olio</translation>
+ <translation>Non-existent attached object</translation>
</message>
<message>
<source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
- <translation>Signaali käyttää nimeämätöntä parametria, joka on nimetyn parametrin jälkeen.</translation>
+ <translation>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</translation>
</message>
<message>
<source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
- <translation>Signaalin parametri ”%1” peittää globaalin muuttujan.</translation>
+ <translation>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>”%1.%2” ei ole käytettävissä moduulissa %3 %4.%5.</translation>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>”%1.%2” ei ole käytettävissä johtuen komponenttiversioinnista.</translation>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Signaaliin ei voi sijoittaa arvoa (odotettiin suoritettavaa skriptiä)</translation>
+ <translation>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Väärin määritelty sijoitus signaaliin</translation>
+ <translation>Incorrectly specified signal assignment</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qmlRegisterType</name>
<message>
<source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;</source>
- <translation>Virheellinen QML %1 -nimi ”%2”</translation>
+ <translation>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into unregistered namespace &apos;%3&apos;</source>
- <translation>Tyyppiä %1 ”%2” ei voida asentaa rekisteröimättömään nimiavaruuteen ”%3”</translation>
+ <translation>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into unregistered namespace &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected namespace &apos;%3&apos;</source>
- <translation>Tyyppiä %1 ”%2” ei voida asentaa suojattuun nimiavaruuteen ”%3”</translation>
+ <translation>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected namespace &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected module &apos;%3&apos; version &apos;%4&apos;</source>
- <translation>Tyyppiä %1 ”%2” ei voida asentaa suojatun moduulin ”%3” versioon ”%4”</translation>
+ <translation>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected module &apos;%3&apos; version &apos;%4&apos;</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtdeclarative_lv.ts b/translations/qtdeclarative_lv.ts
new file mode 100644
index 0000000..592e653
--- /dev/null
+++ b/translations/qtdeclarative_lv.ts
@@ -0,0 +1,1403 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="lv_LV">
+<context>
+ <name>Object</name>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name</source>
+ <translation>Metodes nosaukums dublējas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Metožu nosaukumi nevar sākties ar lielajiem burtiem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal method name</source>
+ <translation>Neatļauts metodes nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name</source>
+ <translation>Signāla nosaukums dublējas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate property name</source>
+ <translation>Īpašības nosaukums dublējas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Īpašību nosaukumi nevar sākties ar lielajiem burtiem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate default property</source>
+ <translation>Noklusējuma īpašības dublējas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Īpašības nosaukums ir iestatīts vairākas reizes</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QInputMethod</name>
+ <message>
+ <source>InputMethod is an abstract class</source>
+ <translation>InputMethod ir abstrakta klase</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlAnonymousComponentResolver</name>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
+ <translation>Komponenšu objekti nevar deklarēt jaunas funkcijas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
+ <translation>Komponenšu objekti nevar deklarēt jaunas īpašības.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
+ <translation>Komponenšu objekti nevar deklarēt jaunus signālus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot create empty component specification</source>
+ <translation>Nevar izveidot tukšu komponenšu specifikāciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
+ <translation>Komponenšu elementi nevar saturēt citas īpašības, kā tikai id</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component body specification</source>
+ <translation>Nederīga komponentes pamatteksta specifikācija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>id is not unique</source>
+ <translation>id nav unikāls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nederīga aizstājvārda atsauce. Nevarēja atrast id “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias location</source>
+ <translation>Nederīga aizstājvārda vieta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlCodeGenerator</name>
+ <message>
+ <source>Property value set multiple times</source>
+ <translation>Īpašības nosaukums ir iestatīts vairākas reizes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected type name</source>
+ <translation>Gaidītais tipa nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
+ <translation>Signālu nosaukumi nevar sākties ar lielajiem burtiem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal signal name</source>
+ <translation>Neatļauts signāla nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No property alias location</source>
+ <translation>Nav īpašības aizstājvārda vieta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
+ <translation>Neatļauta aizstājvārda atsauce. Aizstājvārda atsauce ir jānorāda kā &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; vai &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid alias location</source>
+ <translation>Nederīga aizstājvārda vieta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal property name</source>
+ <translation>Neatļauts īpašības nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid component id specification</source>
+ <translation>Nederīga komponentes id specifikācija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid empty ID</source>
+ <translation>Nederīgs tukšs ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
+ <translation>ID nevar sākties ar lielo burtu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
+ <translation>ID jāsākas ar burtu vai pasvītrojuma rakstzīmi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
+ <translation>ID drīkst saturēt tikai burtus, ciparus un pasvītrojuma rakstzīmes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
+ <translation>ID neatļauti maskē globālu JavaScript īpašību</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of id property</source>
+ <translation>Neatļauts id īpašības lietojums</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlComponent</name>
+ <message>
+ <source>Invalid empty URL</source>
+ <translation>Nederīgs tukšs URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>createObject: value is not an object</source>
+ <translation>createObject: vērtība nav objekts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Object destroyed during incubation</source>
+ <translation>Objekts ir iznīcināts inkubācijas laikā</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlConnections</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nevar piešķirt neesošai īpašībai “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: nested objects not allowed</source>
+ <translation>Savienojumi: nav atļauti ligzdoti objekti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: syntax error</source>
+ <translation>Savienojumi: sintakses kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connections: script expected</source>
+ <translation>Savienojumi: tika gaidīts skripts</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlDelegateModel</name>
+ <message>
+ <source>The delegate of a DelegateModel cannot be changed within onUpdated.</source>
+ <translation>DelegateModel delegātu nevar mainīt iekš onUpdated.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The maximum number of supported DelegateModelGroups is 8</source>
+ <translation>Maksimālais atbalstītais DelegateModelGroups skaits ir 8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source>
+ <translation>DelegateModel grupu nevar mainīt iekš onChanged</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlDelegateModelGroup</name>
+ <message>
+ <source>Group names must start with a lower case letter</source>
+ <translation>Grupas nosaukumam jāsākas ar mazo burtu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>get: index out of range</source>
+ <translation>get: indeks ir ārpus apgabala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index out of range</source>
+ <translation>insert: indekss ir ārpus apgabala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>create: index out of range</source>
+ <translation>create: indekss ir ārpus apgabala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from index out of range</source>
+ <translation>resolve: no indekss ir ārpus apgabala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from index invalid</source>
+ <translation>resolve: no indekss ir nederīgs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to index out of range</source>
+ <translation>resolve: līdz indekss ir ārpus apgabala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to index invalid</source>
+ <translation>resolve: līdz indekss ir nederīgs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: from is not an unresolved item</source>
+ <translation>resolve: no nav neatrisināts vienums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>resolve: to is not a model item</source>
+ <translation>resolve: to nav modeļa vienums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: invalid index</source>
+ <translation>remove: nederīgs indekss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: index out of range</source>
+ <translation>remove: indekss ir ārpus apgabala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: invalid count</source>
+ <translation>remove: nederīgs skaits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>addGroups: index out of range</source>
+ <translation>addGroups: indeks ir ārpus apgabala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>addGroups: invalid count</source>
+ <translation>addGroups: nederīgs skaits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>removeGroups: index out of range</source>
+ <translation>removeGroups: indeks ir ārpus apgabala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>removeGroups: invalid count</source>
+ <translation>removeGroups: nederīgs skaits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setGroups: index out of range</source>
+ <translation>setGroups: indeks ir ārpus apgabala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>setGroups: invalid count</source>
+ <translation>setGroups: nederīgs skaits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid from index</source>
+ <translation>move: nederīgs no indekss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid to index</source>
+ <translation>move: nederīgs līdz indekss</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: invalid count</source>
+ <translation>move: nederīgs skaits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: from index out of range</source>
+ <translation>move: no indekss ir ārpus apgabala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: to index out of range</source>
+ <translation>move: līdz indekss ir ārpus apgabala</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlEngine</name>
+ <message>
+ <source>Locale cannot be instantiated. Use Qt.locale()</source>
+ <translation>Nevar izveidot locate instanci. Izmantojiet Qt.locale()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are still &quot;%1&quot; items in the process of being created at engine destruction.</source>
+ <translation>Vel ir “%1” vienumi, kas tiek veidoti dziņa iznīcināšanas laika.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>executeSql called outside transaction()</source>
+ <translation>executeSql ir izsaukts ārpus transaction()</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read-only Transaction</source>
+ <translation>Tikai lasāma transakcija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
+ <translation>Versiju neatbilstība — gaidīja %1, atrada %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL transaction failed</source>
+ <translation>SQL transakcija neizdevās</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>transaction: missing callback</source>
+ <translation>transaction: trūkst atzvanīšanas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: can&apos;t create database, offline storage is disabled.</source>
+ <translation>SQL: nevar izveidot datubāzi, ir izslēgta nesaistes krātuve.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SQL: database version mismatch</source>
+ <translation>SQL: datubāžu versiju neatbilstība</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlEnumTypeResolver</name>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: “%1” ir tikai lasāma īpašība</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlImportDatabase</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; is ambiguous. Found in %2 and in %3</source>
+ <translation>“%1” ir neviennozīmīgs. Atrasts iekš %2 un %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- %1 is not a namespace</source>
+ <translation>- %1 nav vārdtelpa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>- nested namespaces not allowed</source>
+ <translation>- ligzdotas vārdtelpas nav atļautas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>local directory</source>
+ <translation>lokāla direktorija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
+ <translation>ir neviennozīmīgs. Atrasts iekš %1 un %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
+ <translation>ir neviennozīmīgs. Atrasts iekš %1 versijā %2.%3 un %4.%5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is instantiated recursively</source>
+ <translation>ir izveidota instance rekursīvi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>is not a type</source>
+ <translation>nav tips</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>static plugin for module &quot;%1&quot; with name &quot;%2&quot; has no metadata URI</source>
+ <translation>moduļa “%1” ar nosaukumu “%2” statiskajam spraudnim nav metadatu URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module does not support the designer &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>modulis neatbalsta projektētāju “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
+ <translation>modulim “%1” nevar ielādēt spraudni: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>static plugin for module &quot;%1&quot; with name &quot;%2&quot; cannot be loaded: %3</source>
+ <translation>nevar ielādēt moduļa “%1” ar nosaukumu “%2” statisko spraudni: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>could not resolve all plugins for module &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>nevar atrisināt visus spraudņus modulim “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
+ <translation>nevar atrast moduļa “%1” spraudni “%2”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; version %2.%3 is defined more than once in module &quot;%4&quot;</source>
+ <translation>“%1” versija %2.%3 ir definēta vairāk kā vienu reizi modulī “%4”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
+ <translation>moduļa “%1” versija %2.%3 nav instalēta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation>modulis “%1” nav instalēts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
+ <translation>“%1”: nav tādas direktorijas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
+ <translation>importam “%1” nav qmldir un vārdtelpas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module loaded for URI &apos;%1&apos; does not implement QQmlTypesExtensionInterface</source>
+ <translation>Modulis, kas ir ielādēts dēļ URI “%1”, nav ieviesis QQmlTypesExtensionInterface</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module namespace &apos;%1&apos; does not match import URI &apos;%2&apos;</source>
+ <translation>Moduļa vārdtelpa “%1” neatbilsts importa URI “%2”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace &apos;%1&apos; has already been used for type registration</source>
+ <translation>Vārdtelpa “%1” jau ir izmantota tipu reģistrēšanai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module &apos;%1&apos; does not contain a module identifier directive - it cannot be protected from external registrations.</source>
+ <translation>Modulis “%1” nesatur moduļa identifikācijas direktīvu — no nevar aizsargāt no ārējām reģistrēšanām.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>“%1” datnes nosaukuma reģistru neatbilstība</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlListModel</name>
+ <message>
+ <source>unable to enable dynamic roles as this model is not empty!</source>
+ <translation>nevarēja ieslēgt dinamiskās lomas, jo šis modelis nav tukšs!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unable to enable static roles as this model is not empty!</source>
+ <translation>nevarēja ieslēgt statiskās lomas, jo šis modelis nav tukšs!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>dynamic role setting must be made from the main thread, before any worker scripts are created</source>
+ <translation>dinamiskā lomu iestatīšana ir jāveic no galvenā pavediena, pirms ir izveidoti palīgskripti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: indices [%1 - %2] out of range [0 - %3]</source>
+ <translation>remove: indices [%1 - %2] ārpus apgabala [0 - %3]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>remove: incorrect number of arguments</source>
+ <translation>remove: nepareizs argumentu skaits</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: index %1 out of range</source>
+ <translation>insert: indekss %1 ir ārpus apgabala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>insert: value is not an object</source>
+ <translation>insert: vērtība nav objekts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>move: out of range</source>
+ <translation>move: ārpus apgabala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>append: value is not an object</source>
+ <translation>append: vērtība nav objekts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: value is not an object</source>
+ <translation>set: vērtība nav objekts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>set: index %1 out of range</source>
+ <translation>set: indekss %1 ir ārpus apgabala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
+ <translation>ListElement: nevar saturēt ligzdotus elementus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
+ <translation>ListElement: nevar izmantot apgriezto “id” īpašību</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
+ <translation>ListElement: nevar izmantot skriptu īpašības vērtībai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>ListModel: nedefinēta īpašība “%1”</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlObjectCreator</name>
+ <message>
+ <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
+ <translation>Nevar piešķirt vērtību %1 īpašībai %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
+ <translation>Nevar iestatīt īpašība uz %1, jo tas ir null</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
+ <translation>Nevar piešķirt objektu signāla īpašībai %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
+ <translation>Nevar piešķirt objekta tipu %1 bez noklusējuma metodes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
+ <translation>Nevar savienot neatbilstošus signālus/slotus %1 %vs. %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to interface property</source>
+ <translation>Nevar piešķirt objektu saskarnes īpašībai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to read only list</source>
+ <translation>Tikai lasāmam sarakstam nevar piešķirt objektu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>Sarakstam nevar piešķirt primitīvus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to create object of type %1</source>
+ <translation>Nevar izveidot objektu ar tipu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable</source>
+ <translation>Nav izveidojams salikts vieninieka tips %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlParser</name>
+ <message>
+ <source>Imported file must be a script</source>
+ <translation>Importētajai datnei ir jābūt skriptam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File import requires a qualifier</source>
+ <translation>Datnes importēšanai ir vajadzīgs kvalifikators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier</source>
+ <translation>Nederīgs importēšanas kvalifikators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid module URI</source>
+ <translation>Nederīgs moduļa URI</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module import requires a version</source>
+ <translation>Moduļa importēšanai ir vajadzīga versija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Module import requires a qualifier</source>
+ <translation>Moduļa importēšanai ir vajadzīgs kvalifikators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected object definition</source>
+ <translation>Negaidīta objekta definīcija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid import qualifier ID</source>
+ <translation>Nederīgs importēšanas kvalifikatora ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
+ <translation>Rezervēto nosaukumu “Qt” nevar izmantot kā kvalifikatoru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
+ <translation>Skripta importēšanas kvalifikatoram ir jābūt unikālam.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script import requires a qualifier</source>
+ <translation>Skripta importēšanai ir vajadzīgs kvalifikators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Library import requires a version</source>
+ <translation>Bibliotēkas importēšanai ir vajadzīga versija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pragma requires a valid qualifier</source>
+ <translation>Pragma importēšanai ir vajadzīgs kvalifikators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected parameter type</source>
+ <translation>Gaidītais parametra tips</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid signal parameter type: </source>
+ <translation>Nederīgs signāla parametra tips:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type modifier</source>
+ <translation>Nederīgs īpašības tipa modifikators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected property type modifier</source>
+ <translation>Negaidīts īpašības tipa modifikators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected property type</source>
+ <translation>Gaidīja īpašības tipu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
+ <translation>JavaScript deklarācija ārpus Script elementa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal syntax for exponential number</source>
+ <translation>Neatļauta sintakse eksponentes skaitlim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stray newline in string literal</source>
+ <translation>Noklīdusi jauna rinda virknes literālī</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal unicode escape sequence</source>
+ <translation>Neatļauta unikoda atsoļa sekvence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Illegal hexadecimal escape sequence</source>
+ <translation>Neatļauta heksadecimāla atsoļa sekvence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Octal escape sequences are not allowed</source>
+ <translation>Oktālas atsoļu sekvences nav atļautas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unclosed string at end of line</source>
+ <translation>Neaizvērta virkne rindas beigās</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decimal numbers can&apos;t start with &apos;0&apos;</source>
+ <translation>Decimāls skaitlis nedrīkst beigties ar “0”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>At least one hexadecimal digit is required after &apos;0%1&apos;</source>
+ <translation>Pēc “0%1” ir jābūt vismaz vienam heksadecimālam skaitlim</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
+ <translation>Nederīgs regulārās izteiksmes karogs “%0”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
+ <translation>Nenobeigta regulārās izteiksmes atpakaļsvītras sekvence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression class</source>
+ <translation>Nenobeigta regulārās izteiksmes klase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unterminated regular expression literal</source>
+ <translation>Nenobeigts regulārās izteiksmes literālis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Syntax error</source>
+ <translation>Sintakses kļūda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected token `%1&apos;</source>
+ <translation>Negaidīts marķieris “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Expected token `%1&apos;</source>
+ <translation>Gaidīja marķieri “%1”</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlPartsModel</name>
+ <message>
+ <source>The group of a DelegateModel cannot be changed within onChanged</source>
+ <translation>DelegateModel grupu nevar mainīt iekš onChanged</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delegate component must be Package type.</source>
+ <translation>Delegātu komponentēm jābūt ar tipu Package.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlPropertyCacheCreator</name>
+ <message>
+ <source>Fully dynamic types cannot declare new properties.</source>
+ <translation>Pilnīgi dinamiski tipi nevar deklarēt jaunas īpašības.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fully dynamic types cannot declare new signals.</source>
+ <translation>Pilnīgi dinamiski tipi nevar deklarēt jaunus signālus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fully Dynamic types cannot declare new functions.</source>
+ <translation>Pilnīgi dinamiski tipi nevar deklarēt jaunas funkcijas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>Neeksistējošs pievienots objekts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot override FINAL property</source>
+ <translation>Nevar pārrakstīt īpašību FINAL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid signal parameter type: %1</source>
+ <translation>Nederīgs signāla parametra tips: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate signal name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
+ <translation>Signāla nosaukums dublējas: nederīga īpašības maiņas signāla vai virsklases signāla pārrakstīšana </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duplicate method name: invalid override of property change signal or superclass signal</source>
+ <translation>Metodes nosaukums dublējas: nederīga īpašības maiņas signāla vai virsklases signāla pārrakstīšana </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property type</source>
+ <translation>Nederīgs īpašības tips</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlPropertyValidator</name>
+ <message>
+ <source>Property assignment expected</source>
+ <translation>Tika gaidīta īpašības piešķiršana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid use of namespace</source>
+ <translation>Nederīgs vārdtelpas lietojums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid attached object assignment</source>
+ <translation>Nederīgs piesaistītā objekta piešķīrums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>“%1.%2” nav pieejams iekš %3 %4.%5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>“%1.%2” nav pieejams dēļ komponenšu versijām.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
+ <translation>Nevar piešķirt vērtību grupētai īpašībai tieši</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Attached properties cannot be used here</source>
+ <translation>Piesaistītās īpašības šeit nevar izmantot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: “%1” ir tikai lasāma īpašība</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
+ <translation>Nevar piešķirt vairākas vērtības skripta īpašībai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
+ <translation>Nevar piešķirt vairākas vērtības vienai īpašībai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Property has already been assigned a value</source>
+ <translation>Īpašībai jau ir piešķirta vērtība</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid grouped property access</source>
+ <translation>Nederīga grupētas īpašības pieeja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
+ <translation>Nevar piešķirt neesošai noklusējuma īpašībai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nevar piešķirt neesošai īpašībai “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign primitives to lists</source>
+ <translation>Sarakstam nevar piešķirt primitīvus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: nezināma uzskaitīšana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīta virkne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or string list expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīta virkne vai virkņu saraksts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: byte array expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts baitu masīvs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts url</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts int bez zīmes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts int</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: number expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts skaitlis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: color expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīta krāsa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: date expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts datums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: time expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts laiks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts datums un laiks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: point expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts punkts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: size expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts izmērs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts rect</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīta Būla vērtība</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts 3D vektors</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: 4D vector expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts 4D vektors</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: regular expression expected; use /pattern/ syntax</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīta regulārā izteiksme; izmantojiet /raksts/ sintaksi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: number or array of numbers expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts skaitlis vai skaitļu masīvs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts vesels skaitlis vai to masīvs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: bool or array of bools expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīta Būla vērtība vai to masīvs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: url or array of urls expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts url vai to masīvs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: string or array of strings expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīta virkne vai to masīvs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: neatbalstīts tips “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>“%1” nevar darboties ar “%2”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to list</source>
+ <translation>Sarakstam nevar piešķirt objektu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unexpected object assignment</source>
+ <translation>Negaidīta objekta piešķiršana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid property assignment: script expected</source>
+ <translation>Nederīga īpašības piešķiršana: tika gaidīts skripts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign object to property</source>
+ <translation>Nevar piešķirt objektu īpašībai</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlRewrite</name>
+ <message>
+ <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
+ <translation>Signāls izmantot nenosauktu parametru, kam seko nosaukts parametrs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
+ <translation>Signāla parametrs “%1” slēpj globālo mainīgo.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlTypeCompiler</name>
+ <message>
+ <source>Composite Singleton Type %1 is not creatable.</source>
+ <translation>Nav izveidojams salikts vieninieka tips %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Element is not creatable.</source>
+ <translation>Elements nav izveidojams.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQmlTypeLoader</name>
+ <message>
+ <source>Cannot update qmldir content for &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Nevar atjaunināt “%1” qmldir saturu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No matching type found, pragma Singleton files cannot be used by QQmlComponent.</source>
+ <translation>Nav atrasts atbilstošs tips, QQmlComponent nevar izmantot pragma vieninieku datnes.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>pragma Singleton used with a non composite singleton type %1</source>
+ <translation>pragma vieninieks tiek izmantots ar nesaliktu vieninieku tipu %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Script %1 unavailable</source>
+ <translation>Skripts %1 nav pieejams</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type %1 unavailable</source>
+ <translation>Tips %1 nav pieejams</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>qmldir defines type as singleton, but no pragma Singleton found in type %1.</source>
+ <translation>qmldir definē tipu kā vieninieku, bet tipā %1 nav pragma vieninieku.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
+ <translation>modulis “%1” nav instalēts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
+ <translation>Vārdtelpu %1 nevar lietot kā tipu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unreported error adding script import to import database</source>
+ <translation>Neziņota kļūda, pievienojot skripta importēšanu importēšanas datubāzei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2</source>
+ <translation>%1 %2</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAbstractAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nevar animēt neesošu īpašību “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nevar animēt tikai lasāmu īpašību “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animation is an abstract class</source>
+ <translation>Animācija ir abstrakta klase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Animator is an abstract class</source>
+ <translation>Animators ir abstrakta klase</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAccessibleAttached</name>
+ <message>
+ <source>Accessible is only available via attached properties</source>
+ <translation>Accessible (pieejams) ir tikai pieejama caur pievienotajām īpašībām</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnchorAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Ilgumu nevar iestatīt &lt; 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnchors</name>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
+ <translation>Pamanīts iespējams enkura cikls aizpildot.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
+ <translation>Pamanīts iespējams enkura cikls uz centerIn.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
+ <translation>Nevar enkurot uz vienumu, kas nav vecāks vai kaimiņš.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
+ <translation>Pamanīts iespējams enkura cikls vertikāli enkurojot.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
+ <translation>Pamanīts iespējams enkura cikls horizontāli enkurojot.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify left, right, and horizontalCenter anchors at the same time.</source>
+ <translation>Nevar vienlaicīgi norādīt kreiso, labo un horizontalCenter enkuru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor to a null item.</source>
+ <translation>Nevar enkurot uz null vienuma.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
+ <translation>Nevar enkurot horizontālu malu uz vertikālas malas.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor item to self.</source>
+ <translation>Vienumu nevar enkurot pašam uz sevi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot specify top, bottom, and verticalCenter anchors at the same time.</source>
+ <translation>Nevar vienlaicīgi norādīt augšējo, apakšējo un verticalCenter enkuru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or verticalCenter anchors.</source>
+ <translation>Bāzes līnijas enkuru nevar izmantot kopā ar augšējo, apakšējo vai verticalCenter enkuru.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
+ <translation>Nevar enkurot vertikālu malu uz horizontālas malas.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickAnimatedImage</name>
+ <message>
+ <source>Qt was built without support for QMovie</source>
+ <translation>Qt tika uzbūvēts bez QMovie atbalsta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickApplication</name>
+ <message>
+ <source>Application is an abstract class</source>
+ <translation>Lietotne ir abstrakta klase</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickBehavior</name>
+ <message>
+ <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
+ <translation>Nevar mainīt animāciju, kas ir piešķirta Behavior (uzvedība).</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickDragAttached</name>
+ <message>
+ <source>Drag is only available via attached properties</source>
+ <translation>Drag (vilkšana) ir tikai pieejama caur pievienotajām īpašībām</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickFlipable</name>
+ <message>
+ <source>front is a write-once property</source>
+ <translation>priekšpuse ir tikai rakstāma īpašība</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>back is a write-once property</source>
+ <translation>aizmugure ir tikai rakstāma īpašība</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickItemView</name>
+ <message>
+ <source>ItemView is an abstract base class</source>
+ <translation>ItemView ir abstrakta bāzes klase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>Delegātam ir jābūt ar tipu Item (vienums)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickKeyNavigationAttached</name>
+ <message>
+ <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
+ <translation>KeyNavigation (taustiņu navigācija) ir tikai pieejama caur pievienotajām īpašībām</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickKeysAttached</name>
+ <message>
+ <source>Keys is only available via attached properties</source>
+ <translation>Keys (taustiņi) ir tikai pieejami caur pievienotajām īpašībām</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickLayoutMirroringAttached</name>
+ <message>
+ <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
+ <translation>LayoutDirection (izkārtojuma virziens) pievienotā īpašība strādā tikai ar Items (vienumi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
+ <translation>LayoutMirroring (izkārtojuma spogulis) ir tikai pieejami caur pievienotajām īpašībām</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickLoader</name>
+ <message>
+ <source>setSource: value is not an object</source>
+ <translation>setSource: vērtība nav objekts</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickOpenGLInfo</name>
+ <message>
+ <source>OpenGLInfo is only available via attached properties</source>
+ <translation>OpenGLInfo ir tikai pieejami caur pievienotajām īpašībām</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPaintedItem</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source>
+ <translation>Nevar izveidot abstraktās klases PaintedItem instanci</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickParentAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>Nevar saglabāt izskatu zem kompleksas transformācijas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>Nevar saglabāt izskatu zem nevienmērīgas mērogošanas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>Nevar saglabāt izskatu zem mēroga 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickParentChange</name>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
+ <translation>Nevar saglabāt izskatu zem kompleksas transformācijas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
+ <translation>Nevar saglabāt izskatu zem nevienmērīgas mērogošanas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
+ <translation>Nevar saglabāt izskatu zem mēroga 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPathAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Ilgumu nevar iestatīt &lt; 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPathView</name>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>Delegātam ir jābūt ar tipu Item (vienums)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPauseAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Ilgumu nevar iestatīt &lt; 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPixmap</name>
+ <message>
+ <source>Error decoding: %1: %2</source>
+ <translation>Kļūda atkodējot: %1: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid image provider: %1</source>
+ <translation>Nederīgs attēla piegādātājs: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get image from provider: %1</source>
+ <translation>Neizdevās saņemt attēlu no piegādātāja: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to get texture from provider: %1</source>
+ <translation>Neizdevās saņemt tekstūru no piegādātāja: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot open: %1</source>
+ <translation>Nevar atvērt: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid image data: %1</source>
+ <translation>Nederīgi attēla dati: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPropertyAnimation</name>
+ <message>
+ <source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
+ <translation>Ilgumu nevar iestatīt &lt; 0</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickPropertyChanges</name>
+ <message>
+ <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
+ <translation>PropertyChanges neatbalsta stāvoklim specifisku objektu veidošanu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nevar piešķirt neesošai īpašībai “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Nevar piešķirt tikai lasāmai īpašībai “%1”</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickRepeater</name>
+ <message>
+ <source>Delegate must be of Item type</source>
+ <translation>Delegātam ir jābūt ar tipu Item (vienums)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickShaderEffectMesh</name>
+ <message>
+ <source>Cannot create instance of abstract class ShaderEffectMesh.</source>
+ <translation>Nevar izveidot abstraktās klases ShaderEffectMesh instanci.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickTextUtil</name>
+ <message>
+ <source>%1 does not support loading non-visual cursor delegates.</source>
+ <translation>%1 neatbalsta ne-vizuāla kursora delegātu ielādēšanu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not load cursor delegate</source>
+ <translation>Nevar ielādēt kursora delegātu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickViewTransitionAttached</name>
+ <message>
+ <source>ViewTransition is only available via attached properties</source>
+ <translation>ViewTransition (skata pāreja) ir tikai pieejami caur pievienotajām īpašībām</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickWindow</name>
+ <message>
+ <source>Failed to create %1 context for format %2.
+This is most likely caused by not having the necessary graphics drivers installed.
+
+Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, make sure the ANGLE Open GL ES 2.0 emulation libraries (%3, %4 and d3dcompiler_*.dll) are available in the application executable&apos;s directory or in a location listed in PATH.</source>
+ <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format, ANGLE %3, %4 library names
+</extracomment>
+ <translation>Neizdevās izveidot %1 kontekstu formātam %2.
+Tas visticamāk ir noticis, jo nav instalēti vajadzīgie grafikas draiveri.
+
+Instalējiet draiverus, ko nodrošina OpenGL 2.0 vai jaunāks, vai, ja tas nav iespējams, pārliecinieties, ka lietotnes izpildāmo datņu direktorijā vai vietās PATH mainīgajā ir pieejamas ANGLE Open GL ES 2.0 emulēšanas bibliotēkas (%3, %4 un d3dcompiler_*.dll).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to create %1 context for format %2</source>
+ <extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification
+</extracomment>
+ <translation>Neizdevās izveidot %1 kontekstu %2 formātam</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickWindowQmlImpl</name>
+ <message>
+ <source>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos; for Window &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Konfliktējošas īpašības “visible” un “visibility” logam “%1”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Conflicting properties &apos;visible&apos; and &apos;visibility&apos;</source>
+ <translation>Konfliktējošas īpašības “visible” un “visibility”</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlListModel</name>
+ <message>
+ <source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
+ <translation>“%1” dublē iepriekšējo lomu nosaukumus un tiks izslēgts.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>nederīgs vaicājums: “%1”</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlListModelRole</name>
+ <message>
+ <source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
+ <translation>XmlRole vaicājums nedrīkst sākties ar “/”</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QQuickXmlRoleList</name>
+ <message>
+ <source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
+ <translation>XmlListModel vaicājumam jāsākas ar “/” vai “//”</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SignalHandlerConverter</name>
+ <message>
+ <source>Non-existent attached object</source>
+ <translation>Neeksistējošs pievienots objekts</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal uses unnamed parameter followed by named parameter.</source>
+ <translation>Signāls izmantot nenosauktu parametru, kam seko nosaukts parametrs.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Signal parameter &quot;%1&quot; hides global variable.</source>
+ <translation>Signāla parametrs “%1” slēpj globālo mainīgo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
+ <translation>“%1.%2” nav pieejams iekš %3 %4.%5.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
+ <translation>“%1.%2” nav pieejams dēļ komponenšu versijām.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
+ <translation>Nevar piešķirt vērtību signālam (gaida, kad tiks izpildīts skripts)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
+ <translation>Nepareizi norādīts signāla piešķīrums</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>qmlRegisterType</name>
+ <message>
+ <source>Invalid QML %1 name &quot;%2&quot;</source>
+ <translation>Nederīgs QML %1 nosaukums “%2”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into unregistered namespace &apos;%3&apos;</source>
+ <translation>Nevar instalēt %1 “%2” nereģistrētā vārdtelpā “%3”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected namespace &apos;%3&apos;</source>
+ <translation>Nevar instalēt %1 “%2” aizsargātā vārdtelpā “%3”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot install %1 &apos;%2&apos; into protected module &apos;%3&apos; version &apos;%4&apos;</source>
+ <translation>Nevar instalēt %1 “%2” aizsargātā modulī “%3” versija “%4”</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtdeclarative_uk.ts b/translations/qtdeclarative_uk.ts
index c87113b..a82bf46 100644
--- a/translations/qtdeclarative_uk.ts
+++ b/translations/qtdeclarative_uk.ts
@@ -796,6 +796,10 @@
<translation>статичний додаток для модуля &quot;%1&quot; з назвою &quot;%2&quot; не має URI для метаданих</translation>
</message>
<message>
+ <source>module does not support the designer &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>модуль не підтримує дизайнер інтерфейсів &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>неможливо завантажити додаток для модуля &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
@@ -1333,8 +1337,12 @@
<translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувався регулярний вираз, використовуйте синтаксис /pattern/</translation>
</message>
<message>
+ <source>Invalid property assignment: number or array of numbers expected</source>
+ <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались число або масив чисел</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Invalid property assignment: real or array of reals expected</source>
- <translation>Неправильне присвоєння властивості: очікувались дійсне число або масив дійсних чисел</translation>
+ <translation type="vanished">Неправильне присвоєння властивості: очікувались дійсне число або масив дійсних чисел</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: int or array of ints expected</source>
@@ -1737,6 +1745,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QQuickOpenGLInfo</name>
+ <message>
+ <source>OpenGLInfo is only available via attached properties</source>
+ <translation>OpenGLInfo доступна лише через прикріплені властивості</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QQuickPaintedItem</name>
<message>
<source>Cannot create instance of abstract class PaintedItem</source>
@@ -2022,6 +2037,10 @@ Install a driver providing OpenGL 2.0 or higher, or, if this is not possible, ma
<extracomment>%1 Context type (Open GL, EGL), %2 format specification</extracomment>
<translation>Збій створення контексту %1 для формату %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Window is available via attached properties</source>
+ <translation type="vanished">Window доступне лише через прикріплені властивості</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QQuickWindowQmlImpl</name>
diff --git a/translations/qtlocation_uk.ts b/translations/qtlocation_uk.ts
index b080cc1..761f5ba 100644
--- a/translations/qtlocation_uk.ts
+++ b/translations/qtlocation_uk.ts
@@ -318,8 +318,32 @@
<translation>Пішохідна карта вулиць</translation>
</message>
<message>
+ <source>Pedestrian map view in daylight mode</source>
+ <translation>Перегляд пішохідної карти в денному режимі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mobile Pedestrian Street Map</source>
+ <translation>Мобільна пішохідна карта вулиць</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mobile pedestrian map view in daylight mode for mobile usage</source>
+ <translation>Перегляд мобільної пішохідної карти для мобільного використання в денному режимі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pedestrian map view in night mode</source>
+ <translation>Перегляд пішохідної карти в нічному режимі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mobile Pedestrian Night Street Map</source>
+ <translation>Мобільна пішохідна нічна карта вулиць</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mobile pedestrian map view in night mode for mobile usage</source>
+ <translation>Перегляд мобільної пішохідної карти для мобільного використання в нічному режимі</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Pedestrian map view in daylight mode for mobile usage</source>
- <translation>Перегляд пішохідної карти для мобільного використання в денному режимі</translation>
+ <translation type="vanished">Перегляд пішохідної карти для мобільного використання в денному режимі</translation>
</message>
<message>
<source>Pedestrian Night Street Map</source>
@@ -327,7 +351,7 @@
</message>
<message>
<source>Pedestrian map view in night mode for mobile usage</source>
- <translation>Перегляд пішохідної карти для мобільного використання в нічному режимі</translation>
+ <translation type="vanished">Перегляд пішохідної карти для мобільного використання в нічному режимі</translation>
</message>
<message>
<source>Car Navigation Map</source>
diff --git a/translations/qtmultimedia_ca.ts b/translations/qtmultimedia_ca.ts
index ca70045..2323d42 100644
--- a/translations/qtmultimedia_ca.ts
+++ b/translations/qtmultimedia_ca.ts
@@ -545,6 +545,10 @@
<source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
<translation>El processament de la imatge és proporcionat per la càmera</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source>
+ <translation>El visor és proporcionat per la càmera</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPlaylistFileParser</name>
@@ -568,4 +572,19 @@
<translation>S&apos;ha proporcionat un fitxer buit</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>La càmera no està preparada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid photo data length.</source>
+ <translation>Longitud no vàlida de les dades de la foto.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image saving failed</source>
+ <translation>Ha fallat en desar la imatge</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtmultimedia_fi.ts b/translations/qtmultimedia_fi.ts
index d31384e..efd53b2 100644
--- a/translations/qtmultimedia_fi.ts
+++ b/translations/qtmultimedia_fi.ts
@@ -172,6 +172,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>DSCameraSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready for capture</source>
+ <translation>Kamera ei ole valmiina kaappaamaan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not save image to file.</source>
+ <translation>Kuvan tallentaminen tiedostoon epäonnistui.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MFPlayerSession</name>
<message>
<source>Invalid stream source.</source>
@@ -264,36 +275,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>PLSParser</name>
- <message>
- <source>Error parsing playlist: %1, expected count = %2</source>
- <translation>Virhe soittolistaa luettaessa: %1, odotettiin %2 kpl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error parsing playlist at line[%1], expected version = 2</source>
- <translation>Virhe soittolistaa luettaessa, rivi %1, odotettiin versiota 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error parsing playlist at line[%1]:%2</source>
- <translation>Virhe soittolistaa luettaessa, rivi %1:%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File%1</source>
- <translatorcomment>Vaikuttaa tiedostoformaatin lukuun, tuskin pitäisi edes olla lokalisoitavissa</translatorcomment>
- <translation>File%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Title%1</source>
- <translatorcomment>Vaikuttaa tiedostoformaatin lukuun, tuskin pitäisi edes olla lokalisoitavissa</translatorcomment>
- <translation>Title%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Length%1</source>
- <translatorcomment>Vaikuttaa tiedostoformaatin lukuun, tuskin pitäisi edes olla lokalisoitavissa</translatorcomment>
- <translation>Length%1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QAndroidAudioEncoderSettingsControl</name>
<message>
<source>Adaptive Multi-Rate Narrowband (AMR-NB) audio codec</source>
@@ -311,6 +292,10 @@
<context>
<name>QAndroidCameraSession</name>
<message>
+ <source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source>
+ <translation>Kameraa ei voida käynnistää ilman etsintä.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Camera not ready</source>
<translation>Kamera ei ole valmis</translation>
</message>
@@ -547,6 +532,10 @@
<source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
<translation>Camera tarjoaa CameraImageProcessingin</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source>
+ <translation>Camera tarjoaa CameraViewfinderin</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPlaylistFileParser</name>
@@ -570,4 +559,19 @@
<translation>Saatiin tyhjä tiedosto</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>Kamera ei ole valmis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid photo data length.</source>
+ <translation>Virheellinen kuvadatan pituus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image saving failed</source>
+ <translation>Kuvan tallentaminen epäonnistui</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtmultimedia_uk.ts b/translations/qtmultimedia_uk.ts
index ce0014c..3d3b0c0 100644
--- a/translations/qtmultimedia_uk.ts
+++ b/translations/qtmultimedia_uk.ts
@@ -187,6 +187,17 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>DSCameraSession</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready for capture</source>
+ <translation>Камера не готова для захоплення</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not save image to file.</source>
+ <translation>Не вдалось зберегти зображення до файлу.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MFPlayerSession</name>
<message>
<source>Invalid stream source.</source>
@@ -281,27 +292,27 @@
<name>PLSParser</name>
<message>
<source>Error parsing playlist: %1, expected count = %2</source>
- <translation>Помилка розбору списку відтворення: %1, очікувана кількість = %2</translation>
+ <translation type="vanished">Помилка розбору списку відтворення: %1, очікувана кількість = %2</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing playlist at line[%1], expected version = 2</source>
- <translation>Помилка розбору списку відтворення в рядку [%1], очікувана версія = 2</translation>
+ <translation type="vanished">Помилка розбору списку відтворення в рядку [%1], очікувана версія = 2</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing playlist at line[%1]:%2</source>
- <translation>Помилка розбору списку відтворення в рядку [%1]:%2</translation>
+ <translation type="vanished">Помилка розбору списку відтворення в рядку [%1]:%2</translation>
</message>
<message>
<source>File%1</source>
- <translation>Файл%1</translation>
+ <translation type="vanished">Файл%1</translation>
</message>
<message>
<source>Title%1</source>
- <translation>Назва%1</translation>
+ <translation type="vanished">Назва%1</translation>
</message>
<message>
<source>Length%1</source>
- <translation>Довжина%1</translation>
+ <translation type="vanished">Довжина%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -322,6 +333,10 @@
<context>
<name>QAndroidCameraSession</name>
<message>
+ <source>Camera cannot be started without a viewfinder.</source>
+ <translation>Неможливо запустити камеру без видошукача.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Camera not ready</source>
<translation>Камера не готова</translation>
</message>
@@ -564,6 +579,10 @@
<source>CameraImageProcessing is provided by Camera</source>
<translation>Камера надає CameraImageProcessing</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>CameraViewfinder is provided by Camera</source>
+ <translation>Камера надає CameraViewfinder</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPlaylistFileParser</name>
@@ -587,4 +606,19 @@
<translation>Надано порожній файл</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>QWinRTCameraImageCaptureControl</name>
+ <message>
+ <source>Camera not ready</source>
+ <translation>Камера не готова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid photo data length.</source>
+ <translation>Неправильна довжина даних фото.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image saving failed</source>
+ <translation>Збій збереження зображення</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtquick1_ca.ts b/translations/qtquick1_ca.ts
index f19a279..e5dd9a6 100644
--- a/translations/qtquick1_ca.ts
+++ b/translations/qtquick1_ca.ts
@@ -770,7 +770,7 @@
</message>
<message>
<source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Els qualificadors per a la importació d&apos;scripts han de ser únics</translation>
+ <translation>Els qualificadors per a la importació d&apos;scripts han de ser únics.</translation>
</message>
<message>
<source>Script import requires a qualifier</source>
diff --git a/translations/qtquick1_fi.ts b/translations/qtquick1_fi.ts
index f4d252a..cc03ba7 100644
--- a/translations/qtquick1_fi.ts
+++ b/translations/qtquick1_fi.ts
@@ -16,483 +16,489 @@
<name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
<message>
<source>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Olematonta ominaisuutta ”%1” ei voi animoida</translation>
+ <translatorcomment>QML-virheilmoitukset on jätetty kääntämättä, koska ne on tarkoitettu vain ohjelmistokehittäjille ja koska niillä haetaan usein lisätietoa hakukoneella. Suomentaminen todennäköisesti hankaloittaisi ymmärtämistä ja vikojen jäljittämistä.</translatorcomment>
+ <translation>Cannot animate non-existent property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kirjoitussuojattua ominaisuutta ”%1” ei voi animoida</translation>
+ <translation>Cannot animate read-only property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Animation is an abstract class</source>
- <translation>Animation on abstrakti luokka</translation>
+ <translation>Animation is an abstract class</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
<message>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Kestoksi ei voi asettaa &lt; 0</translation>
+ <translation>Cannot set a duration of &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnchors</name>
<message>
<source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
- <translation>Mahdollinen ankkurisilmukka havaittu fill-ominaisuudessa.</translation>
+ <translation>Possible anchor loop detected on fill.</translation>
</message>
<message>
<source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
- <translation>Mahdollinen ankkurisilmukka havaittu centerIn-ominaisuudessa.</translation>
+ <translation>Possible anchor loop detected on centerIn.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</source>
- <translation>Ei voida ankkuroida kohteeseen, joka ei ole ylemmän tai saman tason kohde.</translation>
+ <translation>Cannot anchor to an item that isn&apos;t a parent or sibling.</translation>
</message>
<message>
<source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
- <translation>Mahdollinen ankkurisilmukka havaittu pystysuuntaisessa ankkurissa.</translation>
+ <translation>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</translation>
</message>
<message>
<source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
- <translation>Mahdollinen ankkurisilmukka havaittu vaakasuuntaisessa ankkurissa.</translation>
+ <translation>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
- <translation>Left-, right- ja hcenter-ankkureita ei voi määrittää samanaikaisesti.</translation>
+ <translation>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot anchor to a null item.</source>
- <translation>Null-kohteeseen ei voi ankkuroida.</translation>
+ <translation>Cannot anchor to a null item.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
- <translation>Vaakasuoraa reunaa ei voi ankkuroida pystysuoraan reunaan.</translation>
+ <translation>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot anchor item to self.</source>
- <translation>Kohdetta ei voi ankkuroida itseensä.</translation>
+ <translation>Cannot anchor item to self.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
- <translation>Top-, bottom- ja vcenter-ankkureita ei voi määrittää samanaikaisesti.</translation>
+ <translation>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</translation>
</message>
<message>
<source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
- <translation>Baseline-ankkuria ei voi käyttää top-, bottom- tai vcenter-ankkurien yhteydessä.</translation>
+ <translation>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
- <translation>Pystysuoraa reunaa ei voi ankkuroida vaakasuoraan reunaan.</translation>
+ <translation>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
<message>
<source>Qt was built without support for QMovie</source>
- <translation>Qt käännettiin ilman QMovie-tukea</translation>
+ <translation>Qt was built without support for QMovie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeApplication</name>
<message>
<source>Application is an abstract class</source>
- <translation>Application on abstrakti luokka</translation>
+ <translation>Application is an abstract class</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeBehavior</name>
<message>
<source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
- <translation>Behavioriin liitettyä animaatiota ei voi vaihtaa.</translation>
+ <translation>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeBinding</name>
<message>
<source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Sitomissilmukka havaittu ominaisuudelle ”%1”</translation>
+ <translation>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
<message>
<source>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Sitomissilmukka havaittu ominaisuudelle ”%1”</translation>
+ <translation>Binding loop detected for property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeCompiler</name>
<message>
<source>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: ”%1” on kirjoitussuojattu ominaisuus</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: &quot;%1&quot; is a read-only property</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: tuntematon enumeraatio</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: unknown enumeration</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: string expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin merkkijonoa</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: string expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: url expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin URL:ää</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: url expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin etumerkitöntä kokonaislukua</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: unsigned int expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: int expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin kokonaislukua</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: int expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: number expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin lukua</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: number expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: color expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin väriä</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: color expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: date expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin päivämäärää</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: date expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: time expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin aikaa</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: time expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin datetime-tyyppiä</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: datetime expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: point expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin pistettä</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: point expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: size expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin kokoa</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: size expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: rect expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin rect-rakennetta</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: rect expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin boolean-arvoa</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: boolean expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin 3D-vektoria</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: 3D vector expected</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: tukematon tyyppi ”%1”</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: unsupported type &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Element is not creatable.</source>
- <translation>Elementtiä ei ole mahdollista luoda.</translation>
+ <translation>Element is not creatable.</translation>
</message>
<message>
<source>Component elements may not contain properties other than id</source>
- <translation>Component-elementeillä ei saa olla muita ominaisuuksia kuin id</translation>
+ <translation>Component elements may not contain properties other than id</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid component id specification</source>
- <translation>Virheellinen komponentin id-määrittely</translation>
+ <translation>Invalid component id specification</translation>
</message>
<message>
<source>id is not unique</source>
- <translation>id ei ole ainutkertainen</translation>
+ <translation>id is not unique</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid component body specification</source>
- <translation>Virheellinen komponentin rungon määrittely</translation>
+ <translation>Invalid component body specification</translation>
</message>
<message>
<source>Component objects cannot declare new properties.</source>
- <translation>Component-oliot eivät voi esitellä uusia ominaisuuksia.</translation>
+ <translation>Component objects cannot declare new properties.</translation>
</message>
<message>
<source>Component objects cannot declare new signals.</source>
- <translation>Component-oliot eivät voi esitellä uusia signaaleja.</translation>
+ <translation>Component objects cannot declare new signals.</translation>
</message>
<message>
<source>Component objects cannot declare new functions.</source>
- <translation>Component-oliot eivät voi esitellä uusia funktioita.</translation>
+ <translation>Component objects cannot declare new functions.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create empty component specification</source>
- <translation>Ei voida luoda tyhjää Component-määrittelyä</translation>
+ <translation>Cannot create empty component specification</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</source>
- <translation>”%1.%2” ei ole käytettävissä moduulissa %3 %4.%5.</translation>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; is not available in %3 %4.%5.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</source>
- <translation>”%1.%2” ei ole käytettävissä johtuen komponenttiversioinnista.</translation>
+ <translation>&quot;%1.%2&quot; is not available due to component versioning.</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrectly specified signal assignment</source>
- <translation>Väärin määritelty sijoitus signaaliin</translation>
+ <translation>Incorrectly specified signal assignment</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
- <translation>Signaaliin ei voi sijoittaa arvoa (odotettiin suoritettavaa skriptiä)</translation>
+ <translation>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</translation>
</message>
<message>
<source>Empty signal assignment</source>
- <translation>Tyhjä sijoitus signaaliin</translation>
+ <translation>Empty signal assignment</translation>
</message>
<message>
<source>Empty property assignment</source>
- <translation>Tyhjä sijoitus ominaisuuteen</translation>
+ <translation>Empty property assignment</translation>
</message>
<message>
<source>Attached properties cannot be used here</source>
- <translation>Liitettyjä ominaisuuksia ei voida käyttää tässä</translation>
+ <translation>Attached properties cannot be used here</translation>
</message>
<message>
<source>Non-existent attached object</source>
- <translation>Olematon liitetty olio</translation>
+ <translation>Non-existent attached object</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid attached object assignment</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus liitettyyn olioon</translation>
+ <translation>Invalid attached object assignment</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent default property</source>
- <translation>Olemattomaan oletusominaisuuteen ei voi sijoittaa</translation>
+ <translation>Cannot assign to non-existent default property</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Olemattomaan ominaisuuteen ”%1” ei voi sijoittaa</translation>
+ <translation>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid use of namespace</source>
- <translation>Virheellinen nimiavaruuden käyttö</translation>
+ <translation>Invalid use of namespace</translation>
</message>
<message>
<source>Not an attached property name</source>
- <translation>Ei ole liitetyn ominaisuuden nimi</translation>
+ <translation>Not an attached property name</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid use of id property</source>
- <translation>Virheellinen id-ominaisuuden käyttö</translation>
+ <translation>Invalid use of id property</translation>
</message>
<message>
<source>Property has already been assigned a value</source>
- <translation>Ominaisuudelle on jo sijoitettu arvo</translation>
+ <translation>Property has already been assigned a value</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid grouped property access</source>
- <translation>Virheellinen ryhmäominaisuuden käyttö</translation>
+ <translation>Invalid grouped property access</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
- <translation>Arvoa ei voi sijoittaa suoraan ryhmäominaisuuteen</translation>
+ <translation>Cannot assign a value directly to a grouped property</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property use</source>
- <translation>Virheellinen ominaisuuden käyttö</translation>
+ <translation>Invalid property use</translation>
</message>
<message>
<source>Property assignment expected</source>
- <translation>Odotettiin sijoitusta ominaisuuteen</translation>
+ <translation>Property assignment expected</translation>
</message>
<message>
<source>Single property assignment expected</source>
- <translation>Odotettiin yksittäistä sijoitusta ominaisuuteen</translation>
+ <translation>Single property assignment expected</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected object assignment</source>
- <translation>Odottamaton sijoitus olioon</translation>
+ <translation>Unexpected object assignment</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Oliota ei voi sijoittaa listaan</translation>
+ <translation>Cannot assign object to list</translation>
</message>
<message>
<source>Can only assign one binding to lists</source>
- <translation>Listoihin voi sijoittaa vain yhden sidonnan</translation>
+ <translation>Can only assign one binding to lists</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign primitives to lists</source>
- <translation>Listoihin ei voi sijoittaa primitiiviarvoja</translation>
+ <translation>Cannot assign primitives to lists</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
- <translation>Skriptiominaisuuteen ei voi sijoittaa useita arvoja</translation>
+ <translation>Cannot assign multiple values to a script property</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property assignment: script expected</source>
- <translation>Virheellinen sijoitus ominaisuuteen: odotettiin skriptiä</translation>
+ <translation>Invalid property assignment: script expected</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
- <translation>Yksikölliseen ominaisuuteen ei voi sijoittaa useita arvoja</translation>
+ <translation>Cannot assign multiple values to a singular property</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign object to property</source>
- <translation>Ominaisuuteen ei voi sijoittaa oliota</translation>
+ <translation>Cannot assign object to property</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</source>
- <translation>”%1” ei voi toimia arvolla ”%2”</translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; cannot operate on &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate default property</source>
- <translation>Oletusominaisuuden kaksoiskappale</translation>
+ <translation>Duplicate default property</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate property name</source>
- <translation>Ominaisuuden nimen kaksoiskappale</translation>
+ <translation>Duplicate property name</translation>
</message>
<message>
<source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Ominaisuuksien nimet eivät voi alkaa suuraakkosella</translation>
+ <translation>Property names cannot begin with an upper case letter</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal property name</source>
- <translation>Virheellinen ominaisuuden nimi</translation>
+ <translation>Illegal property name</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate signal name</source>
- <translation>Signaalin nimen kaksoiskappale</translation>
+ <translation>Duplicate signal name</translation>
</message>
<message>
<source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Signaalien nimet eivät voi alkaa suuraakkosella</translation>
+ <translation>Signal names cannot begin with an upper case letter</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal signal name</source>
- <translation>Virheellinen signaalin nimi</translation>
+ <translation>Illegal signal name</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate method name</source>
- <translation>Metodin nimen kaksoiskappale</translation>
+ <translation>Duplicate method name</translation>
</message>
<message>
<source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
- <translation>Metodien nimet eivät voi alkaa suuraakkosella</translation>
+ <translation>Method names cannot begin with an upper case letter</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal method name</source>
- <translation>Virheellinen metodin nimi</translation>
+ <translation>Illegal method name</translation>
</message>
<message>
<source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Ominaisuuden arvo on asetettu useita kertoja</translation>
+ <translation>Property value set multiple times</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property nesting</source>
- <translation>Virheellinen ominaisuuden sisäkkäisyys</translation>
+ <translation>Invalid property nesting</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot override FINAL property</source>
- <translation>FINAL-ominaisuutta ei voi korvata</translation>
+ <translation>Cannot override FINAL property</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property type</source>
- <translation>Virheellinen ominaisuuden tyyppi</translation>
+ <translation>Invalid property type</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid empty ID</source>
- <translation>Virheellinen tyhjä ID</translation>
+ <translation>Invalid empty ID</translation>
</message>
<message>
<source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
- <translation>ID:t eivät voi alkaa suuraakkosella</translation>
+ <translation>IDs cannot start with an uppercase letter</translation>
</message>
<message>
<source>IDs must start with a letter or underscore</source>
- <translation>ID:iden on alettava aakkosella tai alaviivalla</translation>
+ <translation>IDs must start with a letter or underscore</translation>
</message>
<message>
<source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
- <translation>ID:t saavat sisältää vain aakkosia, numeroita ja alaviivoja</translation>
+ <translation>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</translation>
</message>
<message>
<source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
- <translation>ID peittää laittomasti globaalin JavaScript-ominaisuuden</translation>
+ <translation>ID illegally masks global JavaScript property</translation>
</message>
<message>
<source>No property alias location</source>
- <translation>Ominaisuusaliaksella ei ole sijaintia</translation>
+ <translation>No property alias location</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid alias location</source>
- <translation>Virheellinen aliaksen sijainti</translation>
+ <translation>Invalid alias location</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</source>
- <translation>Virheellinen aliasviite. Aliasviite on määritettävä yhtenä seuraavista: &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;ominaisuus&gt; tai &lt;id&gt;.&lt;arvo-ominaisuus&gt;.&lt;ominaisuus&gt;</translation>
+ <translation>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as &lt;id&gt;, &lt;id&gt;.&lt;property&gt; or &lt;id&gt;.&lt;value property&gt;.&lt;property&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Virheellinen aliasviite. Id:tä ”%1” ei löydy</translation>
+ <translation>Invalid alias reference. Unable to find id &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Alias property exceeds alias bounds</source>
- <translation>Aliasominaisuus ylittää aliasrajat</translation>
+ <translation>Alias property exceeds alias bounds</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeComponent</name>
<message>
<source>Invalid empty URL</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>Virheellinen tyhjä URL</translation>
</message>
<message>
<source>createObject: value is not an object</source>
- <translation>createObject: arvo ei ole olio</translation>
+ <translation>createObject: value is not an object</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeConnections</name>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Olemattomaan ominaisuuteen ”%1” ei voi sijoittaa</translation>
+ <translation>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Connections: nested objects not allowed</source>
- <translation>Yhteydet: sisäkkäiset oliot eivät ole sallittuja</translation>
+ <translation>Connections: nested objects not allowed</translation>
</message>
<message>
<source>Connections: syntax error</source>
- <translation>Yhteydet: syntaksivirhe</translation>
+ <translation>Connections: syntax error</translation>
</message>
<message>
<source>Connections: script expected</source>
- <translation>Yhteydet: odotettiin skriptiä</translation>
+ <translation>Connections: script expected</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeEngine</name>
<message>
<source>executeSql called outside transaction()</source>
- <translation>executeSql kutsuttu funktion transaction() ulkopuolella</translation>
+ <translation>executeSql called outside transaction()</translation>
</message>
<message>
<source>Read-only Transaction</source>
- <translation>Kirjoitussuojattu tietokantatapahtuma</translation>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
+ <translation>Vain lukeva tietokantatapahtuma</translation>
</message>
<message>
<source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>Ero versioissa: odotettiin %1, löytyi %2</translation>
</message>
<message>
<source>SQL transaction failed</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>SQL-tietokantatapahtuma epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>transaction: missing callback</source>
- <translation>tietokantatapahtuma: puuttuva callback-funktio</translation>
+ <translation>transaction: missing callback</translation>
</message>
<message>
<source>SQL: database version mismatch</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>SQL: tietokannan versio ei täsmää</translation>
</message>
</context>
@@ -500,330 +506,337 @@
<name>QDeclarativeFlipable</name>
<message>
<source>front is a write-once property</source>
- <translation>front on kertakirjoitettava ominaisuus</translation>
+ <translation>front is a write-once property</translation>
</message>
<message>
<source>back is a write-once property</source>
- <translation>back on kertakirjoitettava ominaisuus</translation>
+ <translation>back is a write-once property</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeGestureArea</name>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Olemattomaan ominaisuuteen ”%1” ei voi sijoittaa</translation>
+ <translation>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>GestureArea: nested objects not allowed</source>
- <translation>GestureArea: sisäkkäiset oliot eivät ole sallittuja</translation>
+ <translation>GestureArea: nested objects not allowed</translation>
</message>
<message>
<source>GestureArea: syntax error</source>
- <translation>GestureArea: syntaksivirhe</translation>
+ <translation>GestureArea: syntax error</translation>
</message>
<message>
<source>GestureArea: script expected</source>
- <translation>GestureArea: odotettiin skriptiä</translation>
+ <translation>GestureArea: script expected</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeImportDatabase</name>
<message>
<source>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation>moduulin ”%1” liitännäistä ei voida ladata: %2</translation>
+ <translation>plugin cannot be loaded for module &quot;%1&quot;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</source>
- <translation>moduulin ”%1” liitännäistä ”%2” ei löytynyt</translation>
+ <translation>module &quot;%1&quot; plugin &quot;%2&quot; not found</translation>
</message>
<message>
<source>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</source>
- <translation>moduulin ”%1” versiota %2.%3 ei ole asennettu</translation>
+ <translation>module &quot;%1&quot; version %2.%3 is not installed</translation>
</message>
<message>
<source>module &quot;%1&quot; is not installed</source>
- <translation>moduuli ”%1” ei ole asennettu</translation>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
+ <translation>moduulia ”%1” ei ole asennettu</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot;: no such directory</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>”%1”: hakemistoa ei ole olemassa</translation>
</message>
<message>
<source>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</source>
- <translation>tuonnilla ”%1” ei ole qmldir-tiedostoa eikä nimiavaruutta</translation>
+ <translation>import &quot;%1&quot; has no qmldir and no namespace</translation>
</message>
<message>
<source>- %1 is not a namespace</source>
- <translation>– %1 ei ole nimiavaruus</translation>
+ <translation>- %1 is not a namespace</translation>
</message>
<message>
<source>- nested namespaces not allowed</source>
- <translation>– sisäkkäiset nimiavaruudet eivät ole sallittuja</translation>
+ <translation>- nested namespaces not allowed</translation>
</message>
<message>
<source>local directory</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>paikallinen hakemisto</translation>
</message>
<message>
<source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>ei ole yksiselitteinen. Löytyi sijainneista %1 ja %2</translation>
</message>
<message>
<source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>ei ole yksiselitteinen. Sijainnista %1 löytyi versiot %2.%3 ja %4.%5</translation>
</message>
<message>
<source>is instantiated recursively</source>
- <translation>on rekursiivinen ilmentymä</translation>
+ <translation>is instantiated recursively</translation>
</message>
<message>
<source>is not a type</source>
- <translation>ei ole tyyppi</translation>
+ <translation>is not a type</translation>
</message>
<message>
<source>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Tiedostonimen kirjainkoko ei täsmää polussa ”%1”</translation>
+ <translation>File name case mismatch for &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
<message>
<source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
- <translation>KeyNavigation on käytettävissä vain liitettyjen ominaisuuksien välityksellä</translation>
+ <translation>KeyNavigation is only available via attached properties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeKeysAttached</name>
<message>
<source>Keys is only available via attached properties</source>
- <translation>Keys on käytettävissä vain liitettyjen ominaisuuksien välityksellä</translation>
+ <translation>Keys is only available via attached properties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
<message>
<source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
- <translation>Liitetty ominaisuus LayoutDirection toimii vain Items-olioiden kanssa</translation>
+ <translation>LayoutDirection attached property only works with Items</translation>
</message>
<message>
<source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
- <translation>LayoutMirroring on käytettävissä vain liitettyjen ominaisuuksien välityksellä</translation>
+ <translation>LayoutMirroring is only available via attached properties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeListModel</name>
<message>
<source>remove: index %1 out of range</source>
- <translation>remove: indeksi %1 on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>remove: index %1 out of range</translation>
</message>
<message>
<source>insert: value is not an object</source>
- <translation>insert: arvo ei ole olio</translation>
+ <translation>insert: value is not an object</translation>
</message>
<message>
<source>insert: index %1 out of range</source>
- <translation>insert: indeksi %1 on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>insert: index %1 out of range</translation>
</message>
<message>
<source>move: out of range</source>
- <translation>move: lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>move: out of range</translation>
</message>
<message>
<source>append: value is not an object</source>
- <translation>append: arvo ei ole olio</translation>
+ <translation>append: value is not an object</translation>
</message>
<message>
<source>set: value is not an object</source>
- <translation>set: arvo ei ole olio</translation>
+ <translation>set: value is not an object</translation>
</message>
<message>
<source>set: index %1 out of range</source>
- <translation>set: indeksi %1 on lukualueen ulkopuolella</translation>
+ <translation>set: index %1 out of range</translation>
</message>
<message>
<source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
- <translation>ListElement: ei voi sisältää sisäkkäisiä elementtejä</translation>
+ <translation>ListElement: cannot contain nested elements</translation>
</message>
<message>
<source>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</source>
- <translation>ListElement: ei voi käyttää varattua ”id”-ominaisuutta</translation>
+ <translation>ListElement: cannot use reserved &quot;id&quot; property</translation>
</message>
<message>
<source>ListElement: cannot use script for property value</source>
- <translation>ListElement: ominaisuuden arvolle ei voi käyttää skriptiä</translation>
+ <translation>ListElement: cannot use script for property value</translation>
</message>
<message>
<source>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</source>
- <translation>ListModel: määrittelemätön ominaisuus ”%1”</translation>
+ <translation>ListModel: undefined property &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeLoader</name>
<message>
<source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
- <translation>Lataaja ei tue ei-visuaalisten elementtien lataamista.</translation>
+ <translation>Loader does not support loading non-visual elements.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParentAnimation</name>
<message>
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Ulkoasua ei pystytä säilyttämään kompleksimuunnoksen ollessa käytössä</translation>
+ <translation>Unable to preserve appearance under complex transform</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Ulkoasua ei pystytä säilyttämään epätasaisen skaalauksen ollessa käytössä</translation>
+ <translation>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Ulkoasua ei pystytä säilyttämään nollan suuruisen skaalauksen ollessa käytössä</translation>
+ <translation>Unable to preserve appearance under scale of 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParentChange</name>
<message>
<source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
- <translation>Ulkoasua ei pystytä säilyttämään kompleksimuunnoksen ollessa käytössä</translation>
+ <translation>Unable to preserve appearance under complex transform</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
- <translation>Ulkoasua ei pystytä säilyttämään epätasaisen skaalauksen ollessa käytössä</translation>
+ <translation>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
- <translation>Ulkoasua ei pystytä säilyttämään nollan suuruisen skaalauksen ollessa käytössä</translation>
+ <translation>Unable to preserve appearance under scale of 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeParser</name>
<message>
<source>Illegal unicode escape sequence</source>
- <translation>Virheellinen Unicode-koodinvaihtosekvenssi</translation>
+ <translation>Illegal unicode escape sequence</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal character</source>
- <translation>Virheellinen merkki</translation>
+ <translation>Illegal character</translation>
</message>
<message>
<source>Unclosed string at end of line</source>
- <translation>Päättämätön merkkijono rivin lopussa</translation>
+ <translation>Unclosed string at end of line</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal escape sequence</source>
- <translation>Virheellinen koodinvaihtosekvenssi</translation>
+ <translation>Illegal escape sequence</translation>
</message>
<message>
<source>Unclosed comment at end of file</source>
- <translation>Päättämätön kommentti tiedoston lopussa</translation>
+ <translation>Unclosed comment at end of file</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal syntax for exponential number</source>
- <translation>Virheellinen syntaksi eksponenttiluvulle</translation>
+ <translation>Illegal syntax for exponential number</translation>
</message>
<message>
<source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
- <translation>Tunniste ei voi alkaa numeerisella literaalilla</translation>
+ <translation>Identifier cannot start with numeric literal</translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated regular expression literal</source>
- <translation>Päättämätön säännöllisen lausekkeen literaali</translation>
+ <translation>Unterminated regular expression literal</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
- <translation>Virheellinen säännöllisen lausekkeen lippu ”%0”</translation>
+ <translation>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
- <translation>Päättämätön säännöllisen lausekkeen kenoviivasekvenssi</translation>
+ <translation>Unterminated regular expression backslash sequence</translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated regular expression class</source>
- <translation>Päättämätön säännöllisen lausekkeen luokka</translation>
+ <translation>Unterminated regular expression class</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax error</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>Syntaksivirhe</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation>Odottamaton merkkijono ”%1”</translation>
+ <translation>Unexpected token `%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation>Odotettiin merkkijonoa ”%1”</translation>
+ <translation>Expected token `%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Property value set multiple times</source>
- <translation>Ominaisuuden arvo on asetettu useita kertoja</translation>
+ <translation>Property value set multiple times</translation>
</message>
<message>
<source>Expected type name</source>
- <translation>Odotettiin tyyppinimeä</translation>
+ <translation>Expected type name</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid import qualifier ID</source>
- <translation>Virheellinen tuonnin tarkennetunniste</translation>
+ <translation>Invalid import qualifier ID</translation>
</message>
<message>
<source>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</source>
- <translation>Varattua nimeä ”Qt” ei voi käyttää tarkenteena</translation>
+ <translation>Reserved name &quot;Qt&quot; cannot be used as an qualifier</translation>
</message>
<message>
<source>Script import qualifiers must be unique.</source>
- <translation>Skriptien tuonnin tarkenteiden on oltava ainutkertaisia.</translation>
+ <translation>Script import qualifiers must be unique.</translation>
</message>
<message>
<source>Script import requires a qualifier</source>
- <translation>Skriptin tuonti vaatii tarkenteen</translation>
+ <translation>Script import requires a qualifier</translation>
</message>
<message>
<source>Library import requires a version</source>
- <translation>Kirjaston tuonti vaatii version</translation>
+ <translation>Library import requires a version</translation>
</message>
<message>
<source>Expected parameter type</source>
- <translation>Odotettiin parametrityyppiä</translation>
+ <translation>Expected parameter type</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid property type modifier</source>
- <translation>Virheellinen ominaisuuden tyyppimäärite</translation>
+ <translation>Invalid property type modifier</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected property type modifier</source>
- <translation>Odottamaton ominaisuuden tyyppimäärite</translation>
+ <translation>Unexpected property type modifier</translation>
</message>
<message>
<source>Expected property type</source>
- <translation>Odotettiin ominaisuuden tyyppiä</translation>
+ <translation>Expected property type</translation>
</message>
<message>
<source>Readonly not yet supported</source>
- <translation>Kirjoitussuojausta ei vielä tueta</translation>
+ <translation>Readonly not yet supported</translation>
</message>
<message>
<source>JavaScript declaration outside Script element</source>
- <translation>JavaScript-esittely Script-elementin ulkopuolella</translation>
+ <translation>JavaScript declaration outside Script element</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePauseAnimation</name>
<message>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Kestoksi ei voi asettaa &lt; 0</translation>
+ <translation>Cannot set a duration of &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePixmap</name>
<message>
<source>Error decoding: %1: %2</source>
- <translation>Virhe dekoodattaessa: %1: %2</translation>
+ <translation>Error decoding: %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to get image from provider: %1</source>
- <translation>Kuvan saaminen tarjoajalta epäonnistui: %1</translation>
+ <translation>Failed to get image from provider: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open: %1</source>
+ <translatorcomment>Tämä viesti on suomennettu, koska siitä voi olla hyötyä myös ongelmaa selvittävälle Qt:lla tehdyn ohjelman loppukäyttäjälle eikä tämän viestin suomentamisen luulisi vaikeuttavan ongelman selvittämistä.</translatorcomment>
<translation>Ei voi avata: %1</translation>
</message>
</context>
@@ -831,48 +844,48 @@
<name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
<message>
<source>Cannot set a duration of &lt; 0</source>
- <translation>Kestoksi ei voi asettaa &lt; 0</translation>
+ <translation>Cannot set a duration of &lt; 0</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativePropertyChanges</name>
<message>
<source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
- <translation>PropertyChanges ei tue tilakohtaisten olioiden luomista.</translation>
+ <translation>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Olemattomaan ominaisuuteen ”%1” ei voi sijoittaa</translation>
+ <translation>Cannot assign to non-existent property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Kirjoitussuojattuun ominaisuuteen ”%1” ei voi sijoittaa</translation>
+ <translation>Cannot assign to read-only property &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeTextInput</name>
<message>
<source>Could not load cursor delegate</source>
- <translation>Kohdistimen delegaatin lataaminen epäonnistui</translation>
+ <translation>Could not load cursor delegate</translation>
</message>
<message>
<source>Could not instantiate cursor delegate</source>
- <translation>Kohdistimen delegaatin ilmentymän luonti epäonnistui</translation>
+ <translation>Could not instantiate cursor delegate</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeTypeLoader</name>
<message>
<source>Script %1 unavailable</source>
- <translation>Skripti %1 ei ole käytettävissä</translation>
+ <translation>Script %1 unavailable</translation>
</message>
<message>
<source>Type %1 unavailable</source>
- <translation>Tyyppi %1 ei ole käytettävissä</translation>
+ <translation>Type %1 unavailable</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
- <translation>Nimiavaruutta %1 ei voi käyttää tyyppinä</translation>
+ <translation>Namespace %1 cannot be used as a type</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2</source>
@@ -883,78 +896,78 @@
<name>QDeclarativeVME</name>
<message>
<source>Unable to create object of type %1</source>
- <translation>%1-tyyppisen olion luonti epäonnistui</translation>
+ <translation>Unable to create object of type %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
- <translation>Arvoa %1 ei voi sijoittaa ominaisuuteen %2</translation>
+ <translation>Cannot assign value %1 to property %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
- <translation>Ei voida sijoittaa oliotyyppiä %1 ilman oletusmetodia</translation>
+ <translation>Cannot assign object type %1 with no default method</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
- <translation>Ei voi yhdistää eroavaa signaalia/slot-funktiota %1 %vs. %2</translation>
+ <translation>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
- <translation>Oliota ei voi sijoittaa signaaliominaisuuteen %1</translation>
+ <translation>Cannot assign an object to signal property %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign object to list</source>
- <translation>Oliota ei voi sijoittaa listaan</translation>
+ <translation>Cannot assign object to list</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot assign object to interface property</source>
- <translation>Oliota ei voi sijoittaa rajapintaominaisuuteen</translation>
+ <translation>Cannot assign object to interface property</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create attached object</source>
- <translation>Liitetyn olion luonti epäonnistui</translation>
+ <translation>Unable to create attached object</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
- <translation>Olion %1 ominaisuuksia ei voi asettaa, koska se on null</translation>
+ <translation>Cannot set properties on %1 as it is null</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
<message>
<source>Delegate component must be Item type.</source>
- <translation>Delegaattikomponentin on oltava Item-tyyppinen.</translation>
+ <translation>Delegate component must be Item type.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeXmlListModel</name>
<message>
<source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
- <translation>Qt käännettiin ilman xmlpatterns-tukea</translation>
+ <translation>Qt was built without support for xmlpatterns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
<message>
<source>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</source>
- <translation>XmlRole-kysely ei saa alkaa merkillä ”/”</translation>
+ <translation>An XmlRole query must not start with &apos;/&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
<message>
<source>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</source>
- <translation>XmlListModel-kyselyn on alettava joko merkillä ”/” tai merkeillä ”//”</translation>
+ <translation>An XmlListModel query must start with &apos;/&apos; or &quot;//&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</source>
- <translation>”%1” on edellisen roolinimen kaksoiskappale ja se otetaan pois käytöstä.</translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; duplicates a previous role name and will be disabled.</translation>
</message>
<message>
<source>invalid query: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>virheellinen kysely: ”%1”</translation>
+ <translation>invalid query: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/translations/qtquickcontrols_uk.ts b/translations/qtquickcontrols_uk.ts
index 45456b4..97d6348 100644
--- a/translations/qtquickcontrols_uk.ts
+++ b/translations/qtquickcontrols_uk.ts
@@ -19,6 +19,68 @@
<source>Alpha</source>
<translation>Альфа</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultDialogWrapper</name>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Показати деталі...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DefaultFileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Go up to the folder containing this one</source>
+ <translation>Перейти нагору до теки, що містить цю</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove favorite</source>
+ <translation>Видалити улюблену</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add the current directory as a favorite</source>
+ <translation>Додати поточну теку як улюблену</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>Назва файлу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type</source>
+ <comment>file type (extension)</comment>
+ <translation>Тип</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <comment>file size</comment>
+ <translation>Розмір</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modified</source>
+ <comment>last-modified time</comment>
+ <translation>Змінено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Accessed</source>
+ <comment>last-accessed time</comment>
+ <translation>Доступ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DefaultFontDialog</name>
@@ -51,6 +113,10 @@
<translation>Курсив</translation>
</message>
<message>
+ <source>Font Family</source>
+ <translation>Родина шрифтів</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Underline</source>
<translation>Підкреслений</translation>
</message>
@@ -71,4 +137,87 @@
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DefaultMessageDialog</name>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Відкрити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Зберегти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save All</source>
+ <translation>Зберегти все</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry</source>
+ <translation>Повторити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore</source>
+ <translation>Ігнорувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>Застосувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Так</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes to All</source>
+ <translation>Так для всіх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>Ні</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No to All</source>
+ <translation>Ні для всіх</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Відкинути</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Скинути</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restore Defaults</source>
+ <translation>Відновити типові</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Скасувати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Abort</source>
+ <translation>Перервати</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Закрити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Details...</source>
+ <translation>Показати деталі...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Довідка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide Details</source>
+ <translation>Сховати деталі</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>
diff --git a/translations/qtscript_ca.ts b/translations/qtscript_ca.ts
index 6e816a9..2a3e9d0 100644
--- a/translations/qtscript_ca.ts
+++ b/translations/qtscript_ca.ts
@@ -123,7 +123,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Find in Script...</source>
- <translation>&amp;Troba a l&apos;script</translation>
+ <translation>&amp;Cerca en l&apos;script...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F</source>
diff --git a/translations/qtscript_lv.ts b/translations/qtscript_lv.ts
new file mode 100644
index 0000000..29a697f
--- /dev/null
+++ b/translations/qtscript_lv.ts
@@ -0,0 +1,279 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="lv_LV">
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsModel</name>
+ <message>
+ <source>ID</source>
+ <translation>ID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Vieta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Nosacījums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore-count</source>
+ <translation>Ignorēt skaitu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Single-shot</source>
+ <translation>Viens šāviens</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hit-count</source>
+ <translation>Trāpījumu skaits</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptBreakpointsWidget</name>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Jauns</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Dzēst</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebugger</name>
+ <message>
+ <source>Go to Line</source>
+ <translation>Iet uz rindu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Line:</source>
+ <translation>Rinda:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Interrupt</source>
+ <translation>Pārtraukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F5</source>
+ <translation>Shift+F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Continue</source>
+ <translation>Turpināt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F5</source>
+ <translation>F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Into</source>
+ <translation>Solis iekšā</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F11</source>
+ <translation>F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Over</source>
+ <translation>Solis pāri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F10</source>
+ <translation>F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Step Out</source>
+ <translation>Solis uz āru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F11</source>
+ <translation>Shift+F11</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run to Cursor</source>
+ <translation>Darbināt līdz kursoram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F10</source>
+ <translation>Ctrl+F10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Run to New Script</source>
+ <translation>Palaist uz “jauns skripts”</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Pārslēgt pārtraukuma punktu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F9</source>
+ <translation>F9</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Debug Output</source>
+ <translation>Attīrīt atkļūdošanas izvadi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Error Log</source>
+ <translation>Attīrīt kļūdu žurnālu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Clear Console</source>
+ <translation>Attīrīt konsoli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Find in Script...</source>
+ <translation>&amp;Meklēt skriptā...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Next</source>
+ <translation>Meklēt &amp;nākamo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>F3</source>
+ <translation>F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find &amp;Previous</source>
+ <translation>Meklēt ie&amp;priekšējo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shift+F3</source>
+ <translation>Shift+F3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+G</source>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug</source>
+ <translation>Atkļūdot</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerCodeFinderWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Aizvērt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Iepriekšējais</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Nākamais</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Reģistrjutīgs</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Whole words</source>
+ <translation>Veseli vārdi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Search wrapped</source>
+ <translation>&lt;img src=&quot;:/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png&quot;&gt;&amp;nbsp;Meklēt viscaur</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerLocalsModel</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Value</source>
+ <translation>Vērtība</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptDebuggerStackModel</name>
+ <message>
+ <source>Level</source>
+ <translation>Līmenis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nosaukums</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Vieta</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEdit</name>
+ <message>
+ <source>Toggle Breakpoint</source>
+ <translation>Pārslēgt pārtraukuma punktu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable Breakpoint</source>
+ <translation>Izslēgt pārtraukuma punktu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enable Breakpoint</source>
+ <translation>Ieslēgt pārtraukuma punktu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoint Condition:</source>
+ <translation>Pārtraukuma punkta stāvoklis:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptEngineDebugger</name>
+ <message>
+ <source>Loaded Scripts</source>
+ <translation>Ielādēti skripti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Breakpoints</source>
+ <translation>Pārtraukuma punkti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stack</source>
+ <translation>Steks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Locals</source>
+ <translation>Lokālās vērtības</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Console</source>
+ <translation>Konsole</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Debug Output</source>
+ <translation>Atkļūdošanas izvade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error Log</source>
+ <translation>Kļūdu žurnāls</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Meklēt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Skats</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt Script Debugger</source>
+ <translation>Qt skriptu atkļūdotājs</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QScriptNewBreakpointWidget</name>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Aizvērt</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/translations/qtxmlpatterns_ca.ts b/translations/qtxmlpatterns_ca.ts
index a262ddd..a7c6c27 100644
--- a/translations/qtxmlpatterns_ca.ts
+++ b/translations/qtxmlpatterns_ca.ts
@@ -311,7 +311,7 @@
<translation>
<numerusform>%1 pren com a màxim %n argument. Per tant %2 no és vàlid.</numerusform>
<numerusform>%1 pren com a màxim %n arguments. Per tant %2 no és vàlid.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%1 pren com a màxim %n arguments. Per tant %2 no és vàlid.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -319,7 +319,7 @@
<translation>
<numerusform>%1 almenys requereix %n argument. Per tant %2 no és vàlid.</numerusform>
<numerusform>%1 almenys requereix %n arguments. Per tant %2 no és vàlid.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>%1 almenys requereix %n arguments. Per tant %2 no és vàlid.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -1320,7 +1320,7 @@
</message>
<message>
<source>Text or entity references not allowed inside %1 element</source>
- <translation>Text o referència a entitat no permesa dins l&apos;element %1.</translation>
+ <translation>Text o referència a entitat no permesa dins l&apos;element %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs.</source>
@@ -1780,7 +1780,7 @@
</message>
<message>
<source>Attribute %1 contains invalid data: %2</source>
- <translation>L&apos;atribut %1 conté dades no vàlides: %2.</translation>
+ <translation>L&apos;atribut %1 conté dades no vàlides: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Element contains content although it is nillable.</source>