summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/share/qtcreator/translations/README
blob: f124f8875938d30ffc029cbdedf3dfd01a59aede (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
How To add translations to Qt Creator
=====================================

- Coordinate over the mailing list to avoid duplicate work.

- Read the instructions at http://qt.gitorious.org/qt/pages/QtLocalization

- Add your language to the LANGUAGES line in translations.pro.
  Don't qualify it with a country unless it is reasonable to expect
  country-specific variants.
  Skip this step if updating an existing translation, obviously.

- Run "make ts-<lang>".

  If your Qt version is too old, you may create a template by running
    lconvert --drop-translations qtcreator_de.ts -o qtcreator_<yours>.ts
  and adjusting the language attribute in the new .ts file. The downside
  of this method is obviously that you will not be translating the newest
  Creator sources (unless qtcreator_de.ts was completely up-to-date).
  Of course, this method is not applicable if you are updating an existing
  translation.

  You may also request an up-to-date template from us.

- Fire up linguist and do the translation.

- Check in the modified .pro file and _only_ your .ts file.

- Make a merge request on gitorious.

- .qm files are generated as part of the regular build.

Note: QmlDesigner contains code from the Gradient Editor of Qt Designer.
If an official translation of Qt for your language exists, you can
re-use the translation of those messages by merging Qt Creator's and
Qt Designer's translation using lconvert:

lconvert qtcreator_<LANG>.ts $QTDIR/translations/designer_<LANG>.ts > temp.ts

Move the temporary file back to qtcreator_<LANG>.ts, complete the
Gradient Editor's translations and update the file, passing the
additional option -noobsolete to lupdate (by temporarily modifying
translations.pro). This will remove the now redundant messages originating
from Qt Designer.