summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Wicking <paul.wicking@qt.io>2018-08-07 06:03:43 +0200
committerPaul Wicking <paul.wicking@qt.io>2018-08-08 09:19:52 +0000
commit6edf63144df8662bb3ff787553b183584a533f56 (patch)
treeecd898d8446f3d856fee1a56e7938593fa81d621
parent6db52757d81870fe547d62e677fa0757fd663fcb (diff)
downloadqttools-6edf63144df8662bb3ff787553b183584a533f56.tar.gz
Doc: Fix typo in linguist manual
Task-number: QTBUG-51975 Change-Id: Ie7069db3e35a81ea1f44d1bf4c0a2ffd6f3215aa Reviewed-by: Friedemann Kleint <Friedemann.Kleint@qt.io> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
-rw-r--r--src/linguist/linguist/doc/src/linguist-manual.qdoc4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/linguist/linguist/doc/src/linguist-manual.qdoc b/src/linguist/linguist/doc/src/linguist-manual.qdoc
index 58b2542fe..f490dc936 100644
--- a/src/linguist/linguist/doc/src/linguist-manual.qdoc
+++ b/src/linguist/linguist/doc/src/linguist-manual.qdoc
@@ -1063,8 +1063,8 @@
are optional in the plain-text system. However, with the text-ID-based
system, this extra information becomes essential because without it you only
have the text ID and the translator might not be able to make a sensible
- translation from without any other context. You can use long descriptive
- text ID and no comments but comments are often easier to understand.
+ translation from that without further context. You can use long descriptive
+ text IDs and no comments, but comments are often easier to understand.
\endlist