blob: 9e2e28be29cd9b668a5ec4cc9802e15faef09984 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
|
How To add translations to Qt Creator
=====================================
- Coordinate over the mailing list to avoid duplicate work.
- Add your language to the LANGUAGES line in translations.pro.
Don't qualify it with a country unless it is reasonable to expect
country-specific variants.
Skip this step if updating an existing translation, obviously.
- Run "make ts".
If your Qt version is too old, you may create a template by running
lconvert --drop-translations qtcreator_de.ts -o qtcreator_<yours>.ts
and adjusting the language attribute in the new .ts file. The downside
of this method is obviously that you will not be translating the newest
Creator sources (unless qtcreator_de.ts was completely up-to-date).
Of course, this method is not applicable if you are updating an existing
translation.
You may also request an up-to-date template from us.
- Fire up linguist and do the translation.
- Check in the modified .pro file and _only_ your .ts file.
- Make a merge request on gitorious.
- .qm files are generated as part of the regular build.
Note: QmlDesigner contains code from the Gradient Editor of Qt Designer.
If an official translation of Qt for your language exists, you can
re-use the translation of those messages by merging Qt Creator's and
Qt Designer's translation using lconvert:
lconvert qtcreator_<LANG>.ts $QTDIR/translations/designer_<LANG>.ts > temp.ts
Move the temporary file back to qtcreator_<LANG>.ts, complete the
Gradient Editor's translations and update the file, passing the
additional option -noobsolete to lupdate (by temporarily modifying
translations.pro). This will remove the now redundant messages originating
from Qt Designer.
|