summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts')
-rw-r--r--share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts7974
1 files changed, 2025 insertions, 5949 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
index 021069680b..638dd03b23 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
@@ -4,22 +4,18 @@
<context>
<name>Application</name>
<message>
- <location filename="../../../src/app/main.cpp" line="+132"/>
<source>Failed to load core: %1</source>
<translation>Échec dans le chargement du core : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.</source>
- <translation>Impossible de passer les arguments de la ligne de commande à l&apos;instance en cours d&apos;execution. Elle semble ne pas répondre.</translation>
+ <translation>Impossible de passer les arguments de la ligne de commande à l&apos;instance en cours d&apos;exécution. Elle semble ne pas répondre.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+125"/>
<source>Could not find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
<translation>&apos;Core.pluginspec&apos; introuvable dans %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>Qt Creator - Plugin loader messages</source>
<translation>Qt Creator - Messages du chargeur de plugin</translation>
</message>
@@ -31,17 +27,14 @@
<context>
<name>AttachCoreDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachcoredialog.ui"/>
<source>Start Debugger</source>
<translation>Lancer le débogueur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Executable:</source>
<translation>Exécutable :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Core File:</source>
<translation>Fichier core :</translation>
</message>
@@ -49,7 +42,6 @@
<context>
<name>AttachExternalDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/attachexternaldialog.ui"/>
<source>Start Debugger</source>
<translation>Lancer le débogueur</translation>
</message>
@@ -66,7 +58,6 @@
<translation type="obsolete">Effacer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Attach to process ID:</source>
<translation>Attacher au processus de PID :</translation>
</message>
@@ -97,12 +88,10 @@
<context>
<name>BINEditor::Internal::BinEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorplugin.cpp" line="+439"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Annu&amp;ler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refaire</translation>
</message>
@@ -110,46 +99,34 @@
<context>
<name>BookmarkDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkdialog.ui"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Ajouter un signet</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Bookmark:</source>
<translation>Signet :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add in Folder:</source>
<translation>Ajouter dans le dossier :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/help/bookmarkmanager.cpp" line="+178"/>
- <location line="+18"/>
- <location line="+39"/>
- <location line="+18"/>
- <location line="+30"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Signets</translation>
</message>
<message>
- <location line="-61"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Supprimer le dossier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Rename Folder</source>
<translation>Renommer le dossier</translation>
</message>
@@ -161,23 +138,18 @@
<translation type="obsolete">Signet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+432"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Signets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>You are going to delete a Folder which will also&lt;br&gt;remove its content. Are you sure you would like to continue?</source>
<translation>Vous allez supprimer un dossier et tout ce qu&apos;il contient.&lt;br&gt;Êtes vous sûr de vouloir continuer ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+111"/>
- <location line="+8"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
@@ -185,32 +157,26 @@
<context>
<name>BookmarkWidget</name>
<message>
- <location line="-428"/>
<source>Delete Folder</source>
<translation>Supprimer le dossier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Rename Folder</source>
<translation>Renommer le dossier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Show Bookmark</source>
<translation>Afficher le signet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Show Bookmark in New Tab</source>
<translation>Afficher le signet dans un nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Delete Bookmark</source>
<translation>Supprimer le signet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Rename Bookmark</source>
<translation>Renommer le signet</translation>
</message>
@@ -219,12 +185,10 @@
<translation type="obsolete">Filtre :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+72"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -232,28 +196,22 @@
<context>
<name>Bookmarks::Internal::BookmarkView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarkmanager.cpp" line="+210"/>
- <location line="+568"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Signets</translation>
</message>
<message>
- <location line="-547"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Déplacer vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Déplacer vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Remove All</source>
<translation>Supprimer tout</translation>
</message>
@@ -269,23 +227,18 @@
<context>
<name>Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/bookmarks/bookmarksplugin.cpp" line="+84"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Signets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+62"/>
<source>Toggle Bookmark</source>
<translation>Activer/Désactiver le signet</translation>
</message>
<message>
- <location line="-58"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Meta+M</source>
<translation>Meta+M</translation>
</message>
@@ -298,42 +251,34 @@
<translation type="obsolete">Déplacer vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Previous Bookmark</source>
<translation>Signet précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Meta+,</source>
<translation>Meta+,</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Next Bookmark</source>
<translation>Signet suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Ctrl+.</source>
<translation>Ctrl+.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Meta+.</source>
<translation>Meta+.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Previous Bookmark in Document</source>
<translation>Signet précédent dans le document</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Next Bookmark in Document</source>
<translation>Signet suivant dans le document</translation>
</message>
@@ -349,12 +294,10 @@
<context>
<name>BreakByFunctionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakbyfunction.ui"/>
<source>Set Breakpoint at Function</source>
<translation>Placer un point d&apos;arrêt à la fonction</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Function to break on:</source>
<translation>Fonction à interrompre :</translation>
</message>
@@ -362,12 +305,10 @@
<context>
<name>BreakCondition</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakcondition.ui"/>
<source>Condition:</source>
<translation>Condition :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ignore count:</source>
<translation>Nombre de passages à ignorer :</translation>
</message>
@@ -402,17 +343,14 @@
<translation type="obsolete">Créer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildconfiguration.cpp" line="+180"/>
<source>Build</source>
<translation>Compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>New configuration</source>
<translation>Nouvelle configuration</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>New Configuration Name:</source>
<translation>Nom de la nouvelle configuration :</translation>
</message>
@@ -420,7 +358,6 @@
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp" line="+625"/>
<source>&amp;Change</source>
<translation>&amp;Modifier</translation>
</message>
@@ -428,7 +365,6 @@
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+132"/>
<source>CMake Wizard</source>
<translation>Assistant CMake</translation>
</message>
@@ -436,7 +372,6 @@
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="+310"/>
<source>Arguments:</source>
<translation>Arguments :</translation>
</message>
@@ -445,37 +380,30 @@
<translation type="obsolete">Sélectionner le répertoire de travail</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Select Working Directory</source>
<translation>Sélectionner le répertoire de travail</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Working Directory:</source>
<translation>Répertoire de travail :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Run Environment</source>
<translation>Environnement d&apos;éxecution</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Clean Environment</source>
<translation>Environnement de nettoyage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>System Environment</source>
<translation>Environnement système</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Build Environment</source>
<translation>Environnement de compilation</translation>
</message>
@@ -488,7 +416,6 @@
<translation type="obsolete">Environnement</translation>
</message>
<message>
- <location line="-6"/>
<source>Base environment for this runconfiguration:</source>
<translation>Environnement de base pour cette configuration d&apos;éxecution :</translation>
</message>
@@ -496,14 +423,12 @@
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="+91"/>
<source>Qt Creator has detected an &lt;b&gt;in-source-build in %1&lt;/b&gt; which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source>
<translation>Qt Creator a détecté une &lt;b&gt;compilation dans les sources de %1&lt;/b&gt; qui empêche les shadow builds. Qt Creator ne permettra pas de changer le répertoire de compilation. Si vous voulez effectuer un &quot;shadow build&quot;, nettoyez le répertoire source et rouvrez le projet.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Build Location</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement de compilation</translation>
+ <translation>Emplacement de compilation</translation>
</message>
<message>
<source>Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.</source>
@@ -513,79 +438,63 @@
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage</name>
<message>
- <location line="+55"/>
<source>Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.</source>
<translation>Veuillez spécifier l&apos;emplacement de l&apos;exécutable cmake. Aucun exécutable cmake n&apos;a été trouvé dans la liste de répertoires standards.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source> The cmake executable (%1) does not exist.</source>
<translation>L&apos;exécutable cmake (%1) n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source> The path %1 is not a executable.</source>
<translation> %1 n&apos;est pas le chemin d&apos;un exécutable.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source> The path %1 is not a valid cmake.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas un cmake valide.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
- <location line="+17"/>
<source>Run CMake</source>
<translation>Exécuter CMake</translation>
</message>
<message>
- <location line="-9"/>
<source>Arguments</source>
<translation>Arguments</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly</source>
<translatorcomment>toolchain -&gt; chaine de compilation ? terminer ou terminez ?</translatorcomment>
<translation>Le répertoire %1 contient déjà un fichier cbp qui est assez récent. Vous pouvez passer des arguments spéciaux, ou changer la chaine de compilation utilisée ici et réexécuter cmake. Vous pouvez aussi terminer l&apos;assistant directement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
<translation>Le répertoire %1 ne contient pas de fichier cbp. Qt Creator a besoin de créer ce fichier en exécutant cmake. Certains projets nécessitent des arguments de ligne de commande pour le premier appel à cmake.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
<translation>Le répertoire %1 contient un fichier cbp obsolète. Qt Creator a besoin de mettre à jour ce fichier en exécutant cmake. Si vous voulez passer des arguments de ligne de commande supplémentaires, ajoutez les ci dessous. Notez que cmake conserve les arguments passés lors des exécutions précédentes.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.</source>
<translation>Le répertoire %1, sélectionné dans une des configurations de compilation, ne contient pas de fichier cbp. Qt Creator a besoin de mettre à jour ce fichier en exécutant cmake. Certains projets nécessitent des arguments de ligne de commande pour le premier appel à cmake. Notez que cmake conserve les arguments passés lors des exécutions précédentes.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.</source>
<translation>Qt Creator doit exécuter cmake dans le nouveau répertoire de compilation. Certains projets nécessitent des arguments de ligne de commande pour le premier appel à cmake.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>NMake Generator</source>
<translation>Générateur NMake</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>NMake Generator (%1)</source>
<translation>Générateur NMake (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>MinGW Generator</source>
<translation>Générateur MinGW</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
<source>No valid cmake executable specified.</source>
<translation>L&apos;exécutable cmake spécifié est invalide.</translation>
</message>
@@ -593,12 +502,10 @@
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectmanager.cpp" line="+248"/>
<source>CMake</source>
<translation>CMake</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Executable:</source>
<translation>Exécutable :</translation>
</message>
@@ -610,53 +517,44 @@
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="+214"/>
<source>Additional arguments:</source>
<translation>Arguments supplémentaires :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Targets:</source>
<translation>Cibles :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>Make</source>
<comment>CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.</comment>
<translation>Make</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
<source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
<translation>&lt;b&gt;Make : &lt;/b&gt;%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;b&gt;Unknown Toolchain&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;&gt;Chaîne de compilation inconnue&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Chaîne de compilation inconnue&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeopenprojectwizard.cpp" line="-221"/>
<source>Please enter the directory in which you want to build your project. </source>
<translation>Veuillez spécifier le répertoire où vous voulez compiler votre projet. </translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.</source>
<translation>Veuillez spécifier le répertoire où vous voulez compiler votre projet. Qt Creator recommande de de pas utiliser le répertoire source pour la compilation. Cela garantit que le répertoire source reste propre et permet des compilations multiples avec différents paramètres.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Build directory:</source>
<translation>Répertoire de compilation :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Build Location</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement de compilation</translation>
+ <translation>Emplacement de compilation</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -669,12 +567,10 @@
<context>
<name>CPlusPlus::OverviewModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/cplusplus/OverviewModel.cpp" line="+153"/>
<source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
<translation>&lt;Selectionner un symbole&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;No Symbols&gt;</source>
<translation>&lt;Aucun symbole&gt;</translation>
</message>
@@ -682,7 +578,6 @@
<context>
<name>CdbOptionsPageWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
<source>These options take effect at the next start of Qt Creator.</source>
<translation>Ces options prendront effet au prochain démarrage de Qt Creator.</translation>
</message>
@@ -692,38 +587,31 @@
<translation type="obsolete">Cdb</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Path:</source>
<translation>Chemin :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Debugger Paths</source>
<translation>Chemins du débogueur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Symbol paths:</source>
<translation>Chemins des symboles :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Source paths:</source>
<translation>Chemins des sources :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+58"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Specify the path to the &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/a&gt; (%2) here.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<extracomment>Label text for path configuration. %2 is &quot;x-bit version&quot;.</extracomment>
<translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Spécifiez le chemin vers l&apos;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;outil de débogage Windows&lt;/a&gt; (%2) ici.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Il est nécessaire de redémarrer Qt Creator pour que ces changements prennent effet.&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>64-bit version</source>
<translation>version 64-bits</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>32-bit version</source>
<translation>version 32-bits</translation>
</message>
@@ -736,21 +624,22 @@
<translation type="obsolete">Chargement verbeux des symboles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspagewidget.ui"/>
<source>CDB</source>
<extracomment>Placeholder</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>CDB</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Other Options</source>
- <translation type="unfinished">Autres options</translation>
+ <translation>Autres options</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Verbose symbol loading</source>
<translation>Chargement verbeux des symboles</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>fast loading of debugging helpers</source>
+ <translation>chargement rapide des assistants de débogage</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ChangeSelectionDialog</name>
@@ -759,19 +648,16 @@
<translation type="obsolete">Adresse du depôt :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.ui"/>
<source>Select</source>
<translation>Sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Change:</source>
<translation>Modification :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Repository location:</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement du dépôt :</translation>
+ <translation>Emplacement du dépôt :</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -781,40 +667,33 @@
<translation type="obsolete">&amp;CodePaster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterplugin.cpp" line="+120"/>
<source>&amp;Code Pasting</source>
<translation>&amp;Collage de code</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Paste Snippet...</source>
<translatorcomment>snippet is quite common in French for programming</translatorcomment>
<translation>Coller le snippet...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Alt+C,Alt+P</source>
<translation>Alt+C,Alt+P</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Paste Clipboard...</source>
- <translation type="unfinished">Coller le contenu du presse-papier…</translation>
+ <translation>Coller le contenu du presse-papier…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Fetch Snippet...</source>
<translation>Récuperer le snippet...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Alt+C,Alt+F</source>
<translation>Alt+C,Alt+F</translation>
</message>
<message>
- <location line="+183"/>
<source>Empty snippet received for &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished">Snippet vide recu pour &quot;%1&quot;.</translation>
+ <translation>Fragment vide recu pour &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>This protocol supports no listing</source>
@@ -850,28 +729,23 @@
<context>
<name>CodePaster::PasteSelectDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselect.ui"/>
<source>Paste:</source>
<translatorcomment>quelque chose de plus français pour la référence de paste?</translatorcomment>
<translation>Collage :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Protocol:</source>
<translation>Protocole :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteselectdialog.cpp" line="+54"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
<source>Waiting for items</source>
<translation>En attente des éléments</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>This protocol does not support listing</source>
<translation>Ce protocole ne prend en charge le listage</translation>
</message>
@@ -879,7 +753,6 @@
<context>
<name>CodePaster::SettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.cpp" line="+94"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
@@ -888,7 +761,6 @@
<translation type="obsolete">Serveur CodePaster :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/settingspage.ui"/>
<source>Username:</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message>
@@ -921,17 +793,14 @@
<translation type="obsolete">Collage de code</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Display Output pane after sending a post</source>
<translation>Afficher le résultat après publication</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copy-paste URL to clipboard</source>
<translation>Copier l&apos;URL dans le presse papier</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Default protocol:</source>
<translation>Protocole par défaut :</translation>
</message>
@@ -943,17 +812,14 @@
<translation type="obsolete">Interface utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/commonoptionspage.ui"/>
<source>Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.</source>
<translation>Cocher cette case peuplera automatiquement la vue du fichier source mais risque de ralentir considérablement le lancement du débogueur.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Populate source file view automatically</source>
<translation>Peupler la vue du fichier source automatiquement</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Use alternating row colors in debug views</source>
<translation>Alterner la couleur de ligne dans le débogueur visuel</translation>
</message>
@@ -981,12 +847,10 @@
<translation type="obsolete">Activer le débogage inversé</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Maximal stack depth:</source>
<translation>Profondeur maximale de la pile :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&lt;unlimited&gt;</source>
<translation>&lt;illimitée&gt;</translation>
</message>
@@ -996,39 +860,32 @@
<translation type="obsolete">Afficher un message à la réception d&apos;un signal</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Use tooltips in main editor while debugging</source>
<translation>Utiliser les info-bulles dans l&apos;éditeur principal lors du débogage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Langage</translation>
+ <translation>Langage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Changes the debugger language according to the currently opened file.</source>
- <translation type="unfinished">Changer le langage du débogueur en fonction du fichier ouvert.</translation>
+ <translation>Changer le langage du débogueur en fonction du fichier ouvert.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Change debugger language automatically</source>
- <translation type="unfinished">Changer le langage du débogueur automatiquement</translation>
+ <translation>Changer le langage du débogueur automatiquement</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>GUI Behavior</source>
- <translation type="unfinished">Interface Utilisateur</translation>
+ <translation>Comportement de l&apos;Interface Utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Register Qt Creator for debugging crashed applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer Qt Creator pour déboguer les applications crashées.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Use Qt Creator for post-mortem debugging</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser Qt Creator pour le débogage post-mortem</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1046,67 +903,55 @@
<translation type="obsolete">Sensible à la &amp;casse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.ui"/>
<source>Automatically insert (, ) and ; when appropriate.</source>
<translation>Insérer automatiquement (, ) et; si approprié.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Automatically insert brackets</source>
<translation>Insertion &amp;automatique des parenthèses</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Insert the common prefix of available completion items.</source>
<translation>Insérer le préfixe commun des élements disponibles.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Autocomplete common &amp;prefix</source>
<translation>Autocomplétion du &amp;préfixe commun</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Behavior</source>
<translation>Comportement</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Case-sensitivity:</source>
<translation>Sensibilité à la &amp;casse :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Full</source>
- <translation type="unfinished">Totale</translation>
+ <translation>Totale</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished">Aucune</translation>
+ <translation>Aucune</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>First Letter</source>
- <translation type="unfinished">Première lettre</translation>
+ <translation>Première lettre</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Insert &amp;space after function name</source>
- <translation type="unfinished">Insérer un e&amp;space après le nom de fonction</translation>
+ <translation>Insérer un e&amp;space après le nom de fonction</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContentWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/help/contentwindow.cpp" line="+138"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Ouvrir le lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Open Link as New Page</source>
- <translation type="unfinished">Ouvrir le lien en tant que nouvelle page</translation>
+ <translation>Ouvrir le lien en tant que nouvelle page</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link in New Tab</source>
@@ -1116,63 +961,48 @@
<context>
<name>Core::BaseFileWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+162"/>
<source>Unable to create the directory %1.</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Unable to open %1 for writing: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 pour écrire : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Error while writing to %1: %2</source>
<translation>Erreur pendant l&apos;écriture de %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+348"/>
- <location line="+30"/>
- <location line="+7"/>
- <location line="+6"/>
<source>File Generation Failure</source>
<translation>Échec de la génération du fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
- <location line="+125"/>
<source>Existing files</source>
<translation>Fichiers existants</translation>
</message>
<message>
- <location line="-62"/>
<source>Failed to open an editor for &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Échec de l&apos;ouverture d&apos;un éditeur pour &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source> [read only]</source>
<translation> [lecture seule]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source> [directory]</source>
<translation> [répertoire]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source> [symbolic link]</source>
<translation> [lien symbolique]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
<source>The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
%2.</source>
<translation>Le répertoire du projet %1 contient des fichiers qui ne peuvent être écrasés :
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>The following files already exist in the directory %1:
%2.
Would you like to overwrite them?</source>
@@ -1184,26 +1014,18 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::EditorManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editormanager.cpp" line="+226"/>
- <location line="+1547"/>
<source>Revert to Saved</source>
<translation>Revenir à la version sauvegardée</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1544"/>
- <location line="+97"/>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+302"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location line="-96"/>
<source>Close All</source>
<translation>Fermer Tout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+1343"/>
<source>Close Others</source>
<translation>Fermer les autres éditeurs</translation>
</message>
@@ -1216,124 +1038,98 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Document Précédent dans l&apos;Historique</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1342"/>
<source>Next Open Document in History</source>
<translation>Document ouvert suivant dans l&apos;historique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Previous Open Document in History</source>
<translation>Document ouvert précédent dans l&apos;historique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="-222"/>
<source>Go Back</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+1"/>
<source>Go Forward</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Open in External Editor</source>
<translation>Ouvrir dans l&apos;éditeur externe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>Revert File to Saved</source>
<translation>Restaurer le fichier sauvegardé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Ctrl+F4</source>
<translation>Ctrl+F4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Ctrl+Shift+W</source>
<translation>Ctrl+Shift+W</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Alt+Tab</source>
<translation>Alt+Tab</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+Tab</source>
<translation>Ctrl+Tab</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Alt+Shift+Tab</source>
<translation>Alt+Shift+Tab</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+Tab</source>
<translation>Ctrl+Shift+Tab</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Ctrl+Alt+Left</source>
<translation>Ctrl+Alt+Left</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Alt+Left</source>
<translation>Alt+Left</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Ctrl+Alt+Right</source>
<translation>Ctrl+Alt+Right</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Alt+Right</source>
<translation>Alt+Right</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Meta+E</source>
<translation>Meta+E</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Split</source>
<translation>Scinder</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Split Side by Side</source>
<translation>Scinder verticalement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Remove Current Split</source>
<translation>Fermer la Vue Courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Remove All Splits</source>
<translation>Fermer toutes les vues</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1160"/>
<source>Save %1 &amp;As...</source>
<translation>Enregistrer %1 &amp;sous...</translation>
</message>
@@ -1342,58 +1138,46 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Changer de vue</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1176"/>
<source>%1,2</source>
<translation>%1,2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>%1,3</source>
<translation>%1,3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>%1,0</source>
<translation>%1,0</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>%1,1</source>
<translation>%1,1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Go to Next Split</source>
- <translation type="unfinished">Aller à la vue suivante</translation>
+ <translation>Aller à la vue suivante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>%1,o</source>
<translation>%1,o</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>&amp;Advanced</source>
<translation>A&amp;vancé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Alt+V,Alt+I</source>
<translation>nav.net </translation>
</message>
<message>
- <location line="+750"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tout les fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
- <location line="+27"/>
<source>Opening File</source>
<translation>Ouverture du Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="-27"/>
<source>Cannot open file %1!</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1!</translation>
</message>
@@ -1402,49 +1186,38 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Ouvrir le Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+173"/>
<source>File is Read Only</source>
<translation>Le Fichier est en Lecture Seule</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The file %1 is read only.</source>
<translation>Le fichier %1 est en lecture seule.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Open with VCS (%1)</source>
<translation>Ouvrir avec VCS (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <location line="+138"/>
<source>Make writable</source>
<translation>Rendre inscriptible</translation>
</message>
<message>
- <location line="-134"/>
<source>Save as ...</source>
<translation>Enregistrer sous...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
- <location line="+8"/>
<source>Failed!</source>
<translation>Échec !</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
<source>Could not open the file for editing with SCC.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour édition avec SCC.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Could not set permissions to writable.</source>
<translation>Impossible d&apos;attribuer les droits en écriture.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+96"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You are changing a read-only file.</source>
<translation>&lt;b&gt;Attention:&lt;/b&gt; Vous apportez des modifications à un fichier en lecture seule.</translation>
</message>
@@ -1453,42 +1226,34 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Enregistrer %1 sous...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>&amp;Save %1</source>
<translation>Enregi&amp;strer %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Revert %1 to Saved</source>
<translation>Restaurer %1 à la version sauvegardée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Close %1</source>
<translation>Fermer %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Close All Except %1</source>
<translation>Fermer tout sauf %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+200"/>
<source>You will lose your current changes if you proceed reverting %1.</source>
<translation>Vous perdrez tous les changements en cours si vous restaurez %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Proceed</source>
<translation>Continuer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
<source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current line number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;current column number&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s x position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s y position on screen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s width in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;editor&apos;s height in characters&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
<translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;La variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;se développe en &lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nom de fichier&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;numéro de ligne courante&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;numéro de colonne courante&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%x&lt;/td&gt;&lt;td&gt;abscisse de l&apos;éditeur à l&apos;écran&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ordonnée de l&apos;éditeur à l&apos;écran&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;largeur de l&apos;éditeur en pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hauteur de l&apos;éditeur en pixels&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%W&lt;/td&gt;&lt;td&gt;largeur de l&apos;éditeur en caractères&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hauteur de l&apos;éditeur en caractères&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
</message>
@@ -1504,32 +1269,26 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Impossible de sauvegarder les modifications dans &apos;%1&apos;. Voulez vous continuer et perdre vos modifications ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/filemanager.cpp" line="+519"/>
<source>Cannot save file</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Cannot save changes to &apos;%1&apos;. Do you want to continue and lose your changes?</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer les modifications dans &apos;%1&apos;. Voulez vous continuer et perdre vos modifications ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+114"/>
<source>Overwrite?</source>
<translation>Écraser ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>An item named &apos;%1&apos; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Un élément nommé &apos;%1&apos; existe déjà. Voulez-vous l&apos;écraser ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Save File As</source>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Open File</source>
<translation>Ouvrir le Fichier</translation>
</message>
@@ -1537,7 +1296,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::ComboBox</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="+475"/>
<source>Activate %1</source>
<translation>Activer %1</translation>
</message>
@@ -1545,7 +1303,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::EditMode</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editmode.cpp" line="+95"/>
<source>Edit</source>
<translation>Éditer</translation>
</message>
@@ -1553,72 +1310,58 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::EditorSplitter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorsplitter.cpp" line="+75"/>
<source>Split Left/Right</source>
<translation>Scinder gauche/droite</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Split Top/Bottom</source>
<translation>Scinder haut/bas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Unsplit</source>
<translation>Fermer la vue courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Default Splitter Layout</source>
<translation>Arrangement par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Save Current as Default</source>
<translation>Sauvegarder comme arrangement par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Restore Default Layout</source>
<translation>Restaurer l&apos;arrangement par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Previous Document</source>
<translation>Document précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Alt+Left</source>
<translation>Alt+Gauche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Next Document</source>
<translation>Document suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Alt+Right</source>
<translation>Alt+Droite</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Previous Group</source>
<translation>Groupe précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Next Group</source>
<translation>Groupe suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Move Document to Previous Group</source>
<translation>Déplacer le document vers le groupe précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Move Document to Next Group</source>
<translation>Déplacer le document vers le groupe suivant</translation>
</message>
@@ -1634,13 +1377,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+112"/>
- <location line="+36"/>
<source>Placeholder</source>
<translation>Paramètre fictif</translation>
</message>
<message>
- <location line="-30"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
@@ -1668,61 +1408,50 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Couleur de l&apos;&amp;interface utilisateur :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Terminal:</source>
<translation>Terminal :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>External editor:</source>
<translation>Éditeur externe :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+68"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>&lt;System Language&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;Langue Système&gt;</translation>
+ <translation>&lt;Langue du système&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+216"/>
<source>Restart required</source>
- <translation type="unfinished">Redémarrage nécessaire</translation>
+ <translation>Redémarrage nécessaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The language change will take effect after a restart of Qt Creator.</source>
- <translation type="unfinished">Le changement de langue prendra effet au prochain démarrage de Qt Creator.</translation>
+ <translation>Le changement de langue prendra effet au prochain démarrage de Qt Creator.</translation>
</message>
<message>
<source>Environment</source>
<translation type="obsolete">Environnement</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
<source>Variables</source>
<translation>Variables</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/generalsettings.ui"/>
<source>When files are externally modified:</source>
<translation>Quand des fichiers ont été modifiés en dehors de Qt Creator :</translation>
</message>
@@ -1739,47 +1468,38 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Ignorer les modifications</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>User Interface</source>
<translation>Interface utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Color:</source>
<translation>Couleur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Default file encoding: </source>
<translation>Encodage de fichier par défaut :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Language:</source>
<translation>Langue :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>System</source>
<translation>Système</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>External file browser:</source>
- <translation type="unfinished">Navigateur de fichiers externe :</translation>
+ <translation>Navigateur de fichiers externe :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Always Ask</source>
- <translation type="unfinished">Toujours demander quoi faire</translation>
+ <translation>Demander quoi faire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Reload All Unchanged Editors</source>
- <translation type="unfinished">Recharger tous les éditeurs inchangés</translation>
+ <translation>Recharger tous les éditeurs inchangés</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ignore Modifications</source>
<translation>Ignorer les modifications</translation>
</message>
@@ -1787,7 +1507,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+159"/>
<source>Qt Creator</source>
<translation>Qt Creator</translation>
</message>
@@ -1796,27 +1515,22 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Sortie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+284"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Édition</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>O&amp;utils</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Fe&amp;nêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
@@ -1833,12 +1547,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Ou&amp;vrir avec...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
<source>&amp;New File or Project...</source>
<translation>&amp;Nouveau fichier ou projet...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&amp;Open File or Project...</source>
<translation>&amp;Ouvrir un fichier ou projet...</translation>
</message>
@@ -1851,150 +1563,117 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Fichiers récents</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Open File &amp;With...</source>
<translation>Ouvrir le fichier &amp;avec...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Recent &amp;Files</source>
<translation>&amp;Fichiers récents</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <location line="+6"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Enregistrer &amp;sous...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
- <location line="+10"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>Save A&amp;ll</source>
<translation>&amp;Tout enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>Im&amp;primer...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Annu&amp;ler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Re&amp;faire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Co&amp;uper</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Cop&amp;ier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>C&amp;oller</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>Tout &amp;sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&amp;Go To Line...</source>
<translation>&amp;Aller à la ligne...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Options...</source>
<translation>&amp;Options...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Minimiser</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Zoom</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Show Sidebar</source>
<translation>Afficher la barre latérale</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Full Screen</source>
<translation>Plein écran</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>&amp;Views</source>
<translation>&amp;Vues</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>About &amp;Qt Creator</source>
<translation>À propos de &amp;Qt Creator</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>About &amp;Qt Creator...</source>
<translation>À propos de &amp;Qt Creator...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>About &amp;Plugins...</source>
<translation>À propos des &amp;Plugins...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>New</source>
<comment>Title of dialog</comment>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location line="+515"/>
<source>Open Project</source>
- <translation>Ouvrir le projet</translation>
+ <translation type="obsolete">Ouvrir le projet</translation>
</message>
<message>
<source>New...</source>
@@ -2002,7 +1681,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Nouveau...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Paramètres...</translation>
</message>
@@ -2014,7 +1692,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Général</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/messageoutputwindow.cpp" line="+76"/>
<source>General Messages</source>
<translation>Messages généraux</translation>
</message>
@@ -2022,7 +1699,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::NavComboBox</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/navigationwidget.cpp" line="+539"/>
<source>Activate %1</source>
<translation>Activer %1</translation>
</message>
@@ -2030,12 +1706,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::NavigationSubWidget</name>
<message>
- <location line="-146"/>
<source>Split</source>
<translation>Scinder</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
@@ -2043,17 +1717,14 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::NavigationWidget</name>
<message>
- <location line="-226"/>
<source>Hide Sidebar</source>
<translation>Masquer la barre latérale</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Show Sidebar</source>
<translation>Afficher la barre latérale</translation>
</message>
<message>
- <location line="+183"/>
<source>Activate %1 Pane</source>
<translation>Activer le panneau %1</translation>
</message>
@@ -2061,7 +1732,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::NewDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.ui"/>
<source>New Project</source>
<translation>Nouveau projet</translation>
</message>
@@ -2070,22 +1740,18 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Choose a template:</source>
<translation>Choisir un modèle :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/newdialog.cpp" line="+161"/>
<source>&amp;Choose...</source>
<translation>&amp;Choisir…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
<source>Projects</source>
<translation>Projets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Files and Classes</source>
<translation>Fichiers et classes</translation>
</message>
@@ -2093,34 +1759,27 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::OpenEditorsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorsview.cpp" line="+100"/>
- <location line="+147"/>
<source>Open Documents</source>
<translatorcomment>NB:il ne s&apos;agit pas ici d&apos;une action mais du panneau affichant les documents ouverts</translatorcomment>
<translation>Documents ouverts</translation>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
<source>Close %1</source>
<translation>Fermer %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Close Editor</source>
<translation>Fermer l&apos;éditeur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Close All Except %1</source>
<translation>Fermer tout sauf %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Close Other Editors</source>
<translation>Fermer les autres éditeurs</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Close All Editors</source>
<translation>Fermer tous les éditeurs</translation>
</message>
@@ -2128,8 +1787,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::OpenEditorsWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/openeditorswindow.cpp" line="+212"/>
- <location line="+27"/>
<source>*</source>
<translation>*</translation>
</message>
@@ -2137,7 +1794,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::OpenWithDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.cpp" line="+43"/>
<source>Open file &apos;%1&apos; with:</source>
<translation>Ouvrir le fichier %1 avec :</translation>
</message>
@@ -2145,38 +1801,30 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::OutputPaneManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/outputpane.cpp" line="+209"/>
<source>Output</source>
<translation>Sortie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Clear</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Next Item</source>
<translation>Élement suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Previous Item</source>
<translation>Élement précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <location line="+195"/>
<source>Maximize Output Pane</source>
<translation>Maximiser le paneau de sortie</translation>
</message>
<message>
- <location line="-132"/>
<source>Output &amp;Panes</source>
<translation>&amp;Paneaux de sortie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+131"/>
<source>Minimize Output Pane</source>
<translation>Minimiser le paneau de sortie</translation>
</message>
@@ -2184,38 +1832,31 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::PluginDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/plugindialog.cpp" line="+57"/>
<source>Details</source>
<translation>Détails</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Error Details</source>
<translation>Détails de l&apos;erreur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Restart required.</source>
<translation>Redémarrage nécessaire.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Installed Plugins</source>
<translation>Plugins installés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
<source>Plugin Details of %1</source>
<translatorcomment>Détail sur le plugin %1 ?</translatorcomment>
<translation>Détails du plugin %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Plugin Errors of %1</source>
<translation>Erreurs du plugin %1</translation>
</message>
@@ -2223,7 +1864,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::ProgressView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/progressmanager/progressview.cpp" line="+48"/>
<source>Processes</source>
<translation>Processus</translation>
</message>
@@ -2235,22 +1875,18 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Ne pas enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.cpp" line="+53"/>
<source>Do not Save</source>
<translation>Ne pas enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>Save All</source>
<translation>Tout enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Save Selected</source>
<translation>Enregistrer la sélection</translation>
</message>
@@ -2258,7 +1894,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::ShortcutSettings</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/shortcutsettings.cpp" line="+77"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Clavier</translation>
</message>
@@ -2267,33 +1902,26 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Environnement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Rarccourcis clavier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Key sequence:</source>
<translation>Combinaison de touches :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Raccourci</translation>
</message>
<message>
- <location line="+113"/>
<source>Import Keyboard Mapping Scheme</source>
<translation>Importer le mapping clavier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <location line="+49"/>
<source>Keyboard Mapping Scheme (*.kms)</source>
<translation>Schéma de mapping clavier (*.kms)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
<source>Export Keyboard Mapping Scheme</source>
<translation>Exporter le mapping clavier</translation>
</message>
@@ -2301,12 +1929,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::SideBarWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="-147"/>
<source>Split</source>
<translation>Scinder</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
@@ -2314,23 +1940,19 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::Internal::VersionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/versiondialog.cpp" line="+58"/>
<source>About Qt Creator</source>
<translation>À propos de Qt Creator</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>(%1)</source>
<translation>(%1)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>From revision %1&lt;br/&gt;</source>
<extracomment>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.</extracomment>
<translation>Depuis la révision %1&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&lt;h3&gt;Qt Creator %1 %8&lt;/h3&gt;Based on Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Built on %4 at %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%9&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Qt Creator %1 %8&lt;/h3&gt;Basé sur Qt %2 (%3 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Compilé le %4 à %5&lt;br /&gt;&lt;br/&gt;%9&lt;br/&gt;Copyright 2008-%6 %7. Tous droits réservés.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ce programme est fournit « EN L&apos;ÉTAT », SANS GARANTIE D&apos;AUCUNE SORTE, INCLUANT, SANS S&apos;Y LIMITER, LES GARANTIES D&apos;ABSENCE DE DÉFAUT, DE QUALITÉ MARCHANDE, D&apos;ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@@ -2487,7 +2109,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Basculer vers le mode %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+180"/>
<source>Switch to &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; mode</source>
<translation>Basculer vers le mode &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
@@ -2495,14 +2116,12 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::ScriptManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/scriptmanager/scriptmanager.cpp" line="+228"/>
<source>Exception at line %1: %2
%3</source>
<translation>Exception à la ligne %1 : %2
%3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
<source>Unknown error</source>
<translation>Erreur inconnue</translation>
</message>
@@ -2510,7 +2129,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Core::StandardFileWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/basefilewizard.cpp" line="+53"/>
<source>New %1</source>
<translation>Nouveau %1</translation>
</message>
@@ -2518,17 +2136,14 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Utils::CheckableMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/checkablemessagebox.ui"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Boîte de dialogue</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Label de texte</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>CheckBox</source>
<translation>Case à cocher</translation>
</message>
@@ -2536,17 +2151,14 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Utils::ClassNameValidatingLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="+84"/>
<source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
<translation>Le nom de classe ne doit pas contenir de délimiteur d&apos;espace de nommage.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Please enter a class name.</source>
<translation>Veuillez entrer un nom de classe.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>The class name contains invalid characters.</source>
<translation>Le nom de classe contient des caractères invalides.</translation>
</message>
@@ -2554,62 +2166,50 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Utils::ConsoleProcess</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="+49"/>
<source>Cannot set up communication channel: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;établir le canal de communication : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Press &lt;RETURN&gt; to close this window...</source>
<translation>Appuyez sur &lt;ENTRÉE&gt; pour fermer cette fenêtre...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Cannot create temporary file: %1</source>
<translation>Impossible de créer un fichier temporaire : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Cannot create temporary directory &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible de créer un dossier temporaire &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Unexpected output from helper program.</source>
<translation>Sortie imprévue du logiciel externe.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Cannot change to working directory &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible de changer le répertoire de travail &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Cannot execute &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;éxecuter &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+111"/>
<source>Cannot start the terminal emulator &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossible de démarrer l&apos;émulateur de terminal &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
<source>Cannot create socket &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible de créer le socket &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+125"/>
<source>The process &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
<translation>Le processus &apos;%1&apos; ne peut pas être démarré : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
<source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;obtenir le descripteur du processus : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;obtenir la valeur de retour du processus : %1</translation>
</message>
@@ -2633,27 +2233,22 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Le nom ne peut pas correspondre à un périphérique MS Windows. (%1).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+95"/>
<source>Name is empty.</source>
<translation>Le nom de fichier est vide.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Name contains white space.</source>
- <translation type="unfinished">Le nom contient des espaces.</translation>
+ <translation>Le nom contient des espaces.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Invalid character &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished">Caractère invalide &apos; %1&apos;.</translation>
+ <translation>Caractère invalide &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Invalid characters &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished">Caractères invalides &apos; %1&apos;.</translation>
+ <translation>Caractères invalides &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Name matches MS Windows device. (%1).</source>
<translation>Le nom correspond à un périphérique MS Windows. (%1).</translation>
</message>
@@ -2661,7 +2256,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Utils::FileSearch</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="+47"/>
<source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
<translation>
<numerusform>%1 : annulé. %n entrée trouvée dans %2 fichiers.</numerusform>
@@ -2669,7 +2263,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+8"/>
<source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
<translation>
<numerusform>%1 : %n occurrence trouvée dans %2 fichiers.</numerusform>
@@ -2677,7 +2270,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+8"/>
<source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source>
<translation>
<numerusform>%1 : %n occurence trouvé dans %2 de %3 fichiers.</numerusform>
@@ -2716,27 +2308,22 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Chemin :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+445"/>
<source>Invalid base class name</source>
<translation>Nom de la classe parente invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Invalid header file name: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nom du fichier d&apos;en-tête invalide : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Invalid source file name: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nom du fichier source invalide : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Invalid form file name: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nom du fichier d&apos;interface invalide : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui"/>
<source>Inherits QObject</source>
<translation>hérite de QObject</translation>
</message>
@@ -2745,58 +2332,47 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Information de type :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>None</source>
<translation>Aucune</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Inherits QWidget</source>
<translation>Hérite de QWidget</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Class name:</source>
<translation>Nom de la &amp;classe :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Base class:</source>
<translation>Classe &amp;parent :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Type information:</source>
<translation>Information de &amp;type :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Based on QSharedData</source>
<translatorcomment>il s&apos;agit de l&apos;information</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Basée sur QSharedData</translation>
+ <translation>Basée sur QSharedData</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Header file:</source>
<translation>Fichier d&apos;&amp;en-tête :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Source file:</source>
<translation>Fichier &amp;source :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Generate form:</source>
<translation>&amp;Générer l&apos;interface graphique :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Form file:</source>
<translation>&amp;Fichier d&apos;interface :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Path:</source>
<translation>Che&amp;min :</translation>
</message>
@@ -2804,12 +2380,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Utils::PathChooser</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="+49"/>
<source>Choose...</source>
<translation>Choisir...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Browse...</source>
<translation>Parcourir...</translation>
</message>
@@ -2822,37 +2396,30 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Sélectionner un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+123"/>
<source>Choose Directory</source>
<translation>Sélectionner un répertoire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Choose File</source>
<translation>Sélectionner un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>The path must not be empty.</source>
<translation>Le chemin ne peut pas être vide.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>The path &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le chemin &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>The path &apos;%1&apos; is not a directory.</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;est pas le chemin d&apos;un répertoire.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>The path &apos;%1&apos; is not a file.</source>
<translation>%1 n&apos;est pas le chemin d&apos;un fichier.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Path:</source>
<translation>Chemin :</translation>
</message>
@@ -2860,17 +2427,14 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Utils::PathListEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="+119"/>
<source>Insert...</source>
<translation>Insérer...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Add...</source>
<translation>Ajouter...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Delete Line</source>
<translation>Supprimer la ligne</translation>
</message>
@@ -2879,12 +2443,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Supprimer la ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Clear</source>
<translation>Effacer tout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+130"/>
<source>From &quot;%1&quot;</source>
<translation>Depuis &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -2892,39 +2454,32 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Utils::ProjectIntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.ui"/>
<source>Introduction and project location</source>
<translation>Introduction et emplacement du projet</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Create in:</source>
<translation>Créer dans :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="+65"/>
<source>&lt;Enter_Name&gt;</source>
<translation>&lt;Entrer_Nom&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+98"/>
<source>The project already exists.</source>
<translation>Le projet existe déjà.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>A file with that name already exists.</source>
<translation>Un fichier existe déjà avec ce nom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.ui"/>
<source>Use as default project location</source>
- <translation type="unfinished">Utiliser comme emplacement par défault pour le projet</translation>
+ <translation>Utiliser comme emplacement par défaut pour le projet</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2934,7 +2489,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Le nom ne peut pas contenir le caractère &apos;.&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/projectnamevalidatinglineedit.cpp" line="+50"/>
<source>Invalid character &apos;.&apos;.</source>
<translation>Caractère invalide &apos;.&apos;.</translation>
</message>
@@ -2942,17 +2496,14 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Utils::SubmitEditorWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/submiteditorwidget.ui"/>
<source>Subversion Submit</source>
<translation>Submit Subversion</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Des&amp;cription</source>
<translation>Des&amp;cription</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>F&amp;iles</source>
<translation>F&amp;ichiers</translation>
</message>
@@ -2964,17 +2515,14 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Choisir l&apos;emplacement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.ui"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Path:</source>
<translation>Chemin :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Choose the Location</source>
<translation>Choisir l&apos;emplacement</translation>
</message>
@@ -2982,40 +2530,45 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Utils::reloadPrompt</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+44"/>
<source>File Changed</source>
<translation>Fichier modifié</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <source>The unsaved file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
+ <translation>Le fichier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; n&apos;est pas enregistré et a été modifé en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le recharger et ignorer vos changements ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
+ <translation>Le fichier &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; a été modifié en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le charger à nouveau ?</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
- <translation>Le fichier %1 n&apos;est pas enregistré et a été modifé en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le recharger et ignorer vos changements ?</translation>
+ <translation type="obsolete">Le fichier %1 n&apos;est pas enregistré et a été modifé en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le recharger et ignorer vos changements ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
- <translation>Le fichier %1 a été modifié en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le charger à nouveau ?</translation>
+ <translation type="obsolete">Le fichier %1 a été modifié en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le charger à nouveau ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CppEditor::Internal::CPPEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp" line="+676"/>
<source>Sort alphabetically</source>
+ <translation type="obsolete">Trier par ordre alphabétique</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort Alphabetically</source>
<translation>Trier par ordre alphabétique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+277"/>
<source>This change cannot be undone.</source>
<translation>Ce changement ne peut être annulé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Yes, I know what I am doing.</source>
<translation>Simplifier les déclarations.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+998"/>
<source>Unused variable</source>
<translation>Variable non utilisée</translation>
</message>
@@ -3031,17 +2584,14 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Entrer le nom de la classe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="+63"/>
<source>Enter Class Name</source>
<translation>Entrer le nom de la classe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The header and source file names will be derived from the class name</source>
<translation>Le nom du fichier source et du fichier d&apos;en-tête seront dérivés du nom de la classe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurer...</translation>
</message>
@@ -3049,7 +2599,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>CppEditor::Internal::CppClassWizard</name>
<message>
- <location line="+118"/>
<source>Error while generating file contents.</source>
<translation>Erreur a la génération du contenu du fichier.</translation>
</message>
@@ -3057,12 +2606,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog</name>
<message>
- <location line="-68"/>
<source>C++ Class Wizard</source>
<translation>Assistant de création de classe C++</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Details</source>
<translation>Détails</translation>
</message>
@@ -3070,9 +2617,8 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>CppEditor::Internal::CppHoverHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpphoverhandler.cpp" line="+87"/>
<source>Unfiltered</source>
- <translation>Sans filtre</translation>
+ <translation type="obsolete">Sans filtre</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3086,7 +2632,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Créer un fichier header C++.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppplugin.cpp" line="+228"/>
<source>C++ Header File</source>
<translation>Fichier header C++</translation>
</message>
@@ -3095,12 +2640,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Créer un fichier source C++.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-5"/>
<source>C++ Source File</source>
<translation>Fichier source C++</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
<source>C++ Class</source>
<translation>Classe C++</translation>
</message>
@@ -3117,47 +2660,38 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Changer entre la définition et déclaration de la méthode</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project.</source>
<translation>Crée les fichier d&apos;en-tête et fichier source C++ pour une nouvelle classe que vous pouvez ajouter a votre projet C++.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Creates a C++ source file that you can add to a C++ project.</source>
<translation>Crée un fichier source C++ que vous pouvez ajouter a votre projet C++.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Creates a C++ header file that you can add to a C++ project.</source>
<translation>Crée un fichier d&apos;en-tête C++ que vous pouvez ajouter a votre projet C++.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Follow Symbol Under Cursor</source>
<translation>Suivre le symbole sous le curseur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Switch Between Method Declaration/Definition</source>
<translation>Changer entre la définition et déclaration de la méthode</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Find Usages</source>
<translation>Trouver les utilisations</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+U</source>
<translation>Ctrl+Shift+U</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Rename Symbol Under Cursor</source>
<translation>Renommer le symbole sous le curseur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Update Code Model</source>
<translation>Mettre à jour le modèle de code</translation>
</message>
@@ -3177,17 +2711,14 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Convention de nommage des fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.ui"/>
<source>Header suffix:</source>
<translation>Suffixe des fichier d&apos;en-tête :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Source suffix:</source>
<translation>Suffixe des fichiers source :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Lower case file names</source>
<translation>Nom de fichiers en minuscule</translation>
</message>
@@ -3196,7 +2727,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Modèle de licence :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>License template:</source>
<translation>Modèle de licence :</translation>
</message>
@@ -3204,7 +2734,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>CppPreprocessor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+580"/>
<source>%1: No such file or directory</source>
<translation>%1 : aucun fichier ou répertoire de ce type</translation>
</message>
@@ -3212,16 +2741,14 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>CppTools::Internal::CppModelManager</name>
<message>
- <location line="+334"/>
<source>Scanning</source>
<translatorcomment>Balayage ? (Numérisation ça fait franchement scanner)</translatorcomment>
<translation>Analyse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
<source>Parsing</source>
- <translatorcomment>laisser Parsing?</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Décomposition analytique</translation>
+ <translatorcomment>laisser Parsing? ou analyse syntaxique</translatorcomment>
+ <translation>Analyse syntaxique</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing</source>
@@ -3235,12 +2762,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Conventions de nommage des fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsconstants.h" line="+54"/>
<source>File Naming</source>
<translation>Nommage de fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>C++</source>
<translation>C++</translation>
</message>
@@ -3248,7 +2773,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>CppTools::Internal::CompletionSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.cpp" line="+59"/>
<source>Completion</source>
<translation>Complétion</translation>
</message>
@@ -3260,7 +2784,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>CppTools::Internal::CppClassesFilter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppclassesfilter.h" line="+46"/>
<source>Classes</source>
<translation>Classes</translation>
</message>
@@ -3268,7 +2791,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcurrentdocumentfilter.h" line="+53"/>
<source>Methods in current Document</source>
<translation>Méthodes du document courant</translation>
</message>
@@ -3276,7 +2798,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfilesettingspage.cpp" line="+56"/>
<source>/**************************************************************************
** Qt Creator license header template
** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR%
@@ -3292,12 +2813,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
**************************************************************************/</translation>
</message>
<message>
- <location line="+157"/>
<source>Edit...</source>
<translation>Modifier...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
<source>Choose Location for New License Template File</source>
<translation>Choisir l&apos;emplacement pour le nouveau modèle de license</translation>
</message>
@@ -3310,12 +2829,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Choisir un nouveau fichier pour le modèle de license</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Template write error</source>
<translation>Erreur d&apos;écriture du modèle</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Cannot write to %1: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire %1 : %2</translation>
</message>
@@ -3323,7 +2840,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>CppTools::Internal::CppFunctionsFilter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfunctionsfilter.h" line="+46"/>
<source>Methods</source>
<translation>Méthodes</translation>
</message>
@@ -3331,7 +2847,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>CppTools::Internal::CppLocatorFilter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpplocatorfilter.h" line="+53"/>
<source>Classes and Methods</source>
<translation>Classes et méthodes</translation>
</message>
@@ -3339,12 +2854,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>CppTools::Internal::CppToolsPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.cpp" line="+129"/>
<source>&amp;C++</source>
<translation>&amp;C++</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Switch Header/Source</source>
<translation>Basculer entre en-tête/source</translation>
</message>
@@ -3374,7 +2887,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcodecompletion.cpp" line="+413"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 de %2</translation>
</message>
@@ -3386,17 +2898,14 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Commun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerconstants.h" line="+59"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Debugger</source>
<translation>Débogueur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+701"/>
<source>&lt;Encoding error&gt;</source>
<translation>&lt;Erreur d&apos;encodage&gt;</translation>
</message>
@@ -3408,12 +2917,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Une version trop ancienne de la bibliothèque d&apos;aide au débogage a été trouvé(%1); La version %2 est nécessaire.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+103"/>
<source>Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required.</source>
<translation>Une version obsolète de la bibliothèque d&apos;assistance au débogage a été trouvée (%1); version %2 requise.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+37"/>
<source>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3</source>
<translation>
<numerusform>%n type connu, version de Qt : %1, espace de noms Qt : %2, version du collecteur : %3</numerusform>
@@ -3421,7 +2928,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1"/>
<source>&lt;none&gt;</source>
<translation>&lt;aucun&gt;</translation>
</message>
@@ -3429,12 +2935,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::AttachCoreDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+166"/>
<source>Select Executable</source>
<translation>Selectionner l&apos;exécutable</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Select Core File</source>
<translation>Sélectionner le fichier core</translation>
</message>
@@ -3442,22 +2946,18 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::AttachExternalDialog</name>
<message>
- <location line="-81"/>
<source>Process ID</source>
<translation>ID du processus</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>State</source>
<translation>État</translation>
</message>
<message>
- <location line="+233"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
@@ -3465,12 +2965,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::AddressDialog</name>
<message>
- <location line="+277"/>
<source>Select start address</source>
<translation>Sélectionner l&apos;adresse de départ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Enter an address: </source>
<translation>Entrer une adresse :</translation>
</message>
@@ -3485,128 +2983,96 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::BreakHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="+224"/>
- <location line="+34"/>
<source>Marker File:</source>
<translatorcomment>Alternative &quot;Fichier ayant le marqueur&quot;</translatorcomment>
<translation>Fichier marqué :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-32"/>
- <location line="+33"/>
<source>Marker Line:</source>
<translatorcomment>idem</translatorcomment>
<translation>Ligne marquée :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-31"/>
- <location line="+32"/>
<source>Breakpoint Number:</source>
<translation>Numéro du point d&apos;arrêt :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-30"/>
- <location line="+31"/>
<source>Breakpoint Address:</source>
<translation>Adresse du point d&apos;arrêt :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
<source>Property</source>
<translation>Propriété</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Requested</source>
<translation>Demandé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Obtained</source>
<translation>Obtenu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Internal Number:</source>
<translation>Numéro interne :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <location line="+24"/>
<source>File Name:</source>
<translation>Nom du fichier :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
- <location line="+24"/>
<source>Function Name:</source>
<translation>Nom de la fonction :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
- <location line="+24"/>
<source>Line Number:</source>
<translation>Numéro de ligne :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
<source>Corrected Line Number:</source>
<translation>Numéro de la ligne corrigée :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <location line="+22"/>
<source>Condition:</source>
<translation>Condition :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
- <location line="+22"/>
<source>Ignore Count:</source>
<translation>Nombre de passages à ignorer :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+234"/>
<source>Number</source>
<translation>Numéro</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Function</source>
<translation>Fonction</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Line</source>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Condition</source>
<translation>Condition</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
<source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source>
<translation>Le point d&apos;arrêt ne sera respecté que si la condition est remplie.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source>
<translation>Le point d&apos;arrêt ne sera respecté qu&apos;après avoir été ignoré autant de fois.</translation>
</message>
@@ -3614,7 +3080,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::BreakWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/breakwindow.cpp" line="+89"/>
<source>Breakpoints</source>
<translation>Points d&apos;arrêt</translation>
</message>
@@ -3667,97 +3132,78 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Utiliser le chemin complet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
<source>Delete Breakpoint</source>
<translation>Supprimer le point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Delete All Breakpoints</source>
<translation>Supprimer tous les points d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Delete Breakpoints of &quot;%1&quot;</source>
<translation>Supprimer les points d&apos;arrêt de &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Delete Breakpoints of File</source>
<translation>Supprimer les points d&apos;arrêt du fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Adjust Column Widths to Contents</source>
<translation>Ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
<translation>Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Edit Condition...</source>
<translation>Modifier la condition...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Synchronize Breakpoints</source>
<translation>Synchroniser les points d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Disable Selected Breakpoints</source>
<translation>Supprimer les points d&apos;arrêt du fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Enable Selected Breakpoints</source>
<translation>Activer les points d&apos;arrêt sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Disable Breakpoint</source>
<translation>Désactiver le point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Enable Breakpoint</source>
<translation>Activer le point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Use Short Path</source>
<translation>Utiliser le chemin court</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Use Full Path</source>
<translation>Utiliser le chemin complet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Set Breakpoint at Function...</source>
<translation>Placer un point d&apos;arrêt à la fonction...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Set Breakpoint at Function &quot;main&quot;</source>
<translation>Placer un point d&apos;arrêt à la fonction &quot;main&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Set Breakpoint at &quot;throw&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Placer un point d&apos;arrêt au &quot;throw&quot;</translation>
+ <translation>Placer un point d&apos;arrêt au &quot;throw&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Set Breakpoint at &quot;catch&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Placer un point d&apos;arrêt au &quot;catch&quot;</translation>
+ <translation>Placer un point d&apos;arrêt au &quot;catch&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+109"/>
<source>Conditions on Breakpoint %1</source>
<translation>Condition au point d&apos;arrêt %1</translation>
</message>
@@ -3769,7 +3215,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Impossible de charger la bibliothèque de débogage &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdebugengine.cpp" line="+112"/>
<source>The function &quot;%1()&quot; failed: %2</source>
<extracomment>Function call failed</extracomment>
<translation>La fonction &quot;%1()&quot; a échoué : %2</translation>
@@ -3779,32 +3224,26 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Impossible de résoudre &apos;%1&apos; dans la bibliothèque de débogage &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+225"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Version : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;html&gt;The installed version of the &lt;i&gt;Debugging Tools for Windows&lt;/i&gt; (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt&apos;s data types.&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;La version installée des &lt;i&gt;outils de débogage pour Windows&lt;/i&gt; (%1) est relativement ancienne. Une mise à jour vers la version %2 est recommandée pour un affichage correct des types Qt.&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Debugger</source>
<translation>Débogueur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
<source>The dumper library was not found at %1.</source>
<translation>La bibliothèque de collection de données n&apos;a pas été trouvée en %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>The console stub process was unable to start &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Le processus de console n&apos;a pas pu lancer &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Attaching to core files is not supported!</source>
<translatorcomment>A noun could be better instead of Attacher ← attachement ?</translatorcomment>
<translation>Attacher le débogueur à un fichier core n&apos;est pas supporté !</translation>
@@ -3826,32 +3265,26 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Impossible de créer un processus &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+66"/>
<source>The process exited with exit code %1.</source>
<translation>Le processus s&apos;est terminé avec le code de sortie %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+181"/>
<source>Continuing with &apos;%1&apos;...</source>
<translation>Continue avec &apos;%1&apos;...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Unable to continue: %1</source>
<translation>Impossible de continuer : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>Reverse stepping is not implemented.</source>
<translation>Le déplacement inversé n&apos;est pas implémenté.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Thread %1 cannot be stepped.</source>
<translation>Le thread %1 ne peut pas être parcouru pas à pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Stepping %1</source>
<translation>Pas à pas %1</translation>
</message>
@@ -3860,91 +3293,73 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Lancement à l&apos;adresse 0x%1…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+91"/>
<source>Running requested...</source>
<translation>Exécution demandée…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+66"/>
<source>Running up to %1:%2...</source>
<translation>Exécution jusqu&apos;à %1 : %2…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Running up to function &apos;%1()&apos;...</source>
<translation>Exécution jusqu&apos;à la fonction &apos;%1()&apos;…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Jump to line is not implemented</source>
<translation>Aller à la ligne n&apos;est pas implémenté</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Unable to assign the value &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
<translation>Impossible d&apos;assigner la valeur &apos;%1&apos; à &apos;%2&apos;: %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+187"/>
<source>Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3</source>
<translation>Impossible de récupérer %1 octets de mémoire sur 0x%2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.</source>
<translatorcomment>note: debuggee is not a typo</translatorcomment>
<translation>Les symboles ne peuvent pas être obtenus lorsque le processus débogué est en fonctionnement.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
- <location line="+6"/>
<source>Debugger Error</source>
<translation>Erreur du débogueur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Ignoring initial breakpoint...</source>
<translation>Point d&apos;arrêt initial ignoré…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
<source>Interrupted in thread %1, current thread: %2</source>
<translation>Interruption dans le thread %1, thread courant : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Stopped, current thread: %1</source>
<translation>Arrêté, thread courant : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>Changing threads: %1 -&gt; %2</source>
<translation>Changement de thread:%1 -&gt;%2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
<source>Stopped at %1:%2 in thread %3.</source>
- <translation type="unfinished">Arrêté a %1 : %2dans le thread %3.</translation>
+ <translation>Arrêté a %1 : %2dans le thread %3.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Stopped at %1 in thread %2 (missing debug information).</source>
- <translation type="unfinished">Arrêté a %1 dans le thread %2 (information de débogage manquante).</translation>
+ <translation>Arrêté a %1 dans le thread %2 (information de débogage manquante).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Stopped at %1 (%2) in thread %3 (missing debug information).</source>
- <translation type="unfinished">Arrêté a %1 (%2) dans le thread %3 (information de débogage manquante).</translation>
+ <translation>Arrêté a %1 (%2) dans le thread %3 (information de débogage manquante).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Stopped in thread %1 (missing debug information).</source>
- <translation type="unfinished">Arrêté dans le thread %1 (information de débogage manquante).</translation>
+ <translation>Arrêté dans le thread %1 (information de débogage manquante).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+112"/>
<source>Breakpoint: %1</source>
- <translation type="unfinished">Point d&apos;arrêt : %1</translation>
+ <translation>Point d&apos;arrêt : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2).</source>
@@ -3958,58 +3373,47 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::CdbDumperHelper</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbdumperhelper.cpp" line="+164"/>
<source>injection</source>
<translation>injection</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>debugger call</source>
<translation>appel au débogueur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Loading the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) ...</source>
<translation>Chargement de la bibliothèque du collecteur de données personnalisé &apos;%1&apos; (%2)...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Loading of the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2) failed: %3</source>
<translation>Échec du chargement de la bibliothèque du collecteur de données personnalisé &apos;%1&apos; (%2) : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Loaded the custom dumper library &apos;%1&apos; (%2).</source>
<translation>Bibliothèque du collecteur de données personnalisé &apos;%1&apos; chargée (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
<source>Stopped / Custom dumper library initialized.</source>
<translatorcomment>Stopped?</translatorcomment>
<translation>Collecteur de données personnalisé initialisé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
<source>Disabling dumpers due to debuggee crash...</source>
<translation>Désactive les collecteurs de données à cause d&apos;un crash du débogué...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
<source>The debuggee does not appear to be Qt application.</source>
<translation>Le débogué ne semble pas être une application Qt.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Initializing dumpers...</source>
<translation>Initialise les collecteurs de données...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-39"/>
<source>The custom dumper library could not be initialized: %1</source>
<translation>La bibliothèque de collecteurs de données personnalisé n&apos;a pas pu être initialisé : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+396"/>
<source>Querying dumpers for &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</source>
<translation>Recherche de collecteur pour &apos;%1&apos;/&apos;%2&apos; (%3)</translation>
</message>
@@ -4021,24 +3425,20 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Cdb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+12"/>
<source>Autodetect</source>
<translation>Autodétecter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>&quot;Debugging Tools for Windows&quot; could not be found.</source>
<translation>&quot;L&apos;outil de débogage pour Windows&quot; ne peut pas être trouvé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Checked:
%1</source>
<translation>Coché :
%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Autodetection</source>
<translation>Autodétection</translation>
</message>
@@ -4046,17 +3446,14 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolpathlisteditor.cpp" line="+42"/>
<source>Symbol Server...</source>
<translation>Serveur de symbole...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.</source>
<translation>Ajoute le serveur de symboles Microsoft pour fournir les symboles des bilbiothèques du système d&apos;exploitation. Exige de spécifier un répertoire local de cache.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Pick a local cache directory</source>
<translation>Sélectionner un répertoire local de cache</translation>
</message>
@@ -4064,7 +3461,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::DebugMode</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+216"/>
<source>Debug</source>
<translation>Déboguer</translation>
</message>
@@ -4072,13 +3468,10 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Debugger::DebuggerManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggermanager.cpp" line="+509"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <location line="+1315"/>
<source>Interrupt</source>
<translation>Interrompre</translation>
</message>
@@ -4087,63 +3480,54 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Réinitialiser le débogueur</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1308"/>
<source>Step Over</source>
<translation>Passer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Step Into</source>
<translatorcomment>check all the instances of &quot;Step Into&quot; if you modify this one</translatorcomment>
<translation>Entrer dans</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Step Out</source>
<translatorcomment>Pas sur ???</translatorcomment>
<translation>Sortir de</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+1"/>
<source>Run to Line</source>
<translation>Exécuter jusqu&apos;à la ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Run to Outermost Function</source>
<translation>Exécuter jusqu&apos;à la fonction la plus éloignée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Immediately Return From Inner Function</source>
- <translation type="unfinished">Retourner immédiatement de la fonction interieure</translation>
+ <translatorcomment>Pas très francais... Mais je n&apos;arrive pas à saisir le sens de la phrase.
+francis : nouvelle proposition.
+cédric : Je pense que &quot;retourner immédiatement&quot; est mieux que dans l&apos;autre sens non ?
+john: je pense que c&apos;est dans le sens return ce qui ne comprends pas toujours une valeur, j&apos;ai simplifié la phrase.
+(globalement on a le problème de trad de return en retourne qui ce dit moyen...)</translatorcomment>
+ <translation>Retourne immédiatement d&apos;une fonction interne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <location line="+1"/>
<source>Jump to Line</source>
<translation>Sauter à la ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Toggle Breakpoint</source>
<translation>Basculer le point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
- <location line="+1"/>
<source>Add to Watch Window</source>
<translation>Ajouter à la fenêtre d&apos;observateurs</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Snapshot</source>
<translatorcomment>mieux que cliché ou instantané non ?</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Snapshot</translation>
+ <translation>Snapshot</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Reverse Direction</source>
<translation>Inverser la direction</translation>
</message>
@@ -4152,7 +3536,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Arrêté.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+276"/>
<source>Running...</source>
<translation>En cours d&apos;éxecution...</translation>
</message>
@@ -4161,13 +3544,11 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Sorti.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+90"/>
<source>Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.</source>
<translatorcomment>fully ?</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Changer l&apos;état d&apos;un point d&apos;arrêt nécessite soit une application en cours d&apos;éxecution soit une application totalement arrêté.</translation>
+ <translation>Changer l&apos;état d&apos;un point d&apos;arrêt nécessite soit une application en cours d&apos;éxecution soit une application totalement arrêté.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>The application requires the debugger engine &apos;%1&apos;, which is disabled.</source>
<translatorcomment>On traduit engine ou pas ?</translatorcomment>
<translation>L&apos;application nécessite le débogueur &apos;%1&apos; qui est desactivé.</translation>
@@ -4178,22 +3559,18 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Le débogage contre l&apos;exécutable n&apos;est actuellement pas activé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+115"/>
<source>Starting debugger for tool chain &apos;%1&apos;...</source>
<translation>Lancer le débogueur pour la chaîne d&apos;outils &apos;%1&apos;...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
<source>Cannot debug &apos;%1&apos; (tool chain: &apos;%2&apos;): %3</source>
<translation>Impossible de déboguer &apos;%1&apos; (chaîne d&apos;outils : &apos;%2&apos;) : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+212"/>
<source>Save Debugger Log</source>
<translation>Sauvegarder le log du débogueur</translation>
</message>
@@ -4210,47 +3587,38 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">L&apos;assistant au débogage est utilisé pour bien formater la valeur des types de données Qt et des bibliothèques standards.Il doit être compilé pour chaque version de Qt ce qui peut être fait dans les préférences de Qt en sélectionnant une installation de Qt et en cliquant sur &apos;Reconstruire&apos; pour l&apos;assistant de débogage.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+330"/>
<source>Turn off helper usage</source>
<translation>Désactiver cet avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>The debugger could not load the debugging helper library.</source>
<translation>Le débogueur n&apos;a pas pu charger la bibliothèque d&apos;assistance au débogage.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on &apos;Rebuild&apos; in the &apos;Debugging Helper&apos; row.</source>
<translation>L&apos;assistance au débogage est utilisée pour visualiser facilement les valeurs de certains types de Qt et de la bibliothèque standard C++. Elle doit être compilée séparément pour chaque version de Qt. Ceci peut être fait dans la page de préférences de Qt en sélectionnant une version de Qt et en cliquant sur &quot;Recompiler&quot; à la ligne &quot;Assistance au débogage&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+177"/>
<source>Stop Debugger</source>
<translation>Arrêter le débogueur</translation>
</message>
<message>
- <location line="-186"/>
<source>Open Qt preferences</source>
<translation>Ouvrir les préférences Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1123"/>
<source>Abort Debugging</source>
<translation>Annuler le débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Aborts debugging and resets the debugger to the initial state.</source>
<translation>Annuler le débogage et réinitialiser le débogueur a son état initial.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+307"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Arrêté</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Exited</source>
<translation>Sorti</translation>
</message>
@@ -4271,17 +3639,14 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<translation type="obsolete">Symboles dans &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+794"/>
<source>%1 (explicitly set in the Debugger Options)</source>
<translation>%1 (définie explicitement dans les options du débogueur)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Continue anyway</source>
<translation>Continuer malgré tout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Debugging helper missing</source>
<translation>Assistance au débogage manquante</translation>
</message>
@@ -4289,7 +3654,6 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+335"/>
<source>Debugger</source>
<translation>Débogueur</translation>
</message>
@@ -4297,14 +3661,12 @@ Voulez vous les écraser ?</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerListener</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="+49"/>
<source>A debugging session is still in progress.
Would you like to terminate it?</source>
<translation>Une session de débogage est en cours.
Voulez vous la terminer ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Close Debugging Session</source>
<translation>Fermer la session de débogage</translation>
</message>
@@ -4313,7 +3675,6 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<translation type="obsolete">Une session de débogage est en cours. Voulez vous la terminer ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
<source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source>
<translation>Une session de débogage est en cours. Terminer la session dans l&apos;état courant (%1) risque de laisser la cible dans un état incohérent. Êtes-vous sûr de vouloir terminer la session ?</translation>
</message>
@@ -4321,58 +3682,47 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerPlugin</name>
<message>
- <location line="+315"/>
<source>Option &apos;%1&apos; is missing the parameter.</source>
<translation>Option &apos;%1&apos; : le paramètre est manquant.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>The parameter &apos;%1&apos; of option &apos;%2&apos; is not a number.</source>
<translation>Le paramètre &apos;%1&apos; de l&apos;option &apos;%2&apos; n&apos;est pas un nombre.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
<source>Invalid debugger option: %1</source>
<translation>Option du débogueur invalide : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Error evaluating command line arguments: %1</source>
<translation>Erreur durant l&apos;évaluation des arguments de la ligne de commande : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
<source>Start and Debug External Application...</source>
<translation>Déboguer une application externe...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Attach to Running External Application...</source>
<translation>Attacher à une application externe en cours d&apos;éxecution...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Attach to Core...</source>
<translatorcomment>idem, core?</translatorcomment>
<translation>Attacher au core...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Start and Attach to Remote Application...</source>
<translation>Démarrer et attacher sur une application à distance...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Detach Debugger</source>
<translation>Détacher le débogueur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>Stop Debugger/Interrupt Debugger</source>
<translation>Arrêter le débogueur/Interrompre le débogueur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Reset Debugger</source>
<translation>Remise à zéro du débogueur</translation>
</message>
@@ -4389,50 +3739,41 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<translation type="obsolete">Restaurer la disposition par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+196"/>
<source>Threads:</source>
<translation>Threads :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
<source>Attaching to PID %1.</source>
<translatorcomment>Attachement ?</translatorcomment>
<translation>Attachement au PID %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+100"/>
<source>Remove Breakpoint</source>
<translation>Supprimer le point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Disable Breakpoint</source>
<translation>Désactiver le point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Enable Breakpoint</source>
<translation>Activer le point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Set Breakpoint</source>
<translation>Définir un point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+253"/>
<source>Warning</source>
<translatorcomment>Alerte?</translatorcomment>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Cannot attach to PID 0</source>
<translatorcomment>de s&apos;attacher ? Pas sur</translatorcomment>
<translation>Impossible de s&apos;attacher au PID 0</translation>
</message>
<message>
- <location line="-364"/>
<source>Attaching to core %1.</source>
<translatorcomment>core, toujours?</translatorcomment>
<translation>Attachement au core %1.</translation>
@@ -4469,7 +3810,6 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<translation type="obsolete">Opérer par instruction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeractions.cpp" line="+226"/>
<source>This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.</source>
<translation>Ceci passe le débogueur en mode instruction par instruction. Dans ce mode, avancer pas à pas agit sur une seul instruction, et la vue des sources affiche aussi les instructions désassemblés.</translation>
</message>
@@ -4478,9 +3818,8 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<translation type="obsolete">Déréférencer les pointeurs automatiquement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>This switches the Locals&amp;Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.</source>
- <translation>Ceci active le déférencement automatique des pointeurs dans les vues &quot;Variables locales&quot; et &quot;Observateur&quot;. Ceci réduit l&apos;arbre d&apos;un niveau, mais certaines données sont cachées.</translation>
+ <translation>Ceci active le déférencement automatique des pointeurs dans les vues &quot;Variables locales&quot; et &quot;&amp;Observateur&quot;. Ceci réduit l&apos;arbre d&apos;un niveau, mais certaines données sont cachées.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch expression &quot;%1&quot;</source>
@@ -4515,217 +3854,174 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<translation type="obsolete">Synchroniser les points d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-58"/>
<source>Debugger Properties...</source>
<translation>Propriétés du débogueur…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Adjust Column Widths to Contents</source>
<translation>Ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
<translation>Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Use Alternating Row Colors</source>
<translation>Utiliser des couleurs de lignes alternées</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Show a Message Box When Receiving a Signal</source>
<translation>Afficher un message à la réception d&apos;un signal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Log Time Stamps</source>
<translation>Horodater le journal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Verbose Log</source>
- <translation type="unfinished">Journal verbeux</translation>
+ <translation>Journal des opérations</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Operate by Instruction</source>
<translation>Opérer par instruction</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Dereference Pointers Automatically</source>
<translation>Déréférencer les pointeurs automatiquement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Watch Expression &quot;%1&quot;</source>
<translation>Observer l&apos;expression &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Remove Watch Expression &quot;%1&quot;</source>
<translation>Retirer &quot;%1&quot; des expressions observées</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Watch Expression &quot;%1&quot; in Separate Window</source>
<translation>Observer l&apos;expression &quot;%1&quot; dans une fenêtre séparée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Show &quot;std::&quot; Namespace in Types</source>
<translation>Afficher l&apos;espace de nommage &quot;std::&quot; dans les types</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Show Qt&apos;s Namespace in Types</source>
<translation>Afficher l&apos;espace de nommage Qt dans les types</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Use Debugging Helpers</source>
<translation>Utiliser l&apos;assistance au débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Debug Debugging Helpers</source>
<translation>Déboguer l&apos;assistance au débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Use Code Model</source>
<translation>Utiliser le modèle de code</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selectionner cette option fait que l&apos;information de contexte de la variable est demandée au modèle de code C++. Ceci peut résulter en des opérations de débogueur légèrement plus rapides mais risque d&apos;échouer dans le cas de code optimisé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Recheck Debugging Helper Availability</source>
<translation>Revérifier la disponibilité de l&apos;assistance au débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Synchronize Breakpoints</source>
<translation>Synchroniser les points d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Use Precise Breakpoints</source>
- <translatorcomment>??</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Utiliser des points d&apos;arrêt précis</translation>
+ <translation>Utiliser des points d&apos;arrêt précis</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Selecting this causes breakpoint synchronization being done after each step. This results in up-to-date breakpoint information on whether a breakpoint has been resolved after loading shared libraries, but slows down stepping.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner cette option provoque une synchronisation des points d&apos;arrêt après chaque étape. Par conséquent l&apos;information concernant un point d&apos;arrêt résolu après le chargement de bibliothèques dynamiques est à jour, mais le pas à pas est plus lent.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Break on &quot;throw&quot;</source>
- <translation type="unfinished">S&apos;arrêter lors d&apos;un &quot;throw&quot;</translation>
+ <translation>S&apos;arrêter lors d&apos;un &quot;throw&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Break on &quot;catch&quot;</source>
- <translation type="unfinished">S&apos;arrêter lors d&apos;un &quot;catch&quot;</translation>
+ <translation>S&apos;arrêter lors d&apos;un &quot;catch&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Automatically Quit Debugger</source>
<translation>Quitter le débogueur automatiquement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Use tooltips in main editor when debugging</source>
<translation>Utiliser les info-bulles dans l&apos;éditeur principal lors du débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.</source>
- <translation>Active les info-bulles sur les variables pendant le débogage. Comme ceci peut ralentir le débogage et ne fournit pas nécessairement des valeurs fiables, cette option est désactivée par défault.</translation>
+ <translation>Active les info-bulles sur les variables pendant le débogage. Comme ceci peut ralentir le débogage et ne fournit pas nécessairement des valeurs fiables, cette option est désactivée par défaut.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Use Tooltips in Locals View When Debugging</source>
<translation>Utiliser les info-bulles dans la vue &quot;variables locales&quot; lors du débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging</source>
<translation>Utiliser les info-bulles dans la vue des points d&apos;arrêt lors du débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Show Address Data in Breakpoints View When Debugging</source>
<translation>Afficher l&apos;adresse des données dans la vue des points d&apos;arrêt lors du débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Show Address Data in Stack View When Debugging</source>
<translation>Afficher les adresses des données dans la vue de la pile lors du débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>List Source Files</source>
<translation>Lister les fichiers source</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Skip Known Frames</source>
<translation>Sauter les frames connues</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Selecting this results in well-known but usually not interesting frames belonging to reference counting and signal emission being skipped while single-stepping.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner cette option fait que les trames connues et présentant généralement peu d&apos;intérêt telles que le comptage de référence ou les émissions de signaux soient passées lors d&apos;un débogage pas à pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Enable Reverse Debugging</source>
<translation>Activer le débogage inversé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Register For Post-Mortem Debugging</source>
- <translation type="unfinished">Activer le débogage post-mortem</translation>
+ <translation>Activer le débogage post-mortem</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Reload Full Stack</source>
<translation>Recharger l&apos;intégralité de la pile</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Create Full Backtrace</source>
- <translation type="unfinished">Créer une backtrace complète</translation>
+ <translation>Créer une backtrace complète</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Execute Line</source>
<translation>Exécuter la ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Change debugger language automatically</source>
- <translation type="unfinished">Changer le langage du débogueur automatiquement</translation>
+ <translation>Changer le langage du débogueur automatiquement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Changes the debugger language according to the currently opened file.</source>
- <translation type="unfinished">Changer le langage du débogueur en fonction du fichier ouvert.</translation>
+ <translation>Changer le langage du débogueur en fonction du fichier ouvert.</translation>
</message>
<message>
<source>Use tooltips in locals view when debugging</source>
<translation type="obsolete">Utiliser les info-bulles dans la vue &quot;variables locales&quot; lors du débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="-112"/>
<source>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.</source>
<translation>Cocher ceci activera les info-bulles dans la vue des variables locales lors du débogage.</translation>
</message>
@@ -4734,7 +4030,6 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<translation type="obsolete">Utiliser les info-bulles dans la vue des points d&apos;arrêt lors du débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.</source>
<translation>Cocher ceci activera les info-bulles dans la vue des points d&apos;arrêt lors du débogage.</translation>
</message>
@@ -4743,7 +4038,6 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<translation type="obsolete">Afficher l&apos;adresse des données dans la vue des points d&apos;arrêt lors du débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.</source>
<translation>Cocher ceci affichera l&apos;adresse des données dans la vue des points d&apos;arrêt lors du débogage.</translation>
</message>
@@ -4752,7 +4046,6 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<translation type="obsolete">Afficher les adresses des données dans la vue de la pile lors du débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.</source>
<translation>Cocher ceci affichera les adresses des données dans la vue de la pile lors du débogage.</translation>
</message>
@@ -4784,17 +4077,14 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp" line="-608"/>
<source>Debugging Helper</source>
<translation>Assistance au débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Choose DebuggingHelper Location</source>
<translation>Choisir l&apos;emplacement de l&apos;assistance au débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>Ctrl+Shift+F11</source>
<translation>Ctrl+Maj+F11</translation>
</message>
@@ -4802,28 +4092,23 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::GdbEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+290"/>
<source>The Gdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
<translation>Échec du démarrage du processus Gdb. Soit le programme &apos;%1&apos; est manquant, soit les droits sont insuffisants pour exécuter le programme.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>The Gdb process crashed some time after starting successfully.</source>
<translation>Le processus Gdb a crashé après avoir démarré correctement.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
<translatorcomment>this string appear twice in the translation</translatorcomment>
<translation>La dernière fonction waitFor...() est arrivé à échéance. Le statut de QProcess est inchangé, vous pouvez essayer d&apos;appeler waitFor...() à nouveau.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors d&apos;une tentative d&apos;écriture sur le processus Gdb. Le processus peut ne pas être démarré, ou il peut avoir fermé son entrée standard.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors d&apos;une tentative de lecture depuis le processus Gdb. Le processus peut ne pas être en cours d&apos;exécution.</translation>
</message>
@@ -4836,9 +4121,8 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<translation type="obsolete">Bibliothèque %1 déchargée.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
<source>Thread group %1 created.</source>
- <translation type="unfinished">Group de thread %1 créé.</translation>
+ <translation type="obsolete">Group de thread %1 créé.</translation>
</message>
<message>
<source>Thread %1 created.</source>
@@ -4857,27 +4141,22 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<translation type="obsolete">Thread %1 sélecitonné.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
<source>Reading %1...</source>
<translation>Lecture de %1...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+270"/>
<source>Stopping temporarily.</source>
- <translation type="unfinished">Arrêt temporaire.</translation>
+ <translation>Arrêt temporaire.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+302"/>
<source>Jumped. Stopped.</source>
- <translation type="unfinished">Sauté. Arrêté.</translation>
+ <translation type="obsolete">Sauté. Arrêté.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-289"/>
<source>Processing queued commands.</source>
- <translation type="unfinished">Traite les commandes en file d&apos;attente.</translation>
+ <translation>Traite les commandes en file d&apos;attente.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+448"/>
<source>Loading %1...</source>
<translation>Charge %1...</translation>
</message>
@@ -4886,41 +4165,30 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<translation type="obsolete">Arrêté au point d&apos;arrêt.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+167"/>
- <location line="+108"/>
<source>Stopped.</source>
<translation>Arrêté.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1219"/>
<source>An unknown error in the Gdb process occurred. </source>
<translation>Une erreur inconnue est survenue dans le processus Gdb. </translation>
</message>
<message>
- <location line="+261"/>
<source>Running...</source>
<translation>En cours d&apos;éxecution...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+100"/>
<source>Stop requested...</source>
<translation>Arrêt demandé...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+240"/>
- <location line="+29"/>
- <location line="+3"/>
<source>Executable failed</source>
<translation>Échec de l&apos;exécutable</translation>
</message>
<message>
- <location line="-31"/>
<source>Process failed to start.</source>
- <translation type="unfinished">Le processus n&apos;a pu pas démarrer.</translation>
+ <translation>Le processus n&apos;a pu pas démarrer.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
- <location line="+8"/>
<source>Executable failed: %1</source>
<translation>Échec de l&apos;exécutable : %1</translation>
</message>
@@ -4945,12 +4213,10 @@ Voulez vous la terminer ?</translation>
<translation type="obsolete"> &lt;inconnu&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location line="+469"/>
<source>Signal received</source>
<translation>Signal reçu</translation>
</message>
<message>
- <location line="-17"/>
<source>Stopped: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Arrêté : &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -4967,69 +4233,56 @@ Le débogage ne fonctionnera probablement pas parfaitement.
L&apos;utilisation de gdb 6.7 ou supérieur est recommandée.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+399"/>
<source>Running requested...</source>
<translation>Exécution demandée...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Step requested...</source>
<translation>Pas à pas demandé...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>Step by instruction requested...</source>
<translation>Pas à pas d&apos;instruction demandé...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Finish function requested...</source>
<translation>Finir la fonction demandé...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Step next requested...</source>
<translation>Étape suivante demandée...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
<source>Step next instruction requested...</source>
<translation>Instruction suivante demandée...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Run to line %1 requested...</source>
<translation>Exécuter jusque la ligne %1 demandé...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Run to function %1 requested...</source>
<translation>Exécution jusque la fonction %1 demandé...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Immediate return from function requested...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Retour immédiat de la fonction demandé...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+406"/>
<source>ATTEMPT BREAKPOINT SYNC</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ATTEMPT BREAKPOINT SYNC</translation>
</message>
<message>
- <location line="+229"/>
<source>&lt;unknown&gt;</source>
<comment>address</comment>
<extracomment>End address of loaded module</extracomment>
<translation>&lt;inconnue&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+153"/>
<source>Jumping out of bogus frame...</source>
<translation>Sauter hors des frames buggées...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="+717"/>
<source>Dumper version %1, %n custom dumpers found.</source>
<translation>
<numerusform>Collecteur version %1, %n collecteur personnalisé trouvé.</numerusform>
@@ -5037,113 +4290,88 @@ L&apos;utilisation de gdb 6.7 ou supérieur est recommandée.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+982"/>
- <location line="+26"/>
- <location line="+15"/>
- <location line="+61"/>
<source>Disassembler failed: %1</source>
<translation>Désassemblage échoué : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+235"/>
<source>Adapter start failed</source>
<translation>Démarrage de l&apos;adaptateur échoué</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
- <location line="+1"/>
<source>Setting breakpoints...</source>
<translation>Définit les points d&apos;arrêts...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-23"/>
<source>Starting inferior...</source>
<translation>Démarrage de l&apos;inférieur...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2694"/>
<source> &lt;Unknown&gt; </source>
<comment>name</comment>
<translation> &lt;Inconnu&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source> &lt;Unknown&gt; </source>
<comment>meaning</comment>
<translation> &lt;inconnue&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="-28"/>
<source>The debugging helper library was not found at %1.</source>
<translation>La bibliothèque d&apos;assistance au débogage n&apos;a pas été trouvée à l&apos;emplacement %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+2519"/>
<source>Unable to start gdb &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible de démarrer gdb &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+125"/>
<source>Gdb I/O Error</source>
<translation>Erreur d&apos;E/S Gdb</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Unexpected Gdb Exit</source>
<translation>Arrêt inattendu de Gdb</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>The gdb process exited unexpectedly (%1).</source>
<translation>Le processus de gdb s&apos;est terminé de façon inattendue (%1).</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2677"/>
<source>Stopped at breakpoint %1 in thread %2.</source>
- <translation type="unfinished">Arrêté au point d&apos;arrêt. %1 dans le thread %2.</translation>
+ <translation>Arrêté au point d&apos;arrêt %1 dans le thread %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1490"/>
- <location line="+15"/>
<source>Snapshot Creation Error</source>
- <translation type="unfinished">Erreur de création du snapshot</translation>
+ <translation>Erreur de création du snapshot</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
<source>Cannot create snapshot file.</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de créer un fichier snapshot.</translation>
+ <translation>Impossible de créer un fichier snapshot.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Cannot create snapshot:
</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de créer le snapshot :
+ <translation>Impossible de créer le snapshot :
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Snapshot Reloading</source>
- <translation type="unfinished">Recharger le snapshot</translation>
+ <translation>Recharger le snapshot</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>In order to load snapshots the debugged process needs to be stopped. Continuation will not be possible afterwards.
Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source>
- <translation type="unfinished">Pour charger des snapshots, le processus débogué doit être arrêté. Il sera impossible de continuer par la suite.
-Voulez vous arrêtre le processus débogué et charger le snapshot selectionné ?</translation>
+ <translation>Pour charger des snapshots, le processus débogué doit être arrêté. Il sera impossible de continuer par la suite.
+Voulez vous arrêter le processus débogué et charger le snapshot selectionné ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+378"/>
<source>Finished retrieving data</source>
- <translation type="unfinished">Collecte des données terminée</translation>
+ <translation>Collecte des données terminée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+777"/>
<source>crashed</source>
<translation>crashé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>code %1</source>
<translation>code %1</translation>
</message>
@@ -5156,161 +4384,138 @@ Voulez vous arrêtre le processus débogué et charger le snapshot selectionné
<translation type="obsolete">Arrêt de l&apos;inférieur échoué</translation>
</message>
<message>
- <location line="+100"/>
<source>Adapter crashed</source>
<translation>Adaptateur crashé</translation>
</message>
<message>
- <location line="-156"/>
<source>Cannot find debugger initialization script</source>
<translation>Impossible de trouver les scripts d&apos;initialisation du débogueur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The debugger settings point to a script file at &apos;%1&apos; which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. </source>
<translation>Les paramètres du débogueur référencent un fichier script à l&apos;emplacement &apos;%1&apos; qui n&apos;est pas accessible. Si un fichier script n&apos;est pas nécessaire, les paramètres pourraient être nettoyés pour éviter cet avertissement. </translation>
</message>
<message>
- <location line="-1481"/>
<source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;exécuter &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2110"/>
<source>Library %1 loaded</source>
<translation>Bibliothèque %1 chargée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Library %1 unloaded</source>
<translation>Bibliothèque %1 déchargée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
+ <source>Thread group %1 created</source>
+ <translation>Group de thread %1 créé</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Thread %1 created</source>
<translation>Thread %1 créé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Thread group %1 exited</source>
<translation>Groupe de thread %1 terminé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Thread %1 in group %2 exited</source>
<translation>Thread %1 dans le groupe %2 terminé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Thread %1 selected</source>
<translation>Thread %1 sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location line="+396"/>
<source>The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation.
You can choose between waiting longer or abort debugging.</source>
- <translation type="unfinished">Le processus n&apos;a pas répondu a une commande en moins de %1 secondes. Ceci peut signifier qu&apos;il est bloqué dans une boucle infinie ou qu&apos;il prend plus de temps que prévu pour exécuter une opération.
+ <translation>Le processus n&apos;a pas répondu a une commande en moins de %1 secondes. Ceci peut signifier qu&apos;il est bloqué dans une boucle infinie ou qu&apos;il prend plus de temps que prévu pour exécuter l&apos;opération.
Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Gdb not responding</source>
- <translation type="unfinished">gdb ne répond pas</translation>
+ <translation>Gdb ne répond pas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Give gdb more time</source>
- <translation type="unfinished">Laisser plus de temps à gdb</translation>
+ <translation>Laisser plus de temps à gdb</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Stop debugging</source>
- <translation type="unfinished">Arrêter le débogage</translation>
+ <translation>Arrêter le débogage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jumped. Stopped</source>
+ <translation>Sauté. Arrêté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Target line hit. Stopped</source>
+ <translation>Ligne cible atteinte. Arrêté</translation>
</message>
<message>
- <location line="+324"/>
<source>Application exited with exit code %1</source>
- <translation type="unfinished">L&apos;application s&apos;est terminée avec le code de sortie %1</translation>
+ <translation>L&apos;application s&apos;est terminée avec le code de sortie %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Application exited after receiving signal %1</source>
<translation>L&apos;application s&apos;est terminée après la reception du signal %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Application exited normally</source>
<translation>L&apos;application s&apos;est terminée normalement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+204"/>
<source>&lt;p&gt;The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signal name : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signal meaning : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;L&apos;inférieur a stoppé car il a reçu un signal du système d&apos;exploitation.&lt;/p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nom du signal : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Signification du signal : &lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Stopped: %1 by signal %2</source>
<translation>Arrêté : %1 par le signal %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+120"/>
- <location line="+297"/>
- <location line="+63"/>
<source>Execution Error</source>
<translation>Erreur d&apos;exécution</translation>
</message>
<message>
- <location line="-359"/>
- <location line="+297"/>
- <location line="+63"/>
<source>Cannot continue debugged process:
</source>
<translation>Impossible de continuer le processus débogué :
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-259"/>
<source>Failed to shut down application</source>
- <translation type="unfinished">Échec de la terminaison du programme</translation>
+ <translation>Échec de la terminaison du programme</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
<source>There is no gdb binary available for &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished">Il n&apos;y a pas de binaire de gdb disponible pour &apos;%1&apos;</translation>
+ <translation>Il n&apos;y a pas de binaire de gdb disponible pour &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
<source>Launching</source>
- <translation type="unfinished">Lancement</translation>
+ <translation>Lancement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
<source>Continuing after temporary stop...</source>
<translation>Continue après un arrêt temporaire...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2359"/>
<source>Failed to start application: </source>
<translation>Impossible de démarrer l&apos;application : </translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Failed to start application</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de démarrer l&apos;application</translation>
+ <translation>Impossible de démarrer l&apos;application</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3076"/>
<source>&lt;unknown&gt;</source>
<translation>&lt;inconnue&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1593"/>
- <location line="+8"/>
<source>Retrieving data for stack view...</source>
<translation>Collecte des données pour la vue de la pile...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="-560"/>
<source>Retrieving data for watch view (%n requests pending)...</source>
<translation>
<numerusform>Collecte des données pour la vue des observateurs (%n requête restante)...</numerusform>
@@ -5322,22 +4527,18 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<translation type="obsolete">Collecte des données terminée.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+594"/>
<source>Debugging helpers not found.</source>
<translation>Assistance au débogage non trouvée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+698"/>
<source>Custom dumper setup: %1</source>
<translation>Configuration du collecteur pesonnalisé : %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="-268"/>
<source>&lt;0 items&gt;</source>
<translation>&lt;0 éléments&gt;</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+7"/>
<source>&lt;%n items&gt;</source>
<extracomment>In string list</extracomment>
<translation>
@@ -5346,22 +4547,18 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp" line="+52"/>
<source>&lt;shadowed&gt;</source>
<translation>&lt;%n élément&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/classicgdbengine.cpp" line="+349"/>
<source>&lt;n/a&gt;</source>
<translation>&lt;%n élément&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;anonymous union&gt;</source>
<translation>&lt;union anonyme&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>&lt;no information&gt;</source>
<extracomment>About variable&apos;s value</extracomment>
<translation>&lt;aucune information&gt;</translation>
@@ -5370,7 +4567,6 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::GdbOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.cpp" line="+53"/>
<source>Gdb</source>
<translation>Gdb</translation>
</message>
@@ -5379,7 +4575,6 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<translation type="obsolete">Choisir l&apos;emplacement de Gdb</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Choose Location of Startup Script File</source>
<translation>Choisir l&apos;emplacement du fichier contenant le script de démarrage</translation>
</message>
@@ -5387,32 +4582,26 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::ModulesModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleshandler.cpp" line="+90"/>
<source>yes</source>
<translation>oui</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>no</source>
<translation>non</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Module name</source>
<translation>Nom du module</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Symbols read</source>
<translation>Symboles lus</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Start address</source>
<translation>Adresse de démarrage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>End address</source>
<translation>Adresse de fin</translation>
</message>
@@ -5420,62 +4609,50 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::ModulesWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/moduleswindow.cpp" line="+66"/>
<source>Modules</source>
<translation>Modules</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
<source>Update Module List</source>
<translation>Mettre à jour la liste des modules</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Show Source Files for Module &quot;%1&quot;</source>
<translation>Afficher les fichiers source du module &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Load Symbols for All Modules</source>
<translation>Charger les symboles pour tout les modules</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Load Symbols for Module</source>
<translation>Charcher les symboles pour le module</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Edit File</source>
<translation>Éditer le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Show Symbols</source>
<translation>Afficher les symboles</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Load Symbols for Module &quot;%1&quot;</source>
<translation>Charger les symboles pour le module &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Edit File &quot;%1&quot;</source>
<translation>Éditer le fichier &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Show Symbols in File &quot;%1&quot;</source>
<translation>Afficher les symboles dans le fichier &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Adjust Column Widths to Contents</source>
<translation>Ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
<translation>Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
@@ -5524,22 +4701,18 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<translation type="obsolete">Affichier les symboles dans le fichier &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Code</source>
<translation>Code</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Symbol</source>
<translation>Symbole</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Symbols in &quot;%1&quot;</source>
<translation>Symboles dans &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -5547,17 +4720,14 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::OutputCollector</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/outputcollector.cpp" line="+95"/>
<source>Cannot create temporary file: %1</source>
<translation>Impossible de créer le fichier temporaire : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Cannot create FiFo %1: %2</source>
<translation>Impossible de créer le FiFo %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Cannot open FiFo %1: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le FiFo %1 : %2</translation>
</message>
@@ -5565,12 +4735,10 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::RegisterHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerhandler.cpp" line="+112"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Value (base %1)</source>
<translation>Valeur (base %1)</translation>
</message>
@@ -5578,7 +4746,6 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::RegisterWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/registerwindow.cpp" line="+151"/>
<source>Registers</source>
<translation>Registres</translation>
</message>
@@ -5591,47 +4758,38 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<translation type="obsolete">Ouvrir l&apos;éditeur de mémoire à l&apos;adresse %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Reload Register Listing</source>
<translation>Recharger la liste des registres</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Open Memory Editor</source>
<translation>Ouvrir l&apos;éditeur de mémoire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Open Memory Editor at %1</source>
<translation>Ouvrir l&apos;éditeur de mémoire à l&apos;adresse %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Hexadecimal</source>
<translation>Hexadécimal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Decimal</source>
<translation>Décimal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Octal</source>
<translation>Octal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Binary</source>
<translation>Binaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Adjust Column Widths to Contents</source>
<translation>Ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
<translation>Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
@@ -5651,32 +4809,26 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/script/scriptengine.cpp" line="+263"/>
<source>Running requested...</source>
<translation>Exécution...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+242"/>
<source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
<translation>&apos;%1&apos; ne contient pas d&apos;identifiant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>String literal %1</source>
<translation>Chaîne de caractères %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
<translation>Refuse lâchement d&apos;évaluer l&apos;expression &apos;%1&apos; avec des effects secondaires potentiels</translation>
</message>
<message>
- <location line="+93"/>
<source>Stopped at %1:%2.</source>
<translation>Arrêté à %1 : %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>Stopped.</source>
<translation>Arrêté.</translation>
</message>
@@ -5695,22 +4847,18 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::SourceFilesWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="+176"/>
<source>Source Files</source>
<translation>Fichiers source</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Reload Data</source>
<translation>Recharger les données</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Open File</source>
<translation>Ouvrir le Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Open File &quot;%1&quot;&apos;</source>
<translation>Ouvrir le fichier &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -5730,73 +4878,54 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::StackHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackhandler.cpp" line="+68"/>
- <location line="+14"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adresse :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
- <location line="+14"/>
<source>Function:</source>
<translation>Fonction :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
- <location line="+14"/>
<source>File:</source>
<translation>Fichier :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
- <location line="+14"/>
<source>Line:</source>
<translation>Ligne :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
- <location line="+14"/>
<source>From:</source>
<translation>À partir de :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-13"/>
- <location line="+14"/>
<source>To:</source>
<translation>Vers :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;More&gt;</source>
<translation>&lt;plus&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>Level</source>
<translation>Niveau</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Function</source>
<translation>Fonction</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Line</source>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
@@ -5804,22 +4933,18 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::ThreadsHandler</name>
<message>
- <location line="+159"/>
<source>Function</source>
<translation>Fonction</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Line</source>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
@@ -5828,22 +4953,18 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<translation type="obsolete">État</translation>
</message>
<message>
- <location line="-28"/>
<source>Thread: %1</source>
<translation>Thread: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Thread: %1 at %2 (0x%3)</source>
<translation>Thread: %1 à %2 (0x%3)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5)</source>
<translation>Thread: %1 à %2, %3:%4 (0x%5)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Thread ID</source>
<translation>ID du Thread</translation>
</message>
@@ -5851,42 +4972,34 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::StackWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/stackwindow.cpp" line="+64"/>
<source>Stack</source>
<translation>Pile</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>Copy Contents to Clipboard</source>
<translation>Copier le contenu dans le presse papier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Open Memory Editor</source>
<translation>Ouvrir l&apos;éditeur de mémoire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Open Memory Editor at %1</source>
<translation>Ouvrir l&apos;éditeur de mémoire à l&apos;adresse %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Open Disassembler</source>
<translation>Ouvrir le désassembleur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Open Disassembler at %1</source>
<translation>Ouvrir le désassembleur à l&apos;adresse %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Adjust Column Widths to Contents</source>
<translation>Ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
<translation>Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
@@ -5922,17 +5035,14 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::StartExternalDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="-176"/>
<source>Select Executable</source>
<translation>Selectionner l&apos;exécutable</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Executable:</source>
<translation>Exécutable :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Arguments:</source>
<translation>Arguments :</translation>
</message>
@@ -5940,41 +5050,33 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::StartRemoteDialog</name>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>Select Debugger</source>
<translation>Lancer le débogueur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Select Executable</source>
<translation>Selectionner l&apos;exécutable</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Select Sysroot</source>
- <translatorcomment>laisser sysroot ?</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Sectionner la racine du système</translation>
+ <translation>Sectionner Sysroot</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Select Start Script</source>
- <translation type="unfinished">Sélectionner le script de démarrage</translation>
+ <translation>Sélectionner le script de démarrage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::ThreadsWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/threadswindow.cpp" line="+50"/>
<source>Thread</source>
<translation>Thread</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Adjust Column Widths to Contents</source>
<translation>Ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
<translation>Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
@@ -5990,13 +5092,10 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::WatchData</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchdata.cpp" line="+246"/>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+74"/>
<source>&lt;not in scope&gt;</source>
<translation>&lt;pas dans la portée&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>%1 &lt;shadowed %2&gt;</source>
<translation>%1 &lt;shadowed %2&gt;</translation>
</message>
@@ -6004,32 +5103,26 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::WatchHandler</name>
<message>
- <location line="-25"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Expression</source>
<translation>Expression</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source> ... &lt;cut off&gt;</source>
<translation>... &lt;coupé&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Object Address</source>
<translation>Adresse de l&apos;objet</translation>
</message>
@@ -6038,47 +5131,38 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<translation type="obsolete">Adresse stockée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="+45"/>
<source>Root</source>
<translation>Racine</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Locals</source>
<translation>Variables locales</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Watchers</source>
<translation>Observateurs</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Tooltip</source>
<translation>Info-bulle</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1024"/>
<source>unknown address</source>
<translation>adresse inconnue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>%1 object at %2</source>
- <translation type="unfinished">%1 objet à %2</translation>
+ <translation>%1 objet à %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+209"/>
<source>&lt;Edit&gt;</source>
<translation>&lt;Éditer&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchdata.cpp" line="+1"/>
<source>Internal ID</source>
<translation>ID interne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Generation</source>
<translation>Génération</translation>
</message>
@@ -6086,62 +5170,50 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::WatchModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchhandler.cpp" line="-751"/>
<source>decimal</source>
<translation>décimal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>hexadecimal</source>
<translation>hexadécimal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>binary</source>
<translation>binaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>octal</source>
<translation>octal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Bald pointer</source>
- <translation type="unfinished">Pointeur simple</translation>
+ <translation>Pointeur simple</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Latin1 string</source>
- <translation type="unfinished">Chaîne de caractères latin1</translation>
+ <translation>Chaîne de caractères latin1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>UTF8 string</source>
- <translation type="unfinished">Chaîne de caractères UTF8</translation>
+ <translation>Chaîne de caractères UTF8</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>UTF16 string</source>
- <translation type="unfinished">Chaîne de caractères UTF16</translation>
+ <translation>Chaîne de caractères UTF16</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>UCS4 string</source>
- <translation type="unfinished">Chaîne de caractères UCS4</translation>
+ <translation>Chaîne de caractères UCS4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+89"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
@@ -6149,67 +5221,54 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Debugger::Internal::WatchWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/watchwindow.cpp" line="+131"/>
<source>Locals and Watchers</source>
<translation>Variables locales et observateurs</translation>
</message>
<message>
- <location line="+97"/>
<source>Change Format for Type &quot;%1&quot;</source>
<translation>Modifier le format pour le type &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Change Format for Object at %1</source>
- <translation type="unfinished">Modifier le format pour l&apos;objet à &apos;%1&apos;</translation>
+ <translation>Modifier le format pour l&apos;objet à &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Clear</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Open Memory Editor at %1</source>
<translation>Ouvrir l&apos;éditeur de mémoire à l&apos;adresse %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-50"/>
<source>Change Format for Type</source>
<translation>Modifier le format pour le type</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Change Format for Object</source>
- <translation type="unfinished">Modifier le format pour l&apos;objet</translation>
+ <translation>Modifier le format pour l&apos;objet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Insert New Watch Item</source>
<translation>Insérer un nouvel élément observé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Select Widget to Watch</source>
<translation>Sélectionner le widget à observer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Open Memory Editor...</source>
<translation>Ouvrir l&apos;éditeur de mémoire...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Refresh Code Model Snapshot</source>
- <translation type="unfinished">Rafraîchir le snapshot du code</translation>
+ <translation>Rafraîchir le snapshot du modèle de code</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Adjust Column Widths to Contents</source>
<translation>Ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
<translation>Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
@@ -6269,12 +5328,10 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<translation type="obsolete">Sauver le contenu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="-150"/>
<source>Clear Contents</source>
<translation>Effacer le contenu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Save Contents</source>
<translation>Sauver le contenu</translation>
</message>
@@ -6303,42 +5360,35 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<translation type="obsolete">Ceci cherchera une bibliothèque de collecte de données</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/dumperoptionpage.ui"/>
<source>Use debugging helper from custom location</source>
<translation>Utiliser un collecteur de données à partir d&apos;un emplacement personnalisé</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Location: </source>
<translation>Emplacement :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Debug debugging helper</source>
<translation>Déboguer l&apos;assistance au débogage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Makes use of Qt Creator&apos;s code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source>
<translation>Utilise le modèle de code de Qt Creator pour trouver si une valeur à déjà été assignée à une variable au point où le débogueur interrompt l&apos;exécution.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Use code model</source>
<translatorcomment>pas exactement ça ?</translatorcomment>
<translation>Utiliser le modèle de code</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &amp;quot;Locals and Watchers&amp;quot; view.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
-&lt;p&gt;L&apos;assistant au débogage est utilisé pour bien formater la valeur des types de données tels que QString ou std::map dans la vue “Variables locales et observateurs”&lt;/p&gt;
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;L&apos;assistant au débogage est seulementt utilisé pour afficher correctement des objects de certains types tels que QString ou std::map dans la vue “Variables locales et observateurs”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n&apos;est pas nécessaire pour déboguer avec Qt Creator&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Use Debugging Helper</source>
<translation>Utiliser l&apos;assistance au débogage</translation>
</message>
@@ -6346,12 +5396,10 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>DependenciesModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="+131"/>
<source>Unable to add dependency</source>
<translation>Impossible d&apos;ajouter une dépendance</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>This would create a circular dependency.</source>
<translation>Ceci créerais une dépendance circulaire.</translation>
</message>
@@ -6374,69 +5422,57 @@ Vous pouvez décider entre attendre plus longtemps ou mettre fin au débogage.</
<context>
<name>Designer</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourcefile.cpp" line="+54"/>
<source>The file name is empty.</source>
<translation>Le nom de fichier est vide.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
<translation>Erreur XML à la ligne %1, col %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
<translation>L&apos;élement racine &lt;RCC&gt; est manquant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/designerconstants.h" line="+42"/>
<source>Xml Editor</source>
<translation>Éditeur XML</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Designer</source>
<translation>Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Class Generation</source>
<translation>Génération de classe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Form Editor</source>
<translation>Editeur d&apos;interface graphique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/codemodelhelpers.cpp" line="+129"/>
<source>The generated header of the form &apos;%1&apos; could be found.
Rebuilding the project might help.</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de trouver un en-tête généré pour l&apos;interface graphique %1.
+ <translation>Impossible de trouver un en-tête généré pour l&apos;interface graphique %1.
Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>The generated header &apos;%1&apos; could not be found in the code model.
Rebuilding the project might help.</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de trouver l&apos;en-tête généré %1 dans le modèle de code.
+ <translation>Impossible de trouver l&apos;en-tête généré %1 dans le modèle de code.
Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Designer::Internal::FormClassWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizarddialog.cpp" line="+52"/>
<source>Qt Designer Form Class</source>
<translation>Classe d&apos;interface graphique Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Form Template</source>
<translation>Modèle d&apos;interface graphique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Class Details</source>
<translation>Détails de la classe</translation>
</message>
@@ -6448,22 +5484,18 @@ Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
<translation type="obsolete">Choisissez un nom de classe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui"/>
<source>Class</source>
<translation>Classe</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.cpp" line="+149"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation>%1 - Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/formclasswizardpage.ui"/>
<source>Choose a Class Name</source>
<translation>Choisissez un nom de classe</translation>
</message>
@@ -6475,26 +5507,22 @@ Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorplugin.cpp" line="+130"/>
<source>Qt Designer Form</source>
<translation>Interface graphique Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt C++ Project.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crée une interface Qt Designer avec une classe lui correspondant (en-tête et fichier source C++) pour l&apos;implémentation. Vous pouvez ajouter l&apos;interface et la classe à un projet Qt C++ existant.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt C++ project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crée une interface Qt Designer que vous pouvez ajouter à un projet Qt C++. Ceci est utile si vous disposez déjà d&apos;une classe existante pour la couche métier de l&apos;interface utilisateur.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a Qt Designer form file (.ui).</source>
<translation type="obsolete">Crée un fichier d&apos;interface graphique Qt Designer (.ui).</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
<source>Qt Designer Form Class</source>
<translation>Classe d&apos;interface graphique Qt Designer</translation>
</message>
@@ -6506,26 +5534,20 @@ Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
<context>
<name>Designer::Internal::FormEditorW</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorw.cpp" line="+348"/>
<source>Widget Box</source>
<translatorcomment>this translation must coherent with the translation of Qt Designer</translatorcomment>
<translation>Boîte de widget</translation>
</message>
<message>
- <location line="-104"/>
- <location line="+110"/>
<source>Object Inspector</source>
<translatorcomment>Je trouve que &quot;Inspecteur d&apos;objet&quot; est peu adapté. Explorateur d&apos;objet n&apos;est pas excellent non plus, à changer surement.</translatorcomment>
<translation>Inspecteur d&apos;objet</translation>
</message>
<message>
- <location line="-113"/>
<source>Widget box</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Boîte de widget</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+113"/>
<source>Property Editor</source>
<translation>Editeur de propriété</translation>
</message>
@@ -6534,8 +5556,6 @@ Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
<translation type="obsolete">Editeur de Signaux &amp; Slots</translation>
</message>
<message>
- <location line="-107"/>
- <location line="+118"/>
<source>Action Editor</source>
<translation>Editeur d&apos;Action</translation>
</message>
@@ -6548,7 +5568,6 @@ Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
<translation type="obsolete">Éditer les widgets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+78"/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
@@ -6557,7 +5576,6 @@ Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
<translation type="obsolete">Éditer signaux/slots</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
@@ -6570,67 +5588,54 @@ Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
<translation type="obsolete">Éditer l&apos;ordre des onglets</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
<source>For&amp;m Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editeur d&apos;&amp;interface graphique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
<source>Edit Widgets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditer les widgets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Edit Signals/Slots</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditer signaux/slots</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Edit Buddies</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditer les copains</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Edit Tab Order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditer l&apos;ordre des onglets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Meta+H</source>
<translation>Meta+H</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Meta+L</source>
<translation>Meta+L</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Meta+G</source>
<translation>Meta+G</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Meta+J</source>
<translation>Meta+J</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation>Ctrl+J</translation>
</message>
@@ -6639,8 +5644,6 @@ Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
<translation type="obsolete">Vues</translation>
</message>
<message>
- <location line="-249"/>
- <location line="+116"/>
<source>Signals &amp;&amp; Slots Editor</source>
<translatorcomment>&amp;&amp; ? typo in original ?</translatorcomment>
<translation>Editeur de signaux et slots</translation>
@@ -6654,27 +5657,22 @@ Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
<translation type="obsolete">Restaurer la disposition par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+155"/>
<source>Ctrl+Alt+R</source>
<translation>Ctrl+Alt+R</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>About Qt Designer plugins....</source>
<translation>À propos des plugins Qt Designer....</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>Preview in</source>
<translation>Aperçu dans</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
<source>Designer</source>
<translation>Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+175"/>
<source>The image could not be created: %1</source>
<translation>L&apos;image ne peut pas être créée : %1</translation>
</message>
@@ -6686,12 +5684,10 @@ Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
<translation type="obsolete">Choisir un modèle d&apos;interface graphique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/formtemplatewizardpage.cpp" line="+62"/>
<source>Choose a Form Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisir un modèle d&apos;interface graphique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>%1 - Error</source>
<translation>%1 - Erreur</translation>
</message>
@@ -6699,17 +5695,14 @@ Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
<context>
<name>Designer::Internal::FormWindowFile</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindowfile.cpp" line="+80"/>
<source>Error saving %1</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;enregistrement de %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+92"/>
<source>Unable to open %1: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Unable to write to %1: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire dans %1 : %2</translation>
</message>
@@ -6717,43 +5710,36 @@ Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
<context>
<name>Designer::Internal::FormWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/formwizarddialog.cpp" line="+60"/>
<source>Qt Designer Form</source>
<translation>Interface graphique Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Form Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modèle d&apos;interface graphique</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Designer::Internal::QtCreatorIntegration</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/qtcreatorintegration.cpp" line="+79"/>
<source>The class definition of &apos;%1&apos; could not be found in %2.</source>
<translation>La déclaration de la classe %1 est introuvable dans %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+473"/>
<source>Error finding/adding a slot.</source>
<translatorcomment>Erreur lors de la recherche/de l&apos;ajout d&apos;un slot. ?</translatorcomment>
<translation>Erreur de la recherche/ajout de slot.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
<source>Internal error: No project could be found for %1.</source>
<translation>Erreur interne : Aucun projet n&apos;a pu être trouvé pour %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>No documents matching &apos;%1&apos; could be found.
Rebuilding the project might help.</source>
<translation>Impossible de trouver un document correspondant à %1.
Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
<source>Unable to add the method definition.</source>
<translation>Impossible d&apos;ajouter la déclaration de la méthode.</translation>
</message>
@@ -6761,24 +5747,20 @@ Regénérer le projet peut résoudre ce problème.</translation>
<context>
<name>DocSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.ui"/>
<source>Registered Documentation</source>
<translation>Documentation enregistrée</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add...</source>
<translation>Ajouter...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add and remove compressed help files, .qch.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajouter et supprimer des fichiers d&apos;aide compressés, .qch.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6799,71 +5781,58 @@ La version de Qt est aussi définie automatiquement.</translation>
<context>
<name>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.ui"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Version:</source>
<translation>Version :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Compatibility Version:</source>
<translation>Version compatible :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Vendor:</source>
<translation>Vendeur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Url:</source>
<translation>Url :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Location:</source>
<translation>Emplacement :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Description:</source>
<translation>Description :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copyright:</source>
<translatorcomment>Droit d&apos;auteur ?</translatorcomment>
<translation>Copyright :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>License:</source>
<translation>Licence :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Dependencies:</source>
<translation>Dépendances :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Group:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Groupe :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.ui"/>
<source>State:</source>
<translation>État :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Error Message:</source>
<translation>Message d&apos;erreur :</translation>
</message>
@@ -6871,17 +5840,14 @@ La version de Qt est aussi définie automatiquement.</translation>
<context>
<name>ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+471"/>
<source>File does not exist: %1</source>
<translation>Le fichier n&apos;existe pas : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Could not open file for read: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier en lecture : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4</source>
<translation>Erreur pendant l&apos;analyse du fichier %1 : %2, ligne %3, colonne %4</translation>
</message>
@@ -6893,17 +5859,14 @@ La version de Qt est aussi définie automatiquement.</translation>
<translation type="obsolete">État</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Vendor</source>
<translation>Vendeur</translation>
</message>
@@ -6912,90 +5875,73 @@ La version de Qt est aussi définie automatiquement.</translation>
<translation type="obsolete">Emplacement</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Charge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtensionSystem::PluginErrorView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginerrorview.cpp" line="+79"/>
<source>Invalid</source>
<translation>Invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Description file found, but error on read</source>
<translation>Fichier de description trouvé, mais erreur de lecture</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Read</source>
<translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Description successfully read</source>
<translation>Succès de la lecture de la description</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Resolved</source>
<translation>Résolu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Dependencies are successfully resolved</source>
<translation>Les dépendances ont été résolues avec succès</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Loaded</source>
<translation>Chargé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Library is loaded</source>
<translation>Bibliothèque chargée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Initialized</source>
<translation>Initialisé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Plugin&apos;s initialization method succeeded</source>
<translation>Méthode d&apos;initialisation du plugin réussie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Running</source>
<translation>En cours d&apos;exécution</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Plugin successfully loaded and running</source>
<translation>Plugin correctement chargé et démarré</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Arrêté</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Plugin was shut down</source>
<translation>Plugin arrêté</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Deleted</source>
<translation>Supprimé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Plugin ended its life cycle and was deleted</source>
<translation>Le plugin a terminé son cycle de vie et a été supprimé</translation>
</message>
@@ -7003,21 +5949,18 @@ La version de Qt est aussi définie automatiquement.</translation>
<context>
<name>ExtensionSystem::PluginManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginmanager.cpp" line="+788"/>
<source>Circular dependency detected:
</source>
<translation>Dépendance circulaire détecté :
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>%1(%2) depends on
</source>
<translation>%1(%2) dépend de
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>%1(%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
@@ -7026,8 +5969,6 @@ La version de Qt est aussi définie automatiquement.</translation>
<translation type="obsolete">Impossible de charger le plugin car les dépendances ne sont pas résolues</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
- <location line="+39"/>
<source>Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
Reason: %3</source>
<translation>Impossible de charger le plugin car une des dépendances n&apos;a pas pu être chargé : %1(%2)
@@ -7045,20 +5986,17 @@ Raison : %3</translation>
<translation type="obsolete">Propriétés de FakeVim...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimactions.cpp" line="+120"/>
<source>Use Vim-style Editing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser l&apos;édition en mode vim</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Read .vimrc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>prendre en compte .vimrc</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="+1576"/>
<source>Not implemented in FakeVim</source>
<translation>Pas implémenté dans FakeVim</translation>
</message>
@@ -7067,12 +6005,10 @@ Raison : %3</translation>
<translation type="obsolete">E20 : Marque &apos;%1&apos; non définie</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
<source>%1%2%</source>
<translation>%1%2%</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>%1All</source>
<translation>%1Tout</translation>
</message>
@@ -7085,8 +6021,6 @@ Raison : %3</translation>
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;ouvrir le fichier &apos;%1&apos; en écriture</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1649"/>
- <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="+943"/>
<source>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C written</source>
<translation>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C écrit</translation>
</message>
@@ -7095,12 +6029,10 @@ Raison : %3</translation>
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;ouvrir le fichier &apos;%1&apos; en lecture</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>&quot;%1&quot; %2L, %3C</source>
<translation>&quot;%1&quot; %2L, %3C</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+31"/>
<source>%n lines filtered</source>
<translation>
<numerusform>%n ligne filtrée</numerusform>
@@ -7119,64 +6051,53 @@ Raison : %3</translation>
<translation type="obsolete">E512 : option inconnue : </translation>
</message>
<message>
- <location line="+190"/>
<source>search hit BOTTOM, continuing at TOP</source>
<translation>la recherche a atteint la fin du document, continue à partir du début</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>search hit TOP, continuing at BOTTOM</source>
<translation>la recherche a atteint le début du document, continue à partir de la fin</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
<source>Pattern not found: </source>
<translation>Motif non trouvé : </translation>
</message>
<message>
- <location line="-3109"/>
<source>Mark &apos;%1&apos; not set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marque &apos;%1&apos; non placée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2781"/>
<source>Unknown option: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Option inconnue : </translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
<source>File &quot;%1&quot; exists (add ! to override)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le fichier &quot;%1&quot; existe (ajouter ! pour écraser)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier &quot;%1&quot; en écriture</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier &quot;%1&quot; en lecture</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+73"/>
<source>%n lines %1ed %2 time</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n ligne %1ée %2 fois</numerusform>
+ <numerusform>%n lignes %1ées %2 fois</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Can&apos;t open file %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+986"/>
<source>Already at oldest change</source>
<translation>Déjà au changement le plus ancien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Already at newest change</source>
<translation>Déjà au changement le plus récent</translation>
</message>
@@ -7184,12 +6105,10 @@ Raison : %3</translation>
<context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="-809"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>FakeVim</source>
<translation>FakeVim</translation>
</message>
@@ -7197,33 +6116,26 @@ Raison : %3</translation>
<context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name>
<message>
- <location line="+488"/>
<source>Switch to next file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Passer au fichier suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Switch to previous file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Passer au fichier précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+253"/>
- <location line="+218"/>
<source>Quit FakeVim</source>
<translation>Quitter FakeVim</translation>
</message>
<message>
- <location line="-153"/>
<source>File not saved</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichier non sauvegardé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Saving succeeded</source>
<translation>Succés de l&apos;enregistrement</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+2"/>
<source>%n files not saved</source>
<translation>
<numerusform>%n fichier n&apos;a pas pu être enregistré</numerusform>
@@ -7235,7 +6147,6 @@ Raison : %3</translation>
<translation type="obsolete">Pas une commande de l&apos;éditeur : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+150"/>
<source>FakeVim Information</source>
<translation>Information sur FakeVim</translation>
</message>
@@ -7243,7 +6154,6 @@ Raison : %3</translation>
<context>
<name>FakeVimOptionPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimoptions.ui"/>
<source>Use FakeVim</source>
<translation>Utiliser FakeVim</translation>
</message>
@@ -7264,7 +6174,6 @@ Raison : %3</translation>
<translation type="obsolete">Surligner les résultats de recherche :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Shift width:</source>
<translation>Largeur d&apos;indentation :</translation>
</message>
@@ -7277,17 +6186,14 @@ Raison : %3</translation>
<translation type="obsolete">Début de ligne :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>vim&apos;s &quot;tabstop&quot; option</source>
<translation>option &quot;tabstop&quot; de vim</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Tabulator size:</source>
<translation>Taille des tabulations :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Backspace:</source>
<translation>Touche retour :</translation>
</message>
@@ -7316,90 +6222,76 @@ Raison : %3</translation>
<translation type="obsolete">Définir le style plein</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Read .vimrc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>J&apos;aurais proposer &quot;lire les .vimrc&quot; non ?
+pierre: ouaip, je trouvais ça plus clair avec &quot;prendre en compte&quot; puisque pour le coup c&apos;est des préférences
+Francis : en effet, je n&apos;avais pas pris en compte le contexte.</translatorcomment>
+ <translation>prendre en compte .vimrc</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Vim Behavior</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comportement Vim</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Automatic indentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indentation automatique</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Start of line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Début de ligne</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Smart indentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indentation intelligente</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Use search dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser la fenêtre de recherche</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Expand tabulators</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Étendre les tabulations</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show position of text marks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher la position des marques textuelles</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Smart tabulators</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tabulation intelligente</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Highlight search results</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Surligner les résultats de recherche</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Incremental search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recherche incrémentale</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Keyword characters:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caractères mot clés :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copy Text Editor Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier les paramètres de l&apos;éditeur de texte</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Set Qt Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser le style Qt</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Set Plain Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser le style simple</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterNameDialogClass</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/help/filternamedialog.ui"/>
<source>Add Filter Name</source>
<translation>Nom du filtre à ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Filter Name:</source>
<translation>Nom du filtre :</translation>
</message>
@@ -7407,80 +6299,69 @@ Raison : %3</translation>
<context>
<name>FilterSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.ui"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtres</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Attributes</source>
<translation>Attributs</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;
Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents.
&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;
+Ajouter, modifier, et supprimer des filtres de documents, qui détermine l&apos;ensemble des contenus affichés dans le mode Aide. Les attributs sont définis dans les documents. Sélectionnez les pour afficher la documentation appropriée. Note : certains attributs sont définis dans plusieurs documents.
+&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Find::Internal::FindDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/find/finddialog.ui"/>
<source>Search for...</source>
<translation>Rechercher...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Sc&amp;ope:</source>
<translation>&amp;Contexte :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Rechercher</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Search &amp;for:</source>
<translation>Rec&amp;herche :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Case sensitive</source>
<translation>Sensible à la &amp;casse</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Whole words only</source>
<translation>&amp;Mots complets uniquement</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Search &amp;&amp; Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remplacer &amp;&amp; Suivant</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7505,62 +6386,50 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<translation type="obsolete">Document courant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/find/findtoolbar.cpp" line="+141"/>
<source>Find/Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rechercher/Remplacer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Enter Find String</source>
<translation>Entrer la chaîne à rechercher</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Find Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Find Previous</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Replace &amp;&amp; Find Next</source>
<translation>Remplacer &amp;&amp; Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+=</source>
<translation>Ctrl+=</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Replace &amp;&amp; Find Previous</source>
<translation>Remplacer &amp;&amp; Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Replace All</source>
<translation>Remplacer tout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Sensible à la casse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Whole Words Only</source>
<translation>Mots complets uniquement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Use Regular Expressions</source>
<translation>Utiliser des expressions régulières</translation>
</message>
@@ -7568,27 +6437,22 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<context>
<name>Find::Internal::FindWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/find/findwidget.ui"/>
<source>Find</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Find:</source>
<translation>Rechercher :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Replace with:</source>
<translation>Remplacer par :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>All</source>
<translation>Tout</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@@ -7596,32 +6460,26 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<context>
<name>Find::SearchResultWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.cpp" line="+88"/>
<source>No matches found!</source>
<translation>Aucun résultat !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Expand All</source>
<translation>Développer tout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Replace with:</source>
<translation>Remplacer avec :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Replace all occurrences</source>
<translation>Remplacer toutes les occurrences</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Replace</source>
<translation>Remplacer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/find/searchresultwindow.h" line="+89"/>
<source>Search Results</source>
<translation>Résultat de la recherche</translation>
</message>
@@ -7641,17 +6499,14 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<translation type="obsolete">Emplacement de GDB :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdboptionspage.ui"/>
<source>Environment:</source>
<translation>Environnement :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up.</source>
<translation>Ceci est soit vide, soit pointe vers un fichier contenant les commandes gdb qui seront exécutées immédiatement après le démarrage de gdb.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Gdb startup script:</source>
<translation>Script de démarrage de Gdb :</translation>
</message>
@@ -7660,104 +6515,96 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<translation type="obsolete">Comportement des paramètres des points d&apos;arrêt dans les plugins</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This is the slowest but safest option.</source>
<translation>Ceci est l&apos;option la plus lente mais la plus sûre.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Try to set breakpoints in plugins always automatically.</source>
- <translation>Essaye de définir les points d&apos;arrêt dans les plugins automatiquement.</translation>
+ <translation>Essayer de définir les points d&apos;arrêt dans les plugins automatiquement.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Try to set breakpoints in selected plugins</source>
- <translation>Essaye de définir les points d&apos;arrêt dans les plugins sélectionnés</translation>
+ <translation>Essayer de définir les points d&apos;arrêt dans les plugins sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Matching regular expression: </source>
<translation>Correspond à l&apos;expression régulière : </translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Never set breakpoints in plugins automatically</source>
<translation>Ne jamais définir les points d&apos;arrêt dans les plugins automatiquement</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Gdb</source>
- <translation type="unfinished">Gdb</translation>
+ <translation>Gdb</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Gdb timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Timeout Gdb :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This is the number of seconds Qt Creator will wait before
it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds
should be sufficient for most applications, but there are situations when
loading big libraries or listing source files takes much longer than that
on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ceci est le nombre de secondes que Qt Creator attendra avant
+de clore un processus gdb qui ne répond pas. La valeur par défaut de 20
+secondes devrait suffire pour la plupart des applications, mais il peut arriver
+que le chargement de grosses bibliothèques ou le listage de fichiers sources
+prenne plus longtemps sur des machines lentes. Dans ce cas, cette valeur
+devrait être augmentée.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>When this option is checked, the debugger plugin attempts
to extract full path information for all source files from gdb. This is a
slow process but enables setting breakpoints in files with the same file
name in different directories.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lorsque cette option est cochée, le plugin de débogage tente
+d&apos;extraire le chemin complet pour les fichiers sources depuis gdb.
+C&apos;est un procédé lent mais qui permet de placer des points d&apos;arrêt
+dans des fichiers ayant le même nom dans des répertoires différents.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Use full path information to set breakpoints</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser le chemin complet pour placer les points d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Enable reverse debugging</source>
- <translation type="unfinished">Activer le débogage inversé</translation>
+ <translation>Activer le débogage inversé</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>When this option is checked, &apos;Step Into&apos; compresses several steps into one in certain situations, leading to &apos;less noisy&apos; debugging. So will, e.g., the atomic
reference counting code be skipped, and a single &apos;Step Into&apos; for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.</source>
- <translation type="unfinished">Lorsque cette option est cochée, « Entrer dans » compresse plusieurs étapes en une dans certains cas, afin d&apos;éviter une &apos;pollution&apos; du débogage. Cela conduit par exemple
+ <translation>Lorsque cette option est cochée, « Entrer dans » compresse plusieurs étapes en une dans certains cas, afin d&apos;éviter une &apos;pollution&apos; du débogage. Cela conduit par exemple
à passer le comptage de référence atomique, et un simple « Entrer dans » depuis une émission de signal conduit directement au slot qui y est connecté.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Skip known frames when stepping</source>
- <translation type="unfinished">Passer les trames connues en pas à pas</translation>
+ <translation>Passer les trames connues en pas à pas</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show a message box when receiving a signal</source>
- <translation type="unfinished">Afficher un message à la réception d&apos;un signal</translation>
+ <translation>Afficher un message à la réception d&apos;un signal</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Behavior of Breakpoint Setting in Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Pierre : pour le coup c&apos;est &quot;breakpoint setting&quot; qui se traduirait par &quot;pose des points d&apos;arrêt&quot; ou qqchose du style mais je trouvais ça pompeux
+francis: je propose &quot;l&apos;ajout&quot; tout simplement ?</translatorcomment>
+ <translation>Comportement lors de l&apos;ajout des points d&apos;arrêt dans les plugins</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericMakeStep</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.ui"/>
<source>Override %1:</source>
<translation>Écraser %1 :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Make arguments:</source>
<translation>Arguments de Make :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Targets:</source>
<translation>Cibles :</translation>
</message>
@@ -7776,17 +6623,14 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Créer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericbuildconfiguration.cpp" line="+143"/>
<source>Build</source>
- <translation type="unfinished">Compilation</translation>
+ <translation>Compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>New configuration</source>
<translation>Nouvelle configuration</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>New Configuration Name:</source>
<translation>Nom de la nouvelle configuration :</translation>
</message>
@@ -7794,22 +6638,18 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericproject.cpp" line="+480"/>
<source>Configuration Name:</source>
- <translation type="unfinished">Nom de la configuration :</translation>
+ <translation>Nom de la configuration :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Build directory:</source>
<translation>Répertoire de compilation :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Tool Chain:</source>
<translation>Chaîne d&apos;outils :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Generic Manager</source>
<translation>Gestionnaire générique</translation>
</message>
@@ -7817,18 +6657,15 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.cpp" line="+232"/>
<source>Make</source>
<comment>GenericMakestep display name.</comment>
- <translation type="unfinished">Make</translation>
+ <translation>Make</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Override %1:</source>
<translation>Écraser %1 :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
<translation>&lt;b&gt;Make : &lt;/b&gt;%1 %2</translation>
</message>
@@ -7852,14 +6689,12 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Le projet %1 ne peut pas être ouvert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectwizard.cpp" line="+109"/>
<source>Import Existing Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer un projet existant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Imports existing projects that do not use qmake or CMake. This allows you to use Qt Creator as a code editor.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer un projet existant n&apos;utilisant pas qmake ni CMake. Ceci vous permet d&apos;utiliser Qt Creator comme éditeur de code.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -7873,29 +6708,24 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Projet générique</translation>
</message>
<message>
- <location line="-50"/>
<source>Import Existing Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importation d&apos;un projet existant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Project Name and Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du projet et emplacement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Project name:</source>
<translation>Nom du projet :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Location:</source>
<translation>Emplacement :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement</translation>
+ <translation>Emplacement</translation>
</message>
<message>
<source>Second Page Title</source>
@@ -7905,7 +6735,6 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>Git::Internal::BranchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui"/>
<source>Branches</source>
<translation>Branches</translation>
</message>
@@ -7923,7 +6752,6 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Branches distantes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.cpp" line="+87"/>
<source>Checkout</source>
<translation>Checkout</translation>
</message>
@@ -7936,68 +6764,55 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Impossible de trouver le dépôt de &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Diff</source>
<translation>Diff</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Supprimer…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+102"/>
<source>Delete Branch</source>
<translation>Supprimer la branche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Would you like to delete the branch &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Souhaitez-vous supprimer la branche &apos;%1&apos; ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Failed to delete branch</source>
<translation>Échec de suppression de la branche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Failed to create branch</source>
<translation>Échec de création de la branche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Failed to stash</source>
<translation>Échec du stash</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Checkout failed</source>
<translation>Échec du Checkout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>Would you like to create a local branch &apos;%1&apos; tracking the remote branch &apos;%2&apos;?</source>
<translation>Souhaitez-vous créer une branche locale &apos;%1&apos; pour la branche distante &apos;%2&apos; ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Create branch</source>
<translation>Créer une branche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Failed to create a tracking branch</source>
<translatorcomment>tracking branch ?</translatorcomment>
<translation>Échec de la création d&apos;une branche de suivi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/branchdialog.ui"/>
<source>Remote Branches</source>
<translation>Branches distantes</translation>
</message>
@@ -8013,22 +6828,18 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Sélectionner un dépôt Git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/changeselectiondialog.cpp" line="+43"/>
<source>Select a Git Commit</source>
<translation>Sélectionner un commit Git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Select Git Repository</source>
<translation>Sélectionner un dépôt Git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Selected directory is not a Git repository</source>
<translation>Le répertoire sélectionné n&apos;est pas un dépôt Git</translation>
</message>
@@ -8036,80 +6847,66 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>Git::Internal::GitClient</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="+75"/>
<source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source>
<translatorcomment>marchera ou marcheront ? Le etc laisse sous entendre qu&apos;il y aurait d&apos;autres choses qui ne marcheraient pas.</translatorcomment>
- <translation>Notez que le plugin git pour QtCreator n&apos;est pas capable d&apos;intéragir directement avec le serveur. Ainsi, l&apos;identification ssh manuelle etc. ne marcheront pas.</translation>
+ <translation>Notez que le plugin git pour Qt Creator n&apos;est pas capable d&apos;intéragir directement avec le serveur. Ainsi, l&apos;identification ssh manuelle etc. ne marcheront pas.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to determine the repository for %1.</source>
<translation type="obsolete">Impossible de déterminer le dépôt de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
<source>Unable to parse the file output.</source>
<translation>Impossible d&apos;analyser le fichier de sortie.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Executing: %1 %2
</source>
<extracomment>Executing: &lt;executable&gt; &lt;arguments&gt;</extracomment>
<translation>Exécution de : %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Waiting for data...</source>
<translation>En attente de données...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
<source>Git Diff</source>
<translation>Git Diff</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
<source>Git Diff %1</source>
<translation>Git Diff %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Git Diff Branch %1</source>
<translation>Git diff branche %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>Git Log</source>
<translation>Git Log</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Git Log %1</source>
<translation>Git Log %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Cannot describe &apos;%1&apos;.</source>
<translation>impossible de décrire &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Git Show %1</source>
<translation>Git Show %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>Git Blame %1</source>
<translation>Git blame %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>Unable to checkout %1 of %2: %3</source>
<extracomment>Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message</extracomment>
<translation>Impossible de réaliser le checkout %1 de %2 : %3</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+60"/>
<source>Unable to add %n file(s) to %1: %2</source>
<translation>
<numerusform>Impossible d&apos;ajouter %n fichier dans %1 : %2</numerusform>
@@ -8117,7 +6914,6 @@ name in different directories.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+22"/>
<source>Unable to remove %n file(s) from %1: %2</source>
<translation>
<numerusform>Impossible de supprimer %n fichier de %1 : %2</numerusform>
@@ -8125,12 +6921,10 @@ name in different directories.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Unable to reset %1: %2</source>
<translation>Impossible de réinitialiser %1 : %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+1"/>
<source>Unable to reset %n file(s) in %1: %2</source>
<translation>
<numerusform>Impossible de réinitialiser %n fichier dans %1 : %2</numerusform>
@@ -8138,108 +6932,89 @@ name in different directories.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>Unable to checkout %1 of %2 in %3: %4</source>
<extracomment>Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de réaliser le checkout %1 de %2 dans %3 : %4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3</source>
<extracomment>Failed to find parent revisions of a SHA1 for &quot;annotate previous&quot;</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de trouver la révision parente de %1 dans %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Invalid revision</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Révision invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+90"/>
<source>Unable to retrieve branch of %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;obtenir la branche dans %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Unable to retrieve top revision of %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;obtenir la dernière révision dans %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
<source>Unable to describe revision %1 in %2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de décrire la révision %1 dans %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
<source>Stash Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Description du stash</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Description:</source>
<translation>Description :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+75"/>
<source>Unable to resolve stash message &apos;%1&apos; in %2</source>
<extracomment>Look-up of a stash via its descriptive message failed.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de trouver le stash correspondant au message &apos;%1&apos; dans %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Unable to run a &apos;git branch&apos; command in %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;exécuter la commande &apos;git branch&apos; dans %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Unable to run &apos;git show&apos; in %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;exécuter &apos;git show&apos; dans %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Unable to run &apos;git clean&apos; in %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;exécuter &apos;git clean&apos; dans %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>There were warnings while applying %1 to %2:
%3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avertissements lors de l&apos;application du patch %1 dans %2 :
+%3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Unable apply patch %1 to %2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;appliquer le patch %1 dans %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+576"/>
<source>Unable to restore stash %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de restaurer le stash %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Unable to restore stash %1 to branch %2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de restaurer le stash %1 dans la branche %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>Unable to remove stashes of %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de supprimer des stashes de %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Unable to remove stash %1 of %2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de supprimer le stash %1 de %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
<source>Unable retrieve stash list of %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;obtenir une liste des stashes dans %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+97"/>
<source>Unable to determine git version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>impossible de déterminer la version git : %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to checkout %n file(s) in %1: %2</source>
@@ -8249,7 +7024,6 @@ name in different directories.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-863"/>
<source>Unable stash in %1: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;utiliser stash dans %1 : %2</translation>
</message>
@@ -8262,32 +7036,26 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;exécuter show : %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+270"/>
<source>Changes</source>
<translation>Modifications</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>You have modified files. Would you like to stash your changes?</source>
<translation>Vous avez modifié des fichiers. Souhaitez-vous mettre vos changements dans le stash ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
<source>Unable to obtain the status: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;obtenir le statut : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>The repository %1 is not initialized yet.</source>
<translation>Le dépôt %1 n&apos;est pas encore initialisé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>You did not checkout a branch.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucun checkout de branche n&apos;a été effectué.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+100"/>
<source>Committed %n file(s).
</source>
<translatorcomment>&quot;commité&quot; is common at the Oslo office, I don&apos;t know about France</translatorcomment>
@@ -8299,7 +7067,6 @@ name in different directories.</source>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+2"/>
<source>Unable to commit %n file(s): %1
</source>
<translation>
@@ -8310,32 +7077,26 @@ name in different directories.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+79"/>
<source>Revert</source>
<translation>Rétablir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
<translation>Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>The file is not modified.</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pas été modifié.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>The command &apos;git pull --rebase&apos; failed, aborting rebase.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La commande &apos;git pull --rebase&apos; a échoué, annulation du rebase.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Git SVN Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Log Git SVN</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>There are no modified files.</source>
<translation>Il n&apos;y a aucun fichier modifié.</translation>
</message>
@@ -8343,22 +7104,18 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>Git::Internal::GitPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitplugin.cpp" line="+313"/>
<source>&amp;Git</source>
<translation>&amp;Git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Diff Current File</source>
<translation>Réaliser un diff du fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Diff &quot;%1&quot;</source>
<translation>Réaliser un diff de &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+D</source>
<translation>Alt+G,Alt+D</translation>
</message>
@@ -8375,83 +7132,67 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Alt+G,Alt+S</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Log File</source>
<translation>Réaliser un log du fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Log of &quot;%1&quot;</source>
<translation>Réaliser un log de &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Alt+G,Alt+L</source>
<translation>Alt+G,Alt+L</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Blame</source>
<translatorcomment>Traduction autre ?</translatorcomment>
<translation>Blâmer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Blame for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Blâmer pour &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+B</source>
<translation>Alt+G,Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Undo Changes</source>
<translation>Annuler les changements</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Undo Changes for &quot;%1&quot;</source>
<translation>Annuler les changements de &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+U</source>
<translation>Alt+G,Alt+U</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Stage File for Commit</source>
<translation>Ajouter le fichier au staging pour commit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Stage &quot;%1&quot; for Commit</source>
<translation>Ajouter &quot;%1&quot; au staging pour commit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Alt+G,Alt+A</source>
<translation>Alt+G,Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Unstage File from Commit</source>
<translation>Retirer le fichier du staging pour commit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Unstage &quot;%1&quot; from Commit</source>
<translation>Retirer %1 du staging pour commit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Diff Current Project</source>
<translation>Réaliser un diff du projet courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
<translation>Réaliser un diff du projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -8464,17 +7205,14 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Statut du projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Log Project</source>
<translation>Réaliser un log du projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
<translation>Réaliser un log du projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Alt+G,Alt+K</source>
<translation>Alt+G,Alt+K</translation>
</message>
@@ -8483,158 +7221,129 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Annuler les changements sur le projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
<source>Stash</source>
<translatorcomment>Trad ?</translatorcomment>
<translation>Mettre dans le stash</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>Saves the current state of your work.</source>
<translation>Sauvegarde l&apos;état actuel de votre travail.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-51"/>
<source>Clean Project...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nettoyer le projet...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Clean Project &quot;%1&quot;...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nettoyer le projet &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Diff Repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réaliser un diff du dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Repository Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Statut du dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Log Repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Log du dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Apply Patch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Appliquer un patch</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Apply &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Appliquer &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Apply Patch...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Appliquer un patch...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Undo Repository Changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annuler les changements dans le dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Create Repository...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Création du dépôt...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Clean Repository...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nettoyer le dépôt...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Stash Snapshot...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faire un Snapshop du stash...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Saves the current state of your work and resets the repository.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sauvegarde l&apos;état actuel de votre travail et réinitialise le dépôt.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Pull</source>
<translation>Pull</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Stash Pop</source>
<translatorcomment>stash encore ?</translatorcomment>
<translation>Stash Pop</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Restores changes saved to the stash list using &quot;Stash&quot;.</source>
<translation>Restaurer les changements sauvés dans la liste de stash à l&apos;aide de &quot;Stash&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Commit...</source>
<translation>Commit...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Alt+G,Alt+C</source>
<translation>Alt+G,Alt+C</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Push</source>
<translatorcomment>Faire un push ou push tout court ?</translatorcomment>
<translation>Push</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Branches...</source>
<translation>Branches...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Stashes...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stashes...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+118"/>
<source>Would you like to revert all pending changes to the repository
%1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Souhaitez vous annuler tous les changements non sauvés dans le dépôt
+%1 ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+224"/>
<source>Unable to retrieve file list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;obtenir la liste des fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Repository clean</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dépôt propre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The repository is clean.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le dépôt est propre.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
<source>Patches (*.patch *.diff)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Patches (*.patch *.diff)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Choose patch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisir un patch</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Patch %1 successfully applied to %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Patch %1 appliqué avec succès dans %2</translation>
</message>
<message>
<source>List Stashes</source>
@@ -8642,42 +7351,34 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Lister les stashes</translation>
</message>
<message>
- <location line="-420"/>
<source>Show Commit...</source>
<translation>Afficher le commit...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Subversion</source>
<translation>Subversion</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Log</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Fetch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fetch</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Commit</source>
<translation>Faire un commit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Diff Selected Files</source>
<translation>Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Annu&amp;ler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refaire</translation>
</message>
@@ -8686,7 +7387,6 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Impossible de trouver le répertoire de travail</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
<source>Revert</source>
<translation>Rétablir</translation>
</message>
@@ -8695,27 +7395,22 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Souhaitez-vous rétablir toutes les modifications en attente sur le projet ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Another submit is currently being executed.</source>
<translation>Un autre submit est actuellement exécuté.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Cannot create temporary file: %1</source>
<translation>Impossible de créer un fichier temporaire : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
<source>Closing git editor</source>
<translation>Fermeture de l&apos;éditeur git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Do you want to commit the change?</source>
<translation>Voulez vous envoyer les changements ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
<translation>La vérification du message de commit a échoué. Voulez-vous soumettre vos modifications ?</translation>
</message>
@@ -8723,7 +7418,6 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>Git::Internal::GitSettings</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitsettings.cpp" line="+132"/>
<source>The binary &apos;%1&apos; could not be located in the path &apos;%2&apos;</source>
<translation>Le binaire &apos;%1&apos; n&apos;a pas pu être trouvé dans le chemin &apos;%2&apos;</translation>
</message>
@@ -8731,7 +7425,6 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>Git::Internal::GitSubmitEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmiteditor.cpp" line="+55"/>
<source>Git Commit</source>
<translation>Git commit</translation>
</message>
@@ -8739,42 +7432,34 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>Git::Internal::GitSubmitPanel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitsubmitpanel.ui"/>
<source>General Information</source>
<translation>Informations générales</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Repository:</source>
<translation>Dépôt :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>repository</source>
<translation>dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Branch:</source>
<translation>Branche :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>branch</source>
<translation>branche</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Commit Information</source>
<translation>Informations de commit</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Author:</source>
<translation>Auteur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Email:</source>
<translation>Email :</translation>
</message>
@@ -8782,12 +7467,10 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>Git::Internal::LocalBranchModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="+197"/>
<source>&lt;New branch&gt;</source>
<translation>&lt;Nouvelle branche&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Type to create a new branch</source>
<translatorcomment>Type pas facile à traduire dans ce contexte... Taper ?</translatorcomment>
<translation>Saisir pour créer une nouvelle branche</translation>
@@ -8800,7 +7483,6 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Variables d&apos;environnement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui"/>
<source>PATH:</source>
<translation>PATH :</translation>
</message>
@@ -8809,22 +7491,18 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Copier depuis le système</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Git needs to find Perl in the environment as well.</source>
<translation>Git doit pouvoir trouver Perl dans l&apos;environnement.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Log commit display count:</source>
<translation>Nombre de commits à afficher dans le log :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Note that huge amount of commits might take some time.</source>
<translation>Notez qu&apos;un grand nombre de commit pourrait prendre un certain temps.</translation>
</message>
@@ -8837,70 +7515,57 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Invite lors du submit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.cpp" line="+112"/>
<source>Git</source>
<translation>Git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Git Settings</source>
<translation>Paramètres de git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/settingspage.ui"/>
<source>Omit date from annotation output</source>
<translation>Ne pas horodater l&apos;annotation de sortie</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Environment Variables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Variables d&apos;environnement</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>From System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier depuis le système</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Divers</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Timeout :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>s</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Prompt on submit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Invite lors du submit</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ignore whitespace changes in annotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ignorer les changements relatifs aux espaces dans les annotations</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Use &quot;patience diff&quot; algorithm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser l&apos;algorithme &quot;patience diff&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Pull with rebase</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser &quot;pull&quot; avec &quot;rebase&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitCommand</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitcommand.cpp" line="+58"/>
<source>
&apos;%1&apos; failed (exit code %2).
</source>
@@ -8909,7 +7574,6 @@ name in different directories.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>
&apos;%1&apos; completed (exit code %2).
</source>
@@ -8921,32 +7585,26 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldplugin.cpp" line="+85"/>
<source>Say &quot;&amp;Hello World!&quot;</source>
<translation>Dit &quot;&amp;Bonjour tout le monde!&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>&amp;Hello World</source>
<translation>&amp;Bonjour tout le monde</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Hello world!</source>
<translation>Bonjour tout le monde !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Hello World PushButton!</source>
<translation>Bouton bonjour tout le monde !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>Hello World!</source>
<translation>Bonjour tout le monde !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Hello World! Beautiful day today, isn&apos;t it?</source>
<translation>Bonjour tout le monde! Belle journée aujourd&apos;hui, n&apos;est-ce pas ?</translation>
</message>
@@ -8954,12 +7612,10 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/helloworld/helloworldwindow.cpp" line="+41"/>
<source>Focus me to activate my context!</source>
<translation>Donnez moi le focus pour activer mon contexte !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Hello, world!</source>
<translation>Bonjour tout le monde !</translation>
</message>
@@ -8971,7 +7627,6 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Ajouter une nouvelle page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/centralwidget.cpp" line="+238"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Imprimer le document</translation>
</message>
@@ -8999,7 +7654,6 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>Help::Internal::DocSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/docsettingspage.cpp" line="+55"/>
<source>Documentation</source>
<translation>Documentation</translation>
</message>
@@ -9008,12 +7662,10 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Aide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
<source>Add Documentation</source>
<translation>Ajouter de la documentation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Qt Help Files (*.qch)</source>
<translation>Fichiers d&apos;aide Qt (*.qch)</translation>
</message>
@@ -9030,7 +7682,6 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>Help::Internal::FilterSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/filtersettingspage.cpp" line="+56"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtres</translation>
</message>
@@ -9042,7 +7693,6 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>Help::Internal::HelpIndexFilter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpindexfilter.cpp" line="+226"/>
<source>Help index</source>
<translation>Index de l&apos;aide</translation>
</message>
@@ -9050,7 +7700,6 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>Help::Internal::HelpMode</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpmode.cpp" line="+44"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
@@ -9058,158 +7707,130 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>Help::Internal::HelpPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="+200"/>
- <location line="+199"/>
<source>Contents</source>
<translation>Contenu</translation>
</message>
<message>
- <location line="-194"/>
- <location line="+176"/>
<source>Index</source>
<translation>Index</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Search</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Signets</translation>
</message>
<message>
- <location line="-261"/>
<source>Home</source>
<translation>Accueil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+335"/>
<source>Previous</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="-308"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Ajouter un signet</translation>
</message>
<message>
- <location line="-18"/>
<source>Previous Page</source>
<translation>Page précédente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Next Page</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Context Help</source>
<translation>Aide contextuelle</translation>
</message>
<message>
- <location line="+181"/>
<source>Activate Index in Help mode</source>
<translation>Activer l&apos;index en mode aide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Activate Contents in Help mode</source>
<translation>Activer le contenu en mode aide</translation>
</message>
<message>
<source>Activate Search in Help mode</source>
- <translation type="obsolete">Activer la recherche en mode aide</translation>
+ <translation>Activer la recherche en mode aide</translation>
</message>
<message>
- <location line="-170"/>
<source>Increase Font Size</source>
<translation>Augmenter la taille de la police</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Decrease Font Size</source>
<translation>Diminuer la taille de la police</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Reset Font Size</source>
<translation>Réinitialiser la taille de la police</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Alt+Tab</source>
<translation>Alt+Tab</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Alt+Shift+Tab</source>
<translation>Alt+Shift+Tab</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+Tab</source>
<translation>Ctrl+Tab</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+Shift+Tab</source>
<translation>Ctrl+Shift+Tab</translation>
</message>
<message>
- <location line="+162"/>
+ <source>Activate Bookmarks in Help mode</source>
+ <translation>Activer les signets dans le mode aide</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Open Pages</source>
<translation>Pages ouvertes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Activate Open Pages in Help mode</source>
<translation>Activer les pages ouvertes en mode aide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
<source>Go to Help Mode</source>
<translation>Passer au mode Aide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+295"/>
<source>Close current Page</source>
<translation>Fermer la page courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="-308"/>
<source>Unfiltered</source>
<translation>Sans filtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+237"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Aucune documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Aucune documentation disponible.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
<source>Filtered by:</source>
<translatorcomment>better than &quot;filtré par&quot; in the context</translatorcomment>
<translation>Filtre :</translation>
@@ -9234,37 +7855,30 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/searchwidget.cpp" line="+155"/>
<source>Indexing</source>
<translation>Indexation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Indexing Documentation...</source>
<translation>Indexation de la documentation…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Ouvrir le lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Open Link as New Page</source>
<translation>Ouvrir le lien en tant que nouvelle page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Copy Link</source>
<translation>Copier le lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Reload</source>
<translation>Recharger</translation>
</message>
@@ -9276,12 +7890,10 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Ouvrir le lien dans un nouvel onglet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer.cpp" line="+51"/>
<source>&lt;title&gt;about:blank&lt;/title&gt;</source>
<translation>&lt;title&gt;À propos : vide&lt;/title&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
<translation>&lt;title&gt;Erreur 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;La page est introuvable&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;%1&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
</message>
@@ -9311,17 +7923,14 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>IndexWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/help/indexwindow.cpp" line="+67"/>
<source>&amp;Look for:</source>
<translation>&amp;Rechercher :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
<source>Open Link</source>
<translation>Ouvrir le lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Open Link as New Page</source>
<translation>Ouvrir le lien en tant que nouvelle page</translation>
</message>
@@ -9333,7 +7942,6 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>InputPane</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeroutputwindow.cpp" line="+86"/>
<source>Type Ctrl-&lt;Return&gt; to execute a line.</source>
<translation>Taper Ctrl-&lt;Retour&gt; pour exécuter une ligne.</translation>
</message>
@@ -9341,12 +7949,10 @@ name in different directories.</source>
<context>
<name>Locator</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorconstants.h" line="+38"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtres</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Locator</source>
<translation>Localisateur</translation>
</message>
@@ -9358,170 +7964,137 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/tools/qml/standalone/mainwindow.cpp" line="+91"/>
<source>Bauhaus</source>
<comment>MainWindowClass</comment>
<translation>Bauhaus</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;New...</source>
<translation>&amp;Nouveau...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Ouvrir...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Recent Files</source>
<translation>Fichiers récents</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Enregistrer &amp;sous...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>A&amp;perçu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&amp;Preview with Debug</source>
<translation>Aperçu avec &amp;débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Édition</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation>Ctrl+Y</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
<translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Cop&amp;ier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>Co&amp;uper</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>C&amp;oller</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Del</source>
<translation>Suppr</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Backspace</source>
<translation>Backspace</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>À p&amp;ropos…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+94"/>
<source>Could not open file &lt;%1&gt;</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier &lt;%1&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+107"/>
<source>Qml Errors:</source>
<translation>Erreurs QML :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>
%1 %2:%3 - %4</source>
<translation>
%1 %2:%3 - %4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>
%1:%2 - %3</source>
<translation>
@@ -9532,7 +8105,6 @@ name in different directories.</source>
<translation type="obsolete">Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location line="-369"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
@@ -9636,12 +8208,10 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>MakeStep</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.ui"/>
<source>Override %1:</source>
<translation>Écraser %1 :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Make arguments:</source>
<translation>Arguments de Make :</translation>
</message>
@@ -9649,9 +8219,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>MyMain</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.cpp" line="+57"/>
- <location line="+1"/>
- <location line="+1"/>
<source>N/A</source>
<translation>Indisponible</translation>
</message>
@@ -9659,7 +8226,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>NickNameDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.ui"/>
<source>Nick Names</source>
<translation>Noms</translation>
</message>
@@ -9675,12 +8241,10 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>OpenWithDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/openwithdialog.ui"/>
<source>Open File With...</source>
<translation>Ouvrir le fichier avec...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Open file extension with:</source>
<translation>Ouvrir ce type d&apos;extension avec :</translation>
</message>
@@ -9715,13 +8279,11 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>Perforce::Internal::ChangeNumberDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/changenumberdialog.ui"/>
<source>Change Number</source>
<translatorcomment>?</translatorcomment>
<translation>Numéro du changement</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Change Number:</source>
<translatorcomment>?</translatorcomment>
<translation>Numéro du changement :</translation>
@@ -9730,22 +8292,18 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>Perforce::Internal::PendingChangesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.ui"/>
<source>P4 Pending Changes</source>
<translation>Modifications pour P4 en attente</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Submit</source>
<translation>Envoyer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/pendingchangesdialog.cpp" line="+46"/>
<source>Change %1: %2</source>
<translation>Modification %1 : %2</translation>
</message>
@@ -9753,47 +8311,38 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>Perforce::Internal::PerforcePlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceplugin.cpp" line="+266"/>
<source>&amp;Perforce</source>
<translation>&amp;Perforce</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
<source>Edit</source>
<translation>Éditer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Edit &quot;%1&quot;</source>
<translation>Éditer &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+E</source>
<translation>Alt+P,Alt+E</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Edit File</source>
<translation>Éditer le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Add &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ajouter &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+A</source>
<translation>Alt+P,Alt+A</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Add File</source>
<translation>Ajouter le fichier</translation>
</message>
@@ -9806,83 +8355,66 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">Supprimer &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Delete File</source>
<translation>Supprimer le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Revert</source>
<translation>Rétablir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Revert &quot;%1&quot;</source>
<translation>Rétablir &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+R</source>
<translation>Alt+P,Alt+R</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Revert File</source>
<translation>Rétablir le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="-57"/>
- <location line="+3"/>
<source>Diff Current File</source>
<translation>Faire un diff du fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>Diff &quot;%1&quot;</source>
<translation>Faire un diff de &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
<source>Diff Current Project/Session</source>
<translation>Diff du projet courant/de la session courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
<translation>Diff du projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+D</source>
<translation>Alt+P,Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
<source>Diff Opened Files</source>
<translation>Diff des fichiers ouverts</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Opened</source>
<translation>Ouvert</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Alt+P,Alt+O</source>
<translation>Alt+P,Alt+O</translation>
</message>
<message>
- <location line="-41"/>
<source>Submit Project</source>
<translation>Soumettre le projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+S</source>
<translation>Alt+P,Alt+S</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
<source>Pending Changes...</source>
<translation>Changements en attente...</translation>
</message>
@@ -9891,274 +8423,221 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">Mettre à jour le projet ou la session courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="-43"/>
<source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
<translation>Mettre à jour le projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
<source>Describe...</source>
<translation>Décrire...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-139"/>
- <location line="+3"/>
<source>Annotate Current File</source>
<translation>Annoter le fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
<translation>Annoter &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+144"/>
<source>Annotate...</source>
<translation>Annoter...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-136"/>
- <location line="+4"/>
<source>Filelog Current File</source>
<translation>Journal du fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="-4"/>
<source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
<translation>Journal du fichier &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Alt+P,Alt+F</source>
<translation>Alt+P,Alt+F</translation>
</message>
<message>
- <location line="+138"/>
<source>Filelog...</source>
<translation>Journal...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-18"/>
<source>Update All</source>
<translation>Tout mettre à jour</translation>
</message>
<message>
- <location line="-94"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Supprimer…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
<translation>Supprimer &quot;%1&quot;…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>Log Project</source>
<translation>Réaliser un log du projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
<translation>Réaliser un log du projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Submit Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soumettre le projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Update Current Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mettre à jour le projet courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Revert Unchanged</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurer les fichiers non altérés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Revert Unchanged Files of Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurer les fichiers non altérés du projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Revert Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurer le projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Revert Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurer le projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Repository Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Log du dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>Submit</source>
<translation>Envoyer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Diff Selected Files</source>
<translation>Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Annu&amp;ler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
- <location line="+52"/>
<source>p4 revert</source>
<translation>Restauration p4</translation>
</message>
<message>
- <location line="-51"/>
<source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
<translation>Le fichier a été modifié. Voulez-vous le restaurer ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
<source>Do you want to revert all changes to the project &quot;%1&quot;?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Souhaitez-vous annuler toutes les modifications sur le projet &quot;%1&quot; ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+75"/>
<source>Another submit is currently executed.</source>
<translation>Un autre envoi est en cours d&apos;exécution.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Cannot create temporary file.</source>
<translation>Impossible de créer un fichier temporaire.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
<source>Project has no files</source>
<translation>Le projet n&apos;a pas de fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>p4 annotate</source>
<translation>Anotation p4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>p4 annotate %1</source>
<translation>Anotation p4 %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>p4 filelog</source>
<translation>Journal p4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>p4 filelog %1</source>
<translation>Journal p4 %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+512"/>
<source>p4 submit failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec de la soumission p4 : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
<source>Error running &quot;where&quot; on %1: %2</source>
<extracomment>Failed to run p4 &quot;where&quot; to resolve a Perforce file name to a local file system name.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de l&apos;exécution de &quot;where&quot; sur %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>The file is not mapped</source>
<extracomment>File is not managed by Perforce</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Ce fichier n&apos;est pas &quot;mappé&quot; ?
+pierre: oups bien vu j&apos;avais traduit le commentaire ! :D nouvelle suggestion...
+francis : voila une nouvelle suggestion :)</translatorcomment>
+ <translation>Le fichier n&apos;est pas référencé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Perforce repository: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dépôt perforce : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Perforce: Unable to determine the repository: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perforce : impossible de déterminer le dépôt : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-524"/>
<source>Executing: %1
</source>
- <translation type="unfinished">Exécution : %1
+ <translation>Exécution : %1
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
<source>The process terminated with exit code %1.</source>
<translation>Le processus s&apos;est terminé avec le code de sortie %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-5"/>
<source>The process terminated abnormally.</source>
<translation>Le processus s&apos;est terminé de façon anormale.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-10"/>
<source>Could not start perforce &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
<translation>Impossible de démarrer perfoce &apos;%1&apos;. Veuillez vérifier les réglages dans les préférences.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
<translation>Perforce n&apos;a pas répondu dans la limite de temps (%1 ms).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+107"/>
<source>Unable to write input data to process %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;écrire des données entrantes dans le processus %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>Perforce is not correctly configured.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perforce n&apos;est pas configuré correctement.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+98"/>
<source>p4 diff %1</source>
<translation>p4 diff %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>p4 describe %1</source>
<translation>p4 describe %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>Closing p4 Editor</source>
<translation>Ferme l&apos;éditeur p4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Do you want to submit this change list?</source>
<translation>Voulez-vous soumettre cette liste de changement ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The commit message check failed. Do you want to submit this change list</source>
<translation>La vérification du message de commit a échoué. Voulez-vous soumettre cette liste de changement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Cannot open temporary file.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier temporaire.</translation>
</message>
@@ -10171,12 +8650,10 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">Échec de &quot;p4 submit&quot; (code de retour %1).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Pending change</source>
<translation>Changement restant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.</source>
<translation>Impossible de soumettre le changement, votre workspace n&apos;est pas à jour. Un submit en attente a été créé à la place.</translation>
</message>
@@ -10196,7 +8673,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcesubmiteditor.cpp" line="+49"/>
<source>Perforce Submit</source>
<translation>Perforce Submit</translation>
</message>
@@ -10204,12 +8680,10 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>Perforce::Internal::PromptDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/promptdialog.ui"/>
<source>Perforce Prompt</source>
<translation>Prompt Perforce</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@@ -10245,87 +8719,71 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">Port P4 :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/>
<source>Test</source>
<translation>Test</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="+137"/>
<source>Perforce</source>
<translation>Perforce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.ui"/>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>P4 command:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commande P4 :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Environment Variables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Variables d&apos;environnement</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>P4 client:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Client P4 :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>P4 user:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilisateur P4 :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>P4 port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Port P4 :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Divers</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Timeout :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>s</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Prompt on submit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Invite lors du submit</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Log count:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre d&apos;entrées de log :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Perforce::Internal::SettingsPageWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/settingspage.cpp" line="-87"/>
<source>Perforce Command</source>
<translation>Commande Perforce</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Testing...</source>
<translation>En test...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Test succeeded (%1).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Test réussi (%1).</translation>
</message>
<message>
<source>Test succeeded.</source>
@@ -10335,22 +8793,18 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>Perforce::Internal::SubmitPanel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/submitpanel.ui"/>
<source>Submit</source>
<translation>Envoyer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Change:</source>
<translation>Modification :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Client:</source>
<translation>Client :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>User:</source>
<translation>Utilisateur :</translation>
</message>
@@ -10358,27 +8812,22 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>PluginDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/test/manual/pluginview/plugindialog.cpp" line="+55"/>
<source>Details</source>
<translation>Détails</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Error Details</source>
<translation>Détails de l&apos;erreur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Installed Plugins</source>
- <translation>Plugins installés</translation>
+ <translation>Modules installés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>Plugin Details of %1</source>
- <translation>Détail sur plugin %1</translation>
+ <translation>Détails sur le module %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Plugin Errors of %1</source>
<translation>Erreurs du plugins %1</translation>
</message>
@@ -10386,24 +8835,18 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>PluginManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/optionsparser.cpp" line="+109"/>
- <location line="+18"/>
<source>The plugin &apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>Le plugin &apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
<source>Unknown option %1</source>
<translation>Option &apos;%1&apos; non reconnue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>The option %1 requires an argument.</source>
<translation>L&apos;option %1 requiert un argument.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/pluginmanager/pluginpath.cpp" line="+181"/>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/pluginmanager/widgetpluginpath.cpp" line="+204"/>
<source>Failed Plugins</source>
<translation>Plugins défectueux</translation>
</message>
@@ -10411,77 +8854,62 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>PluginSpec</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginspec.cpp" line="+32"/>
<source>&apos;%1&apos; misses attribute &apos;%2&apos;</source>
<translation>L&apos;attribute &apos;%1&apos; est manquant pour &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&apos;%1&apos; has invalid format</source>
<translation>&apos;%1&apos; a un format invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Invalid element &apos;%1&apos;</source>
<translation>Élément invalide &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Unexpected closing element &apos;%1&apos;</source>
<translation>Élément fermant inattendu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Unexpected token</source>
<translation>Lexème inattendu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Expected element &apos;%1&apos; as top level element</source>
<translation>L&apos;élément &apos;%1&apos; devrait être un élément racine</translation>
</message>
<message>
- <location line="+244"/>
<source>Resolving dependencies failed because state != Read</source>
<translation>La résolution des dépendances a échoué car l&apos;état courant est différent de &quot;Lecture&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Could not resolve dependency &apos;%1(%2)&apos;</source>
<translation>Impossible de résoudre la dépendance &apos;%1(%2)&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>Loading the library failed because state != Resolved</source>
<translation>Le chargement de la bibliothèque a échoué car l&apos;état courant est différent de &quot;Résolu&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>Plugin is not valid (does not derive from IPlugin)</source>
<translation>L&apos;extension n&apos;est pas valide (elle n&apos;est pas une sous-classe de IPlugin)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Initializing the plugin failed because state != Loaded</source>
<translation>L&apos;initialisation de l&apos;extension a échoué car l&apos;état courant est différent de &quot;chargé&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Internal error: have no plugin instance to initialize</source>
<translation>Erreur interne : pas d&apos;instance de l&apos;extension à initialiser</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Plugin initialization failed: %1</source>
<translation>L&apos;initialisation de l&apos;extension a échoué: %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized</source>
<translation>Impossible d&apos;exécuter extensionsInitialized car l&apos;état est différent de &quot;Initialisé&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source>
<translation>Erreur interne: aucune instance de l&apos;extention sur laquelle exécuter extensionsInitialized</translation>
</message>
@@ -10506,30 +8934,47 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Impossible de lancer le processus %1 &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/abstractprocessstep.cpp" line="+202"/>
<source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Starting: &quot;%1&quot; %2&lt;/font&gt;
</source>
- <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Lancement : %1 %2&lt;/font&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Lancement : %1 %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;The process &quot;%1&quot; exited normally.&lt;/font&gt;</source>
- <translation>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Le processus %1 s&apos;est .terminé normalement.&lt;/font&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Le processus %1 s&apos;est .terminé normalement.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;The process &quot;%1&quot; exited with code %2.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
- <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Le processus &quot;%1&quot; s&apos;est terminé avec le code de sortie %2.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Le processus &quot;%1&quot; s&apos;est terminé avec le code de sortie %2.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;The process &quot;%1&quot; crashed.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
- <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Le processus &quot;%1&quot; a crashé &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Le processus &quot;%1&quot; a crashé &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Could not start process &quot;%1&quot;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
- <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Impossible de lancer le processus &quot;%1&quot; &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Impossible de lancer le processus &quot;%1&quot; &lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Starting: &quot;%1&quot; %2
+</source>
+ <translation>Commence : &quot;%1&quot; %2
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The process &quot;%1&quot; exited normally.</source>
+ <translation>Le processus &quot;%1&quot; s&apos;est terminé normalement.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The process &quot;%1&quot; exited with code %2.</source>
+ <translation>Le processus &quot;%1&quot; s&apos;est terminé avec le code %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The process &quot;%1&quot; crashed.</source>
+ <translation>Le processus &quot;%1&quot; a crashé.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not start process &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>Impossible de démarrer le processus &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10542,7 +8987,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildmanager.cpp" line="+66"/>
<source>Finished %1 of %n build steps</source>
<translation>
<numerusform>%1 étape de compilation sur %n terminée</numerusform>
@@ -10550,35 +8994,40 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>Compile</source>
<comment>Category for compiler isses listened under &apos;Build Issues&apos;</comment>
<translation>Compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Build System</source>
<comment>Category for build system isses listened under &apos;Build Issues&apos;</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Système de compilation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canceled build.</source>
+ <translation>Compilation annulée.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>When executing build step &apos;%1&apos;</source>
+ <translation>Lors de l&apos;exécution de l&apos;étape &apos;%1&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Running build steps for project %1...</source>
+ <translation>Exécution des étapes de compilation pour le projet %1...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+85"/>
<source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Canceled build.&lt;/font&gt;</source>
- <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Compilation annulée.&lt;/font&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Compilation annulée.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+69"/>
<source>Build</source>
<translation>Compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
- <location line="+70"/>
<source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Error while building project %1 (target: %2)&lt;/font&gt;</source>
- <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Erreur lors de la compilation du projet %1 (cible : %2)&lt;/font&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Erreur lors de la compilation du projet %1 (cible : %2)&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-67"/>
<source>Error while building project %1 (target: %2)</source>
<translation>Erreur à la compilation du projet %1 (cible : %2)</translation>
</message>
@@ -10587,52 +9036,42 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Erreur lors de la compilation du projet %1&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
- <location line="+70"/>
<source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;When executing build step &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</source>
- <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;lors de l&apos;éxecution de l&apos;étape &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;lors de l&apos;éxecution de l&apos;étape &apos;%1&apos;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Error while building project %1</source>
<translation type="obsolete">Erreur à la compilation du projet %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-40"/>
<source>&lt;b&gt;Running build steps for project %2...&lt;/b&gt;</source>
- <translation>&lt;b&gt;Exécution des étapes de compilation pour le projet %2...&lt;/b&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Exécution des étapes de compilation pour le projet %2...&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="+265"/>
<source>Custom Executable</source>
<translatorcomment>custom ici a plutôt le sens de celui utilisé, usage, mais je sais pas comment le traduire ?</translatorcomment>
<translation>Exécutable personnalisé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+81"/>
<source>Could not find the executable, please specify one.</source>
<translation>Exécutable introuvable, merci d&apos;en spécifier un.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
<source>Clean Environment</source>
- <translation type="unfinished">Environnement vierge</translation>
+ <translation>Environnement vierge</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>System Environment</source>
<translation>Environnement système</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Build Environment</source>
<translation>Environnement de compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+84"/>
- <location line="+32"/>
<source>Run %1</source>
<translation>Exécuter %1</translation>
</message>
@@ -10640,8 +9079,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory</name>
<message>
- <location line="+52"/>
- <location line="+42"/>
<source>Custom Executable</source>
<translation>Exécutable personnalisé</translation>
</message>
@@ -10649,34 +9086,28 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::EnvironmentModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/environmenteditmodel.cpp" line="+68"/>
<source>&lt;UNSET&gt;</source>
<translation>&lt;NON-DÉFINI&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+75"/>
<source>Variable</source>
<translation>Variable</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+101"/>
<source>&lt;VARIABLE&gt;</source>
<comment>Name when inserting a new variable</comment>
<translation>&lt;VARIABLE&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;VALUE&gt;</source>
<comment>Value when inserting a new variable</comment>
<translation>&lt;VALEUR&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+247"/>
<source>&lt;VARIABLE&gt;</source>
<translation>&lt;VARIABLE&gt;</translation>
</message>
@@ -10688,43 +9119,35 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::EnvironmentWidget</name>
<message>
- <location line="-80"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Édition</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Unset</source>
<translation>&amp;RàZ</translation>
</message>
<message>
- <location line="+69"/>
<source>Unset &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translatorcomment>text included in the summary</translatorcomment>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; remis à zéro</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Set &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; définit à &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Using &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
<translation>utilisation de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Using &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; and</source>
<translation>Utilisation de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; et</translation>
</message>
@@ -10736,7 +9159,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfilter.h" line="+51"/>
<source>Files in any project</source>
<translation>Fichiers dans n&apos;importe quel projet</translation>
</message>
@@ -10744,13 +9166,11 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/allprojectsfind.cpp" line="+65"/>
<source>All Projects</source>
<translatorcomment>lower &quot;t&quot; at the beginning because this is indented after &quot;Rechercher dans...&quot;</translatorcomment>
<translation>tout les projets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
<source>File &amp;pattern:</source>
<translatorcomment>Schéma de fichier?</translatorcomment>
<translation>&amp;Motif de fichier :</translation>
@@ -10766,12 +9186,10 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="+257"/>
<source>&amp;Clone Selected</source>
<translation>&amp;Cloner la version sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Build Steps</source>
<translation>Étapes de compilation</translation>
</message>
@@ -10780,27 +9198,22 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">Éditer la configuration de compilation :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-148"/>
<source>No build settings available</source>
<translation>Pas de paramètres de compilation disponibles</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Edit build configuration:</source>
<translation>Éditer la configuration de compilation :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+123"/>
<source>Clean Steps</source>
<translation>Étapes de nettoyage</translation>
</message>
@@ -10809,12 +9222,10 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">&lt;a href=&quot;#&quot;&gt;Rendre %1 actif.&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+76"/>
<source>New Configuration Name:</source>
<translation>Nom de la nouvelle configuration :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Clone configuration</source>
<translation>Configuration du clone</translation>
</message>
@@ -10822,7 +9233,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildstepspage.cpp" line="+298"/>
<source>No Build Steps</source>
<translation>Aucune étape de compilation</translation>
</message>
@@ -10843,47 +9253,38 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">Supprimer une étape de compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="-211"/>
<source>Build Steps</source>
<translation>Étapes de compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Clean Steps</source>
<translation>Étapes de nettoyage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+87"/>
<source>Move Up</source>
<translation>Déplacer vers le haut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Move Down</source>
<translation>Déplacer vers le bas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Remove Item</source>
<translation>Supprimer l&apos;élément</translation>
</message>
<message>
- <location line="+80"/>
<source>Removing Step failed</source>
<translation>Échec de la suppression de l&apos;étape</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Can&apos;t remove build step while building</source>
<translation>Impossible de supprimer une étape de compilation pendant la compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>Add Clean Step</source>
<translation>Ajouter une étape de nettoyage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Add Build Step</source>
<translation>Ajouter une étape de compilation</translation>
</message>
@@ -10891,8 +9292,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.cpp" line="+48"/>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/compileoutputwindow.h" line="+53"/>
<source>Compile Output</source>
<translation>Sortie de compilation</translation>
</message>
@@ -10900,27 +9299,22 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/corelistenercheckingforrunningbuild.cpp" line="+48"/>
<source>Cancel Build &amp;&amp; Close</source>
<translation>Annuler la compilation et fermer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Do not Close</source>
<translation>Ne pas fermer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Close Qt Creator?</source>
<translation>Fermer Qt Creator ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>A project is currently being built.</source>
<translation>Un projet est en cours de compilation.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source>
<translation>Voulez-vous annuler le processus de compilation et fermer Qt Creator ?</translation>
</message>
@@ -10928,7 +9322,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfilter.h" line="+52"/>
<source>Files in current project</source>
<translation>Fichiers dans le projet courant</translation>
</message>
@@ -10936,13 +9329,11 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/currentprojectfind.cpp" line="+65"/>
<source>Current Project</source>
<translatorcomment>lower character at the beginning because this is indented after &quot;Rechercher dans...&quot;</translatorcomment>
<translation>projet courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
<source>File &amp;pattern:</source>
<translation>&amp;Motif de fichier :</translation>
</message>
@@ -10950,62 +9341,50 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customexecutablerunconfiguration.cpp" line="-529"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Executable:</source>
<translation>Exécutable :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Arguments:</source>
<translation>Arguments :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Working Directory:</source>
<translation>Répertoire de travail :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Run in &amp;Terminal</source>
<translation>Lancer dans un &amp;terminal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Run Environment</source>
<translation>Environnement d&apos;éxecution</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Clean Environment</source>
<translation>Environnement de nettoyage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>System Environment</source>
<translation>Environnement système</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Build Environment</source>
<translation>Environnement de compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+107"/>
<source>No Executable specified.</source>
<translation>Aucun exécutable spécifié.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Running executable: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</source>
<translation>Exécution en cours : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-115"/>
<source>Base environment for this runconfiguration:</source>
<translation>Environnement de base pour cette configuration d&apos;éxecution :</translation>
</message>
@@ -11046,7 +9425,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">Encodage de fichier par défaut :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.ui"/>
<source>Default file encoding:</source>
<translation>Encodage de fichier par défaut :</translation>
</message>
@@ -11054,12 +9432,10 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="+462"/>
<source>File System</source>
<translation>Système de fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Synchronize with Editor</source>
<translation>Synchroniser avec l&apos;éditeur</translation>
</message>
@@ -11082,7 +9458,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">Passer à la session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.ui"/>
<source>Session Manager</source>
<translation>Gestionnaire de session</translation>
</message>
@@ -11099,73 +9474,66 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">Supprimer la session</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;What is a Session?&lt;/a&gt;</source>
- <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;Qu&apos;est ce qu&apos;une session ?&lt;/a&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator&quot;&gt;Qu&apos;est ce qu&apos;une session ?&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Renommer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>C&amp;lone</source>
<translation>C&amp;lone</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Switch to</source>
<translation>&amp;Basculer vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="+178"/>
- <location line="+18"/>
<source>New session name</source>
<translation>Nom de la nouvelle session</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Rename session</source>
<translation>Renommer la session</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html&quot;&gt;What is a Session?&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>&lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html&quot;&gt;Qu&apos;est-ce qu&apos;une session?&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::OutputPane</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/outputwindow.cpp" line="+73"/>
<source>Re-run this run-configuration</source>
<translation>Relancer cette configuration de lancement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <location line="+1"/>
<source>Stop</source>
<translation>Arrêter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+182"/>
+ <source>Application Output Window</source>
+ <translation>Fenêtre de sortie de l&apos;application</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>The application is still running.</source>
<translation>L&apos;application est en cours d&apos;éxecution.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Force it to quit?</source>
<translatorcomment>l&apos;application</translatorcomment>
<translation>La forcer à quitter ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Force Quit</source>
<translation>Forcer quitter</translation>
</message>
@@ -11174,7 +9542,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location line="-129"/>
<source>Application Output</source>
<translation>Sortie de l&apos;application</translation>
</message>
@@ -11183,7 +9550,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">L&apos;application est toujours en cours d&apos;exécution. Veuillez la fermer d&apos;abord.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+123"/>
<source>Unable to close</source>
<translation>Impossible de fermer</translation>
</message>
@@ -11191,9 +9557,14 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::OutputWindow</name>
<message>
- <location line="+93"/>
<source>Application Output Window</source>
- <translation>Fenêtre de sortie de l&apos;application</translation>
+ <translation type="obsolete">Fenêtre de sortie de l&apos;application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Additional output omitted
+</source>
+ <translation>Sortie supplémentaire omise
+</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11203,8 +9574,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">Étape personnalisée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.cpp" line="+79"/>
- <location line="+162"/>
<source>Custom Process Step</source>
<comment>item in combobox</comment>
<translation>Étape personnalisée</translation>
@@ -11213,12 +9582,10 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget</name>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 %3 %4</source>
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 %3 %4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>(disabled)</source>
<translation>(désactivé)</translation>
</message>
@@ -11226,12 +9593,10 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/processstep.ui"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Command:</source>
<translation>Commande :</translation>
</message>
@@ -11248,17 +9613,14 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">Activer les étapes personnalisés</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Enable custom process step</source>
<translation>Activer les étapes personnalisés</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Working directory:</source>
<translation>Répertoire de travail :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Command arguments:</source>
<translation>Arguments de la commande :</translation>
</message>
@@ -11274,7 +9636,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<translation type="obsolete">Projets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.cpp" line="+129"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
@@ -11282,13 +9643,11 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/pluginfilefactory.cpp" line="+65"/>
<source>Project File Factory</source>
<comment>ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fabrique de fichiers de projets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Could not open the following project: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le projet &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -11296,8 +9655,6 @@ dans votre fichier .pro.</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectfilewizardextension.cpp" line="+255"/>
- <location line="+30"/>
<source>&lt;None&gt;</source>
<extracomment>No version control system selected
----------
@@ -11305,19 +9662,16 @@ No project selected</extracomment>
<translation>&lt;aucun&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
<source>Failed to add one or more files to project
&apos;%1&apos; (%2).</source>
<translation>Impossible d&apos;ajouter un ou plusieurs fichier au projet
&apos;%1&apos; (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>A version control system repository could not be created in &apos;%1&apos;.</source>
<translation>impossible de créer un dépot de système de gestion de version dans &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Failed to add &apos;%1&apos; to the version control system.</source>
<translation>Échec de l&apos;ajout de &apos;%1&apos; au système de gestion de version.</translation>
</message>
@@ -11325,17 +9679,14 @@ No project selected</extracomment>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projecttreewidget.cpp" line="+145"/>
<source>Simplify tree</source>
<translation>Simplifier l&apos;arbre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Hide generated files</source>
<translation>Cacher les fichiers générés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Synchronize with Editor</source>
<translation>Synchroniser avec l&apos;éditeur</translation>
</message>
@@ -11343,12 +9694,10 @@ No project selected</extracomment>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory</name>
<message>
- <location line="+203"/>
<source>Projects</source>
<translation>Projets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Filter tree</source>
<translation>Filtrer l&apos;arbre</translation>
</message>
@@ -11360,17 +9709,14 @@ No project selected</extracomment>
<translation type="obsolete">Ajouter à &amp;SGV (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.cpp" line="+45"/>
<source>Summary</source>
- <translation type="unfinished">Résumé</translation>
+ <translation>Résumé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
<source>Files to be added:</source>
<translation>Fichiers à ajouter :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Files to be added in</source>
<translation>Fichiers à ajouter dans</translation>
</message>
@@ -11378,22 +9724,18 @@ No project selected</extracomment>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/removefiledialog.ui"/>
<source>Remove File</source>
<translation>Supprimer le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>File to remove:</source>
<translation>Fichier à supprimer :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Delete file permanently</source>
<translation>&amp;Supprimer le fichier de façon permanente</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Remove from Version Control</source>
<translation>&amp;Supprimer du système de gestion de version</translation>
</message>
@@ -11408,12 +9750,10 @@ No project selected</extracomment>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="+232"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
@@ -11425,12 +9765,10 @@ No project selected</extracomment>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.ui"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
@@ -11439,7 +9777,6 @@ No project selected</extracomment>
<translation type="obsolete">Éditer la configuration d&apos;exécution :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Run configuration:</source>
<translation>Configuration d&apos;exécution :</translation>
</message>
@@ -11447,12 +9784,10 @@ No project selected</extracomment>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::SessionFile</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+159"/>
<source>Session</source>
<translation>Session</translation>
</message>
<message>
- <location line="+192"/>
<source>Untitled</source>
<comment>default file name to display</comment>
<translation>Sans titre</translation>
@@ -11461,7 +9796,6 @@ No project selected</extracomment>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="+927"/>
<source>File not found: %1</source>
<translation>Fichier non trouvé : %1</translation>
</message>
@@ -11484,12 +9818,10 @@ No project selected</extracomment>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/winguiprocess.cpp" line="+125"/>
<source>The process could not be started!</source>
<translation>Le processus n&apos;a pas pû être démarré !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Cannot retrieve debugging output!</source>
<translation>Impossible d&apos;obtenir la sortie de débogage !</translation>
</message>
@@ -11497,7 +9829,6 @@ No project selected</extracomment>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::WizardPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwizardpage.ui"/>
<source>Project management</source>
<translation>Gestion du projet</translation>
</message>
@@ -11514,7 +9845,6 @@ No project selected</extracomment>
<translation type="obsolete">Ajouter au gestionnaire de &amp;version</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>The following files will be added:
@@ -11527,12 +9857,10 @@ No project selected</extracomment>
</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add to &amp;project:</source>
<translation>&amp;Ajouter au projet :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add to &amp;version control:</source>
<translation>Ajouter au gestionnaire de &amp;version :</translation>
</message>
@@ -11540,57 +9868,46 @@ No project selected</extracomment>
<context>
<name>ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorer.cpp" line="+271"/>
<source>Projects</source>
<translation>Projets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+83"/>
<source>&amp;Build</source>
<translation>&amp;Compiler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&amp;Debug</source>
<translation>&amp;Déboguer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Start Debugging</source>
<translation>&amp;Commencer le débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>Open With</source>
<translation>Ouvrir avec</translation>
</message>
<message>
- <location line="+66"/>
<source>Session Manager...</source>
<translation>Gestionnaire de session...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>New Project...</source>
<translation>Nouveau projet...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation>Ctrl+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Load Project...</source>
<translation>Charger le projet...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
<translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Open File</source>
<translation>Ouvrir un fichier</translation>
</message>
@@ -11611,22 +9928,18 @@ No project selected</extracomment>
<translation type="obsolete">Projets récents</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>Close Project</source>
<translation>Fermer le projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Close Project &quot;%1&quot;</source>
<translation>Fermer le projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Close All Projects</source>
<translation>Fermer tout les projets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Session</source>
<translation>Session</translation>
</message>
@@ -11635,89 +9948,66 @@ No project selected</extracomment>
<translation type="obsolete">Définir la configuration de compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Build All</source>
<translation>Tout compiler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
<translation>Ctrl+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Rebuild All</source>
<translation>Tout recompiler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Clean All</source>
<translation>Tout nettoyer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+25"/>
<source>Build Project</source>
<translation>Compiler le projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="-25"/>
- <location line="+25"/>
<source>Build Project &quot;%1&quot;</source>
<translation>Compiler le projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+24"/>
<source>Rebuild Project</source>
<translation>Recompiler le projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
- <location line="+24"/>
<source>Rebuild Project &quot;%1&quot;</source>
<translation>Recompiler le projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-16"/>
- <location line="+24"/>
<source>Clean Project</source>
<translation>Nettoyer le projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
- <location line="+24"/>
<source>Clean Project &quot;%1&quot;</source>
<translation>Nettoyer le projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Build Without Dependencies</source>
<translation>Compiler sans les dépendances</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Rebuild Without Dependencies</source>
<translation>Recompiler sans les dépendances</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Clean Without Dependencies</source>
<translation>Nettoyer sans les dépendances</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+9"/>
<source>Run</source>
<translation>Exécuter</translation>
</message>
<message>
- <location line="-5"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
@@ -11726,112 +10016,90 @@ No project selected</extracomment>
<translation type="obsolete">Définir la configuration d&apos;exécution</translation>
</message>
<message>
- <location line="-123"/>
<source>Recent P&amp;rojects</source>
<translation>P&amp;rojets récents</translation>
</message>
<message>
- <location line="+133"/>
<source>Cancel Build</source>
<translation>Annuler la compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <location line="+4"/>
<source>Start Debugging</source>
<translation>Commencer le débogage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Add New...</source>
<translation>Ajouter nouveau...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Add Existing Files...</source>
<translation>Ajouter des fichiers existants...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Remove File...</source>
<translation>Supprimer fichier...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Rename</source>
<translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Open Build/Run Target Selector...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir le sélecteur de cible de compilation/exécution...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location line="+119"/>
<source>Load Project</source>
<translation>Charger un projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+87"/>
<source>New Project</source>
<comment>Title of dialog</comment>
<translation>Nouveau projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+527"/>
<source>Always save files before build</source>
<translation>Toujours enregistrer les fichiers avant de compiler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+338"/>
<source>Cannot run without a project.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;exécuter sans projet.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Cannot debug without a project.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de déboguer sans projet.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+140"/>
<source>New File</source>
<comment>Title of dialog</comment>
<translation>Nouveau fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Add Existing Files</source>
<translation>Ajouter des fichiers existants</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Could not add following files to project %1:
</source>
<translation>Impossible d&apos;ajouter les fichiers suivants au projet %1 :
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Add files to project failed</source>
<translation>Échec de l&apos;ajout des fichiers au projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Add to Version Control</source>
<translation>Ajouter au gestionnaire de version</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Add files
%1
to version control (%2)?</source>
@@ -11840,18 +10108,24 @@ to version control (%2)?</source>
au système de gestion de version (%2) ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Could not add following files to version control (%1)
</source>
<translation>Impossible d&apos;ajouter les fichiers suivant au système de gestion de version (%1)
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Add files to version control failed</source>
<translation>Échec de l&apos;ajout des fichiers au système de gestion de version</translation>
</message>
<message>
+ <source>Projects (%1)</source>
+ <translation>Projets (%1)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation>Tous les fichiers (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Launching Windows Explorer failed</source>
<translation type="obsolete">Échec du lancement de l&apos;Explorer Windows</translation>
</message>
@@ -11868,22 +10142,18 @@ au système de gestion de version (%2) ?</translation>
<translation type="obsolete">Impossible de trouver xdg-open pour lancer un gestionnaire de fichier natif.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
<source>Remove file failed</source>
<translation>Suppression du fichier échoué</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Could not remove file %1 from project %2.</source>
<translation>Impossible de supprimer le fichier %1 du projet %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Delete file failed</source>
<translation>Échec de la suppression du fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Could not delete file %1.</source>
<translation>Impossible de supprimer le fichier %1.</translation>
</message>
@@ -11891,38 +10161,30 @@ au système de gestion de version (%2) ?</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::SessionManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/session.cpp" line="+322"/>
<source>Error while restoring session</source>
<translation>Erreur lors de la restauration de la session</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Could not restore session %1</source>
<translation>Impossible de restaurer la session %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>Error while saving session</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;enregistrement de la session</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Could not save session to file %1</source>
<translation>Impossible d&apos;enregistrer la session dans le fichier %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+205"/>
<source>Qt Creator</source>
<translation>Qt Creator</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location line="+24"/>
<source>Untitled</source>
<translation>Sans titre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Session (&apos;%1&apos;)</source>
<translation>Session (&apos;%1&apos;)</translation>
</message>
@@ -11942,27 +10204,22 @@ au système de gestion de version (%2) ?</translation>
<translation type="obsolete">release</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.ui"/>
<source>Additional arguments:</source>
<translation>Arguments supplémentaires :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Effective qmake call:</source>
<translation>Appels qmake :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>qmake build configuration:</source>
<translation>Configuration de QMake pour la compilation :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Debug</source>
<translation>debug</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Release</source>
<translation>release</translation>
</message>
@@ -11970,57 +10227,46 @@ au système de gestion de version (%2) ?</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qtestlib/qtestlibplugin.cpp" line="+59"/>
<source>Pass</source>
<translation>Succès</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Expected Failure</source>
<translation>Échec attendu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Failure</source>
<translation>Échec</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Expected Pass</source>
<translation>Succès attendu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Qt Warning</source>
<translation>Avertissements Qt (niveau Warning)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Qt Debug</source>
<translation>Debogage Qt (niveau Debug)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Critical</source>
<translation>Critique (niveau critical)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Fatal</source>
<translation>Fatal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Skipped</source>
<translation>Passé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
@@ -12028,17 +10274,14 @@ au système de gestion de version (%2) ?</translation>
<context>
<name>QTestLib::Internal::QTestOutputPane</name>
<message>
- <location line="+266"/>
<source>Test Results</source>
<translation>Résultats des tests</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Result</source>
<translation>Résultat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Message</source>
<translation>Message</translation>
</message>
@@ -12046,12 +10289,10 @@ au système de gestion de version (%2) ?</translation>
<context>
<name>QTestLib::Internal::QTestOutputWidget</name>
<message>
- <location line="+45"/>
<source>All Incidents</source>
<translation>Tout les incidents</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Show Only:</source>
<translation>Afficher seulement :</translation>
</message>
@@ -12127,7 +10368,6 @@ au système de gestion de version (%2) ?</translation>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectmanagerconstants.h" line="+36"/>
<source>QML Viewer</source>
<translation>Visualisateur QML</translation>
</message>
@@ -12147,32 +10387,26 @@ au système de gestion de version (%2) ?</translation>
<context>
<name>QrcEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.ui"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Properties</source>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Prefix:</source>
<translation>Préfixe :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Language:</source>
<translation>Langue :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Alias:</source>
<translation>Alias :</translation>
</message>
@@ -12188,22 +10422,21 @@ au système de gestion de version (%2) ?</translation>
<translation type="obsolete">Crée une application Qt4 de type console.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizard.cpp" line="+59"/>
<source>Qt Console Application</source>
<translation>Application Qt4 en console</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation.
Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer un projet contenant un seul fichier main.cpp avec un début d&apos;implémentation.
+
+Présélectionne un bureau Qt pour compiler l&apos;application si disponible.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/consoleappwizarddialog.cpp" line="+51"/>
<source>This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.</source>
<translation>Cet assistant génère un projet d&apos;application Qt4 console. L&apos;application dérive de QCoreApplication et ne fournit pas d&apos;interface graphique.</translation>
</message>
@@ -12211,12 +10444,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="+263"/>
<source>Qt Designer is not responding (%1).</source>
<translation>Qt Designer ne répond pas (%1).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Unable to create server socket: %1</source>
<translation>Impossible de créer le socket serveur : %1</translation>
</message>
@@ -12239,20 +10470,17 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Crée un projet Qt vide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizard.cpp" line="+46"/>
<source>Empty Qt Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Projet Qt vide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer un proje basé sur qmake sans aucun fichier. Cela vous permet de créer une application sans aucune classe par défaut.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/emptyprojectwizarddialog.cpp" line="+45"/>
<source>This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.</source>
<translation>Cet assistant génère un projet Qt4 vide. Vous pouvez ajouter des fichiers plus tard en utilisant les autres assistants.</translation>
</message>
@@ -12260,12 +10488,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="-202"/>
<source>Unable to start &quot;%1&quot;</source>
<translation>Impossible de démarrer &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>The application &quot;%1&quot; could not be found.</source>
<translation>L&apos;application &quot;%1&quot; est introuvable.</translation>
</message>
@@ -12273,12 +10499,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/filespage.cpp" line="+45"/>
<source>Class Information</source>
<translation>Information sur la classe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.</source>
<translation>Définit les informations de base des classes pour lesquelles vous souhaitez générer des fichiers squelettes de code source.</translation>
</message>
@@ -12294,19 +10518,19 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Crée une application GUI Qt 4 avec un formulaire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizard.cpp" line="+83"/>
<source>Qt Gui Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Application graphique Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window.
Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>bureau sonne bizarre dans ce cas je trouve...</translatorcomment>
+ <translation>Créer une application Qt pour le desktop. Inclut une fenêtre principale basée sur Qt Designer.
+
+Présélectionne une version desktop Qt pour compiler l&apos;application si disponible.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+162"/>
<source>The template file &apos;%1&apos; could not be opened for reading: %2</source>
<translation>Le fichier modèle &apos;%1&apos; n&apos;a pas pu être ouvert en lecture : %2</translation>
</message>
@@ -12314,27 +10538,23 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/guiappwizarddialog.cpp" line="+61"/>
<source>This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.</source>
<translation>Cet assistant génère un projet d&apos;application graphique Qt4. L&apos;application dérive par défaut de QApplication et inclut un widget vide.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished">Détails</translation>
+ <translation>Détails</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizard.cpp" line="+55"/>
<source>C++ Library</source>
<translation>Bibliothèque C++</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;a shared C++ library for use with &lt;tt&gt;QPluginLoader&lt;/tt&gt; and runtime (Plugins)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a shared or static C++ library for use with another project at linktime&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crée une bibliothèque C++ basée sur qmake. Ceci peut être utilisé pour créer : &lt;ul&gt;&lt;li&gt;une bibliothèque partagée C++ à utiliser avec &lt;tt&gt;QPluginLoader&lt;/tt&gt; à l&apos;éxecution (plugins)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;une bibliothèque partagée ou statique C++ à utiliser dans un autre projet lors de l&apos;édition des liens&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a C++ Library.</source>
@@ -12344,45 +10564,37 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/librarywizarddialog.cpp" line="+115"/>
<source>Shared library</source>
<translation>Bibliothèque partagée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Statically linked library</source>
<translation>Bibliothèque liée statiquement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Qt 4 plugin</source>
<translation>Plugin Qt 4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>This wizard generates a C++ library project.</source>
<translation>Cet assistant génère un projet de bibliothèque C++.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished">Détails</translation>
+ <translation>Détails</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/modulespage.cpp" line="+51"/>
<source>Select required modules</source>
<translation>Sélectionner les modules requis</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source>
<translation>Sélectionnez les modules que vous souhaitez inclure au projet. Les modules recommandés pour ce projet sont sélectionnés par défaut.</translation>
</message>
@@ -12500,9 +10712,8 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Importer des paramètres de compilation existants.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/projectloadwizard.cpp" line="+55"/>
<source>Project setup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installation du projet</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12519,61 +10730,48 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4nodes.cpp" line="+81"/>
<source>Headers</source>
<translation>En-têtes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Sources</source>
<translation>Sources</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Forms</source>
<translation>Formulaires</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Resources</source>
<translation>Ressources</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Other files</source>
<translation>Autres fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location line="+555"/>
- <location line="+7"/>
- <location line="+62"/>
<source>Failed!</source>
<translation>Échec !</translation>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
<source>Could not open the file for edit with SCC.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;éditer avec SCC.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Could not set permissions to writable.</source>
<translation>Impossible d&apos;attribuer les droits en écriture.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
<source>There are unsaved changes for project file %1.</source>
<translation>Des modifications n&apos;ont pas été enregistrées pour le fichier de projet %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>Could not write project file %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;écrire dans le fichier de projet %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Error while reading PRO file %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur pendant la lecture du fichier PRO %1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
@@ -12587,13 +10785,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode</name>
<message>
- <location line="+229"/>
- <location line="+5"/>
<source>Error while parsing file %1. Giving up.</source>
<translation>Erreur pendant le parcours du fichier %1. Abandon.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+479"/>
<source>Could not find .pro file for sub dir &apos;%1&apos; in &apos;%2&apos;</source>
<translation>Impossible de trouver le fichier .pro pour le sous répertoire &apos;%1&apos; dans &apos;%2&apos;</translation>
</message>
@@ -12621,12 +10816,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Répertoire de compilation :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui"/>
<source>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Import existing build&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Importer une compilation existante&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.cpp" line="+78"/>
<source>Shadow Build Directory</source>
<translation>Répertoire du Shadow build</translation>
</message>
@@ -12639,38 +10832,31 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Aucune version de Qt définie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>using &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;invalid&lt;/font&gt; Qt Version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>utilisation d&apos;une version Qt &lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;invalide&lt;/font&gt; : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>No Qt Version found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucune version de Qt trouvée.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>using Qt version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;with tool chain &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;building in &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</source>
<translation>utilise la version de Qt : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br&gt;avec la chaîne d&apos;outil &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br&gt;compilé dans &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
- <location line="+189"/>
<source>Building in subdirectories of the source directory is not supported by qmake.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compiler dans un sous-répertoire du répertoire source n&apos;est pas supporté par qmake.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>An incompatible build exists in %1, which will be overwritten.</source>
<comment>%1 build directory</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Une compilation incompatible existe dans %1, qui sera écrasée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectconfigwidget.ui"/>
<source>Manage</source>
<translation>Gérer</translation>
</message>
@@ -12679,63 +10865,52 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Chaîne d&apos;outil :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Configuration name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom de la configuration :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Qt version:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Version de Qt :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This Qt version is invalid.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cette version de Qt est invalide.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Tool chain:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chaîne d&apos;outils :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Shadow build:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shadow Build :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Build directory:</source>
- <translation type="unfinished">Répertoire de compilation :</translation>
+ <translation>Répertoire de compilation :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>problemLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>placeholder je pense</translatorcomment>
+ <translation>problemLabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerplugin.cpp" line="+180"/>
- <location line="+5"/>
<source>Run qmake</source>
<translation>Exécuter qmake</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Build</source>
- <translation type="unfinished">Compilation</translation>
+ <translation>Compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
<source>Run qmake in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exécuter qmake dans %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Build in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compiler dans %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12749,24 +10924,20 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;analyser %1. La configuration de Qt 4 %2 ne peut pas être démarrée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4runconfiguration.cpp" line="+533"/>
<source>Clean Environment</source>
- <translation type="unfinished">Environnement de nettoyage</translation>
+ <translation>Environnement vierge</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>System Environment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Environnement système</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Build Environment</source>
- <translation type="unfinished">Environnement de compilation</translation>
+ <translation>Environnement de compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+114"/>
<source>Qt4 RunConfiguration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuration d&apos;exécution Qt4</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12780,7 +10951,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Lancement de l&apos;exécutable &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="-446"/>
<source>Arguments:</source>
<translation>Arguments :</translation>
</message>
@@ -12789,47 +10959,38 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Exécuter dans un terminal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Select Working Directory</source>
- <translation type="unfinished">Sélectionner le répertoire de travail</translation>
+ <translation>Sélectionner le répertoire de travail</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Working directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Répertoire de travail :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Run in terminal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exécuter dans un terminal</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Run Environment</source>
<translation>Environnement d&apos;exécution</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Clean Environment</source>
<translation>Environnement de nettoyage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>System Environment</source>
<translation>Environnement du système</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Build Environment</source>
<translation>Environnement de compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="-57"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Executable:</source>
<translation>Exécutable :</translation>
</message>
@@ -12838,7 +10999,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Sélectionner le répertoire de travail</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Reset to default</source>
<translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
</message>
@@ -12847,12 +11007,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Répertoire de travail :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</source>
<translation>Utiliser les versions debug des frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Base environment for this runconfiguration:</source>
<translation>Environnement de base pour cette configuration d&apos;éxecution :</translation>
</message>
@@ -12860,12 +11018,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtoptionspage.cpp" line="+149"/>
<source>&lt;specify a name&gt;</source>
<translation>&lt;spécifier un nom&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&lt;specify a qmake location&gt;</source>
<translation>&lt;spécifier l&apos;emplacement de qmake&gt;</translation>
</message>
@@ -12874,17 +11030,14 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Sélectionner un exécutable QMake</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Select the MinGW Directory</source>
<translation>Sélectionner un répertoire MinGW</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Select Carbide Install Directory</source>
<translation>Sélectionner un répertoire d&apos;installation de Carbide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Select S60 SDK Root</source>
<translation>Sélectionner la racine du SDK S60</translation>
</message>
@@ -12893,75 +11046,62 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Sélectionner le répertoire de la chaîne de compilation CSL Arm (GCCE)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-6"/>
<source>Select qmake Executable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner l&apos;exécutable qmake</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner le répertoire de la chaîne de compilation CSL Arm (GCCE)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Auto-detected</source>
<translation>Auto-détecté</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Manual</source>
<translation>Manuel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+134"/>
<source>Building helpers</source>
<translation>Aide à la compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;File:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Last&amp;nbsp;modified:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Size:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 Bytes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<extracomment>Tooltip showing the debugging helper library file.</extracomment>
<translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fichier :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dernière&amp;nbsp;modification&amp;nbsp;:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Taille :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%3 octets&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+103"/>
<source>This Qt Version has a unknown toolchain.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La version de Qt a une chaîne de compilation inconnue.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>Desktop</source>
<comment>Qt Version is meant for the desktop</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desktop</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Symbian</source>
<comment>Qt Version is meant for Symbian</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Symbian</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Maemo</source>
<comment>Qt Version is meant for Maemo</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maemo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Qt Simulator</source>
<comment>Qt Version is meant for Qt Simulator</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Simulator</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>unkown</source>
<comment>No idea what this Qt Version is meant for!</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>inconnue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Version %1 de Qt trouvée, utilise le mkspec %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
<source>The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install</source>
@@ -12983,22 +11123,18 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Versions de Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.ui"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Debugging Helper</source>
<translation>Assistance au débogage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
@@ -13015,7 +11151,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
<translation type="obsolete">Version de MSVC :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
@@ -13032,12 +11167,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Assistance au débogage :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show &amp;Log</source>
<translation>Afficher les &amp;log</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Rebuild</source>
<translation>&amp;Recompiler</translation>
</message>
@@ -13054,7 +11187,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Emplacement de QMake :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>S60 SDK:</source>
<translation>SDK S60 :</translation>
</message>
@@ -13071,44 +11203,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Répertoire CSL/GCCE :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>qmake Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Emplacement de QMake</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Version name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom de version :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>qmake location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Emplacement de QMake :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>MinGW directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Répertoire de MinGW :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toolchain:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chaîne d&apos;outils :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>CSL/GCCE directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Répertoire CSL/GCCE :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Carbide directory:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Répertoire de Carbide :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Debugging helper:</source>
- <translation type="unfinished">Assistance au débogage :</translation>
+ <translation>Assistance au débogage :</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13200,15 +11324,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Qt4ProjectManager::MakeStep</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/makestep.cpp" line="+83"/>
<source>Make</source>
<comment>Qt4 MakeStep display name.</comment>
- <translation type="unfinished">Make</translation>
+ <translation>Make</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not find make command: %1 in the build environment</source>
+ <translation>Impossible de trouver la commande make : %1 dans l&apos;environnement de compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
<source>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Could not find make command: %1 in the build environment&lt;/font&gt;</source>
- <translation>&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Impossible de trouver la commande make : %1 dans l&apos;environnement de compilation&lt;/font&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#ff0000&quot;&gt;Impossible de trouver la commande make : %1 dans l&apos;environnement de compilation&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;b&gt;No Makefile found, assuming project is clean.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
@@ -13218,21 +11344,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget</name>
<message>
- <location line="+120"/>
<source>Override %1:</source>
<translation>Supplanter %1 :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 not found in the environment.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Make :&lt;/b&gt; %1 non trouvé dans l&apos;environnement.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Make Step:&lt;/b&gt; %1 not found in the environment.</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Make Step:&lt;/b&gt; %1 non trouvé dans l&apos;environnement.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2 in %3</source>
<translation>&lt;b&gt;Make:&lt;/b&gt; %1 %2 dans %3</translation>
</message>
@@ -13240,7 +11363,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name>
<message>
- <location line="+119"/>
<source>Make</source>
<translation>Make</translation>
</message>
@@ -13268,20 +11390,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Configuration non modifiée, passe l&apos;étape QMake.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qmakestep.cpp" line="+81"/>
<source>qmake</source>
<comment>QMakeStep display name.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>qmake</translation>
</message>
<message>
- <location line="+120"/>
- <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details.&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details.</source>
+ <translation>La configuration est défectueuse, veuillez vérifier la vue des problèmes de compilation pour obtenir des détails.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <source>&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;Configuration unchanged, skipping qmake step.&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Configuration unchanged, skipping qmake step.</source>
+ <translation>Configuration inchangée, étape QMake sautée.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13299,14 +11418,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Aucune version de Qt définie.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+176"/>
<source>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; No Qt version set. Cannot run qmake.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;qmake :&lt;/b&gt; Aucune version de Qt définie. qmake ne peut être lancé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>&lt;b&gt;qmake:&lt;/b&gt; %1 %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;qmake :&lt;/b&gt; %1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13316,9 +11433,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">QMake</translation>
</message>
<message>
- <location line="+89"/>
<source>qmake</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>qmake</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13328,7 +11444,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Chargement du projet %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanager.cpp" line="+195"/>
<source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project file does not exist</source>
<translation>Échec de l&apos;ouverture du projet &apos;%1&apos; : le fichier du projet n&apos;existe pas</translation>
</message>
@@ -13337,7 +11452,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Ouverture du projet échouée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
<translation>Échec de l&apos;ouverture du projet &apos;%1&apos; : projet déjà ouvert</translation>
</message>
@@ -13353,38 +11467,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+395"/>
<source>&lt;not found&gt;</source>
<translation>&lt;non trouvé&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+6"/>
<source>Qt in PATH</source>
<translation>Qt dans le PATH</translation>
</message>
<message>
- <location line="+190"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Source:</source>
<translation>Source :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>mkspec:</source>
<translation>mkspec :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>qmake:</source>
<translation>qmake :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Default:</source>
<translation>Par défaut :</translation>
</message>
@@ -13393,12 +11499,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Compilateur :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Version:</source>
<translation>Version :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Debugging helper:</source>
<translation>Assistance au débogage :</translation>
</message>
@@ -13410,16 +11514,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">La version de Qt n&apos;as pas de chaîne de compilation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpplugin.cpp" line="-520"/>
<source>EditorManager</source>
<comment>Next Open Document in History</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>looks like an error in the tr call to me</translatorcomment>
+ <translation>Document ouvert suivant dans l&apos;historique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>EditorManager</source>
<comment>Previous Open Document in History</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Document ouvert précédent dans l&apos;historique</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13429,7 +11532,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module QtCore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtmodulesinfo.cpp" line="+55"/>
<source>Core non-GUI classes used by other modules</source>
<translation>Classes majeures non-GUI utilisé par les autres modules</translation>
</message>
@@ -13438,7 +11540,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module QtGui</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Graphical user interface components</source>
<translation>Composants de l&apos;interface graphique</translation>
</message>
@@ -13447,7 +11548,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module QtNetwork</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Classes for network programming</source>
<translation>Classes pour la programmation réseau</translation>
</message>
@@ -13456,7 +11556,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module QtOpenGL</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>OpenGL support classes</source>
<translation>Classes pour le support de OpenGL</translation>
</message>
@@ -13465,7 +11564,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module QtSql</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Classes for database integration using SQL</source>
<translation>Classes pour l&apos;intégration aux bases de données utilisant SQL</translation>
</message>
@@ -13474,7 +11572,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module QtScript</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Classes for evaluating Qt Scripts</source>
<translation>Classes pour l&apos;évaluation de scripts Qt</translation>
</message>
@@ -13483,7 +11580,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module QtScriptTools</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Additional Qt Script components</source>
<translation>Composants additionnels pour Qt Script</translation>
</message>
@@ -13492,7 +11588,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module QtSvg</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Classes for displaying the contents of SVG files</source>
<translation>Classes pour l&apos;affichage du contenu des fichier SVG</translation>
</message>
@@ -13501,7 +11596,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module QtWebkit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Classes for displaying and editing Web content</source>
<translation>Classes pour l&apos;affichage et l&apos;édition de contenu Web</translation>
</message>
@@ -13510,7 +11604,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module QtXML</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Classes for handling XML</source>
<translation>Classes pour la manipulation de XML</translation>
</message>
@@ -13519,7 +11612,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module QtXmlPatterns</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>An XQuery/XPath engine for XML and custom data models</source>
<translation>Un moteur XQuery/XPath pour XML et pour des modèles de données personnalisés</translation>
</message>
@@ -13528,7 +11620,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module Phonon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Multimedia framework classes</source>
<translation>Classes du framework multimédia</translation>
</message>
@@ -13537,7 +11628,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module QtMultimedia</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Classes for low-level multimedia functionality</source>
<translation>Classes pour l&apos;implémentation de fonctionnalité multimédia de bas niveau</translation>
</message>
@@ -13546,7 +11636,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module Qt3Support</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4</source>
<translation>Classes pour aider le portage de Qt 3 à Qt 4</translation>
</message>
@@ -13555,7 +11644,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module QtTestj</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Tool classes for unit testing</source>
<translation>Classes d&apos;aide à la création de tests unitaires</translation>
</message>
@@ -13564,7 +11652,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Module QtDBus</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus</source>
<translation>Classes pour la communication inter-processus utilisant D-Bus</translation>
</message>
@@ -13609,17 +11696,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Locator::ILocatorFilter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/locator/ilocatorfilter.cpp" line="+86"/>
<source>Filter Configuration</source>
<translation>Configuration du filtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Limit to prefix</source>
<translation>Limiter au préfixe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Prefix:</source>
<translation>Préfixe :</translation>
</message>
@@ -13627,12 +11711,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Locator::Internal::DirectoryFilter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/locator/directoryfilter.cpp" line="+44"/>
<source>Generic Directory Filter</source>
<translation>Filtre de dossier générique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
<source>Filter Configuration</source>
<translation>Configuration du filtre</translation>
</message>
@@ -13641,18 +11723,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Sélectionner un répertoire à ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
- <location line="+11"/>
<source>Select Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner un répertoire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>%1 filter update: 0 files</source>
<translation>Mise à jour du filtre %1 : 0 fichiers</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+23"/>
<source>%1 filter update: %n files</source>
<translation>
<numerusform>Mise à jour du filtre %1 : %n fichier</numerusform>
@@ -13660,7 +11738,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
<source>%1 filter update: canceled</source>
<translation>Mise à jour du filtre %1 : annulée</translation>
</message>
@@ -13668,7 +11745,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Locator::Internal::DirectoryFilterOptions</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/locator/directoryfilter.ui"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
@@ -13677,56 +11753,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Types de fichiers :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source>
<translation>Spécifier les filtres de nom de fichier, séparés par la virgule. Les filtres peuvent contenir des caractères de remplacement.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Prefix:</source>
<translation>Préfixe :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.</source>
<translation>Spécifier un mot court ou une abbréviation qui peut être utilisé pour réstreindre les complétions aux fichiers de cette arborescence. Pour ce faire, entrer ce raccourci et un espace dans le champs localisation, puis ensuite le mot à chercher.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Limit to prefix</source>
<translation>Limiter au préfixe</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add...</source>
<translation>Ajouter...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Edit...</source>
<translation>Modifier...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Directories:</source>
<translation>Dossiers :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>File types:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Types de fichiers :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Locator::Internal::FileSystemFilter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/locator/filesystemfilter.h" line="+56"/>
<source>Files in file system</source>
<translation>Fichiers du système de fichier</translation>
</message>
@@ -13734,27 +11800,22 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>Locator::Internal::FileSystemFilterOptions</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/locator/filesystemfilter.ui"/>
<source>Filter configuration</source>
<translation>Configuration du filtre</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Prefix:</source>
<translation>Préfixe :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Limit to prefix</source>
<translation>Limiter au préfixe</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Include hidden files</source>
<translation>Inclure les fichiers cachés</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtre :</translation>
</message>
@@ -13762,7 +11823,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>Locator::Internal::OpenDocumentsFilter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/locator/opendocumentsfilter.h" line="+55"/>
<source>Open documents</source>
<translation>Ouvrir des documents</translation>
</message>
@@ -13770,7 +11830,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>Locator::Internal::LocatorFiltersFilter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorfiltersfilter.cpp" line="+53"/>
<source>Available filters</source>
<translation>Filtres disponibles</translation>
</message>
@@ -13778,7 +11837,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>Locator::Internal::LocatorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorplugin.cpp" line="+255"/>
<source>Indexing</source>
<translation>Indexation</translation>
</message>
@@ -13786,32 +11844,26 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>Locator::Internal::LocatorWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/locator/locatorwidget.cpp" line="+267"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurer...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Locate...</source>
<translation>Localiser...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Type to locate</source>
<translation>Taper pour localiser</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Options</translation>
+ <translation>Options</translation>
</message>
<message>
- <location line="+179"/>
<source>&lt;type here&gt;</source>
<translation>&lt;taper ici&gt;</translation>
</message>
@@ -13854,30 +11906,25 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">%1 (Préfixe : %2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/locator/settingspage.cpp" line="+168"/>
<source>%1 (prefix: %2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 (préfixe : %2)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Locator::Internal::SettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/locator/settingspage.ui"/>
<source>Configure Filters</source>
<translation>Configurer les filtres</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Edit</source>
<translation>Modifier</translation>
</message>
@@ -13886,115 +11933,93 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">Intervalle de rafraîchissement :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source> min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Refresh interval:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Intervalle de rafraîchissement :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegExp::Internal::RegExpWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/regexp/regexpwindow.cpp" line="+46"/>
<source>&amp;Pattern:</source>
<translation>&amp;Motif :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Escaped Pattern:</source>
<translation>Motif &amp;échappé :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Pattern Syntax:</source>
<translation>Syntaxe du &amp;motif :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Text:</source>
<translation>&amp;Texte :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Case &amp;Sensitive</source>
<translation>&amp;Sensible à la casse</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Minimal</source>
<translation>&amp;Minimale</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Index of Match:</source>
<translation>Index de la correspondance :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Matched Length:</source>
<translation>Longueur de la correspondance :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Regular expression v1</source>
<translation>Expression régulière v1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Regular expression v2</source>
<translation>Expression régulière v2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Wildcard</source>
<translation>Joker</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Fixed string</source>
<translation>Chaîne de caractères fixe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
<source>Capture %1:</source>
<translation>Capture %1 :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Match:</source>
<translation>Correspondance :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Regular Expression</source>
<translation>Expression régulière</translation>
</message>
<message>
- <location line="+129"/>
<source>Enter pattern from code...</source>
<translation>Entrer un motif depuis le code...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Clear patterns</source>
<translation>Effacer les motifs</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Clear texts</source>
<translation>Effacer les textes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Enter pattern from code</source>
<translation>Entrer le motif depuis le code</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Pattern</source>
<translation>Motif</translation>
</message>
@@ -14006,7 +12031,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">Crée une fichier ressource Qt (.qrc).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorplugin.cpp" line="+79"/>
<source>Qt Resource file</source>
<translation>Fichier de ressource Qt</translation>
</message>
@@ -14015,17 +12039,14 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="-1"/>
<source>Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crée un fichier ressource Qt (.qrc) que vous pouvez ajouter a votre projet Qt C++.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refaire</translation>
</message>
@@ -14033,7 +12054,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorw.cpp" line="+116"/>
<source>untitled</source>
<translation>sans titre</translation>
</message>
@@ -14041,17 +12061,14 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>SaveItemsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/saveitemsdialog.ui"/>
<source>Save Changes</source>
<translation>Sauvegarder les changements</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>The following files have unsaved changes:</source>
<translation>Les fichiers suivants contiennent des modifications non enregistrées :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Automatically save all files before building</source>
<translation>Sauvegarder automatiquement tous les fichiers avant de compiler</translation>
</message>
@@ -14070,12 +12087,10 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>SharedTools::QrcEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/qrceditor/qrceditor.cpp" line="+58"/>
<source>Add Files</source>
<translation>Ajouter des fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Add Prefix</source>
<translation>Ajouter un préfixe</translation>
</message>
@@ -14084,18 +12099,15 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">Fichier invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+159"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Skip</source>
<translatorcomment>ignorer ?</translatorcomment>
<translation>Passer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Abort</source>
<translation>Abandonner</translation>
</message>
@@ -14104,37 +12116,30 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">Le fichier %1 n&apos;est pas dans un sous-dossier du fichier de ressource. Continuer résulterait en un fichier de ressource invalide.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-9"/>
<source>Invalid file location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Emplacement de fichier invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le fichier %1 n&apos;est pas dans un sous-dossier du fichier de ressource. Vous avez maintenant la possibilité de le copier vers un emplacement valide.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Choose copy location</source>
<translation>Choisir le chemin de la copie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Overwrite failed</source>
<translation>L&apos;écrasement a échoué</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Could not overwrite file %1.</source>
<translation>L&apos;écrasement du fichier %1 a échoué.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Copying failed</source>
<translation>Échec de la copie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Could not copy the file to %1.</source>
<translation>La copie du fichier dans &quot;%1&quot; a échoué.</translation>
</message>
@@ -14142,72 +12147,58 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>SharedTools::ResourceView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/qrceditor/resourceview.cpp" line="+355"/>
<source>Add Files...</source>
<translation>Ajouter des fichiers...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change Alias...</source>
<translation>Changer l&apos;alias...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Add Prefix...</source>
<translation>Ajouter un prefixe...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change Prefix...</source>
<translation>Changer le préfixe...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Change Language...</source>
<translation>Changer la langue...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Remove Item</source>
<translation>Supprimer l&apos;élément</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
<source>Open file</source>
<translation>Ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>All files (*)</source>
<translation>Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+93"/>
<source>Change Prefix</source>
<translation>Changer le préfixe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Input Prefix:</source>
<translation>Entrée du préfixe :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Change Language</source>
<translation>Changer la langue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Language:</source>
<translation>Langue :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Change File Alias</source>
<translation>Changer l&apos;alias du fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Alias:</source>
<translation>Alias :</translation>
</message>
@@ -14266,7 +12257,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>ShowBuildLog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/showbuildlog.ui"/>
<source>Debugging Helper Build Log</source>
<translation>Journal de compilation de l&apos;assistant de debogage</translation>
</message>
@@ -14274,7 +12264,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>Snippets::Internal::SnippetsPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetsplugin.cpp" line="+94"/>
<source>Snippets</source>
<translation>Extraits de code</translation>
</message>
@@ -14282,7 +12271,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>Snippets::Internal::SnippetsWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/snippets/snippetswindow.cpp" line="+58"/>
<source>Snippets</source>
<translation>Extraits de code</translation>
</message>
@@ -14290,22 +12278,18 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>StartExternalDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/startexternaldialog.ui"/>
<source>Start Debugger</source>
<translation>Lancer le débogueur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Executable:</source>
<translation>Nom de l&apos;exécutable :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Arguments:</source>
<translation>Arguments :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Break at &apos;main&apos;:</source>
<translation>S&apos;arrêter sur &apos;main&apos;:</translation>
</message>
@@ -14313,44 +12297,36 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>StartRemoteDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/startremotedialog.ui"/>
<source>Start Debugger</source>
<translation>Lancer le débogueur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Host and port:</source>
<translation>Hôte et port :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Architecture:</source>
<translation>Architecture :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Use server start script:</source>
<translation>Utiliser le script de démarrage du serveur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Server start script:</source>
<translation>Script de démarrage du serveur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Debugger:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Débogueur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Local executable:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exécutable locale:</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Sysroot:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sysroot :</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -14364,7 +12340,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">Commande Subversion :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Identification</translation>
</message>
@@ -14373,65 +12348,53 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="+106"/>
<source>Subversion</source>
<translation>Subversion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.ui"/>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Subversion command:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commande Subversion :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished">Nom d&apos;utilisateur :</translation>
+ <translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Divers</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Timeout :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>s</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Prompt on submit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Invite lors du submit</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ignore whitespace changes in annotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ignorer les changements d&apos;espaces dans les annotations</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Log count:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de log :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Subversion::Internal::SettingsPageWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/settingspage.cpp" line="-55"/>
<source>Subversion Command</source>
<translation>Commande Subversion</translation>
</message>
@@ -14450,22 +12413,18 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>Subversion::Internal::SubversionPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="+302"/>
<source>&amp;Subversion</source>
<translation>&amp;Subversion</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Add &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ajouter &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Alt+S,Alt+A</source>
<translation>Alt+S,Alt+A</translation>
</message>
@@ -14486,212 +12445,170 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">Rétablir &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Diff Project</source>
<translation>Faire un diff sur le projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="-65"/>
<source>Diff Current File</source>
<translation>Faire un diff du fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Diff &quot;%1&quot;</source>
<translation>Faire un diff de &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Alt+S,Alt+D</source>
<translation>Alt+S,Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location line="+124"/>
<source>Commit All Files</source>
<translation>Faire un commit de tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location line="-90"/>
<source>Commit Current File</source>
<translation>Faire un commit du fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Commit &quot;%1&quot;</source>
<translation>Faire un commit de &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Alt+S,Alt+C</source>
<translation>Alt+S,Alt+C</translation>
</message>
<message>
- <location line="-33"/>
<source>Filelog Current File</source>
<translation>Journal du fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
<translation>Journal du fichier &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Annotate Current File</source>
<translation>Annoter le fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
<translation>Annoter &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+117"/>
<source>Describe...</source>
<translation>Décrire...</translation>
</message>
<message>
- <location line="-62"/>
<source>Project Status</source>
<translation>Statut du projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="-26"/>
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer &quot;%1&quot;…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Revert...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rétablir...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rétablir &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réaliser un diff du projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Status of Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Statut du projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Log Project</source>
- <translation type="unfinished">Réaliser un log du projet</translation>
+ <translation>Réaliser un log du projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Réaliser un log du projet &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Réaliser un log du projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Update Project</source>
<translation>Mettre à jour le projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Mettre à jour le projet &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Mettre à jour le projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Commit Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faire un commit du projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Commit Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faire un commit du projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Diff Repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réaliser un diff du dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Repository Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Statut du dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Log Repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Log du dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Update Repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mettre à jour le dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Revert Repository...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rétablir le dépôt...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Commit</source>
<translation>Faire un commit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Diff Selected Files</source>
<translation>Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Annu&amp;ler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Closing Subversion Editor</source>
<translation>Fermeture de l&apos;éditeur Subversion</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Do you want to commit the change?</source>
- <translation>Voulez vous envoyez les changements ?</translation>
+ <translation>Voulez vous envoyer les changements ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
<translation>La vérification du message de commit a échoué. Voulez-vous soumettre vos modifications ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+131"/>
<source>Revert repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rétablir le dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Would you like to revert all changes to the repository?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Souhaitez-vous rétablir toutes les modifications sur le dépôt ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Revert failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éche de la restauration : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
<translation>Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir ?</translation>
</message>
@@ -14700,47 +12617,39 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">La liste de commits s&apos;étend sur plusieur répertoire (%1). Veuillez les ajouter un par un.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
<source>Another commit is currently being executed.</source>
<translation>Un autre commit est en cours d&apos;exécution.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>There are no modified files.</source>
<translation>Il n&apos;y a aucun fichier modifié.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Cannot create temporary file: %1</source>
<translation>Impossible de créer le fichier temporaire : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+257"/>
<source>Describe</source>
<translation>Décrire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Revision number:</source>
<translation>Numéro de révision :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
<source>Executing in %1: %2 %3
</source>
- <translation type="unfinished">Exécute dans %1 : %2 %3
+ <translation>Exécution dans %1 : %2 %3
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>No subversion executable specified!</source>
<translation>Aucun exécutable Subversion n&apos;a été spécifié !</translation>
</message>
<message>
- <location line="-15"/>
<source>Executing: %1 %2
</source>
- <translation type="unfinished">Exécute %1 %2
+ <translation>Exécution de : %1 %2
</translation>
</message>
<message>
@@ -14750,30 +12659,25 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">%1 Exécution de : %2 %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
<source>The process terminated with exit code %1.</source>
- <translation type="unfinished">Le processus s&apos;est terminé avec le code %1.</translation>
+ <translation>Le processus s&apos;est terminé avec le code %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>The process terminated abnormally.</source>
- <translation type="unfinished">Le processus s&apos;est terminé de façon anormale.</translation>
+ <translation>Le processus s&apos;est terminé de façon anormale.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Could not start subversion &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de démarrer subversion &apos;%1&apos;. Veuillez vérifier la configuration dans les préférences.</translation>
+ <translation>Impossible de démarrer subversion &apos;%1&apos;. Veuillez vérifier la configuration dans les préférences.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
- <translation type="unfinished">Subversion n&apos;a pas répondu après la limite de temps (%1 ms).</translation>
+ <translation>Subversion n&apos;a pas répondu après la limite de temps (%1 ms).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionsubmiteditor.cpp" line="+42"/>
<source>Subversion Submit</source>
<translation>Submit sur Subversion</translation>
</message>
@@ -14781,21 +12685,17 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>TextEditor::BaseFileFind</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basefilefind.cpp" line="+155"/>
- <location line="+21"/>
<source>%1 found</source>
<translation>%1 élément(s) trouvé(s)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>List of comma separated wildcard filters</source>
<translatorcomment>wildcard -&gt; joker mais est-ce le terme pour les expressions régulières en français ?</translatorcomment>
<translation>Liste de filtres &apos;joker&apos; séparés par des virgules</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Use regular e&amp;xpressions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser des e&amp;xpressions régulières</translation>
</message>
<message>
<source>Use Regular E&amp;xpressions</source>
@@ -14805,13 +12705,11 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>TextEditor::BaseTextDocument</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetextdocument.cpp" line="+233"/>
<source>untitled</source>
<translatorcomment>document ? (en plus c&apos;est plus long...)</translatorcomment>
<translation>sans titre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
<source>&lt;em&gt;Binary data&lt;/em&gt;</source>
<translation>&lt;em&gt;Données binaire&lt;/em&gt;</translation>
</message>
@@ -14819,18 +12717,15 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>TextEditor::BaseTextEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/basetexteditor.cpp" line="+275"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Imprimer le document</translation>
</message>
<message>
- <location line="+252"/>
<source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; Could not decode &quot;%1&quot; with &quot;%2&quot;-encoding. Editing not possible.</source>
<translatorcomment>error -&gt; erreur ;)</translatorcomment>
<translation>&lt;b&gt;Erreur :&lt;/b&gt; Impossible de décoder &quot;%1&quot; avec l&apos;encodage &quot;%2&quot;. L&apos;édition est impossible.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Select Encoding</source>
<translation>Choisir l&apos;encodage</translation>
</message>
@@ -14838,12 +12733,10 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>TextEditor::BaseTextEditorEditable</name>
<message>
- <location line="+4833"/>
<source>Line: %1, Col: %2</source>
<translation>Ligne : %1, Col : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Line: %1, Col: 999</source>
<translation>Ligne : %1, Col : 999</translation>
</message>
@@ -14851,52 +12744,42 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>TextEditor::BehaviorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/behaviorsettingspage.ui"/>
<source>Tabs and Indentation</source>
<translation>Tabulation et indentation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Insert &amp;spaces instead of tabs</source>
<translation>Insérer des e&amp;spaces au lieu de tabulations</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Enable automatic &amp;indentation</source>
<translation>Activer l&apos;&amp;indentation automatique</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Backspace will go back one indentation level instead of one space.</source>
<translation>La touche retour reviendra un niveau d&apos;indentation en arrière au lieux d&apos;un caractère espace.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Backspace follows indentation</source>
<translation>La touche &amp;retour arrière suit l&apos;indentation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ta&amp;b size:</source>
<translation>Taille de &amp;tabulation :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Indent size:</source>
<translation>Taille de l&apos;in&amp;dentation :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Tab key performs auto-indent:</source>
<translation>La touche tabulation active l&apos;identation automatique :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Never</source>
<translation>Jamais</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Always</source>
<translation>Toujours</translation>
</message>
@@ -14905,130 +12788,105 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">En début de ligne uniquement</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Storage</source>
<translation>Sauvegarde</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Removes trailing whitespace on saving.</source>
<translation>Supprime les caractères d&apos;espacement à la fin des lignes lors de la sauvegarde.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Clean whitespace</source>
<translation>&amp;Nettoyer les espaces</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source>
<translation>Nettoyer les espaces dans tout le document au lieu de limiter le nettoyage aux parties modifiées.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>In entire &amp;document</source>
<translation>Dans tout le &amp;document</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Correct leading whitespace according to tab settings.</source>
<translation>Corriger les espaces à l&apos;avant des lignes pour respecter la configuration des tabulations.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Clean indentation</source>
<translation>Nettoyer l&apos;indentation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Ensure newline at end of file</source>
<translation>&amp;Forcer un retour de ligne à la fin du fichier</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déterminer automatiquement en se basant sur la ligne indentée la plus proche (ligne précédente préférée à la ligne suivante)</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Based on the surrounding lines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Basé sur les lignes environnantes</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Block indentation style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Style d&apos;indentation de bloc : </translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Exclude Braces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exclure les accolades</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Include Braces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inclure les accolades</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>GNU Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Style GNU</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>In Leading White Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dans des espaces en début de ligne</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Mouse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Souris</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Enable &amp;mouse navigation</source>
- <translation type="unfinished">Activer la navigation à la &amp;souris</translation>
+ <translation>Activer la navigation à la &amp;souris</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Enable scroll &amp;wheel zooming</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activer le zoom via la &amp;roulette</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::DisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/displaysettingspage.ui"/>
<source>Display</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Display line &amp;numbers</source>
<translation>Afficher les &amp;numéros de ligne</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Display &amp;folding markers</source>
<translation>Affiche les marqueurs de &amp;pliage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show tabs and spaces.</source>
<translation>Afficher les tabulations et espaces.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Visualize whitespace</source>
<translation>&amp;Visualiser les espaces</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Highlight current &amp;line</source>
<translation>Surligner la &amp;ligne courante</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Highlight &amp;blocks</source>
<translation>Surligner les &amp;blocs</translation>
</message>
@@ -15037,17 +12895,14 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">Animer les parenthèses correspondantes</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Text Wrapping</source>
<translation>Retour à la ligne dynamique</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Enable text &amp;wrapping</source>
<translation>Activer le &amp;retour à la ligne automatique</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Display right &amp;margin at column:</source>
<translation>Afficher une &amp;marge à la colonne :</translation>
</message>
@@ -15065,24 +12920,22 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">Marquer le texte modifié</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Mark &amp;text changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marquer les modifications de &amp;texte</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Animate matching parentheses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Animer les parenthèses correspondantes</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Auto-fold first &amp;comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>reformulation à l&apos;infinitif
+francis : en effet, une erreur de ma part --&gt; validé.</translatorcomment>
+ <translation>Replier automatiquement le premier &amp;commentaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Center &amp;cursor on scroll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Centrer le &amp;curseur sur le barre de défilement</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -15092,7 +12945,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">Polices &amp; couleurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.cpp" line="+452"/>
<source>Copy Color Scheme</source>
<translation>Copier le jeu de couleurs</translation>
</message>
@@ -15101,47 +12953,38 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<translation type="obsolete">Nom du jeu de couleurs :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-140"/>
<source>Font &amp;&amp; Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Polices &amp;&amp; couleurs</translation>
</message>
<message>
- <location line="+141"/>
<source>Color scheme name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du jeu de couleurs :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>%1 (copy)</source>
<translation>%1 (copie)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
<source>Delete Color Scheme</source>
<translation>Supprimer le jeu de couleurs</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to delete this color scheme permanently?</source>
<translation>Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce jeu de couleurs ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
<source>Color Scheme Changed</source>
<translation>Jeu de couleurs modifié</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The color scheme &quot;%1&quot; was modified, do you want to save the changes?</source>
<translation>Le jeu de couleurs &quot;%1&quot; a été modifié, voulez-vous enregistrer les changements ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Discard</source>
<translation>Abandonner</translation>
</message>
@@ -15154,29 +12997,24 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<context>
<name>TextEditor::Internal::CodecSelector</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/codecselector.cpp" line="+72"/>
<source>Text Encoding</source>
<translation>Encodage du texte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>
The following encodings are likely to fit:</source>
<translation>
Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Select encoding for &quot;%1&quot;.%2</source>
<translation>Selectionner l&apos;encodage pour &quot;%1&quot;.%2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>Reload with Encoding</source>
<translation>Recharger avec l&apos;encodage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Save with Encoding</source>
<translation>Sauver avec l&apos;encodage</translation>
</message>
@@ -15184,7 +13022,6 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<context>
<name>TextEditor::Internal::FindInCurrentFile</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findincurrentfile.cpp" line="+62"/>
<source>Current File</source>
<translatorcomment>lower character at the beginning because this is indented after &quot;Rechercher dans...&quot;</translatorcomment>
<translation>fichier courant</translation>
@@ -15198,28 +13035,23 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<translation type="obsolete">fichiers sur le disque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/findinfiles.cpp" line="+57"/>
<source>Files on File System</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichiers dans le système de fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location line="+37"/>
<source>&amp;Directory:</source>
<translation>&amp;Dossier :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Parcourir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>File &amp;pattern:</source>
<translatorcomment>Schéma ou motif ? (motif ça fait penser au style du même nom...)</translatorcomment>
<translation>&amp;Motif de fichier :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Directory to search</source>
<translation>Dossier dans lequel effectuer la recherche</translation>
</message>
@@ -15227,28 +13059,23 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<context>
<name>TextEditor::Internal::FontSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettingspage.ui"/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Family:</source>
<translation>Famille :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Size:</source>
<translation>Taille :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Antialias</source>
<translatorcomment>c&apos;est le français pour anti-aliasing ?</translatorcomment>
<translation>Anticrénelage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Color Scheme</source>
<translation>Jeu de couleurs</translation>
</message>
@@ -15277,35 +13104,29 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<translation type="obsolete">Aperçu :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copier...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Zoom:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::Internal::LineNumberFilter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.cpp" line="+55"/>
<source>Line %1</source>
<translation>Ligne %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/linenumberfilter.h" line="+52"/>
<source>Line in current document</source>
<translation>Ligne du document courant</translation>
</message>
@@ -15317,42 +13138,34 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<translation type="obsolete">Créer un fichier texte (.txt).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorplugin.cpp" line="+94"/>
<source>Creates a text file. The default file extension is &lt;tt&gt;.txt&lt;/tt&gt;. You can specify a different extension as part of the filename.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crée un fichier texte. L&apos;extension par défaut est &lt;tt&gt;.txt&lt;/tt&gt;. Vous pouvez spécifier une extension différente lors de la saisie du nom de fichier.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Text File</source>
<translation>Fichier texte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Triggers a completion in this scope</source>
<translation>Lancer la complétion dans ce contexte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Espace</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Meta+Space</source>
<translation>Meta+Espace</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Triggers a quick fix in this scope</source>
<translation>Lancer une réparation rapide dans ce contexte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Alt+Return</source>
<translation>Alt+Entrée</translation>
</message>
@@ -15360,176 +13173,142 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<context>
<name>TextEditor::TextEditorActionHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditoractionhandler.cpp" line="+123"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Annu&amp;ler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Refaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Select Encoding...</source>
<translation>Choisir l&apos;encodage...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Auto-&amp;indent Selection</source>
<translation>&amp;Indenter automatiquement la sélection</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Meta</source>
<translation>Meta</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Rewrap Paragraph</source>
<translation>&amp;Réadapter les retour à la ligne du paragraphe</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>&amp;Visualize Whitespace</source>
<translation>&amp;Visualiser les espaces</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Clean Whitespace</source>
<translation>Nettoyer les espaces</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Enable Text &amp;Wrapping</source>
<translation>Activer le &amp;retour à la ligne automatique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+52"/>
<source>Reset Font Size</source>
- <translation type="unfinished">Réinitialiser la taille de la police</translation>
+ <translation>Réinitialiser la taille de la police</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Ctrl+0</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+0</translation>
+ <translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Go to Block Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller au début du bloc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Go to Block End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller à la fin du bloc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Go to Block Start With Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner jusqu&apos;au début du bloc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Go to Block End With Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner jusqu&apos;à la fin du bloc</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E, Ctrl+W</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+E, Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location line="-97"/>
<source>%1+E, R</source>
<translation>%1+E, R</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>%1+E, %2+V</source>
<translation>%1+E, %2+V</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>%1+E, %2+W</source>
<translation>%1+E, %2+W</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>(Un)Comment &amp;Selection</source>
<translation>(Dé)commenter la &amp;Sélection</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+/</source>
<translation>Ctrl+/</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Cut &amp;Line</source>
<translation>Couper la &amp;ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Shift+Del</source>
<translation>Shift+Suppr</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Delete &amp;Line</source>
<translation>Effacer la &amp;ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Collapse</source>
- <translation type="unfinished">Réduire</translation>
+ <translation>Réduire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+&lt;</source>
<translation>Ctrl+&lt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Expand</source>
- <translation type="unfinished">Développer</translation>
+ <translation>Développer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+&gt;</source>
<translation>Ctrl+&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>(Un)&amp;Collapse All</source>
<translation>(Dé)&amp;plier tout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Increase Font Size</source>
<translation>Augmenter la taille de la police</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Decrease Font Size</source>
<translation>Diminuer la taille de la police</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
@@ -15538,7 +13317,6 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<translation type="obsolete">Aller au début du bloc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Ctrl+[</source>
<translation>Ctrl+[</translation>
</message>
@@ -15547,7 +13325,6 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<translation type="obsolete">Aller à la fin du bloc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Ctrl+]</source>
<translation>Ctrl+]</translation>
</message>
@@ -15557,7 +13334,6 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<translation type="obsolete">Sélectionner jusqu&apos;au début du bloc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Ctrl+{</source>
<translation>Ctrl+{</translation>
</message>
@@ -15567,117 +13343,94 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<translation type="obsolete">Sélectionner jusqu&apos;à la fin du bloc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Ctrl+}</source>
<translation>Ctrl+}</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Select Block Up</source>
<translation>Sélectionner le bloc au-dessus</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Select Block Down</source>
<translation>Sélectionner le bloc en dessous</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Join Lines</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Joindre les lignes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+J</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
+ <translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Goto Line Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller au début de ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Goto Line End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller à la fin de ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Goto Next Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller à la ligne suivante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Goto Previous Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller à la ligne précédente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Goto Previous Character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller au caractère précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Goto Next Character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller au caractère suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Goto Previous Word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller au mot précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Goto Next Word</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller au mot suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Goto Line Start With Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner jusqu&apos;au début de ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Goto Line End With Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner jusqu&apos;à la fin de ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Goto Next Line With Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner jusqu&apos;à la ligne suivante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Goto Previous Line With Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner jusqu&apos;à la ligne précédente</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Goto Previous Character With Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner jusqu&apos;au caractère précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Goto Next Character With Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner jusqu&apos;au caractère suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Goto Previous Word With Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner jusqu&apos;au mot précédent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Goto Next Word With Selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner jusqu&apos;au mot suivant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+96"/>
<source>&lt;line number&gt;</source>
<translation>&lt;numéro de ligne&gt;</translation>
</message>
@@ -15686,42 +13439,34 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<translation type="obsolete">Ctrl+Shift+U</translation>
</message>
<message>
- <location line="-169"/>
<source>Move Line Up</source>
<translation>Déplacer la ligne au-dessus</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+Up</source>
<translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Move Line Down</source>
<translation>Déplacer la ligne en dessous</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+Down</source>
<translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Copy Line Up</source>
<translation>Copier la ligne au-dessus</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+Alt+Up</source>
<translation>Ctrl+Alt+Up</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Copy Line Down</source>
<translation>Copier la ligne en dessous</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+Alt+Down</source>
<translation>Ctrl+Alt+Down</translation>
</message>
@@ -15733,143 +13478,115 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<context>
<name>TextEditor::TextEditorSettings</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorsettings.cpp" line="+103"/>
<source>Text</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Link</source>
<translation>Lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Selection</source>
<translation>Sélection</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Line Number</source>
<translation>Numéro de ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Search Result</source>
<translation>Résultat de la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Search Scope</source>
<translatorcomment>contexte/portée/autre ?</translatorcomment>
<translation>Portée de la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Parentheses</source>
<translation>Parenthèses</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Current Line</source>
<translation>Ligne courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Current Line Number</source>
<translation>Numéro de la ligne courante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Occurrences</source>
<translation>Occurences</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Unused Occurrence</source>
<translation>Occurence inutilisé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Renaming Occurrence</source>
<translation>Renommer l&apos;occurence</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Number</source>
<translation>Numéro</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>String</source>
<translation>Chaîne de caractères</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Keyword</source>
<translation>Mot clé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Operator</source>
<translation>Opérateur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Preprocessor</source>
<translation>Préprocesseur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Label</source>
<translation>Étiquette</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Comment</source>
<translation>Commentaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Doxygen Comment</source>
<translation>Commentaire Doxygen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Doxygen Tag</source>
<translation>Tag Doxygen</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Visual Whitespace</source>
<translation>Espace visuel</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Disabled Code</source>
<translation>Code désactivé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Added Line</source>
<translation>Ligne ajoutée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Removed Line</source>
<translation>Ligne supprimée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Diff File</source>
<translation>Fichier Diff</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Diff Location</source>
<translation>Emplacement du Diff</translation>
</message>
@@ -15878,12 +13595,10 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<translation type="obsolete">Éditeur de texte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Behavior</source>
<translation>Comportement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Display</source>
<translation>Affichage</translation>
</message>
@@ -15891,12 +13606,10 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<context>
<name>ToolChain</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/toolchain.cpp" line="+132"/>
<source>GCC</source>
<translation>GCC</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Intel C++ Compiler (Linux)</source>
<translation>Compilateur C++ Intel (Linux)</translation>
</message>
@@ -15905,62 +13618,50 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<translation type="obsolete">MinGW</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Microsoft Visual C++</source>
<translation>Microsoft Visual C++</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Windows CE</source>
<translation>Windows CE</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>WINSCW</source>
<translation>WINSCW</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>GCCE</source>
<translation>GCCE</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>GCCE/GnuPoc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GCCE/GnuPoc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>RVCT (ARMV6)/GnuPoc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RVCT (ARMV6)/GnuPoc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>RVCT (ARMV5)</source>
<translation>RVCT (ARMV5)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>RVCT (ARMV6)</source>
<translation>RVCT (ARMV6)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>GCC for Maemo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GCC pour Maemo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Other</source>
<translation>Autre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;Invalid&gt;</source>
<translation>&lt;Invalide&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<translation>&lt;Inconnu&gt;</translation>
</message>
@@ -15968,28 +13669,23 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<context>
<name>TopicChooser</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.ui"/>
<source>Choose Topic</source>
<translatorcomment>thème ?</translatorcomment>
<translation>Choisissez le thème</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Topics</source>
<translation>&amp;Thèmes</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Display</source>
<translation>&amp;Afficher</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/help/topicchooser.cpp" line="+40"/>
<source>Choose a topic for &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
<translation>Choisissez un thème pour &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :</translation>
</message>
@@ -15997,46 +13693,38 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<context>
<name>VCSBase</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseconstants.h" line="+39"/>
<source>Version Control</source>
<translation>Gestion de versions</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Common</source>
<translation>Commun</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Project from Version Control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Projet d&apos;un gestionnaire de versions</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VCSBase::Internal::NickNameDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/nicknamedialog.cpp" line="+217"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>E-mail</source>
<translatorcomment>avec ou sans &apos;-&apos; ?</translatorcomment>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Alias</source>
<translation>Alias</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Alias e-mail</source>
<translation>Alias de l&apos;email</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Cannot open &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
@@ -16044,12 +13732,10 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<context>
<name>VCSBase::SubmitFileModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/submitfilemodel.cpp" line="+43"/>
<source>State</source>
<translation>État</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
@@ -16057,17 +13743,14 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<context>
<name>VCSBase::VCSBaseEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseeditor.cpp" line="+170"/>
<source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Annoter &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Annoter &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Copy &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+218"/>
<source>Describe change %1</source>
<translation>Decrivez le changement %1</translation>
</message>
@@ -16075,61 +13758,50 @@ Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
<context>
<name>VCSBase::VCSBaseSubmitEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbasesubmiteditor.cpp" line="+142"/>
<source>Check message</source>
<translation>Contrôle du message</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Insert name...</source>
<translation>Inserez le nom...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+325"/>
<source>Prompt to submit</source>
<translation>Invite lors du submit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
<source>Submit Message Check failed</source>
<translation>La vérification du message de submit a échoué</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Executing %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exécution de %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Executing [%1] %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exécution de [%1] %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Unable to open &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>The check script &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
<translation>Le script de vérification &apos;%1&apos; ne peut pas être démarré : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>The check script &apos;%1&apos; timed out.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le script de vérification &apos;%1&apos; a expiré.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>The check script &apos;%1&apos; crashed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le script de vérification &apos;%1&apos; a crashé</translation>
</message>
<message>
<source>The check script &apos;%1&apos; could not be run: %2</source>
<translation type="obsolete">Le script de vérification &apos;%1&apos; ne peut pas être exécuté : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>The check script returned exit code %1.</source>
<translation>Le script de vérification a retourné le code %1.</translation>
</message>
@@ -16174,12 +13846,10 @@ nom &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</translation>
<context>
<name>VCSManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/vcsmanager.cpp" line="+149"/>
<source>Version Control</source>
<translation>Gestion de versions</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)?
Note: This might remove the local file.</source>
<translation>Voulez-vous retirer ce fichier du système de gestion de versions (%1) ?
@@ -16208,27 +13878,22 @@ Note : Ceci risque de supprimer le fichier du disque.</translation>
<context>
<name>ViewDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.ui"/>
<source>Send to Codepaster</source>
<translation>Envoyer sur Codepaster</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation>&amp;Utilisateur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&lt;Username&gt;</source>
<translation>&lt;Utilisateur&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Description:</source>
<translation>&amp;Description :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&lt;Description&gt;</source>
<translation>&lt;Description&gt;</translation>
</message>
@@ -16247,17 +13912,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Fragments à envoyer sur codepaster</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Patch 1</source>
<translation>Patch 1</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Patch 2</source>
<translation>Patch 2</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Protocol:</source>
<translation>Protocole :</translation>
</message>
@@ -16278,44 +13940,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Parties à envoyer au serveur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&amp;lt;Comment&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&amp;lt;Commentaire&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Parts to Send to Server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parties à envoyer au serveur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>mainClass</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/aggregation/examples/text/main.ui"/>
<source>main</source>
<translation>main</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Text1:</source>
<translation>Texte 1 :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Text2:</source>
<translation>Texte 2 :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Text3:</source>
<translation>Texte 3 :</translation>
</message>
@@ -16323,7 +13982,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>PasteBinComSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomsettings.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
@@ -16346,16 +14004,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:8pt;&quot;&gt;Notez que les plugins utiliseront ceci pour poster et pour récupérer les snippets.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Server prefix:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Préfixe du serveur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://pastebin.com&quot;&gt;pastebin.com&lt;/a&gt; allows to send posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
+&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://pastebin.com&quot;&gt;pastebin.com&lt;/a&gt; permet d&apos;envoyer les snippets à des sous-domaines personnalisés (par ex. qtcreator.pastebin.com). Remplissez le préfixe désiré.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Notez que les plugins utiliseront ceci pour poster et récupérer les snippets.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -16385,59 +14043,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Options Diff :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="+98"/>
<source>CVS</source>
<translation>CVS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.ui"/>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>CVS command:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commande CVS :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>CVS root:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Racine CVS :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Divers</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Diff options:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Options diff :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Prompt on submit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Invite lors du submit</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si coché, tous les fichiers modifiés par un commit seront affichés lors d&apos;un clic sur un numéro de version dans la vue d&apos;annotation (récupérée par un ID de commit). Sinon, seul le fichier respectif sera affiché.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Describe all files matching commit id</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Décrire tous les fichiers correspondant à l&apos;id de commit</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Timeout :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>s</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -16478,22 +14125,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Designer::Internal::CppSettingsPageWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/cpp/cppsettingspagewidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Embedding of the UI Class</source>
<translation>Intégration de la classe UI</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Aggregation as a pointer member</source>
<translation>Agrégation comme pointeur membre</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Aggregation</source>
<translation>Agrégation</translation>
</message>
@@ -16502,50 +14145,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Héritage multiple</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Code Generation</source>
<translation>Génération de code</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Support for changing languages at runtime</source>
<translation>Prise en charge du changement de langage à l&apos;exécution</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Use Qt module name in #include-directive</source>
<translation>Utiliser le nom du module Qt dans #include-directive</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Multiple inheritance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Héritage multiple</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwidget.ui"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwidget.cpp" line="+86"/>
<source>&lt;New Host&gt;</source>
<translation>&lt;Nouvel Hôte&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Host</source>
<translation>Hôte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Projects</source>
<translation>Projets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
@@ -16553,7 +14187,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwidget.ui"/>
<source>WizardPage</source>
<translation>WizardPage</translation>
</message>
@@ -16562,22 +14195,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Filtre :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Keep updating</source>
<translation>Mise à jour continue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwidget.cpp" line="+81"/>
<source>Project</source>
<translation>Projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
@@ -16585,7 +14214,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousrepositorywizardpage.ui"/>
<source>WizardPage</source>
<translation>WizardPage</translation>
</message>
@@ -16598,52 +14226,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousrepositorywizardpage.cpp" line="+82"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Owner</source>
<translation>Propriétaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
<source>Choose a repository of the project &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Choisissez un répertoire pour le projet &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Mainline Repositories</source>
<translation>Dépôts principaux</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Clones</source>
<translation>Clones</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Baseline Repositories</source>
<translation>Dépôts de base</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Shared Project Repositories</source>
<translation>Dépôts de projets partagés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Personal Repositories</source>
<translation>Dépôts personnels</translation>
</message>
@@ -16651,37 +14269,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>GeneralSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Family:</source>
<translation>Famille :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Style:</source>
<translation>Style :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Size:</source>
<translation>Taille :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Startup</source>
<translation>Démarrage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>On context help:</source>
<translation>Pour l&apos;aide contextuelle :</translation>
</message>
@@ -16698,7 +14309,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Toujours afficher l&apos;aide complète</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>On help start:</source>
<translation>Au démarrage de l&apos;aide :</translation>
</message>
@@ -16719,75 +14329,61 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Page d&apos;accueil :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Use &amp;Current Page</source>
<translation>Utiliser la page &amp;courante</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Use &amp;Blank Page</source>
<translation>Utiliser une page &amp;blanche</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Restore to Default</source>
<translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Help Bookmarks</source>
<translation>Signet de l&apos;aide</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Import...</source>
<translation>Importer...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Export...</source>
<translation>Exporter...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show Side-by-Side if Possible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher côte à côte si possible</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Always Show Side-by-Side</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toujours afficher côte à côte</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Always Start Full Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toujours afficher l&apos;aide complète</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show My Home Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher ma page d&apos;accueil</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show a Blank Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher une page blanche</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show My Tabs from Last Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher mes onglets de la dernière session</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Home page:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Page d&apos;accueil :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorersettingspage.ui"/>
<source>Build and Run</source>
<translation>Compilation et exécution</translation>
</message>
@@ -16804,65 +14400,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Afficher la sortie du compilateur pendant la compilation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Use jom instead of nmake</source>
<translation>Utiliser jom à la place de nmake</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; is a drop-in replacement for &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the &lt;a href=&quot;http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/&quot;&gt;jom Homepage&lt;/a&gt;. Disable it if you experience problems with your builds.</source>
- <translation>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; est un remplaçant pour &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; qui répartit le processus de compilation sur les différents cores d&apos;un CPU. Pour plus de détails, voir la &lt;a href=&quot;http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/&quot;&gt;page consacrée à jom &lt;/a&gt;. Désactivez si vous rencontrez des problèmes de compilation.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; est un remplaçant pour &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; qui répartit le processus de compilation sur les différents cores d&apos;un CPU. Pour plus de détails, voir la &lt;a href=&quot;http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/&quot;&gt;page consacrée à jom &lt;/a&gt;. Désactivez si vous rencontrez des problèmes de compilation.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Projects Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Répertoire du projet</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Current directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Répertoire courant</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>directoryButtonGroup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>directoryButtonGroup</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Répertoire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Save all files before build</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer tous les fichiers avant de compiler</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Always build project before running</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toujours compiler le projet avant d&apos;exécuter</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show compiler output on building</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher la sortie du compilateur pendant la compilation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Clear old application output on a new run</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer les sorties des anciennes applications à chaque nouvelle exécution</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; is a drop-in replacement for &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at &lt;a href=&quot;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&quot;&gt;ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/&lt;/a&gt;. Disable it if you experience problems with your builds.</source>
+ <translation>&lt;i&gt;jom&lt;/i&gt; est un remplaçant pour &lt;i&gt;nmake&lt;/i&gt; qui répartit le processus de compilation sur les différents cores d&apos;un CPU. Pour plus de détails, voir la &lt;a href=&quot;http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/&quot;&gt;page consacrée à jom &lt;/a&gt;. Désactivez si vous rencontrez des problèmes de compilation.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Manage Sessions...</source>
<translation>Gestion des sessions...</translation>
</message>
@@ -16879,49 +14467,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Reprendre la session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.cpp" line="+128"/>
<source>%1 (last session)</source>
<translation>%1 (dernière session)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>%1 (current session)</source>
<translation>%1 (session courante)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
<source>New Project</source>
- <translation type="unfinished">Nouveau projet</translation>
+ <translation>Nouveau projet</translation>
</message>
<message>
<source>New Project...</source>
<translation type="obsolete">Nouveau projet...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepagewidget.ui"/>
<source>Recent Sessions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sessions récentes</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Recent Projects</source>
- <translation type="unfinished">Projets récents</translation>
+ <translation>Projets récents</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Open Project...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir le projet...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Create Project...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer un projet...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectWelcomePage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomeplugin.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
@@ -16929,132 +14509,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classdefinition.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>The header file</source>
<translation>Le fichier d&apos;en-tête</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Sources</source>
<translation>&amp;Sources</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Widget librar&amp;y:</source>
<translation>B&amp;ibliothèque de widget :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Widget project &amp;file:</source>
<translation>Fichier de &amp;projet du widget :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Widget h&amp;eader file:</source>
<translation>Fichier d&apos;en-&amp;tête du widget :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>The header file has to be specified in source code.</source>
<translation>Le fichier d&apos;en-tête doit être spécifié dans le code source.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Widge&amp;t source file:</source>
<translation>Fichier source du &amp;widget :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Widget &amp;base class:</source>
<translation>Classe de &amp;base du widget :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>QWidget</source>
<translation>QWidget</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Plugin class &amp;name:</source>
<translation>&amp;Nom de la classe du plugin :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Plugin &amp;header file:</source>
<translation>Fichier d&apos;&amp;en-tête du plugin :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Plugin sou&amp;rce file:</source>
<translation>Fichier sou&amp;rce du plugin :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Icon file:</source>
<translation>Fichier de l&apos;icône :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Link library</source>
<translation>&amp;Lier à la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Create s&amp;keleton</source>
<translation>Créer s&amp;quelette</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Include pro&amp;ject</source>
<translation>Inclure le pro&amp;jet</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Description</source>
<translation>&amp;Description</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>G&amp;roup:</source>
<translation>&amp;Groupe :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Tooltip:</source>
<translation>&amp;Info-bulle :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>W&amp;hat&apos;s this:</source>
<translation>&amp;Qu&apos;est-ce que c&apos;est? :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>The widget is a &amp;container</source>
<translation>Le widget est un &amp;conteneur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Property defa&amp;ults</source>
<translation>Propriétés par défa&amp;ut</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>dom&amp;XML:</source>
<translation>dom &amp;XML :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classdefinition.cpp" line="+44"/>
<source>Select Icon</source>
<translation>Sélectionner une icône</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</source>
<translation>Fichier d&apos;icône (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)</translation>
</message>
@@ -17062,47 +14616,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetpluginwizardpage.ui"/>
<source>WizardPage</source>
<translation>WizardPage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Plugin and Collection Class Information</source>
<translation>Information sur le plugin et la classe de collection</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Specify the properties of the plugin library and the collection class.</source>
<translation>Spécifiez les propriétés de la bibliothèque de plugin et la classe de collection.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Collection class:</source>
<translation>Classe de collection :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Collection header file:</source>
<translation>Fichier d&apos;en-tête de la collection :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Collection source file:</source>
<translation>Fichier source de la collection :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Plugin name:</source>
<translation>Nom du plugin :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Resource file:</source>
<translation>Fichier ressource :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>icons.qrc</source>
<translation>icons.qrc</translation>
</message>
@@ -17110,35 +14655,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwidgetswizardpage.ui"/>
<source>Custom Qt Widget Wizard</source>
<translation>Assistant de Widget Qt personnalisé</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Custom Widget List</source>
<translation>Liste de widgets personnalisés</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Widget &amp;Classes:</source>
<translation>&amp;Classes des widgets :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Specify the list of custom widgets and their properties.</source>
<translation>Spécifiez la liste des widgets personnalisés et leurs propriétés.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
@@ -17151,7 +14690,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Ouvrir</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Tutorials</source>
<translation>Tutoriels</translation>
</message>
@@ -17160,7 +14698,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Explorer les exemples Qt</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Did You Know?</source>
<translation>Le saviez-vous ?</translation>
</message>
@@ -17185,175 +14722,150 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Écrire des tests</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.cpp" line="+78"/>
<source>The Qt Creator User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L&apos;interface utilisateur de Qt Creator</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Building and Running an Example</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compiler et exécuter une exemple</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Creating a Qt C++ Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer une application Qt C++</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Creating a Mobile Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer une application pour mobile</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Creating a Qt Quick Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer une application Qt Quick</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
- <location line="+53"/>
<source>Choose an example...</source>
<translation>Choisir un exemple...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+89"/>
<source>Copy Project to writable Location?</source>
<translation>Copier le projet à un emplacement inscriptible ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&lt;p&gt;The project you are about to open is located in the write-protected location:&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;%1&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Please select a writable location below and click &quot;Copy Project and Open&quot; to open a modifiable copy of the project or click &quot;Keep Project and Open&quot; to open the project in location.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; You will not be able to alter or compile your project in the current location.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Le projet que vous vous apprêtez à ouvrir se trouve dans un emplacement accessible en lecture seule :&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;%1&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;Veuillez sélectionner un emplacement accessible en écriture et cliquez sur &quot;Copier projet et ouvrir&quot; pour ouvrir une copie modifiable. Cliquez sur &quot;Conserver l&apos;emplacement et ouvrir&quot; pour ouvrir le projet à l&apos;emplacement courant.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Note :&lt;/b&gt; Vous ne pourrez pas modifier ou compiler votre projet à l&apos;emplacement courant.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&amp;Location:</source>
<translation>&amp;Emplacement :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>&amp;Copy Project and Open</source>
<translation>&amp;Copier projet et ouvrir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Keep Project and Open</source>
<translatorcomment>see &quot;&lt;p&gt;the projet you are about...&quot; to understand the translation</translatorcomment>
<translation>&amp;Conserver l&apos;emplacement et ouvrir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The specified location already exists. Please specify a valid location.</source>
<translation>L&apos;emplacement spécifié existe déjà. Veuillez spécifier un autre emplacement.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
<source>New Project</source>
- <translation type="unfinished">Nouveau projet</translation>
+ <translation>Nouveau projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
- <location line="+7"/>
<source>Cmd</source>
<comment>Shortcut key</comment>
<translation>Cmd</translation>
</message>
<message>
- <location line="-5"/>
<source>Alt</source>
<comment>Shortcut key</comment>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Ctrl</source>
<comment>Shortcut key</comment>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
+ <source>If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
+ <translation>Si vous ajoutez des librairies externes à votre projet, QtCreator va automatiquement mettre en place la coloration syntaxique et l&apos;auto-complétion.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Within a session, you can add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt; between projects.</source>
+ <translation>Dans une session, vous pouvez ajouter &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html&quot;&gt;des dépendances&lt;/a&gt; entre les projets.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>You can switch between Qt Creator&apos;s modes using &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Welcome&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Edit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projects&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Help&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Vous pouvez basculer entre les modes de Qt Creator en utilisant &lt;tt&gt;Ctrl+chiffre&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Accueil&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Editer&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Design&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Deboguer&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Projets&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Aide&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>You can add custom build steps in the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings&quot;&gt;build settings&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Vous pouvez ajouter vos propre étapes de compilation dans les &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings&quot;&gt;paramètres de compilation&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Within a session, you can add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt; between projects.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Dans une session, vous pouvez ajouter des &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies&quot;&gt;dépendances&lt;/a&gt; entre des projets.</translation>
</message>
<message>
<source>You can switch between Qt Creator&apos;s modes using &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Welcome&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Edit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Debug&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projects&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Help&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation type="obsolete">Vous pouvez basculer entre les modes de Qt Creator en utilisant &lt;tt&gt;Ctrl+number&lt;/tt&gt;:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Accueil&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Éditeur&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Débogueur&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Projets&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - Aide&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;6 - Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
<source>You can show and hide the side bar using &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt;.</source>
<translation>Vous pouvez afficher et masquer la barre latérale en utilisant &lt;tt&gt;%1+0&lt;tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>You can fine tune the &lt;tt&gt;Find&lt;/tt&gt; function by selecting &amp;quot;Whole Words&amp;quot; or &amp;quot;Case Sensitive&amp;quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit.</source>
<translation>Vous pouvez affiner les résultats de la fonction recherche en sélectionnant &amp;quot;Mots complets&amp;quot; ou &amp;quot;Sensible à la casse&amp;quot;. Cliquez simplement sur les icônes sur le bord droit du champ de recherche.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>If you add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;external libraries&lt;/a&gt;, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
- <translation type="unfinished">Si vous ajoutez &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;des bibliothèques externes&lt;/a&gt;, Qt Creator proposera automatiquement la coloration syntaxique et l&apos;auto-complétion du code.</translation>
+ <translation type="obsolete">Si vous ajoutez &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html&quot;&gt;des bibliothèques externes&lt;/a&gt;, Qt Creator proposera automatiquement la coloration syntaxique et l&apos;auto-complétion du code.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt; you can just type &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; and hit &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>L&apos;auto-complétion du code.est compatible avec CamelCase. Par exemple, pour compléter &lt;tt&gt;namespaceUri&lt;/tt&gt; vous pouvez taper simplement &lt;tt&gt;nU&lt;/tt&gt; puis &lt;tt&gt;Ctrl+Espace&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>You can force code completion at any time using &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Vous pouvez forcer la complétion de code en utilisant &lt;tt&gt;Ctrl+Space&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>You can start Qt Creator with a session by calling &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;sessionname&amp;gt;&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Vous pouvez démarrer Qt Creator avec une session en le lançant avec &lt;tt&gt;qtcreator &amp;lt;nomDeSession&amp;gt;&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting &lt;tt&gt;Escape&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Vous pouvez retourner en mode d&apos;édition depuis n&apos;importe quel autre mode en cliquant sur &lt;tt&gt;Echap&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>You can switch between the output pane by hitting &lt;tt&gt;%1+n&lt;/tt&gt; where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Build Issues&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Search Results&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Application Output&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Compile Output&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>Vous pouvez passer d&apos;un panneau de sortie à l&apos;autre avec les touches &lt;tt&gt;%1+x&lt;/tt&gt; où x est le numéro qui apparaît sur les boutons en dessous de la fenêtre : &lt;ul&gt;&lt;li&gt;1 - Problèmes de compilation&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - Résultat de la recherche&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - Sortie de l&apos;application&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - Sortie de compilation&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>You can quickly search methods, classes, help and more using the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Locator bar&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;%1+K&lt;/tt&gt;).</source>
<translation>Vous pouvez rapidement rechercher des méthodes, classes, de l&apos;aide et plus à l&apos;aide du &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html&quot;&gt;Localisateur&lt;/a&gt; (&lt;tt&gt;%1+K&lt;/tt&gt;).</translation>
</message>
<message>
<source>You can add custom build steps in the &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;build settings&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="obsolete">Vous pouvez ajouter vos propre étapes de compilation dans les &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;paramètres de compilation&lt;/a&gt;.</translation>
+ <translation>Vous pouvez ajouter vos propre étapes de compilation dans les &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html&quot;&gt;paramètres de compilation&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Within a session, you can add &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt; between projects.</source>
<translation type="obsolete">Dans une session, vous pouvez ajouter des &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies&quot;&gt;dépendances&lt;/a&gt; entre des projets.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>You can set the preferred editor encoding for every project in &lt;tt&gt;Projects -&gt; Editor Settings -&gt; Default Encoding&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Vous pouvez définir l&apos;encodage de caractères préféré pour chaque projet dans &lt;tt&gt;Projet -&gt; Paramètres de l&apos;éditeur -&gt; Encodage par défaut&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>In the editor, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; follows symbol definition, &lt;tt&gt;Shift+F2&lt;/tt&gt; toggles declaration and definition while &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; toggles header file and source file.</source>
<translation>Dans l&apos;éditeur, vous pouvez aller à la définition du symbole en pressant &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt;, &lt;tt&gt;Maj+F2&lt;/tt&gt; bascule entre déclaration et définition tandis que &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; bascule entre en-tête et fichier source.</translation>
</message>
@@ -17362,7 +14874,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Vous pouvez modifier le binaire qui sera exécuté lorsque vous appuyez sur le bouton &lt;tt&gt;Lancer&lt;/tt&gt; : Ajoutez un &lt;tt&gt;exécutable personnalisé&lt;/tt&gt; en cliquant sur le bouton &lt;tt&gt;+&lt;/tt&gt; dans &lt;tt&gt;Projets -&gt; Paramètres d&apos;exécutions -&gt; Configuration d&apos;exécution&lt;/tt&gt; et sélectionnez une nouvelle cible dans le menu déroulant.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
<source>You can use Qt Creator with a number of &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;revision control systems&lt;/a&gt; such as Subversion, Perforce, CVS and Git.</source>
<translation>Vous pouvez utiliser Qt Creator conjointement avec de nombreux &lt;a href=&quot;qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html&quot;&gt;systèmes de gestion de version&lt;/a&gt; tel que Subversion, Perforce, CVS et Git.</translation>
</message>
@@ -17371,35 +14882,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Dans l&apos;éditeur, &lt;tt&gt;F2&lt;/tt&gt; passe de la déclaration à la définition de fonction, tandis que &lt;tt&gt;F4&lt;/tt&gt; passe du fichier source au fichier d&apos;en-tête.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepagewidget.ui"/>
<source>Explore Qt C++ Examples</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Explorer les exemples Qt C++</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Examples not installed...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exemples non trouvés...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Explore Qt Quick Examples</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Explorer les exemples Qt Quick</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Open Project...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir le projet...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Create Project...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer un projet...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
@@ -17416,65 +14921,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Emplacement de Qt</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Refresh</source>
<translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="+370"/>
<source>S60 SDKs</source>
<translation>SDKs S60</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.ui"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">Ajouter</translation>
+ <translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Change Qt version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifier la version de Qt</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Erreur</translation>
+ <translation>Erreur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/colorschemeedit.ui"/>
<source>Bold</source>
<translation>Gras</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Italic</source>
<translation>Italique</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Background:</source>
<translation>Arrière plan :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Foreground:</source>
<translation>Premier plan :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Erase background</source>
<translation>Effacer l&apos;arrière plan</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>x</source>
<translation>x</translation>
</message>
@@ -17482,18 +14975,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>VCSBase::BaseCheckoutWizardPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/basecheckoutwizardpage.ui"/>
<source>WizardPage</source>
<translation>WizardPage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Checkout Directory:</source>
<translatorcomment>checkout should stay in English? </translatorcomment>
<translation>Répertoire de checkout :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Path:</source>
<translation>Chemin :</translation>
</message>
@@ -17501,12 +14991,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>News From the Qt Labs</source>
<translation>Actualités de Qt Labs</translation>
</message>
@@ -17515,37 +15003,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Sites web Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.cpp" line="+46"/>
<source>&lt;b&gt;Forum Nokia&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Mobile Application Support&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Forum Nokia&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Support pour application mobile&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&lt;b&gt;Qt LGPL Support&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Buy commercial Qt support&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Support LGPL de Qt&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Acheter le support commercial de Qt&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&lt;b&gt;Qt Centre&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Community based Qt support&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Qt Centre&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Support communautaire de Qt&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&lt;b&gt;Qt Home&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Qt by Nokia on the web&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Qt Home&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Qt par Nokia sur le web&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&lt;b&gt;Qt Git Hosting&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Participate in Qt development&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Hébergement Qt Git&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Participer au développement de Qt&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&lt;b&gt;Qt Apps&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Find free Qt-based apps&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Qt Apps&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;font color=&apos;gray&apos;&gt;Trouver les applications libres basées sur Qt&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
<source>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</source>
<translation>http://labs.trolltech.com/blogs/feed</translation>
</message>
@@ -17578,14 +15059,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Qt pour S60</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepagewidget.ui"/>
<source>Qt Support Sites</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sites du support Qt</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Qt Links</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liens Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -17599,7 +15078,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomemode.ui"/>
<source>#headerFrame {
border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0;
border-width: 0;
@@ -17611,17 +15089,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
}</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Help us make Qt Creator even better</source>
<translation>Aidez-nous à améliorer Qt Creator</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Feedback</source>
<translation>Votre avis nous interesse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/welcome/welcomemode.cpp" line="+109"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Accueil</translation>
</message>
@@ -17633,73 +15108,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Afficher les détails</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/detailsbutton.cpp" line="+68"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished">Détails</translation>
+ <translation>Détails</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OpenWith::Editors</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreconstants.h" line="+105"/>
<source>Plain Text Editor</source>
<translation>Éditeur de texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditorconstants.h" line="+37"/>
<source>Binary Editor</source>
<translation>Éditeur de binaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorconstants.h" line="+40"/>
<source>C++ Editor</source>
<translation>Éditeur C++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerconstants.h" line="+45"/>
<source>.pro File Editor</source>
<translation>Éditeur de fichier .pro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectconstants.h" line="+47"/>
<source>.files Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de fichiers .files</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorconstants.h" line="+44"/>
<source>QMLJS Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur QMLJS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectconstants.h" line="+47"/>
<source>.qmlproject Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de fichiers .qmlproject</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/externaleditors.cpp" line="+28"/>
<source>Qt Designer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Qt Linguist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Linguist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/resourceeditor/resourceeditorconstants.h" line="+38"/>
<source>Resource Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de ressources</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/dialogs/settingsdialog.cpp" line="+271"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
@@ -17715,17 +15177,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Aucun serveur définit dans les options de CodePaster !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepasterprotocol.cpp" line="+80"/>
<source>No Server defined in the CodePaster preferences.</source>
<translation>Aucun serveur défini dans les préférences CodePaster.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>No Server defined in the CodePaster options.</source>
<translation>Aucun serveur défini dans les options CodePaster.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+97"/>
<source>No such paste</source>
<translation>Aucun collage de ce type</translation>
</message>
@@ -17733,7 +15192,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>CodePaster::CodePasterSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/codepastersettings.cpp" line="+67"/>
<source>CodePaster</source>
<translation>CodePaster</translation>
</message>
@@ -17742,12 +15200,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Collage de code</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Server:</source>
<translation>Serveur :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).</source>
<translation>Note : spécifiez le nom d&apos;hôte du service CodePaster sans aucun protocol (e.g. codepaster.mycompany.com).</translation>
</message>
@@ -17800,10 +15256,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Recherche...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfindreferences.cpp" line="+293"/>
- <location line="+160"/>
<source>Searching</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recherche</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -17813,12 +15267,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Obtient un projet à partir d&apos;un dépôt CVS.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cvs/checkoutwizard.cpp" line="+56"/>
<source>Checks out a CVS repository and tries to load the contained project.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vérifier le dépôt CVS et essayer le charger le projet contenu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>CVS Checkout</source>
<translation>CVS Checkout</translation>
</message>
@@ -17826,17 +15278,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>CVS::Internal::CheckoutWizardPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cvs/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement</translation>
+ <translation>Emplacement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Specify repository and path.</source>
<translation>Spécifier le dépôt et le chemin.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Repository:</source>
<translation>Dépôt :</translation>
</message>
@@ -17844,7 +15293,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>CVSPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="+77"/>
<source>Cannot find repository for &apos;%1&apos;</source>
<translation>Impossible de trouver le dépot de &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -17852,27 +15300,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>CVS::Internal::CVSPlugin</name>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Parsing of the log output failed</source>
<translation>Échec de l&apos;analyse de la sortie </translation>
</message>
<message>
- <location line="+174"/>
<source>&amp;CVS</source>
<translation>&amp;CVS</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Add &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ajouter &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Alt+C,Alt+A</source>
<translation>Alt+C,Alt+A</translation>
</message>
@@ -17893,191 +15336,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Rétablir &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Diff Project</source>
<translation>Faire un diff sur le projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="-65"/>
<source>Diff Current File</source>
<translation>Faire un diff du fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Diff &quot;%1&quot;</source>
<translation>Faire un diff de &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Alt+C,Alt+D</source>
<translation>Alt+C,Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location line="+99"/>
<source>Commit All Files</source>
<translation>Faire un commit de tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location line="-65"/>
<source>Commit Current File</source>
<translation>Faire un commit du fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Commit &quot;%1&quot;</source>
<translation>Faire un commit de &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Alt+C,Alt+C</source>
<translation>Alt+C,Alt+C</translation>
</message>
<message>
- <location line="-33"/>
<source>Filelog Current File</source>
<translation>Journal du fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Filelog &quot;%1&quot;</source>
<translation>Journal du fichier &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Annotate Current File</source>
<translation>Annoter le fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
<translation>Annoter &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer &quot;%1&quot;…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Revert...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rétablir...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rétablir &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Diff Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réaliser un diff du projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Project Status</source>
<translation>Statut du projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Status of Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Statut du projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Log Project</source>
- <translation type="unfinished">Réaliser un log du projet</translation>
+ <translation>Réaliser un log du projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Log Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Réaliser un log du projet &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Réaliser un log du projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Update Project</source>
<translation>Mettre à jour le projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Update Project &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Mettre à jour le projet &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Mettre à jour le projet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Repository Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réaliser un log du dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Revert Repository...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rétablir le dépôt...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Commit</source>
<translation>Faire un commit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Diff Selected Files</source>
<translation>Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Annu&amp;ler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Re&amp;faire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Closing CVS Editor</source>
<translation>Ferme l&apos;éditeur CVS</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Do you want to commit the change?</source>
- <translation>Voulez vous envoyez les changements ?</translation>
+ <translation>Voulez vous envoyer les changements ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
<translation>La vérification du message de commit a échoué. Voulez-vous soumettre vos modifications ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
<source>The files do not differ.</source>
<translation>Les fichiers n&apos;ont pas changé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+70"/>
<source>Revert repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rétablir le dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Would you like to revert all changes to the repository?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Souhaitez-vous rétablir toutes les modifications sur le dépôt ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Revert failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éche de la restauration : %1</translation>
</message>
<message>
<source>The file &apos;%1&apos; could not be deleted.</source>
<translation type="obsolete">Le fichier &apos;%1&apos; n&apos;a pas pu être supprimé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
<translation>Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir ?</translation>
</message>
@@ -18086,90 +15492,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">La liste de commits s&apos;étend sur plusieurs répertoires (%1). Veuillez les ajouter un par un.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>Another commit is currently being executed.</source>
<translation>Un autre commit est en cours d&apos;exécution.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>There are no modified files.</source>
<translation>Il n&apos;y a aucun fichier modifié.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Cannot create temporary file: %1</source>
<translation>Impossible de créer le fichier temporaire : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+146"/>
<source>Project status</source>
<translation>Statut du projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
<source>The initial revision %1 cannot be described.</source>
<translation>La révision initiale %1 n&apos;a pas pu être décrite.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>Could not find commits of id &apos;%1&apos; on %2.</source>
<translatorcomment>%2 is a date</translatorcomment>
<translation>Impossible de trouver les commits d&apos;id &apos;%1&apos; le %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+95"/>
<source>Executing: %1 %2
</source>
- <translation type="unfinished">Exécute : %1 %2
+ <translation>Exécuter : %1 %2
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Executing in %1: %2 %3
</source>
- <translation type="unfinished">Exécute dans %1 : %2 %3
+ <translation>Exécuter dans %1 : %2 %3
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>No cvs executable specified!</source>
<translation>Aucun exécutable CVS spécifié !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
<source>The process terminated with exit code %1.</source>
- <translation type="unfinished">Le processus s&apos;est terminé avec le code %1.</translation>
+ <translation>Le processus s&apos;est terminé avec le code %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>The process terminated abnormally.</source>
- <translation type="unfinished">Le processus s&apos;est terminé de façon anormale.</translation>
+ <translation>Le processus s&apos;est terminé de façon anormale.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Could not start cvs &apos;%1&apos;. Please check your settings in the preferences.</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de démarrer cvs &apos;%1&apos;. Veuillez vérifier vos paramètres dans les préférences.</translation>
+ <translation>Impossible de démarrer cvs &quot;%1&quot;. Veuillez vérifier vos paramètres dans les préférences.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>CVS did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
- <translation type="unfinished">CVS n&apos;a pas répondu dans le temps imparti (%1 ms).</translation>
+ <translation>CVS n&apos;a pas répondu dans le temps imparti (%1 ms).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CVS::Internal::CVSSubmitEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvssubmiteditor.cpp" line="+41"/>
<source>Added</source>
<translation>Ajouté</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Removed</source>
<translation>Supprimé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Modified</source>
<translation>Modifié</translation>
</message>
@@ -18181,7 +15571,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>CVS::Internal::SettingsPageWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cvs/settingspage.cpp" line="-47"/>
<source>CVS Command</source>
<translation>CVS Command</translation>
</message>
@@ -18189,17 +15578,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>CdbStackFrameContext</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbstackframecontext.cpp" line="+139"/>
<source>&lt;Unknown Type&gt;</source>
<translation>&lt;type inconnu&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>&lt;Unknown Value&gt;</source>
<translation>&lt;valeur inconnue&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+217"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<translation>&lt;Inconnu&gt;</translation>
</message>
@@ -18207,7 +15593,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>SymbolGroup</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/symbolgroupcontext.cpp" line="+53"/>
<source>Out of scope</source>
<translation>Hors de la portée</translation>
</message>
@@ -18215,19 +15600,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Debugger::Internal::MemoryViewAgent</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeragents.cpp" line="+99"/>
<source>Memory $</source>
<translation>Mémoire $</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>No memory viewer available</source>
<translation>Aucun visualiseur de mémoire disponible</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le contenu de la mémoire ne peut pas être affiché car aucun éditeur pour des données binaires n&apos;a pu être chargé.</translation>
</message>
<message>
<source>The memory contents cannot be shown as no viewer plugin not the BinEditor plugin could be loaded.</source>
@@ -18238,7 +15620,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerrunner.cpp" line="+74"/>
<source>Debug</source>
<translation>Déboguer</translation>
</message>
@@ -18246,7 +15627,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Debugger::Internal::DebuggerRunControl</name>
<message>
- <location line="+133"/>
<source>Debugger</source>
<translation>Débogueur</translation>
</message>
@@ -18254,48 +15634,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/coregdbadapter.cpp" line="+85"/>
- <location line="+28"/>
- <location line="+42"/>
<source>Error Loading Symbols</source>
<translation>Érreur de chargement des symboles</translation>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
<source>No executable to load symbols from specified.</source>
<translation>Pas d&apos;exécutable spécifié pour lire les symboles.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Loading symbols from &quot;%1&quot; failed:
</source>
<translation>Échec de chargement des symboles depuis &quot;%1&quot; :
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>Attached to core temporarily.</source>
<translation>Attaché au core temporairement.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Unable to determine executable from core file.</source>
<translation>Impossible de déterminer l&apos;exécutable à partir du fichier core.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Attach to core &quot;%1&quot; failed:
</source>
<translation>Échec de liaison au core &quot;%1&quot; :
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-54"/>
<source>Symbols found.</source>
<translation>Symboles trouvés.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+50"/>
<source>Attached to core.</source>
<translation>Attaché au core.</translation>
</message>
@@ -18303,87 +15673,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Debugger::Internal::PlainGdbAdapter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/plaingdbadapter.cpp" line="+81"/>
<source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de mettre en place la communication avec le processus enfant : %1</translation>
+ <translation>Impossible de mettre en place la communication avec le processus enfant : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
<source>Starting executable failed:
</source>
- <translation type="unfinished">Échec du lancement de l&apos;exécutable :
+ <translation>Échec du lancement de l&apos;exécutable :
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/remotegdbadapter.cpp" line="+113"/>
<source>The upload process failed to start. Shell missing?</source>
- <translation type="unfinished">Le processus d&apos;upload n&apos;a pas pu démarrer. Shell manquant ?</translation>
+ <translation>Le processus d&apos;upload n&apos;a pas pu démarrer. Le shell est manquant ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
- <translation type="unfinished">Le processus d&apos;upload a crashé après avoir démarré.</translation>
+ <translation>Le processus d&apos;upload a crashé après avoir démarré.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
<translatorcomment>this string appear twice in the translation</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">La dernière fonction waitFor...() est arrivée à échéance. Le statut de QProcess est inchangé, vous pouvez essayer d&apos;appeler waitFor...() à nouveau.</translation>
+ <translation>La dernière fonction waitFor...() est arrivée à échéance. Le statut de QProcess est inchangé, vous pouvez essayer d&apos;appeler waitFor...() à nouveau.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
- <translation type="unfinished">Une erreur est survenue lors d&apos;une tentative d&apos;écriture sur l&apos;entrée du processus d&apos;upload. Le processus peut ne pas être lancé, ou il a fermé son entrée.</translation>
+ <translation>Une erreur est survenue lors d&apos;une tentative d&apos;écriture sur l&apos;entrée du processus d&apos;upload. Le processus peut ne pas être lancé, ou il a fermé son entrée.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
- <translation type="unfinished">Une erreur est survenue lors d&apos;une tentative de lecture depuis le processus d&apos;upload. Il est probable que le processus n&apos;est pas en cours d&apos;exécution.</translation>
+ <translation>Une erreur est survenue lors d&apos;une tentative de lecture depuis le processus d&apos;upload. Il est probable que le processus n&apos;est pas en cours d&apos;exécution.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
- <translation type="unfinished">Une erreur inconnue est survenue dans le processus d&apos;upload. Ceci est la valeur de retour par défaut de error().</translation>
+ <translation>Une erreur inconnue est survenue dans le processus d&apos;upload. Ceci est la valeur de retour par défaut de error().</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Erreur</translation>
+ <translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Adapter too old: does not support asynchronous mode.</source>
<translation type="obsolete">Adaptateur trop ancien : aucun support du mode asynchrone.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
<source>Starting remote executable failed:
</source>
- <translation type="unfinished">Le démarrage de l&apos;exécutable distant a échoué :
+ <translation>Le démarrage de l&apos;exécutable distant a échoué :
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::TrkGdbAdapter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/trkgdbadapter.cpp" line="+1723"/>
<source>Port specification missing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spécification du port manquante.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Unable to acquire a device on &apos;%1&apos;. It appears to be in use.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;acquérir un device pour le port &quot;%1&quot;. Il semble être utilisé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+118"/>
<source>Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4.</source>
<translation>Processus démarré, PID : 0x%1, id du thread : 0x%2, segment de code : 0x%3, segment de données : 0x%4.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
<source>Connecting to TRK server adapter failed:
</source>
<translation>La connection à l&apos;adaptateur du serveur TRK a échoué :
@@ -18399,183 +15755,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>NameDemanglerPrivate</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/name_demangler.cpp" line="+331"/>
<source>Premature end of input</source>
<translation>Saisie interrompue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+90"/>
<source>Invalid encoding</source>
<translation>Encodage invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>Invalid name</source>
<translation>Nom invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
- <location line="+9"/>
<source>Invalid nested-name</source>
<translation>Nom imbriqué invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+111"/>
- <location line="+8"/>
<source>Invalid template args</source>
<translation>Argument du modèle invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
- <location line="+8"/>
<source>Invalid template-param</source>
<translation>Paramètre du modèle invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Invalid qualifiers: unexpected &apos;volatile&apos;</source>
<translation>Qualificateurs invalides : &apos;volatile&quot; inattendu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Invalid qualifiers: &apos;const&apos; appears twice</source>
<translation>Qualificateurs invalides : &apos;const&apos; apparaît deux fois</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
<source>Invalid non-negative number</source>
<translation>Nombre positif invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+58"/>
- <location line="+9"/>
- <location line="+2"/>
<source>Invalid template-arg</source>
<translation>Argument de template invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+64"/>
- <location line="+15"/>
- <location line="+43"/>
<source>Invalid expression</source>
<translation>Expression invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Invalid primary expression</source>
<translation>Expression primaire invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
- <location line="+5"/>
- <location line="+3"/>
<source>Invalid expr-primary</source>
<translation>expr-primary invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+135"/>
- <location line="+5"/>
- <location line="+68"/>
<source>Invalid type</source>
<translation>Type invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+138"/>
<source>Invalid built-in type</source>
<translation>Type prédéfini invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Invalid builtin-type</source>
<translation>Type prédéfini invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
- <location line="+8"/>
<source>Invalid function type</source>
<translation>Type de fonction invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+80"/>
- <location line="+328"/>
<source>Invalid unqualified-name</source>
<translation>Nom non-qualifié invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="-237"/>
<source>Invalid operator-name &apos;%s&apos;</source>
<translation>Nom de l&apos;opérateur invalide &apos;%s&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
- <location line="+10"/>
<source>Invalid array-type</source>
<translation>Type de tableau invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Invalid pointer-to-member-type</source>
<translation>Type de pointeur vers membre invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
- <location line="+10"/>
- <location line="+36"/>
<source>Invalid substitution</source>
<translation>Substitution invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="-42"/>
<source>Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2</source>
<translation>Substitution invalide : l&apos;élément %1 était requis, mais il y a seulement %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Invalid substitution: There are no elements</source>
<translation>Substitution invalide : il n&apos;y a aucun éléments</translation>
</message>
<message>
- <location line="+103"/>
<source>Invalid special-name</source>
<translation>Nom spécial invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
- <location line="+4"/>
- <location line="+13"/>
<source>Invalid local-name</source>
<translation>Nom local invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Invalid discriminator</source>
<translation>Discriminateur invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
- <location line="+11"/>
- <location line="+4"/>
<source>Invalid ctor-dtor-name</source>
<translation>Nom de constructeur/destructeur invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
- <location line="+3"/>
<source>Invalid call-offset</source>
<translation>Décallage de l&apos;appel (call offset) invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Invalid v-offset</source>
<translation>Décallage-v (v-offset) invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Invalid digit</source>
<translation>Chiffre invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>At position %1: </source>
<translation>À la position %1 : </translation>
</message>
@@ -18583,7 +15886,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Designer::FormWindowEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/formwindoweditor.cpp" line="+127"/>
<source>untitled</source>
<translation>sans titre</translation>
</message>
@@ -18595,12 +15897,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Clone un projet à partir d&apos;un dépôt git.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/clonewizard.cpp" line="+55"/>
<source>Clones a Git repository and tries to load the contained project.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clone un dépôt Git et essaye de charger le projet contenu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Git Repository Clone</source>
<translation>Clone du dépôt git</translation>
</message>
@@ -18608,17 +15908,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Git::CloneWizardPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/clonewizardpage.cpp" line="+58"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement</translation>
+ <translation>Emplacement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source>
<translation>Spécifie l&apos;URL du dépôt, le répertoire et le chemin du checkout.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Clone URL:</source>
<translation>URL de clone :</translation>
</message>
@@ -18626,17 +15923,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Gitorious::Internal::Gitorious</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorious.cpp" line="+471"/>
<source>Error parsing reply from &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Erreur d&apos;analyse de la réponse de &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
<source>Request failed for &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Échec de la requête pour &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+80"/>
<source>Open source projects that use Git.</source>
<translation>Projets open source qui utilisent Git.</translation>
</message>
@@ -18648,12 +15942,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Clone un projet à partir d&apos;un dépôt Gitorious.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousclonewizard.cpp" line="+83"/>
<source>Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clone un dépôt Git et essaie de charger le projet contenu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Gitorious Repository Clone</source>
<translation>Clone du dépôt Gitorious</translation>
</message>
@@ -18661,12 +15953,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitorioushostwizardpage.cpp" line="+76"/>
<source>Host</source>
- <translation type="unfinished">Hôte</translation>
+ <translation>Hôte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Select a host.</source>
<translation>Sélectionner un hôte.</translation>
</message>
@@ -18674,12 +15964,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitorious/gitoriousprojectwizardpage.cpp" line="+53"/>
<source>Project</source>
- <translation type="unfinished">Projet</translation>
+ <translation>Projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Choose a project from &apos;%1&apos;</source>
<translation>Choisir un projet à partir de &apos;%1&apos;</translation>
</message>
@@ -18695,28 +15983,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/generalsettingspage.cpp" line="+71"/>
<source>General Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réglages généraux</translation>
</message>
<message>
- <location line="+138"/>
<source>Open Image</source>
<translation>Ouvrir une image</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+22"/>
<source>Files (*.xbel)</source>
<translation>Fichiers (*.xbel)</translation>
</message>
<message>
- <location line="-8"/>
<source>There was an error while importing bookmarks!</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;importation des signets !</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Save File</source>
<translatorcomment>Enregistrer ? (tout court)</translatorcomment>
<translation>Enregistrer le fichier</translation>
@@ -18725,12 +16007,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Help::Internal::XbelReader</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/xbelsupport.cpp" line="+119"/>
<source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source>
<translation>Il ne s&apos;agit pas d&apos;un fichier XBEL version 1.0.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+73"/>
<source>Unknown title</source>
<translation>Titre inconnu</translation>
</message>
@@ -18738,17 +16018,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ProjectExplorer::ApplicationLauncher</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationlauncher_x11.cpp" line="+128"/>
<source>Failed to start program. Path or permissions wrong?</source>
<translation>Échec lors de l&apos;exécution du programme. Mauvais chemin ou permissions ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>The program has unexpectedly finished.</source>
<translation>Le programme s&apos;est terminé subitement.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Some error has occurred while running the program.</source>
<translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;exécution du programme.</translation>
</message>
@@ -18756,7 +16033,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/applicationrunconfiguration.cpp" line="+77"/>
<source>Run</source>
<translation>Exécuter</translation>
</message>
@@ -18764,12 +16040,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl</name>
<message>
- <location line="+46"/>
<source>Starting %1...</source>
<translation>Démarrage de %1...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
<source>%1 exited with code %2</source>
<translation>%1 s&apos;est terminé avec le code %2</translation>
</message>
@@ -18777,22 +16051,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/debugginghelper.cpp" line="+140"/>
<source>The target directory %1 could not be created.</source>
<translation>Le dossier cible %1 n&apos;a pas pu être créé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>The existing file %1 could not be removed.</source>
<translation>Le fichier existant %1 n&apos;a pas pu être supprimé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>The file %1 could not be copied to %2.</source>
<translation>Le fichier %1 n&apos;a pas pu être copié en %2.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>The debugger helpers could not be built in any of the directories:
- %1
@@ -18803,22 +16073,18 @@ Reason: %2</source>
Raison : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Building debugging helper library in %1
</source>
<translation>Compilation de la bibliothèque d&apos;assistance au débogage dans %1
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Running %1 %2...
</source>
<translation>Exécute %1 %2...
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
- <location line="+21"/>
<source>%1 not found in PATH
</source>
<translatorcomment>traduire PATH ici ?</translatorcomment>
@@ -18826,8 +16092,6 @@ Raison : %2</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-16"/>
- <location line="+11"/>
<source>Running %1 ...
</source>
<translation>Exécute %1...
@@ -18837,7 +16101,6 @@ Raison : %2</translation>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwelcomepage.h" line="+47"/>
<source>Develop</source>
<translation>Développer</translation>
</message>
@@ -18929,17 +16192,14 @@ Raison : %2</translation>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::ClassList</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/classlist.cpp" line="+69"/>
<source>&lt;New class&gt;</source>
<translation>&lt;Nouvelle classe&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Confirmez la suppression</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Delete class %1 from list?</source>
<translation>Supprimer la classe %1 de la liste ?</translation>
</message>
@@ -18955,48 +16215,40 @@ Raison : %2</translation>
<translation type="obsolete">Crée un widget personnalisé ou une collection de widgets personnalisés pour Qt4 Designer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizard.cpp" line="+49"/>
<source>Qt Custom Designer Widget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Widget personnalisé pour Qt4 Designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crée un widget personnalisé ou une collection de widgets personnalisés pour Qt4 Designer.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/customwidgetwizarddialog.cpp" line="+52"/>
<source>This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project.</source>
<translation>Cet assistant génère un projet pour créer un widget personnalisé ou une collection de widgets personnalisés pour Qt4 Designer.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Custom Widgets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Widgets personnalisés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Plugin Details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Détails du plugin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/customwidgetwizard/plugingenerator.cpp" line="+60"/>
<source>Cannot open icon file %1.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier d&apos;icône %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+106"/>
<source>Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.</source>
<translation>Créer plusieurs bibliothèques de widgets (%1, %2) dans un même projet (%3) n&apos;est pas supporté.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+135"/>
<source>Cannot open %1: %2</source>
<translation>Imposible d&apos;ouvrir %1 : %2</translation>
</message>
@@ -19004,7 +16256,6 @@ Raison : %2</translation>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/gettingstartedwelcomepage.h" line="+47"/>
<source>Getting Started</source>
<translation>Commencer</translation>
</message>
@@ -19012,7 +16263,6 @@ Raison : %2</translation>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfiguration.cpp" line="+134"/>
<source>QtS60DeviceRunConfiguration</source>
<translation>QtS60DeviceRunConfiguration</translation>
</message>
@@ -19021,7 +16271,6 @@ Raison : %2</translation>
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;analyser %1. La configuration d&apos;appareil QtS60 %2 ne peut pas être démarrée.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
<source>%1 on Symbian Device</source>
<translation>%1 sur appareil Symbian</translation>
</message>
@@ -19029,29 +16278,24 @@ Raison : %2</translation>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfigurationwidget.cpp" line="+81"/>
<source>Device:</source>
<translation>Appareil mobile :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Arguments:</source>
- <translation type="unfinished">Arguments :</translation>
+ <translation>Arguments :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Installation file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichier d&apos;installation :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Device on serial port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Appareil mobile sur port série :</translation>
</message>
<message>
<source>Install File:</source>
@@ -19062,7 +16306,6 @@ Raison : %2</translation>
<translation type="obsolete">Appareil mobile sur port série :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Queries the device for information</source>
<translation>Inspecter l&apos;appareil mobile pour mettre à jour les informations</translation>
</message>
@@ -19104,7 +16347,6 @@ Raison : %2</translation>
<translation type="obsolete">Résumé : fonctionne avec &apos;%1&apos; %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+131"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Connexion...</translation>
</message>
@@ -19117,7 +16359,6 @@ Raison : %2</translation>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicerunconfiguration.cpp" line="+259"/>
<source>%1 on Symbian Device</source>
<translation>%1 sur appareil Symbian</translation>
</message>
@@ -19129,12 +16370,10 @@ Raison : %2</translation>
<translation type="obsolete">Création de %1.sisx...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+151"/>
<source>Executable file: %1</source>
<translation>Fichier exécutable : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Debugger for Symbian Platform</source>
<translation>Débogueur pour plateforme Symbian</translation>
</message>
@@ -19156,7 +16395,6 @@ Raison : %2</translation>
<translation type="obsolete">Une erreur est survenue lors de la création du package.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+104"/>
<source>Package: %1
Deploying application to &apos;%2&apos;...</source>
<translation>Package : %1
@@ -19169,81 +16407,66 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running.</source>
Veuillez vérifier si le téléphone est connecté et que l&apos;application TRK est lancée.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-152"/>
<source>Unable to remove existing file &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de supprimer le fichier existant &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Unable to rename file &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de renommer le fichier &quot;%1&quot; en &quot;%2&quot; : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Deploying</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déployer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>There is no device plugged in.</source>
<translation>Il n&apos;y a aucun appareil mobile connecté.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Renaming new package &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renommer le nouveau paquet &quot;%1&quot; en &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Removing old package &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer l&apos;ancien paquet &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Package file not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichier du paquet non trouvé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Failed to find package &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de trouver le paquet &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
<source>Could not connect to phone on port &apos;%1&apos;: %2
Check if the phone is connected and App TRK is running.</source>
<translation>Impossible de connecter le téléphone sur le port &apos;%1&apos; : %2
Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Could not create file %1 on device: %2</source>
<translation>Impossible de créer le fichier %1 sur l&apos;appareil mobile %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Could not write to file %1 on device: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire le fichier %1 sur l&apos;appareil mobile : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed.</source>
<translation>Impossible de fermer le fichier %1 sur l&apos;appareil mobile %2. Il sera fermé lorsque App TRK sera fermé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help.</source>
<translation>Impossible de se connecter à App TRK sur l&apos;appareil mobile : %1. Redémarrer App TRK pourrait résoudre le problème.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Copying installation file...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier le fichier d&apos;installation...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+100"/>
<source>The device &apos;%1&apos; has been disconnected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L&apos;appareil mobile &quot;%1&quot; a été déconnecté</translation>
</message>
<message>
<source>Copying install file...</source>
@@ -19254,27 +16477,22 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<translation type="obsolete">%1% copié.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-89"/>
<source>Installing application...</source>
<translation>Installation de l&apos;application...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Could not install from package %1 on device: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;installer à partir du package %1 sur l&apos;appareil mobile : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>Waiting for App TRK</source>
<translation>En attente d&apos;App TRK</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Please start App TRK on %1.</source>
<translation>Veuillez lancer App TRK sur %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Canceled.</source>
<translation>Annulé.</translation>
</message>
@@ -19294,22 +16512,18 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl</name>
<message>
- <location line="+50"/>
<source>Finished.</source>
<translation>Terminé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Starting application...</source>
<translation>Démarrage de l&apos;application...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Application running with pid %1.</source>
<translation>Application en cours d&apos;éxecution avec le pid %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Could not start application: %1</source>
<translation>Impossible de démarrer l&apos;application : %1</translation>
</message>
@@ -19317,17 +16531,14 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl</name>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1.</source>
<translation>Attention : Impossible de trouver le fichier de symboles appartenant à %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Launching debugger...</source>
<translation>Lancement du débogueur...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Debugging finished.</source>
<translation>Débogage terminé.</translation>
</message>
@@ -19342,12 +16553,10 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60emulatorrunconfiguration.cpp" line="+191"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Executable:</source>
<translation>Exécutable :</translation>
</message>
@@ -19359,14 +16568,12 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration</name>
<message>
- <location line="-99"/>
<source>%1 in Symbian Emulator</source>
<translation>%1 sur l&apos;émulateur Symbian</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Qt Symbian Emulator RunConfiguration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuration d&apos;exécution de l&apos;émulateur Qt Symbian</translation>
</message>
<message>
<source>QtSymbianEmulatorRunConfiguration</source>
@@ -19380,7 +16587,6 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory</name>
<message>
- <location line="+191"/>
<source>%1 in Symbian Emulator</source>
<translation>%1 sur l&apos;émulateur Symbian</translation>
</message>
@@ -19388,17 +16594,14 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl</name>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Starting %1...</source>
<translation>Démarrage %1...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>[Qt Message]</source>
<translation>[Message Qt]</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>%1 exited with code %2</source>
<translation>%1 a retourné le code %2</translation>
</message>
@@ -19406,17 +16609,14 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60manager.cpp" line="+116"/>
<source>Run in Emulator</source>
<translation>Démarrer sur l&apos;émulateur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Run on Device</source>
<translation>Démarrer sur l&apos;appareil</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Debug on Device</source>
<translation>Déboguer sur l&apos;appareil mobile</translation>
</message>
@@ -19455,12 +16655,10 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<translation type="obsolete">Vérifie un projet à partir d&apos;un dépôt Subversion.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/checkoutwizard.cpp" line="+56"/>
<source>Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vérifier le dépôt Subversion et essayer le charger le projet contenu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Subversion Checkout</source>
<translation>Checkout Subversion</translation>
</message>
@@ -19472,17 +16670,14 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<translation type="obsolete">Spécifier le dépôt, le répertoire et le chemin de checkout.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/checkoutwizardpage.cpp" line="+38"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement</translation>
+ <translation>Emplacement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source>
- <translation type="unfinished">Spécifie l&apos;URL du dépôt, le répertoire et le chemin du checkout.</translation>
+ <translation>Spécifie l&apos;URL du dépôt, le répertoire et le chemin du checkout.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Repository:</source>
<translation>Dépôt :</translation>
</message>
@@ -19490,7 +16685,6 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>TextEditor::Internal::ColorScheme</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/colorscheme.cpp" line="+208"/>
<source>Not a color scheme file.</source>
<translatorcomment>Pas sur ?</translatorcomment>
<translation>Pas un fichier de jeu de couleur.</translation>
@@ -19499,7 +16693,6 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>TextEditor::Internal::FontSettings</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/fontsettings.cpp" line="+147"/>
<source>Customized</source>
<translation>Personnalisé</translation>
</message>
@@ -19507,32 +16700,26 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>VCSBase::BaseCheckoutWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/basecheckoutwizard.cpp" line="+114"/>
<source>Cannot Open Project</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Failed to open project in &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Échec de l&apos;ouverture du projet dans &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Could not find any project files matching (%1) in the directory &apos;%2&apos;.</source>
<translation>Impossible de trouvé un fichier de projet correspondant (%1) dans le répertoire &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>The Project Explorer is not available.</source>
<translation>L&apos;explorateur de projets n&apos;est pas disponible.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>&apos;%1&apos; does not exist.</source>
<translation>&apos;%1&apos; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Unable to open the project &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le projet &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
@@ -19540,27 +16727,22 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>VCSBase::ProcessCheckoutJob</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/checkoutjobs.cpp" line="+102"/>
<source>Unable to start %1: %2</source>
<translation>Impossible de démarrer &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>The process terminated with exit code %1.</source>
<translation>Le processus s&apos;est terminé avec le code %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>The process returned exit code %1.</source>
<translation>Le processus a retourné le code %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>The process terminated in an abnormal way.</source>
<translation>Le processus s&apos;est terminé d&apos;une façon anormale.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Stopping...</source>
<translation>Arrêt...</translation>
</message>
@@ -19568,22 +16750,18 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/checkoutprogresswizardpage.cpp" line="+48"/>
<source>Checkout</source>
- <translation type="unfinished">Checkout</translation>
+ <translation>Checkout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Checkout started...</source>
<translation>Checkout commencé...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Failed.</source>
<translation>Échec.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Succeeded.</source>
<translation>Réussi.</translation>
</message>
@@ -19591,17 +16769,14 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>VCSBase::VCSBaseOutputWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseoutputwindow.cpp" line="+157"/>
<source>Open &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Clear</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+113"/>
<source>Version Control</source>
<translation>Gestion de versions</translation>
</message>
@@ -19619,9 +16794,8 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<translation type="obsolete">Communauté</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/welcome/communitywelcomepage.h" line="+49"/>
<source>News &amp;&amp; Support</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nouveauté &amp;&amp; Support</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19631,82 +16805,66 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<translation type="obsolete">inconnue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mime_tr.h" line="+14"/>
<source>CMake Project file</source>
<translation>Fichier de projet CMake</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>C Source file</source>
<translation>Fichier source C</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>C Header file</source>
<translation>Fichier d&apos;en-tête C</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>C++ Header file</source>
<translation>Fichier d&apos;en-tête C++</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>C++ header</source>
<translation>En-tête C++</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>C++ Source file</source>
<translation>Fichier source C++</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>C++ source code</source>
<translation>Code source C++</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Objective-C source code</source>
<translation>Code source en objective-C</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>CVS submit template</source>
<translation>Modèle d&apos;envoi de CVS</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Qt Designer file</source>
<translation>Fichier Qt designer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Generic Qt Creator Project file</source>
<translation>Fichier de projet Qt Creator générique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Generic Project Files</source>
<translation>Fichiers de projet génériques</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Generic Project Include Paths</source>
<translation>Chemins d&apos;inclusion de projet génériques</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Generic Project Configuration File</source>
<translation>Fichier de configuration de projet générique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Perforce submit template</source>
<translation>Modèle d&apos;envoi de Perforce</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>QML file</source>
<translation>Fichier QML</translation>
</message>
@@ -19715,122 +16873,98 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<translation type="obsolete">Fichier de projet QML</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Qt Project file</source>
<translation>Fichier de projet Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Qt Project include file</source>
<translation>Fichier d&apos;inclusion de projet Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>message catalog</source>
<translation>Catalogue de messages</translation>
</message>
<message>
- <location line="-5"/>
<source>Qt Script file</source>
<translation>Fichier Qt Script</translation>
</message>
<message>
- <location line="-29"/>
<source>BMP image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image BMP</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>GIF image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image GIF</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>ICO image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image ICO</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>JPEG image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image JPEG</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>MNG video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video MNG</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>PBM image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image PBM</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>PGM image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image PGM</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>PNG image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image PNG</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>PPM image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image PPM</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>SVG image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image SVG</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>TIFF image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image TIFF</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>XBM image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image XBM</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>XPM image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image XPM</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>QML Project file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichier de projet QML</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Qt Project feature file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>fichier de caractéristiques de projet Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Qt Resource file</source>
<translation>Fichier de ressource Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Subversion submit template</source>
<translation>Modèle d&apos;envoi de Subversion</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Plain text document</source>
<translation>Document de text brut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>XML document</source>
<translation>Document XML</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Differences between files</source>
<translation>Différences entre fichiers</translation>
</message>
@@ -19838,32 +16972,28 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/abstractgdbadapter.cpp" line="+74"/>
<source>The Gdb process could not be stopped:
%1</source>
<translation>Le processus Gdb ne peut pas être arrêté :
%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Application process could not be stopped:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le processus de l&apos;application ne peut être arrêté :
+%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Application started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Démarrage de l&apos;application</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Application running</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Application en cours d&apos;exécution</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Attached to stopped application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attachés à l&apos;application arrêtée</translation>
</message>
<message>
<source>Inferior process could not be stopped:
@@ -19884,7 +17014,6 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<translation type="obsolete">Attaché au processus inférieur.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Connecting to remote server failed:
%1</source>
<translation>La connexion au serveur distant a échoué :
@@ -19894,7 +17023,6 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>Debugger::Internal::TermGdbAdapter</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/termgdbadapter.cpp" line="+170"/>
<source>Debugger Error</source>
<translation>Erreur du débogueur</translation>
</message>
@@ -19924,62 +17052,50 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>QmlParser</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljslexer.cpp" line="+558"/>
<source>Illegal character</source>
<translation>Caractère invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Unclosed string at end of line</source>
<translation>Chaîne de caractère non terminée en fin de ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Illegal escape squence</source>
<translation>Séquence d&apos;échappement invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
<source>Illegal unicode escape sequence</source>
<translatorcomment>trad illegal ?</translatorcomment>
<translation>Séquence d&apos;échappement unicode invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Unclosed comment at end of file</source>
<translation>Commentaire non terminée en fin de ligne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+87"/>
<source>Illegal syntax for exponential number</source>
<translation>Syntaxe pour le nombre exponentiel invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
<translatorcomment>Trad numeric literal ?</translatorcomment>
<translation>Un identificateur ne peut pas commencer par un nombre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+331"/>
<source>Unterminated regular expression literal</source>
<translation>Expression régulière non terminée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Invalid regular expression flag &apos;%0&apos;</source>
<translation>Expression régulière invalide flag &apos;%0&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljsparser.cpp" line="+1830"/>
<source>Unexpected token `%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished">Symbole inattendu &apos;%1&apos;</translation>
+ <translation>Symbole inattendu &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
- <location line="+24"/>
<source>Expected token `%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished">Symbole attendu &apos;%1&apos;</translation>
+ <translation>Symbole attendu &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected token &apos;%1&apos;</source>
@@ -19990,8 +17106,6 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<translation type="obsolete">Symbole attendu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-54"/>
- <location line="+67"/>
<source>Syntax error</source>
<translation>Erreur de syntaxe</translation>
</message>
@@ -19999,27 +17113,22 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devices.cpp" line="+90"/>
<source>Id:</source>
<translation>Id :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>EPOC:</source>
<translation>EPOC :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Tools:</source>
<translation>Outils :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Qt:</source>
<translation>Qt :</translation>
</message>
@@ -20027,37 +17136,30 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>trk::BluetoothListener</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/symbianutils/bluetoothlistener.cpp" line="+133"/>
<source>%1: Stopping listener %2...</source>
<translation>%1 : arrêt de l&apos;observateur %2...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>%1: Starting Bluetooth listener %2...</source>
<translation>%1 : démarrage de l&apos;observateur Bluetooth %2...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible de démarrer &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>%1: Bluetooth listener running (%2).</source>
<translation>%1 : observateur Bluetooth en cours d&apos;éxecution (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>%1: Process %2 terminated with exit code %3.</source>
<translation>%1 : processus %2 terminé avec le code %3.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>%1: Process %2 crashed.</source>
<translation>%1 : processus %2 planté.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>%1: Process error %2: %3</source>
<translation>%1 : erreur de processus %2 : %3</translation>
</message>
@@ -20065,7 +17167,6 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>trk::promptStartCommunication</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/symbianutils/bluetoothlistener_gui.cpp" line="+68"/>
<source>Connection on %1 canceled.</source>
<translation>Connexion sur %1 annulée.</translation>
</message>
@@ -20079,22 +17180,18 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<translation type="obsolete">Démarrage de TRK sur %1 en attente...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Waiting for App TRK</source>
<translation>En attente d&apos;App TRK</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Waiting for App TRK to start on %1...</source>
<translation>Démarrage d&apos;App TRK sur %1 en attente...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Waiting for Bluetooth Connection</source>
<translation>Attente d&apos;une connexion Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Connexion à %1...</translation>
</message>
@@ -20102,7 +17199,6 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>trk::BaseCommunicationStarter</name>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../../src/shared/symbianutils/communicationstarter.cpp" line="+158"/>
<source>%1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms.</source>
<translation>
<numerusform>%1 : interruption après %n tentative en utilisant un intervalle de %2ms.</numerusform>
@@ -20110,12 +17206,10 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>%1: Connection attempt %2 succeeded.</source>
<translation>%1 : tentative de connexion %2 réussie.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>%1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)...</source>
<translation>%1 : tenative de connexion %2 echoué : %3 (nouvel essai)...</translation>
</message>
@@ -20123,12 +17217,10 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>Debugger::Internal::SourceFilesModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/sourcefileswindow.cpp" line="-111"/>
<source>Internal name</source>
<translation>Nom interne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Full name</source>
<translation>Nom complet</translation>
</message>
@@ -20136,47 +17228,38 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildconfigdialog.cpp" line="+52"/>
<source>Change build configuration &amp;&amp; continue</source>
<translation>Changer la configuration de compilation et continuer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Continue anyway</source>
<translation>Continuer malgré tout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Run configuration does not match build configuration</source>
<translation>La configuration d&apos;éxecution ne correspond pas à la configuration de compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration.</source>
<translation>La configuration de compilation sélectionnée compile une cible ne pouvant être utilisée par la configuration d&apos;éxecution sélectionnée.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain).</source>
<translation>Ceci peut se produire lorsque la configuration de compilation sélectionnée utilise la mauvaise version de Qt et/ou chaîne de compilation pour la configuration d&apos;éxecution sélectionnée (par exemple. l&apos;exécution dans l&apos;émulateur Symbian requiert une compilation avec la chaîne WINSCW).</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>No valid build configuration found.</source>
<translation>Aucune configuration de compilation valide trouvée.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Active run configuration</source>
- <translation type="unfinished">Configuration d&apos;exécution active</translation>
+ <translation>Configuration d&apos;exécution active</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Choose build configuration:</source>
<translation>Choisir la configuration de compilation :</translation>
</message>
@@ -20184,41 +17267,34 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>trk::Session</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/symbianutils/trkutils.cpp" line="+82"/>
<source>CPU: v%1.%2%3%4</source>
<extracomment>CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version</extracomment>
<translation>CPU : v%1.%2%3%4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4</source>
<translation>App TRK : v%1.%2 protocole TRK : v%3.%4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>%1, %2%3%4, %5</source>
<extracomment>s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version</extracomment>
<translation>%1, %2%3%4, %5</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>big endian</source>
<translatorcomment>gros-boutiste ??</translatorcomment>
<translation>big endian</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>little endian</source>
<translation>little endian</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>, type size: %1</source>
<extracomment>will be inserted into s60description</extracomment>
<translation>, taille du type : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>, float size: %1</source>
<extracomment>will be inserted into s60description</extracomment>
<translation>, taille d&apos;un flottant : %1</translation>
@@ -20227,1614 +17303,1335 @@ Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé.</
<context>
<name>CommandMappings</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/actionmanager/commandmappings.ui"/>
<source>Command Mappings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mappages de commandes</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Command</source>
- <translation type="unfinished">Commande</translation>
+ <translation>Commande</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Libellé</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Target</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cible</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Defaults</source>
- <translation type="unfinished">Restaurer</translation>
+ <translation>Restaurer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Import...</source>
- <translation type="unfinished">Importer...</translation>
+ <translation>Importer...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Export...</source>
- <translation type="unfinished">Exporter...</translation>
+ <translation>Exporter...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Target Identifier</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Identifiant de la cible</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Target:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cible :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished">Réinitialiser</translation>
+ <translation>Réinitialiser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocolsettingswidget.ui"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formulaire</translation>
+ <translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Che&amp;min :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&amp;Display:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Afficher :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>entries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entrées</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>J&apos;ai traduis &quot;fileshare&quot;. Mais la phrase me semble lourde...
+cédric : je pense qu&apos;il faut laisser comme ça moi, ou alors carrément enlever &quot;basé sur le partage de fichiers&quot; mais du coup on en perd en route ... (j&apos;ai changé &quot;Les fichiers&quot; en &quot;Ces fichiers&quot;, je trouve que ça fait moins pompeux.</translatorcomment>
+ <translation>Le protocole de collage basé sur le partage de fichier permet de partager des fragments de code en utilisant de simples fichiers sur un disque réseau partagé. Ces fichiers ne sont jamais effacés.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Git::Internal::StashDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/stashdialog.ui"/>
<source>Stashes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Staches</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/stashdialog.cpp" line="+88"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nom</translation>
+ <translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Branch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Branche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Message</source>
- <translation type="unfinished">Message</translation>
+ <translation>Message</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Delete all...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tout supprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Restore...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restauration...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Restore to branch...</source>
<extracomment>Restore a git stash to new branch to be created</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurer la branche...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Rafraîchir</translation>
+ <translation>Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+56"/>
<source>&lt;No repository&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Aucun dépôt&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Repository: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dépôt : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
- <location line="+15"/>
<source>Delete stashes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer les stashes</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
<source>Do you want to delete all stashes?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voulez-vous supprimer tous les stashes ?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+15"/>
<source>Do you want to delete %n stash(es)?</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Voulez-vous effacer %n stash ?</numerusform>
+ <numerusform>Voulez-vous effacer %n stashes ?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+53"/>
<source>Repository modified</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dépôt modifié</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>%1 cannot be restored since the repository is modified.
You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 ne peut pas être restauré depuis que le dépôt a été modifié.
+Vous pouvez choisir entre mettre les changements dans le stash ou de les abandonner.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Stash</source>
- <translation type="unfinished">Mettre dans le stash</translation>
+ <translation>Mettre dans le stash</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Discard</source>
- <translation type="unfinished">Abandonner</translation>
+ <translation>Abandonner</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
<source>Restore Stash to Branch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurer le stash dans la branche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Branch:</source>
- <translation type="unfinished">Branche :</translation>
+ <translation>Branche :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Stash Restore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restauration du stash</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Would you like to restore %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Souhaitez-vous restaurer &quot;%1&quot; ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Error restoring %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de la restauration de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialcommitpanel.ui"/>
<source>General Information</source>
- <translation type="unfinished">Informations générales</translation>
+ <translation>Informations générales</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Repository:</source>
- <translation type="unfinished">Dépôt :</translation>
+ <translation>Dépôt :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>repository</source>
- <translation type="unfinished">dépôt</translation>
+ <translation>dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Branch:</source>
- <translation type="unfinished">Branche :</translation>
+ <translation>Branche :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>branch</source>
- <translation type="unfinished">branche</translation>
+ <translation>branche</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Commit Information</source>
- <translation type="unfinished">Informations de commit</translation>
+ <translation>Informations de commit</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Author:</source>
- <translation type="unfinished">Auteur :</translation>
+ <translation>Auteur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Email:</source>
- <translation type="unfinished">Email :</translation>
+ <translation>Email :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mercurial::Internal::OptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/optionspage.ui"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formulaire</translation>
+ <translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Command:</source>
- <translation type="unfinished">Commande :</translation>
+ <translation>Commande :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>User</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilisateur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Username to use by default on commit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom d&apos;utilisateur à utiliser par défaut lors des commits.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Default username:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom d&apos;utilisateur par défaut :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Email to use by default on commit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Email à utiliser par défaut lors des commit.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Default email:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Email par défaut :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Divers</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Log count:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre de log :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le nombre de logs de commit récents à afficher, mettez 0 pour tout afficher</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Timeout :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>s</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Prompt on submit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Invite lors du submit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/optionspage.cpp" line="+97"/>
<source>Mercurial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mercurial</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mercurial::Internal::RevertDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/revertdialog.ui"/>
<source>Revert</source>
- <translation type="unfinished">Rétablir</translation>
+ <translation>Rétablir</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Specify a revision other than the default?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spécifier une revision différente de celle par défaut ?</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Revision:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Révision :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mercurial::Internal::SrcDestDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/srcdestdialog.ui"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Boîte de dialogue</translation>
+ <translation>Boîte de dialogue</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Default Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Emplacement par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Local filesystem:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Système local de fichier :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>e.g. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>p. ex. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Specify Url:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spécifier l&apos;URL :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::AddTargetDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/addtargetdialog.ui"/>
<source>Add target</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajouter une cible</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Target:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cible :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/doubletabwidget.ui"/>
<source>DoubleTabWidget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DoubleTabWidget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/targetsettingswidget.ui"/>
<source>TargetSettingsWidget</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TargetSettingsWidget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BehaviorDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/behaviordialog.ui"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished">Boîte de dialogue</translation>
+ <translation>Boîte de dialogue</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Id:</source>
- <translation type="unfinished">Id :</translation>
+ <translation>Id :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Property Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom de la propriété :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Animation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Animation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>SpringFollow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SpringFollow</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Duration:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Durée :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Curve:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Courbe :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>easeNone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>easeNone</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Source:</source>
- <translation type="unfinished">Source :</translation>
+ <translation>Source :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Velocity:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vitesse :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Spring:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Élasticité :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Damping:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amortissement :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GradientDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/gradientdialog.ui"/>
<source>Edit Gradient</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditer le gradient</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GradientEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/gradienteditor.ui"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formulaire</translation>
+ <translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Gradient Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editeur de gradient</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cette zone affiche un aperçu du gradient en cours d&apos;édition. Il vous permet également de modifier les paramètres spécifique au type de gradient tels que le point de départ et le point final, le rayon, etc. par glisser-déposer.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished">1</translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>2</source>
- <translation type="unfinished">2</translation>
+ <translation>2</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>3</source>
- <translation type="unfinished">3</translation>
+ <translation>3</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>4</source>
- <translation type="unfinished">4</translation>
+ <translation>4</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>5</source>
- <translation type="unfinished">5</translation>
+ <translation>5</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Gradient Stops Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editeur de point d&apos;arrêt du gradient</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cette zone vous permet de modifier les points d&apos;arrêt du gradient. Double-cliquez sur la poignée d&apos;un point d&apos;arrêt existant pour la dupliquer. Double-cliquez à l&apos;extérieur des poignées des points d&apos;arrêt existant pour créer un nouveau point d&apos;arrêt. Glisser-déposer une poignée pour la repositionner. Utilisez le bouton droit de la souris pour faire apparaître le menu contextuel avec des actions supplémentaires.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Zoom</source>
- <translation type="unfinished">Zoom</translation>
+ <translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Reset Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réinitialiser le zoom</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Position</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Hue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teinte</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>T</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Saturation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saturation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sat</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished">Valeur</translation>
+ <translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Val</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Val</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Alpha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alpha</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Type</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Spread</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Séquence</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Couleur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Current stop&apos;s color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Couleur du point d&apos;arrêt courant</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show HSV specification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher les spécifications TSV</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>HSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TSV</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show RGB specification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher les spécifications RVB</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>RGB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RVB</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Current stop&apos;s position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Position du point d&apos;arrêt courant</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom avant</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle details extension</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activer/désactiver les détails des extensions</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Linear Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type linéaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Radial Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type radial</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Conical Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type conique</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Pad Spread</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Séquence par remplissage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Repeat Spread</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Séquence répétée</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Reflect Spread</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Séquence en reflet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/gradienteditor.cpp" line="+412"/>
<source>Start X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X initial</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Start Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y initial</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Final X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X final</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Final Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y final</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <location line="+24"/>
<source>Central X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X central</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
- <location line="+24"/>
<source>Central Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y central</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
<source>Focal X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Focale X</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Focal Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Focale Y</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Radius</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rayon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Angle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Angle</translation>
</message>
<message>
- <location line="+288"/>
<source>Linear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Linéaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Radial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Radial</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Conical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Conique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Pad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remplissage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Répétition</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Reflect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reflet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGradientDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientdialog.ui"/>
<source>Edit Gradient</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditer le gradient</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGradientEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradienteditor.ui"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formulaire</translation>
+ <translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Gradient Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editeur de gradient</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient&apos;s type such as start and final point, radius, etc. by drag &amp; drop.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cette zone affiche un aperçu du gradient en cours d&apos;édition. Il vous permet également de modifier les paramètres spécifique au type de gradient tels que le point de départ et le point final, le rayon, etc. par glisser-déposer.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished">1</translation>
+ <translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>2</source>
- <translation type="unfinished">2</translation>
+ <translation>2</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>3</source>
- <translation type="unfinished">3</translation>
+ <translation>3</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>4</source>
- <translation type="unfinished">4</translation>
+ <translation>4</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>5</source>
- <translation type="unfinished">5</translation>
+ <translation>5</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Gradient Stops Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editeur de point d&apos;arrêt du gradient</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag &amp; drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cette zone vous permet de modifier les points d&apos;arrêt du gradient. Double-cliquez sur la poignée d&apos;un point d&apos;arrêt existant pour la dupliquer. Double-cliquez à l&apos;extérieur des poignées des points d&apos;arrêt existant pour créer un nouveau point d&apos;arrêt. Glisser-déposer une poignée pour la repositionner. Utilisez le bouton droit de la souris pour faire apparaître le menu contextuel avec des actions supplémentaires.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Zoom</source>
- <translation type="unfinished">Zoom</translation>
+ <translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Reset Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réinitialiser le zoom</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Position</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Hue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teinte</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>T</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Saturation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saturation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sat</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished">Valeur</translation>
+ <translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Val</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Val</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Alpha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alpha</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Type</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Spread</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Séquence</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Couleur</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Current stop&apos;s color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Couleur du point d&apos;arrêt courant</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show HSV specification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher les spécifications RVB</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>HSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>TSV</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Show RGB specification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher les spécifications TSV</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>RGB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RVB</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Current stop&apos;s position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Position du point d&apos;arrêt courant</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom avant</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Toggle details extension</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activer/désaciver les détails de l&apos;extension</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Linear Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type linéaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Radial Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type radial</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Conical Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type conique</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Pad Spread</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Séquence par remplissage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Repeat Spread</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Séquence répétée</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Reflect Spread</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Séquence en reflet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradienteditor.cpp" line="+431"/>
<source>Start X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X initial</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Start Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y initial</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Final X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X final</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Final Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y final</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <location line="+24"/>
<source>Central X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X central</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
- <location line="+24"/>
<source>Central Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y central</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
<source>Focal X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Focale X</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Focal Y</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Focale Y</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Radius</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rayon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Angle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Angle</translation>
</message>
<message>
- <location line="+288"/>
<source>Linear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Linéaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Radial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Radial</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Conical</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Conique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Pad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remplissage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Répéter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Reflect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reflet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGradientView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.ui"/>
<source>Gradient View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visualisation du gradient</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+208"/>
<source>New...</source>
- <translation type="unfinished">Nouveau...</translation>
+ <translation>Nouveau...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
<source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished">Modifier...</translation>
+ <translation>Modifier...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
<source>Rename</source>
- <translation type="unfinished">Renommer</translation>
+ <translation>Renommer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="+1"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientview.cpp" line="-104"/>
<source>Grad</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grad</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Remove Gradient</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer le gradient</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to remove the selected gradient?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Êtes-vous sur de vouloir supprimer le gradient sélectionné ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGradientViewDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.ui"/>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientviewdialog.h" line="+62"/>
<source>Select Gradient</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisir le gradient</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::Internal::SettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/settingspage.ui"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formulaire</translation>
+ <translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Snapping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>pour être cohérents avec designer</translatorcomment>
+ <translation>Aimantation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Item spacing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Espacement entre les éléments</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Snap margin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>idem</translatorcomment>
+ <translation>Distance d&apos;aimantation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/settingspage.cpp" line="+83"/>
<source>Qt Quick Designer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Designer Qt Quick</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StartExternalQmlDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/startexternalqmldialog.ui"/>
<source>Start Simultaneous QML and C++ Debugging </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Démarrer simultanément le déboguage du QML et du C++ </translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Debugging address:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Addresse du débogeur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Debugging port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Port du débogueur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>127.0.0.1</source>
- <translation type="unfinished">127.0.0.1</translation>
+ <translation>127.0.0.1</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Project:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Projet :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>&lt;No project&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Aucun projet&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Viewer path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chemin du visualisateur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Viewer arguments:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arguments du visualisateur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>To switch languages while debugging, go to Debug-&gt;Language menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pour changer de langage pendant le débogage, allez dans le menu Déboguage-&gt;Langage.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MaemoConfigTestDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemoconfigtestdialog.ui"/>
<source>Device Configuration Test</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Test de la configuration du périphérique</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MaemoPackageCreationWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecreationwidget.ui"/>
<source>Package contents:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Contenu du paquet :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add File to Package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajouter un fichier au paquet</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove File from Package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer un fichier du paquet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check this if you want the files below to be deployed directly.</source>
+ <translation>Cochez ceci si vous voulez que les fichiers ci-dessous soient déployés directement.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip packaging step</source>
+ <translation>Sauter l&apos;étape de packaging</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version number:</source>
+ <translation>Numéro de version :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Major:</source>
+ <translation>Majeur :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Minor:</source>
+ <translation>Mineur :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Patch:</source>
+ <translation>Patch :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Files to deploy:</source>
+ <translation>Fichiers à déployer :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MaemoSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.ui"/>
<source>Maemo Device Configurations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurations du périphérique Maemo</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Configuration:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuration :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nom</translation>
+ <translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Device type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type de périphérique :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remote device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Périphérique distant</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Maemo emulator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Émulateur Maemo</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Authentication type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type d&apos;identification :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clé</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Host name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom de l&apos;hôte :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>IP or host name of the device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP ou nom de l&apos;hôte du périphérique</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Ports:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ports :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>SSH:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SSH :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Gdb server:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Serveur Gdb :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Connection timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Timeout de la connection :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>s</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished">Nom d&apos;utilisateur :</translation>
+ <translation>Nom d&apos;utilisateur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished">Mot de passe :</translation>
+ <translation>Mot de passe :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Private key file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichier de clé privée :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">Ajouter</translation>
+ <translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Test</source>
- <translation type="unfinished">Test</translation>
+ <translation>Test</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Generate SSH Key ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Générer la clé SSH...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Deploy Public Key ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déployer la clé publique...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MaemoSshConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosshconfigdialog.ui"/>
<source>SSH Key Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuration de la slé SSH</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Options</translation>
+ <translation>Options</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Key size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taille de clé :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Key algorithm:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Algorithme de la clé :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>RSA</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RSA</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>DSA</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DSA</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clé</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Generate SSH Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Générer la clé SSH</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Save Public Key...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer la clé publique...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Save Private Key...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer la clé privée...</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Fermer</translation>
+ <translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60createpackagestep.ui"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished">Formulaire</translation>
+ <translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Self-signed certificate</source>
- <translation type="unfinished">Certificat autosigné</translation>
+ <translation>Certificat autosigné</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Custom certificate:</source>
- <translation type="unfinished">Certificat personnalisé :</translation>
+ <translation>Certificat personnalisé :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Choose certificate file (.cer)</source>
- <translation type="unfinished">Choisir un fichier de certificat (.cer)</translation>
+ <translation>Choisir un fichier de certificat (.cer)</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Key file:</source>
- <translation type="unfinished">Fichier contenant la clé :</translation>
+ <translation>Fichier contenant la clé :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/targetsetuppage.ui"/>
<source>Setup targets for your project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installer les cibles pour votre projet</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Qt Creator can set up the following targets:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Creator peut mettre en place les cibles suivantes :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Qt Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Version de Qt</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Status</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Build Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Répertoire de compilation</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Import Existing Shadow Build...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer un shadow build existant...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/targetsetuppage.cpp" line="+165"/>
<source>Import</source>
<comment>Is this an import of an existing build or a new one?</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>New</source>
<comment>Is this an import of an existing build or a new one?</comment>
- <translation type="unfinished">Nouveau</translation>
+ <translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
- <location line="+137"/>
<source>Qt Creator can set up the following targets for project &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
<comment>%1: Project name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Creator peut mettre en place les cibles suivantes pour le projet &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+107"/>
<source>Choose a directory to scan for additional shadow builds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisir un répertoire pour rechercher des shadow builds supplémentaires</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>No builds found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucun shadow build trouvé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>No builds for project file &quot;%1&quot; were found in the folder &quot;%2&quot;.</source>
<comment>%1: pro-file, %2: directory that was checked.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucun shadow build pour le fichier de projet &quot;%1&quot; n&apos;a été trouvé dans le répertoire &quot;%2&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
<source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; </source>
<comment>Severity is Task::Error</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Erreur :&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
<comment>Severity is Task::Warning</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Alerte :&lt;/b&gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/testwizardpage.ui"/>
<source>WizardPage</source>
- <translation type="unfinished">WizardPage</translation>
+ <translation>WizardPage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Specify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Définit les informations de base des classes de test pour lesquelles vous souhaitez générer des fichiers squelettes de code source.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Class name:</source>
- <translation type="unfinished">Nom de la classe :</translation>
+ <translation>Nom de la classe :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Test</source>
- <translation type="unfinished">Test</translation>
+ <translation>Test</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Benchmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Benchmark</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>File:</source>
- <translation type="unfinished">Fichier :</translation>
+ <translation>Fichier :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Generate initialization and cleanup code</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Génére le code d&apos;initialisation et de nettoyage</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Test slot:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slot de test :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Requires QApplication</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QApplication est nécessaire</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Use a test data set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser un ensemble de données de test</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/testwizardpage.cpp" line="+46"/>
<source>Test Class Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Information sur la classe de test</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -21859,1454 +18656,1209 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
<context>
<name>VCSBase::CleanDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/cleandialog.ui"/>
<source>Clean Repository</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nettoyer le dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/cleandialog.cpp" line="+68"/>
<source>The directory %1 could not be deleted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le répertoire %1 ne peut pas être supprimer.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>The file %1 could not be deleted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le fichier %1 ne peut pas être supprimer.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>There were errors when cleaning the repository %1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il y a eu des erreurs lors du nettoyage du dépôt %1 :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nom</translation>
+ <translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Repository: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dépôt : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>%1 bytes, last modified %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 octets, dernière modification le %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+36"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+1"/>
<source>Do you want to delete %n files?</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Voulez-vous supprimer %n fichier ?</numerusform>
+ <numerusform>Voulez-vous supprimer %n fichiers ?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Cleaning %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nettoyage de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommonSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/commonsettingspage.ui"/>
<source>Wrap submit message at:</source>
- <translation type="unfinished">Limiter la largeur du message à :</translation>
+ <translation>Limiter la largeur du message à :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source> characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> caractères</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.</source>
- <translation type="unfinished">Un fichier exécutable qui est appelé avec comme premier argument le message dans un fichier temporaire. Pour indiquer une erreur, il doit se terminer avec un code != 0 et un message sur la sortie d&apos;erreur standard.</translation>
+ <translation>Un fichier exécutable qui est appelé avec comme premier argument le message dans un fichier temporaire. Pour indiquer une erreur, il doit se terminer avec un code différent de 0 et un message sur la sortie d&apos;erreur standard.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>Submit message check script:</source>
- <translation type="unfinished">Script de vérification du message :</translation>
+ <translation>Script de vérification du message :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
name &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</source>
- <translation type="unfinished">Un fichier listant les noms d&apos;utilisateur et leur adresse email dans le format 4 colonnes de mailmap :
+ <translation>Un fichier listant les noms d&apos;utilisateur et leurs adresses email dans le format 4 colonnes de mailmap :
nom &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>User/alias configuration file:</source>
- <translation type="unfinished">Fichier de configuration des alias utilisateur :</translation>
+ <translation>Fichier de configuration des alias utilisateur :</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>A simple file containing lines with field names like &quot;Reviewed-By:&quot; which will be added below the submit editor.</source>
- <translation type="unfinished">Un fichier texte contenant des lignes telles que &quot;Reviewed-By:&quot;, qui seront ajoutées à la fin dans l&apos;éditeur de message.</translation>
+ <translation>Un fichier texte contenant des lignes telles que &quot;Reviewed-By:&quot;, qui seront ajoutées à la fin dans l&apos;éditeur de message.</translation>
</message>
<message>
- <location/>
<source>User fields configuration file:</source>
- <translation type="unfinished">Fichier de configuration des champs utilisateurs :</translation>
+ <translation>Fichier de configuration des champs utilisateurs :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorderImageSpecifics</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/BorderImageSpecifics.qml" line="+17"/>
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Source</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Source Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taille de la source</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Droite</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>emptyPane</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/emptyPane.qml" line="+38"/>
<source>none or multiple items selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucun ou plusieurs éléments sélectionnés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpressionEditor</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/ExpressionEditor.qml" line="+49"/>
<source>Expression</source>
- <translation type="unfinished">Expression</translation>
+ <translation>Expression</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Extended</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Extended.qml" line="+5"/>
<source>Effect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+71"/>
- <location line="+70"/>
<source>Blur Radius:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rayon du flou :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-18"/>
<source>Pixel Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taille de pixel :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+41"/>
<source>x Offset: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Décallage x : </translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>y Offset: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Décallage y : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtendedFunctionButton</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/ExtendedFunctionButton.qml" line="+64"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished">Réinitialiser</translation>
+ <translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Set Expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Définir l&apos;expression</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FontGroupBox</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/FontGroupBox.qml" line="+6"/>
- <location line="+7"/>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished">Police</translation>
+ <translation>Police</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taille</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Font Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Style de police</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Style</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Geometry</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Geometry.qml" line="+8"/>
<source>Geometry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Géométrie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Position</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taille</translation>
</message>
<message>
- <location line="+34"/>
<source>Lock aspect ratio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vérouille le ratio de l&apos;aspect</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImageSpecifics</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/ImageSpecifics.qml" line="+15"/>
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Image</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Source</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Fill Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mode de remplissage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Aliasing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aliasing</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Smooth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lissage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Source Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taille de la source</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>Painted Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taille de la zone de dessin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Layout</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Layout.qml" line="+7"/>
<source>Layout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Disposition</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Anchors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ancres</translation>
</message>
<message>
- <location line="+33"/>
- <location line="+50"/>
- <location line="+49"/>
- <location line="+48"/>
- <location line="+48"/>
- <location line="+48"/>
<source>Target</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cible</translation>
</message>
<message>
- <location line="-224"/>
- <location line="+49"/>
- <location line="+48"/>
- <location line="+48"/>
- <location line="+48"/>
- <location line="+48"/>
<source>Margin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Marge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Modifiers</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Modifiers.qml" line="+6"/>
<source>Manipulation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Manipulation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+118"/>
<source>Rotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rotation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>z</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RectangleColorGroupBox</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/RectangleColorGroupBox.qml" line="+7"/>
<source>Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Couleurs</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
<source>Stops</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Points d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Gradient Stops</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Points d&apos;arrêt du gradient</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Rectangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location line="+45"/>
<source>Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bordure</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RectangleSpecifics</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/RectangleSpecifics.qml" line="+21"/>
<source>Rectangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rectangle</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Border</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bordure</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Radius</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rayon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardTextColorGroupBox</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/StandardTextColorGroupBox.qml" line="+11"/>
<source>Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Couleur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished">Texte</translation>
+ <translation>Texte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Style</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Selection</source>
- <translation type="unfinished">Sélection</translation>
+ <translation>Sélection</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionné</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardTextGroupBox</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/StandardTextGroupBox.qml" line="+7"/>
- <location line="+9"/>
<source>Text</source>
- <translation type="unfinished">Texte</translation>
+ <translation>Texte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Wrap Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mode de limitation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alignement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Aliasing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aliasing</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Smooth</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lissage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Switches</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Switches.qml" line="+21"/>
<source>special properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Propriétés spéciales</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>layout and geometry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Disposition et géométrie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Geometry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Géométrie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>advanced properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Propriétés avancées</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avancé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditSpecifics</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/TextEditSpecifics.qml" line="+24"/>
<source>Text Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifier le texte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextInputGroupBox</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/TextInputGroupBox.qml" line="+7"/>
<source>Text Input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texte en entrée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Input Mask</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Masque d&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Echo Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mode d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Pass. Char</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Carac. masqué</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Password Character</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caractère masqué</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Flags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>TODO: ou laisser flags? homogénéiser
+francis : ouai assez d&apos;accord.</translatorcomment>
+ <translation>Flags</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Read Only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lecture seule</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Cursor Visible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Curseur visible</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Focus On Press</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Focus par pression</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Auto Scroll</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Défilement auto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Transformation</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Transformation.qml" line="+6"/>
<source>Transformation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transformation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Origin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Origine</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Top Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haut Gauche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Top Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haut Droite</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gauche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Centre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Droite</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Bottom Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bas Gauche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Bottom Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bas Droite</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Scale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échelle</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>Rotation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rotation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Type</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Type.qml" line="+7"/>
- <location line="+7"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Type</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Id</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Id</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Visibility</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/Visibility.qml" line="+6"/>
- <location line="+9"/>
<source>Visibility</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visibilité</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Is visible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Est visible</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Clip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Retailler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Opacity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opacité</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebViewSpecifics</name>
<message>
- <location filename="../qmldesigner/propertyeditor/Qt/WebViewSpecifics.qml" line="+18"/>
<source>WebView</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WebView</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Preferred Width</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Largeur préférée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Page Height</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hauteur de la page</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtensionSystem::PluginDetailsView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/plugindetailsview.cpp" line="+81"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished">Aucune</translation>
+ <translation>Aucune</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtensionSystem::PluginView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/extensionsystem/pluginview.cpp" line="+158"/>
- <location line="+19"/>
- <location line="+57"/>
<source>Load on Startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Charger au démarrage</translation>
</message>
<message>
- <location line="-69"/>
<source>Utilities</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilitaires</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlJS::Check</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljscheck.cpp" line="+73"/>
<source>unknown value for enum</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valeur inconnue pour l&apos;énumération</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>value might be &apos;undefined&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La valeur peut être &quot;indéfinie&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>enum value is not a string or number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La valeur de l&apos;énumération n&apos;est pas une chaîne ou un nombre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>numerical value expected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valeur numérique attendue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>boolean value expected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valeur binaire attendue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>string value expected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chaîne de caractères attendue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>not a valid color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pas une couleur valide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>expected anchor line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ancre de ligne attendue</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
<source>unknown type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>type inconnu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
- <location line="+11"/>
<source>expected id</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>identifiant attendu</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
<source>using string literals for ids is discouraged</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>utiliser une chaîne littérale pour les identifiants est découragé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>ids must be lower case</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>les identifiants doivent être en minuscule</translation>
</message>
<message>
- <location line="+73"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid property name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; n&apos;est pas un nom de propriété valide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>&apos;%1&apos; does not have members</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; n&apos;a pas de membres</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a member of &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; n&apos;est pas un membre de &quot;%2&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljsinterpreter.cpp" line="+344"/>
<source>The file is not module file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le fichier n&apos;est pas un fichier de module.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Unexpected element &lt;%1&gt; in &lt;%2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Élément inattendu &lt;%1&gt; dans &lt;%2&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>invalid value &apos;%1&apos; for attribute %2 in &lt;%3&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>valeur invalide &quot;%1&quot; pour l&apos;attribut %2 dans &lt;%3&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&lt;%1&gt; has no valid %2 attribute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;%1&gt; n&apos;a pas d&apos;attribut %2 valide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1549"/>
<source>%1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlJS::Link</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljslink.cpp" line="+218"/>
<source>could not find file or directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>impossible de trouver le fichier ou le répertoire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>expected two numbers separated by a dot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>est attendu deux nombres séparés par un point</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>package import requires a version number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>l&apos;importation d&apos;un paquet a besoin d&apos;un numéro de version</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
<source>package not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>paquet non trouvé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::FancyMainWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/fancymainwindow.cpp" line="+63"/>
<source>Locked</source>
- <translation type="unfinished">Verrouillé</translation>
+ <translation>Verrouillé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Reset to Default Layout</source>
- <translation type="unfinished">Restaurer la disposition par défaut</translation>
+ <translation>Restaurer la disposition par défaut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::FileWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/filewizarddialog.cpp" line="+45"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement</translation>
+ <translation>Emplacement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::FilterLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/filterlineedit.cpp" line="+39"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Clear text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer le texte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::fileDeletedPrompt</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+26"/>
<source>File has been removed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le fichier a été supprimé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le fichier %1 a été supprimé en dehors de Qt Creator. Voulez-vous l&apos;enregistrer sous un nom différent ou fermer l&apos;éditeur ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Fermer</translation>
+ <translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Save as...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer sous...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Enregistrer</translation>
+ <translation>Enregistrer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::UnixTools</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/unixutils.cpp" line="+60"/>
<source>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Expands to&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of current file&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name (with full path)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;file name (without path)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;Variable&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Développer en&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;répertoire du fichier courant&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nom du fichier (avec le chemin complet)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nom du fichier (sans le chemin)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;%&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::LinearProgressWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/libs/utils/wizard.cpp" line="+126"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BINEditor::BinEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/bineditor/bineditor.cpp" line="+1131"/>
+ <source>Decimal unsigned value (little endian): %1
+Decimal unsigned value (big endian): %2
+Decimal signed value (little endian): %3
+Decimal signed value (big endian): %4</source>
+ <translatorcomment>endian ?
+cédric : heu faut traduire little-endian et big-endian ? Perso je n&apos;aurais pas traduit, ce sont des conventions de codage des nombres, j&apos;ai toujours vu en anglais moi ...</translatorcomment>
+ <translation>Valeur décimale non signée(little-endian) : %1
+Valeur décimale non signée((big endian) : %2
+Valeur décimale signéelittle-endian) : %3
+Valeur décimale signée((big endian) : %4</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copying Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec de la copie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>You cannot copy more than 4 MB of binary data.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vous ne pouvez pas copier plus de 4 Mo de données binaires.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+110"/>
<source>Copy Selection as ASCII Characters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier la séléction comme des caractères ASCII</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Copy Selection as Hex Values</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier la sélection comme des valeurs hexadécimales</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Jump to Address in This Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller à l&apos;adresse dans cette fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Jump to Address in New Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller à l&apos;adresse dans une nouvelle fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Jump to Address 0x%1 in This Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller à l&apos;adresse 0x%1 dans cette fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Jump to Address 0x%1 in New Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller à l&apos;adresse 0x%1 dans une nouvelle fenêtre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BINEditor::Internal::ImageViewerFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/bineditor/imageviewer.cpp" line="+100"/>
<source>Image Viewer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visualisateur d&apos;image</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakerunconfiguration.cpp" line="-103"/>
<source>Clean Environment</source>
- <translation type="unfinished">Environnement de nettoyage</translation>
+ <translation>Environnement de nettoyage</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>System Environment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Environnement système</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Build Environment</source>
- <translation type="unfinished">Environnement de compilation</translation>
+ <translation>Environnement de compilation</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> (disabled)</source>
+ <translation> (Désactivé)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/cmaketarget.cpp" line="+49"/>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/userfileaccessor.cpp" line="+772"/>
<source>Desktop</source>
<comment>CMake Default target display name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desktop</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStep</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cmakeprojectmanager/makestep.cpp" line="-211"/>
<source>Make</source>
<comment>CMakeProjectManager::MakeStep display name.</comment>
- <translation type="unfinished">Make</translation>
+ <translation>Make</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory</name>
<message>
- <location line="+288"/>
<source>Make</source>
<comment>Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id.</comment>
- <translation type="unfinished">Make</translation>
+ <translation>Make</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::CommandMappings</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/actionmanager/commandmappings.cpp" line="+139"/>
<source>Command</source>
- <translation type="unfinished">Commande</translation>
+ <translation>Commande</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Libellé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/coreconstants.h" line="+131"/>
<source>Qt</source>
- <translation type="unfinished">Qt</translation>
+ <translation>Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Environment</source>
- <translation type="unfinished">Environnement</translation>
+ <translation>Environnement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::DesignMode</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/designmode.cpp" line="+151"/>
<source>Design</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Design</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::SystemEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/systemeditor.cpp" line="+67"/>
<source>Could not open url %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir l&apos;url %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::EditorToolBar</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editortoolbar.cpp" line="+196"/>
<source>Copy full path to clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Copier le chemin complet vers le presse-papier</translation>
+ <translation type="obsolete">Copier le chemin complet vers le presse-papier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy Full Path to Clipboard</source>
+ <translation>Copier le chemin complet dans le presse papier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
<source>Make writable</source>
- <translation type="unfinished">Rendre inscriptible</translation>
+ <translation>Rendre inscriptible</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>File is writable</source>
- <translation type="unfinished">Le fichier est inscriptible</translation>
+ <translation>Le fichier est inscriptible</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericSshConnection</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/ssh/sshconnection.cpp" line="+93"/>
<source>Could not connect to host.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de se connecter à l&apos;hôte.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Error in cryptography backend: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>pierre: a priori pas de traduction française courante...
+francis : je ne vois pas non plus. Ou un truc du genre &quot;Arriére plan cryptographique&quot; Mais c&apos;est bisarre</translatorcomment>
+ <translation>Erreur dans le backend cryptographique : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::InteractiveSshConnection</name>
<message>
- <location line="+133"/>
<source>Error sending input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de l&apos;envoi de l&apos;entrée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::SftpConnection</name>
<message>
- <location line="+59"/>
<source>Error setting up SFTP subsystem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de la configuration du sous-systeme SFTP</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
- <location line="+20"/>
<source>Could not open file &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="-14"/>
<source>Could not uplodad file &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;envoyer le fichier &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Could not copy remote file &apos;%1&apos; to local file &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de copier le fichier distant &quot;%1&quot; dans le fichier local &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Could not create remote directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de créer le répertoire distant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Could not remove remote directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de supprimer le répertoire distant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Could not get remote directory contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de récupérer le contenu du répertoire distant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Could not remove remote file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de supprimer le fichier distant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Could not change remote working directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de changer le répertoire de travail distant</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SshKeyGenerator</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/coreplugin/ssh/sshkeygenerator.cpp" line="+21"/>
<source>Error creating temporary files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de la création des fichiers temporaires.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Error generating keys: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de la génération des clés : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+8"/>
<source>Error reading temporary files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de la lecture des fichiers temporaires.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodePaster</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/cpasterconstants.h" line="+38"/>
<source>Code Pasting</source>
- <translation type="unfinished">Collage de code</translation>
+ <translation>Collage de code</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodePaster::FileShareProtocol</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocol.cpp" line="+104"/>
<source>Cannot open %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">Imposible d&apos;ouvrir %1 : %2</translation>
+ <translation>Imposible d&apos;ouvrir %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>%1 does not appear to be a paster file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 ne semble pas être un fichier copiable.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Error in %1 at %2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur dans %1 à la ligne %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Please configure a path.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veuillez configurer un chemin.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
<source>Unable to open a file for writing in %1: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir un fichier en écriture dans %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Pasted: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copié : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/fileshareprotocolsettingspage.cpp" line="+110"/>
<source>Fileshare</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fileshare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodePaster::PasteBinDotComSettings</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pastebindotcomsettings.cpp" line="+58"/>
<source>Pastebin.com</source>
- <translation type="unfinished">Pastebin.com</translation>
+ <translation>Pastebin.com</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodePaster::PasteView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/pasteview.cpp" line="+51"/>
<source>&lt;Comment&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;Commentaire&gt;</translation>
+ <translation>&lt;Commentaire&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished">Coller</translation>
+ <translation>Coller</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodePaster::Protocol</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cpaster/protocol.cpp" line="+143"/>
<source>%1 - Configuration Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 - Erreur de configuration</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Settings...</source>
- <translation type="unfinished">Paramètres...</translation>
+ <translation>Paramètres...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CppEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditorconstants.h" line="+23"/>
<source>C++</source>
- <translation type="unfinished">C++</translation>
+ <translation>C++</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CppTools::QuickFix</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppquickfix.cpp" line="+133"/>
- <location line="+96"/>
<source>Rewrite Using %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réécrire en utilisant %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-2"/>
<source>Swap Operands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échanger les opérandes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
<source>Rewrite Condition Using ||</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réécrire la condition en utilisant ||</translation>
</message>
<message>
- <location line="+61"/>
<source>Split Declaration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fractionner la déclaration</translation>
</message>
<message>
- <location line="+106"/>
<source>Add Curly Braces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajouter des accolades</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
- <location line="+63"/>
<source>Move Declaration out of Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déplacer la déclaration en dehors de la condition</translation>
</message>
<message>
- <location line="+85"/>
<source>Split if Statement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>aaaaaaaah ! Je n&apos;avais pas tilté.</translatorcomment>
+ <translation>Fractionner la condition if</translation>
</message>
<message>
- <location line="+110"/>
<source>Enclose in QLatin1String(...)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Encapsuler dans QLatin1String(...)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+68"/>
<source>Convert to Objective-C String Literal</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Convertir en une chaîne littérale Objective-C</translation>
</message>
<message>
- <location line="+74"/>
<source>Use Fast String Concatenation with %</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utiliser la concaténation rapide des chaînes avec %</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VCS</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsconstants.h" line="+41"/>
<source>CVS Commit Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de commit pour CVS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvsplugin.cpp" line="-943"/>
<source>CVS Command Log Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de log de commande pour CVS</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>CVS File Log Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de log de fichier pour CVS</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>CVS Annotation Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur d&apos;annotation pour CVS</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>CVS Diff Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de diff pour CVS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitconstants.h" line="+39"/>
<source>Git Command Log Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de log de commande pour Git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Git File Log Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de log de fichier pour Git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Git Annotation Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur d&apos;annotation pour Git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Git Diff Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de diff pour Git</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Git Submit Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de soumission pour Git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/constants.h" line="+58"/>
<source>Mercurial Command Log Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de log de commande pour Mercurial</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Mercurial File Log Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de log de fichier pour Mercurial</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Mercurial Annotation Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur d&apos;annotation pour Mercurial</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Mercurial Diff Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de diff pour Mercurial</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Mercurial Commit Log Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de log de commi pour Mercurial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceconstants.h" line="+41"/>
<source>Perforce.SubmitEditor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de soumission pour Perforce</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Perforce CommandLog Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de log de commande pour Perforce</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Perforce Log Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de log pour Perforce</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Perforce Diff Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de diff pour Perforce</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Perforce Annotation Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur d&apos;annotation pour Perforce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionconstants.h" line="+41"/>
<source>Subversion Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur pour Subversion</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Subversion Commit Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de commit pour Subversion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionplugin.cpp" line="-986"/>
<source>Subversion Command Log Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de log de commande pour Subversion</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Subversion File Log Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de log de fichier pour Subversion</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Subversion Annotation Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur d&apos;annotation pour Subversion</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Subversion Diff Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éditeur de diff pour Subversion</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CVS::Internal::CVSEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/cvs/cvseditor.cpp" line="+57"/>
<source>Annotate revision &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Révision annotée &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::CdbOptionsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdboptionspage.cpp" line="+44"/>
<source>Cdb</source>
- <translation type="unfinished">Cdb</translation>
+ <translation>Cdb</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CdbSymbolGroupContext</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/cdbsymbolgroupcontext.cpp" line="+142"/>
<source>&lt;Unknown Type&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;type inconnu&gt;</translation>
+ <translation>&lt;type inconnu&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>&lt;Unknown Value&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;valeur inconnue&gt;</translation>
+ <translation>&lt;valeur inconnue&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+297"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;Inconnu&gt;</translation>
+ <translation>&lt;Inconnu&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -23319,50 +19871,42 @@ nom &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</translation>
<context>
<name>Debugger::Cdb</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/cdb/coreengine.cpp" line="+54"/>
<source>Unable to load the debugger engine library &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de charger la bibliothèque de débogage &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ <translation>Impossible de charger la bibliothèque de débogage &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+163"/>
<source>Unable to resolve &apos;%1&apos; in the debugger engine library &apos;%2&apos;</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de résoudre &apos;%1&apos; dans la bibliothèque de débogage &apos;%2&apos;</translation>
+ <translation>Impossible de résoudre &quot;%1&quot; dans la bibliothèque de débogage &quot;%2&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CdbCore::CoreEngine</name>
<message>
- <location line="+213"/>
<source>Unable to set the image path to %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de définir le chemin de l&apos;image %1 : %2</translation>
+ <translation>Impossible de définir le chemin de l&apos;image %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Unable to create a process &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de créer un processus &apos;%1&apos;: %2</translation>
+ <translation>Impossible de créer un processus &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
<source>Attaching to a process failed for process id %1: %2</source>
- <translation type="unfinished">Impossible d&apos;attacher au processsus d&apos;id %1 : %2</translation>
+ <translation>Impossible d&apos;attacher au processsus identifié par %1 : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::DebuggerUISwitcher</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggeruiswitcher.cpp" line="+217"/>
<source>&amp;Languages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Langages</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>Alt+L</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+L</translation>
</message>
<message>
- <location line="+49"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Langage</translation>
+ <translation>Langage</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -23377,68 +19921,57 @@ nom &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</translation>
<context>
<name>GdbChooserWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/gdb/gdbchooserwidget.cpp" line="+106"/>
<source>Unable to run &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;exécuter &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::GdbChooserWidget</name>
<message>
- <location line="+43"/>
<source>Binary</source>
- <translation type="unfinished">Binaire</translation>
+ <translation>Binaire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Toolchains</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chaîne d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
- <location line="+186"/>
<source>Duplicate binary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichier binaire en doublon</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>The binary &apos;%1&apos; already exists.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le fichier binaire &quot;%1&quot; existe déjà.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::ToolChainSelectorWidget</name>
<message>
- <location line="+83"/>
<source>Desktop/General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desktop/Générale</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Symbian</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Symbian</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Maemo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maemo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::BinaryToolChainDialog</name>
<message>
- <location line="+101"/>
<source>Select binary and toolchains</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner un binaire et les chaînes de compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Gdb binary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Binaire Gdb</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Path:</source>
- <translation type="unfinished">Chemin :</translation>
+ <translation>Chemin :</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -23484,132 +20017,106 @@ nom &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</translation>
<context>
<name>Debugger::Internal::PdbEngine</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/pdb/pdbengine.cpp" line="+155"/>
<source>Running requested...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exécution demandée…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Unable to start pdb &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de démarrer pdb &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Adapter start failed</source>
- <translation type="unfinished">Démarrage de l&apos;adaptateur échoué</translation>
+ <translation>Démarrage de l&apos;adaptateur a échoué</translation>
</message>
<message>
- <location line="+263"/>
<source>&apos;%1&apos; contains no identifier</source>
- <translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ne contient pas d&apos;identifiant</translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; ne contient pas d&apos;identifiant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>String literal %1</source>
- <translation type="unfinished">Chaîne de caractères %1</translation>
+ <translation>Chaîne de caractères %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Cowardly refusing to evaluate expression &apos;%1&apos; with potential side effects</source>
- <translation type="unfinished">Refuse lâchement d&apos;évaluer l&apos;expression &apos;%1&apos; avec des effects secondaires potentiels</translation>
+ <translation>Refuse lâchement d&apos;évaluer l&apos;expression &quot;%1&quot; avec des effects secondaires potentiels</translation>
</message>
<message>
- <location line="+57"/>
<source>Pdb I/O Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur d&apos;E/S Pdb</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>The Pdb process failed to start. Either the invoked program &apos;%1&apos; is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec du démarrage du processus Pdb. Soit le programme &quot;%1&quot; est manquant, soit les droits sont insuffisants pour exécuter le programme.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>The Pdb process crashed some time after starting successfully.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le processus Pdb a crashé après avoir démarré correctement.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La dernière fonction waitFor...() est arrivée à échéance. Le statut de QProcess est inchangé, vous pouvez essayer d&apos;appeler waitFor...() à nouveau.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Une erreur s&apos;est produite lors d&apos;une tentative d&apos;écriture sur le processus Pdb. Le processus peut ne pas être démarré, ou il peut avoir fermé son entrée standard.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Une erreur s&apos;est produite lors d&apos;une tentative de lecture depuis le processus Pdb. Le processus peut ne pas être en cours d&apos;exécution.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>An unknown error in the Pdb process occurred. </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Une erreur inconnue est survenue dans le processus Pdb. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::SnapshotHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/snapshothandler.cpp" line="+67"/>
- <location line="+11"/>
<source>Function:</source>
- <translation type="unfinished">Fonction :</translation>
+ <translation>Fonction :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-10"/>
- <location line="+12"/>
<source>File:</source>
- <translation type="unfinished">Fichier :</translation>
+ <translation>Fichier :</translation>
</message>
<message>
- <location line="-11"/>
<source>Date:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Date :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;More&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;plus&gt;</translation>
+ <translation>&lt;plus&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
<source>Function</source>
- <translation type="unfinished">Fonction</translation>
+ <translation>Fonction</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Date</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement</translation>
+ <translation>Emplacement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Debugger::Internal::SnapshotWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/debugger/snapshotwindow.cpp" line="+76"/>
<source>Snapshots</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Snapshots</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
<source>Adjust Column Widths to Contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Always Adjust Column Widths to Contents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -23626,677 +20133,561 @@ nom &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</translation>
<context>
<name>Designer::Internal::FormEditorFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/formeditorfactory.cpp" line="+93"/>
<source>This file can only be edited in &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt; mode.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ce fichier ne peut être édité qu&apos;en mode &lt;b&gt;Design&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Switch mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Changer de mode</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Designer::Internal::FormFileWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/designer/formwizarddialog.cpp" line="+27"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement</translation>
+ <translation>Emplacement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="-950"/>
<source>Not an editor command: %1</source>
- <translation type="unfinished">Pas une commande de l&apos;éditeur : %1</translation>
+ <translation>Pas une commande de l&apos;éditeur : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp" line="-813"/>
- <location line="+26"/>
<source>Ex Command Mapping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mappage des commandes Ex</translation>
</message>
<message>
- <location line="-24"/>
<source>FakeVim</source>
- <translation type="unfinished">FakeVim</translation>
+ <translation>FakeVim</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Ex Trigger Expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Expression d&apos;activation Ex</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Regular expression:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Expression régulière :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Ex Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commande Ex</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Find::FindPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/find/findplugin.cpp" line="+189"/>
<source>&amp;Find/Replace</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Rechercher/Remplacer</translation>
+ <translation>&amp;Rechercher/Remplacer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Advanced Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recherche avancée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Open Advanced Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir la recherche avancée...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Maj+F</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericmakestep.cpp" line="-212"/>
<source>Make</source>
- <translation type="unfinished">Make</translation>
+ <translation>Make</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericProjectManager::Internal::Manager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/genericprojectmanager/genericprojectmanager.cpp" line="+73"/>
<source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
- <translation type="unfinished">Échec de l&apos;ouverture du projet &apos;%1&apos; : projet déjà ouvert</translation>
+ <translation>Échec de l&apos;ouverture du projet &apos;%1&apos; : projet déjà ouvert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Git::Internal::RemoteBranchModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/branchmodel.cpp" line="-141"/>
<source>(no branch)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(aucune banche)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GitClient</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitclient.cpp" line="-1432"/>
<source>Unable to determine the repository for %1.</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de déterminer le dépôt de %1.</translation>
+ <translation>Impossible de déterminer le dépôt de %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Git::Internal::GitCommand</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/gitcommand.cpp" line="+59"/>
<source>Error: Git timed out after %1s.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur :Git est arrivé à échéance après %1s.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Git::Internal::GitEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/git/giteditor.cpp" line="+68"/>
<source>Blame %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Blame %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Help</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpconstants.h" line="+52"/>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished">Aide</translation>
+ <translation>Aide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Help::HelpManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpmanager.cpp" line="+183"/>
<source>Unfiltered</source>
- <translation type="unfinished">Sans filtre</translation>
+ <translation type="obsolete">Sans filtre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Help::Internal::HelpViewer</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer_qtb.cpp" line="+329"/>
<source>Open Link</source>
- <translation type="unfinished">Ouvrir le lien</translation>
+ <translation>Ouvrir le lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location filename="../../../src/plugins/help/helpviewer_qwv.cpp" line="+239"/>
<source>Open Link as New Page</source>
- <translation type="unfinished">Ouvrir le lien en tant que nouvelle page</translation>
+ <translation>Ouvrir le lien en tant que nouvelle page</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Copy Link</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier le lien</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Copier</translation>
+ <translation>Copier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Reload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recharger</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Help::Internal::OpenPagesModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/openpagesmodel.cpp" line="+60"/>
<source>(Untitled)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Sans titre)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Help::Internal::OpenPagesWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/help/openpageswidget.cpp" line="+148"/>
<source>Close %1</source>
- <translation type="unfinished">Fermer %1</translation>
+ <translation>Fermer %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Close All Except %1</source>
- <translation type="unfinished">Fermer tout sauf %1</translation>
+ <translation>Fermer tout sauf %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mercurial::Internal::CloneWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/clonewizard.cpp" line="+56"/>
<source>Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clone un dépôt Mercurial et essaie de charger le projet contenu.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Mercurial Clone</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clone de Mercurial</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mercurial::Internal::CloneWizardPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/clonewizardpage.cpp" line="+37"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement</translation>
+ <translation>Emplacement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Specify repository URL, checkout directory and path.</source>
- <translation type="unfinished">Spécifie l&apos;URL du dépôt, le répertoire et le chemin du checkout.</translation>
+ <translation>Spécifie l&apos;URL du dépôt, le répertoire et le chemin du checkout.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Clone URL:</source>
- <translation type="unfinished">URL de clone :</translation>
+ <translation>URL de clone :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mercurial::Internal::CommitEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/commiteditor.cpp" line="+45"/>
<source>Commit Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faire un commit de l&apos;éditeur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mercurial::Internal::MercurialClient</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialclient.cpp" line="+168"/>
<source>Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de trouver la révision parente de %1 dans %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Cannot parse output: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;analyser la sortie : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+117"/>
<source>Hg Annotate %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hg Annotate %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Hg diff %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hg diff %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
- <location line="+181"/>
<source>Hg log %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hg log %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="-31"/>
<source>Hg incoming %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hg incoming %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Hg outgoing %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hg outgoing %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+75"/>
<source>Working...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Travail en cours...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mercurial::Internal::MercurialControl</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialcontrol.cpp" line="+47"/>
<source>Mercurial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mercurial</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mercurial::Internal::MercurialEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialeditor.cpp" line="+57"/>
<source>Annotate %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annoter %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mercurial::Internal::MercurialJobRunner</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialjobrunner.cpp" line="+152"/>
<source>Executing: %1 %2
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exécution de : %1 %2
+</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Unable to start mercurial process &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de démarrer le processus mercurial &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Timed out after %1s waiting for mercurial process to finish.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interruption après %1s d&apos;attente que le processus mercurial se termine.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mercurial::Internal::MercurialPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/mercurialplugin.cpp" line="+215"/>
<source>Mercurial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mercurial</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Annotate Current File</source>
- <translation type="unfinished">Annoter le fichier courant</translation>
+ <translation>Annoter le fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Annotate &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Annoter &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Annoter &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Diff Current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réaliser un diff du fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Diff &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réaliser un diff de &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Alt+H,Alt+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+H,Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Log Current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réaliser un log du fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Log &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réaliser un log de &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Alt+H,Alt+L</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+H,Alt+L</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Status Current File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Statut du fichier courant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Status &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Statut &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Alt+H,Alt+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+H,Alt+S</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished">Ajouter</translation>
+ <translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Add &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Ajouter &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Ajouter &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Delete &quot;%1&quot;...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer &quot;%1&quot;…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Revert Current File...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rétablir le fichier courant...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Revert &quot;%1&quot;...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rétablir &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+59"/>
<source>Diff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diff</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Log</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Log</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Revert...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rétablir...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Statut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>Pull...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pull...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Push...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Push...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Update...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mise à jour...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Import...</source>
- <translation type="unfinished">Importer...</translation>
+ <translation>Importation...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Incoming...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entrant...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Outgoing...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortant...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Commit...</source>
- <translation type="unfinished">Commit...</translation>
+ <translation>Commit...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Alt+H,Alt+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+H,Alt+C</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Create Repository...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer un dépôt...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Pull Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rappatrier la source</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Push Destination</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Envoyer la destination</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
<source>Incoming Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Source entrante</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Commit</source>
- <translation type="unfinished">Faire un commit</translation>
+ <translation>Faire un commit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Diff Selected Files</source>
- <translation type="unfinished">Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés</translation>
+ <translation>Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annu&amp;ler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Rétablir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+28"/>
<source>There are no changes to commit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il n&apos;y a aucun changement à envoyer.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Unable to generate a temporary file for the commit editor.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de générer un fichier temporaire pour l&apos;éditeur de commit.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Unable to create an editor for the commit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir un éditeur pour le commit.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Unable to create a commit editor.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir un éditeur de commit.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Commit changes for &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Soumettre les changements pour &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
<source>Close commit editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fermer l&apos;éditeur de commit</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Do you want to commit the changes?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voulez vous envoyer les changements ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Message check failed. Do you want to proceed?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vérification du message échouée. Voulez-vous continuer ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mercurial::Internal::OptionsPageWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/mercurial/optionspage.cpp" line="-49"/>
<source>Mercurial Command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commande Mercurial</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Perforce::Internal::PerforceChecker</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforcechecker.cpp" line="+85"/>
<source>No executable specified</source>
- <translation type="unfinished">Aucun exécutable spécifié</translation>
+ <translation>Aucun exécutable spécifié</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>&quot;%1&quot; timed out after %2ms.</source>
- <translation type="unfinished">&quot;%1&quot; arrivé à échéance après %2ms.</translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; arrivé à échéance après %2ms.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Unable to launch &quot;%1&quot;: %2</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de lancer &quot;%1&quot; : %2</translation>
+ <translation>Impossible de lancer &quot;%1&quot; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>&quot;%1&quot; crashed.</source>
- <translation type="unfinished">&quot;%1&quot; a crashé.</translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; a crashé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&quot;%1&quot; terminated with exit code %2: %3</source>
- <translation type="unfinished">&quot;%1&quot; terminé avec le code %2 : %3</translation>
+ <translation>&quot;%1&quot; terminé avec le code %2 : %3</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>The client does not seem to contain any mapped files.</source>
- <translation type="unfinished">Le client ne semble contenir aucun fichier correspondant.</translation>
+ <translation>Le client ne semble contenir aucun fichier correspondant.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Unable to determine the client root.</source>
<extracomment>Unable to determine root of the p4 client installation</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de déterminer la racine du client.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>The repository &quot;%1&quot; does not exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le dépôt &quot;%1&quot; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Perforce::Internal::PerforceEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/perforce/perforceeditor.cpp" line="+65"/>
<source>Annotate change list &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annoter la liste des changements &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/baseprojectwizarddialog.cpp" line="+83"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement</translation>
+ <translation>Emplacement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+63"/>
<source>untitled</source>
<extracomment>File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks.</extracomment>
- <translation type="unfinished">sans titre</translation>
+ <translation>sans_titre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::BuildConfiguration</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildconfiguration.cpp" line="+230"/>
<source>System Environment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Environnement système</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Clean Environment</source>
- <translation type="unfinished">Environnement de nettoyage</translation>
+ <translation>Environnement de nettoyage</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildenvironmentwidget.cpp" line="+48"/>
<source>Clear system environment</source>
- <translation type="unfinished">Nettoyer l&apos;environnement système</translation>
+ <translation>Nettoyer l&apos;environnement système</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Build Environment</source>
- <translation type="unfinished">Environnement de compilation</translation>
+ <translation>Environnement de compilation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BuildSettingsPanelFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/buildsettingspropertiespage.cpp" line="-295"/>
<source>Build Settings</source>
- <translation type="unfinished">Paramètres de compilation</translation>
+ <translation>Paramètres de compilation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BuildSettingsPanel</name>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>Build Settings</source>
- <translation type="unfinished">Paramètres de compilation</translation>
+ <translation>Paramètres de compilation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::CustomWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customwizard/customwizard.cpp" line="+105"/>
<source>Details</source>
<comment>Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard.</comment>
- <translation type="unfinished">Détails</translation>
+ <translation>Détails</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin name:</source>
@@ -24318,333 +20709,303 @@ nom &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</translation>
<source>Url:</source>
<translation type="obsolete">Url :</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Creates a C++ plugin to extend the funtionality of the QML runtime.</source>
+ <translation>Crée un plugin C++ pour étendre les fonctionnalités du runtime QML.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML Runtime Plug-in</source>
+ <translation>Plugin runtime QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>QML Runtime Plug-in Parameters</source>
+ <translation>Paramètres du plugin runtime QML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Example Object Class-name:</source>
+ <translation>Nom de classe de l&apos;objet exemple : </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::CustomProjectWizard</name>
<message>
- <location line="+321"/>
<source>The project %1 could not be opened.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le projet %1 ne peut pas être ouvert.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/customwizard/customwizardpage.cpp" line="+196"/>
<source>Path:</source>
- <translation type="unfinished">Chemin :</translation>
+ <translation>Chemin :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/dependenciespanel.cpp" line="-29"/>
<source>&lt;No other projects in this session&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Pas d&apos;autres projets dans cette session&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DependenciesPanel</name>
<message>
- <location line="+170"/>
<source>Dependencies</source>
- <translation type="unfinished">Dépendances</translation>
+ <translation>Dépendances</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DependenciesPanelFactory</name>
<message>
- <location line="+29"/>
<source>Dependencies</source>
- <translation type="unfinished">Dépendances</translation>
+ <translation>Dépendances</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorSettingsPanelFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/editorsettingspropertiespage.cpp" line="+48"/>
<source>Editor Settings</source>
- <translation type="unfinished">Paramètres de l&apos;éditeur</translation>
+ <translation>Paramètres de l&apos;éditeur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditorSettingsPanel</name>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>Editor Settings</source>
- <translation type="unfinished">Paramètres de l&apos;éditeur</translation>
+ <translation>Paramètres de l&apos;éditeur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/foldernavigationwidget.cpp" line="-193"/>
<source>Open</source>
- <translation type="unfinished">Ouvrir</translation>
+ <translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Open parent folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir le dossier parent</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Open &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Open with</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir avec</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Choose folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisir le répertoire...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Choose folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisir le répertoire</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Show in Explorer...</source>
- <translation type="unfinished">Afficher dans l&apos;explorateur de fichier...</translation>
+ <translation>Afficher dans l&apos;explorateur de fichier...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Show in Finder...</source>
- <translation type="unfinished">Afficher dans Finder...</translation>
+ <translation>Afficher dans Finder...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Show containing folder...</source>
- <translation type="unfinished">Afficher le dossier parent...</translation>
+ <translation>Afficher le dossier parent...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Open Command Prompt here...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvre une invite de commande ici...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Open Terminal here...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvre un terminal ici...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Launching a file browser failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec du lancement du navigateur de fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Unable to start the file manager:
%1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de démarrer le gestionnaire de fichiers :
+
+%1
+
+</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&apos;%1&apos; returned the following error:
%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; retourne l&apos;erreur suivante :
+
+%2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Settings...</source>
- <translation type="unfinished">Paramètres...</translation>
+ <translation>Paramètres...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Launching Windows Explorer failed</source>
- <translation type="unfinished">Échec du lancement de l&apos;Explorer Windows</translation>
+ <translation>Échec du lancement de l&apos;Explorateur Windows</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source>
- <translation type="unfinished">Impossible de trouver explorer.exe dans le path pour lancer l&apos;Explorer Windows.</translation>
+ <translatorcomment>chemin ?</translatorcomment>
+ <translation>Impossible de trouver explorer.exe dans le path pour lancer l&apos;explorateur Windows.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/miniprojecttargetselector.cpp" line="+188"/>
<source>Select active build configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner la configuration de compilation active</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Select active run configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner la configuration d&apos;exécution active</translation>
</message>
<message>
- <location line="+60"/>
<source>Build:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compilation :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Run:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exécution :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector</name>
<message>
- <location line="+128"/>
<source>Project</source>
- <translation type="unfinished">Projet</translation>
+ <translation>Projet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Select active project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner le projet actif</translation>
</message>
<message>
- <location line="+196"/>
<source>Build:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compilation :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Run:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exécution :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Project:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;%2%3&lt;b&gt;Run:&lt;/b&gt; %4%5&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;nobr&gt;&lt;b&gt;Projet :&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;%2%3&lt;b&gt;Exécution :&lt;/b&gt; %4%5&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;b&gt;Target:&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Cible :&lt;/b&gt; %1&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;b&gt;Build:&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Compilation :&lt;/b&gt; %2&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&lt;br/&gt;%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br/&gt;%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::ProjectConfiguration</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectconfiguration.cpp" line="+49"/>
<source>Clone of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clone de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectexplorerconstants.h" line="+189"/>
<source>Projects</source>
- <translation type="unfinished">Projets</translation>
+ <translation>Projets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>Other Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autre projet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TargetSettingsPanelFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/projectwindow.cpp" line="+306"/>
<source>Targets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cibles</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RunSettingsPanelFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/runsettingspropertiespage.cpp" line="-159"/>
<source>Run Settings</source>
- <translation type="unfinished">Paramètres d&apos;exécution</translation>
+ <translation>Paramètres d&apos;exécution</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RunSettingsPanel</name>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>Run Settings</source>
- <translation type="unfinished">Paramètres d&apos;exécution</translation>
+ <translation>Paramètres d&apos;exécution</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/sessiondialog.cpp" line="-130"/>
<source>Enter the name of the session:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entrez le nom de la session :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::TargetSelector</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/targetselector.h" line="+24"/>
<source>Run</source>
- <translation type="unfinished">Exécuter</translation>
+ <translation>Exécuter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Build</source>
- <translation type="unfinished">Compilation</translation>
+ <translation>Compiler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/targetsettingspanel.cpp" line="+101"/>
<source>No target defined.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucune cible définie.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+102"/>
<source>Qt Creator</source>
- <translation type="unfinished">Qt Creator</translation>
+ <translation>Qt Creator</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Do you really want to remove the
&quot;%1&quot; target?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voulez-vous vraiment supprimer la cible
+&quot;%1&quot; ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::TaskWindow</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.cpp" line="-464"/>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/taskwindow.h" line="+113"/>
<source>Build Issues</source>
<translation>Problèmes de compilation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>Cop&amp;ier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>&amp;Annotate</source>
- <translation>&amp;Annoter...</translation>
+ <translation>&amp;Annoter</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Show Warnings</source>
<translation>Afficher les avertissements</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Filter by categories</source>
<translation>Filtrer par catégories</translation>
</message>
@@ -24652,658 +21013,571 @@ nom &lt;email&gt; alias &lt;email&gt;</translation>
<context>
<name>GenericProjectManager::GenericTarget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/userfileaccessor.cpp" line="-5"/>
<source>Desktop</source>
<comment>Generic desktop target display name</comment>
- <translation>Desktop</translation>
+ <translation>Bureau</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target</name>
<message>
- <location line="+10"/>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="+61"/>
<source>Desktop</source>
<comment>Qt4 Desktop target display name</comment>
- <translation>Desktop</translation>
+ <translation>Bureau</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="+2"/>
<source>Symbian Emulator</source>
<comment>Qt4 Symbian Emulator target display name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Émulateur Symbian</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="+2"/>
<source>Symbian Device</source>
<comment>Qt4 Symbian Device target display name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Périphérique Symbian</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Maemo Emulator</source>
<comment>Qt4 Maemo Emulator target display name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Émulateur Maemo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Maemo Device</source>
<comment>Qt4 Maemo Device target display name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Périphérique Maemo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="+2"/>
<source>Maemo</source>
<comment>Qt4 Maemo target display name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maemo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Qt Simulator</source>
<comment>Qt4 Simulator target display name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Simulator</translation>
</message>
<message>
- <location line="+383"/>
<source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; Not connected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Périphérique :&lt;/b&gt;Non connecté</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Périphérique :&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&lt;b&gt;Device:&lt;/b&gt; %1, %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Périphérique :&lt;/b&gt; %1, %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::QmlTarget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/projectexplorer/userfileaccessor.cpp" line="+5"/>
<source>QML Viewer</source>
<comment>QML Viewer target display name</comment>
- <translation type="unfinished">Visualisateur QML</translation>
+ <translation>Visualisateur QML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::FormEditorWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/formeditor/formeditorwidget.cpp" line="+88"/>
<source>Snap to guides (E)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aligner sur les guides (E)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Show bounding rectangles (A)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Montrer les rectangles englobants (A)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Only select items with content (S)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner uniquement les éléments avec du contenu (S)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::ComponentView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/integration/componentview.cpp" line="+75"/>
<source>whole document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>document entier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::DesignDocumentController</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/integration/designdocumentcontroller.cpp" line="+217"/>
<source>-New Form-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>-Nouveau formulaire-</translation>
</message>
<message>
- <location line="+182"/>
<source>Cannot save to file &quot;%1&quot;: permission denied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier &apos;%1&apos; : permission refusée.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Parent folder &quot;%1&quot; for file &quot;%2&quot; does not exist.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le répertoire parent &quot;%1&quot; pour le fichier &quot;%2&quot; n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+312"/>
<source>Cannot write file: &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier : &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::XUIFileDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/integration/xuifiledialog.cpp" line="+45"/>
<source>Open file</source>
- <translation type="unfinished">Ouvrir le fichier</translation>
+ <translation>Ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>Save file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Declarative UI files (*.qml)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichiers de déclaration d&apos;interface (*.qml)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>All files (*)</source>
- <translation type="unfinished">Tous les fichiers (*)</translation>
+ <translation>Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::ItemLibrary</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/itemlibrary/itemlibrary.cpp" line="+128"/>
<source>Library</source>
<comment>Title of library view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bibliothèques</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
<source>Items</source>
<comment>Title of library items view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éléments</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Resources</source>
<comment>Title of library resources view</comment>
- <translation type="unfinished">Ressources</translation>
+ <translation>Ressources</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&lt;Filter&gt;</source>
<comment>Library search input hint text</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Filtre&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::NavigatorTreeModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/navigator/navigatortreemodel.cpp" line="+279"/>
<source>Invalid Id</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Identifiant invalide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::NavigatorWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/navigator/navigatorwidget.cpp" line="+61"/>
<source>Navigator</source>
<comment>Title of navigator view</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Navigateur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::PluginManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/pluginmanager/pluginmanager.cpp" line="+161"/>
<source>About plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>À propos des plugins</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WidgetPluginManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/pluginmanager/pluginpath.cpp" line="-114"/>
<source>Failed to create instance.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec lors de la création de l&apos;instance.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Not a QmlDesigner plugin.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N&apos;est pas un module pour QmlDesigner.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/pluginmanager/widgetpluginpath.cpp" line="-133"/>
<source>Failed to create instance of file &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec lors de la création de l&apos;instance du fichier &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Failed to create instance of file &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec lors de la création de l&apos;instance du fichier &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>File &apos;%1&apos; is not a QmlDesigner plugin.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le fichier &apos;%1&apos; n&apos;est pas un module pour QmlDesigner.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::AllPropertiesBox</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/allpropertiesbox.cpp" line="+59"/>
<source>Properties</source>
<comment>Title of properties view.</comment>
- <translation type="unfinished">Propriétés</translation>
+ <translation>Propriétés</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/filewidget.cpp" line="+102"/>
<source>Open File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir un fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::PropertyEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/propertyeditor.cpp" line="+359"/>
<source>Invalid Id</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Id invalide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qdesigner_internal::QtGradientStopsController</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientstopscontroller.cpp" line="+173"/>
<source>H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Teinte (HSV color model)</translatorcomment>
+ <translation>T</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Saturation (HSV color model)</translatorcomment>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Valeur (HSV color model)</translatorcomment>
+ <translation>V</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
- <location line="+4"/>
<source>Hue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Teinte (HSV color model)</translatorcomment>
+ <translation>Teinte</translation>
</message>
<message>
- <location line="-3"/>
<source>Sat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Saturation (HSV color model)</translatorcomment>
+ <translation>Sat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Val</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Valeur (HSV color model)</translatorcomment>
+ <translation>Val</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Saturation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>HSV color model</translatorcomment>
+ <translation>Saturation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished">Valeur</translation>
+ <translatorcomment>HSV color model</translatorcomment>
+ <translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished">R</translation>
+ <translatorcomment>Rouge</translatorcomment>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Vert</translatorcomment>
+ <translation>V</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Bleu</translatorcomment>
+ <translation>B</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Red</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rouge</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Green</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vert</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Blue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bleu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtGradientStopsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/propertyeditor/qtgradienteditor/qtgradientstopswidget.cpp" line="+947"/>
<source>New Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nouveau point d&apos;arrêt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Flip All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tout retourner</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Select All</source>
- <translation type="unfinished">Tout sélectionner</translation>
+ <translation>Tout sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom avant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Reset Zoom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réinitialiser le zoom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::Internal::StatesEditorModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/stateseditor/stateseditormodel.cpp" line="+76"/>
<source>base state</source>
<comment>Implicit default state</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>État de base</translation>
</message>
<message>
- <location line="+47"/>
<source>Invalid state name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom d&apos;état invalide</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>The empty string as a name is reserved for the base state.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La chaîne vide comme nom est réservée à l&apos;état de base.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Name already used in another state</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le nom est déjà utilisé dans un autre état</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::Internal::StatesEditorWidgetPrivate</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/components/stateseditor/stateseditorwidget.cpp" line="+106"/>
<source>base state</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>état de base</translation>
</message>
<message>
- <location line="+27"/>
<source>State%1</source>
<comment>Default name for newly created states</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>État%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::StatesEditorWidget</name>
<message>
- <location line="+60"/>
<source>States</source>
<comment>Title of Editor widget</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>États</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::InvalidArgumentException</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/exceptions/invalidargumentexception.cpp" line="+60"/>
<source>Failed to create item of type %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec lors de la création d&apos;un élément de type %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InvalidIdException</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/exceptions/invalididexception.cpp" line="+59"/>
<source>Ids have to be unique: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Les identifiants doivent être uniques : </translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Invalid Id: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Identifiant invalide : </translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>
Only alphanumeric characters and underscore allowed.
Ids must begin with a lowercase letter.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">\nSeuls les caractères numériques et les tirets bas sont autorisés.\nL&apos;identifiant doit commencé avec une lettre minuscule.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Only alphanumeric characters and underscore allowed.
+Ids must begin with a lowercase letter.</source>
+ <translation>Seuls les caractères numériques et les tirets bas sont autorisés.\nL&apos;identifiant doit commencer avec une lettre minuscule.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ids have to be unique.</source>
+ <translation>Les identifiants doivent être uniques.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Invalid Id: %1
+%2</source>
+ <translation>Identifiant invalide : %1
+%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::Internal::SubComponentManagerPrivate</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/metainfo/subcomponentmanager.cpp" line="+309"/>
<source>QML Components</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Composants QML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::Internal::ModelPrivate</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/model/model.cpp" line="+172"/>
<source>invalid type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>type invalide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::QmlModelView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/model/qmlmodelview.cpp" line="+179"/>
<source>Invalid Id</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indentifiant invalide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::RewriterView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designercore/model/rewriterview.cpp" line="+79"/>
<source>Error parsing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur d&apos;analyse syntaxique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Internal error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur interne</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>&quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>line %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ligne %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>column %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colonne %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/designmodewidget.cpp" line="+103"/>
<source>&lt;a href=&quot;goToError&quot;&gt;Go to error&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;a href=&quot;goToError&quot;&gt;Aller à l&apos;erreur&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>%3 (%1:%2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%3 (%1:%2)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Internal error (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur interne (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget</name>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Rétablir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer</translation>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Delete &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Supprimer &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished">Co&amp;uper</translation>
+ <translation>Co&amp;uper</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Cut &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Couper &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Co&amp;pier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Copy &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished">C&amp;oller</translation>
+ <translation>C&amp;oller</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Paste &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Coller &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tout &amp;sélectionner</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Select All &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tout sélectionner &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Toggle Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Basculer en plein écran</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>&amp;Restore Default View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Réstaurer la vue par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Toggle &amp;Left Sidebar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Basculer sur la barre latérale de &amp;gauche</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Toggle &amp;Right Sidebar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Basculer sur la barre latérale de &amp;droite</translation>
</message>
<message>
- <location line="+429"/>
<source>Projects</source>
- <translation type="unfinished">Projets</translation>
+ <translation>Projets</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>File System</source>
- <translation type="unfinished">Système de fichier</translation>
+ <translation>Système de fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Open Documents</source>
- <translation type="unfinished">Documents ouverts</translation>
+ <translation>Documents ouverts</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/qmldesignerplugin.cpp" line="+130"/>
<source>Switch Text/Design</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Basculer entre Texte/Design</translation>
</message>
<message>
- <location line="+200"/>
<source>Save %1 As...</source>
- <translation type="unfinished">Enregistrer %1 sous...</translation>
+ <translation>Enregistrer %1 sous...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Save %1</source>
- <translation type="unfinished">Enregi&amp;strer %1</translation>
+ <translation>Enregi&amp;strer %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Revert %1 to Saved</source>
- <translation type="unfinished">Restaurer %1 à la version sauvegardée</translation>
+ <translation>Restaurer %1 à la version sauvegardée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Close %1</source>
- <translation type="unfinished">Fermer %1</translation>
+ <translation>Fermer %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Close All Except %1</source>
- <translation type="unfinished">Fermer tout sauf %1</translation>
+ <translation>Fermer tout sauf %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Close Others</source>
- <translation type="unfinished">Fermer les autres éditeurs</translation>
+ <translation>Fermer les autres éditeurs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt Quick</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmldesigner/settingspage.cpp" line="+10"/>
<source>Qt Quick</source>
<translation>Qt Quick</translation>
</message>
@@ -25311,80 +21585,67 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
<context>
<name>Qml::Internal::QLineGraph</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/canvasframerate.cpp" line="+251"/>
<source>Frame rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taux de rafraîchissement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qml::Internal::GraphWindow</name>
<message>
- <location line="+119"/>
<source>Total time elapsed (ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Temps total écoulé (ms)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qml::Internal::CanvasFrameRate</name>
<message>
- <location line="+77"/>
<source>Resolution:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Résolution :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>New Graph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nouveau graphique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Enabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autorisé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qml::Internal::ExpressionQueryWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/expressionquerywidget.cpp" line="+87"/>
<source>&lt;Type expression to evaluate&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Type expression à évaluer&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Write and evaluate QtScript expressions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ecrire et évaluer des expressions QtScript.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Clear Output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éffacer la sortie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+31"/>
<source>Script Console
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Console de scripte</translation>
</message>
<message>
- <location line="+43"/>
<source>Expression queries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Expression des requêtes</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Expression queries (using context for %1)</source>
<comment>Selected object</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Expression des requêtes (en utilisant le contexte de %1)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+79"/>
<source>&lt;%n items&gt;</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>&lt;%n élément&gt;</numerusform>
<numerusform>&lt;%n éléments&gt;</numerusform>
</translation>
@@ -25393,1417 +21654,1232 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
<context>
<name>Qml::Internal::ObjectPropertiesView</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/objectpropertiesview.cpp" line="+76"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nom</translation>
+ <translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished">Valeur</translation>
+ <translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Type</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&amp;Watch expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ajouter un point d&apos;observation sur l&apos;expression</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>&amp;Remove watch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Supprimer le point d&apos;observation</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Show &amp;unwatchable properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&amp;fficher les propriétés non observées</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>&amp;Group by item type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Grouper par type d&apos;élément</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+116"/>
<source>&lt;%n items&gt;</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>&lt;%n élément&gt;</numerusform>
<numerusform>&lt;%n éléments&gt;</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="+291"/>
<source>Watch expression &apos;%1&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajouter un point d&apos;observation sur l&apos;expression &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Hide unwatchable properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Masquer les propriétés non observées</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Show unwatchable properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher les propriétés non observées</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qml::Internal::ObjectTree</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/objecttree.cpp" line="+57"/>
<source>Add watch expression...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajouter un point d&apos;observation sur l&apos;expression...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Show uninspectable items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Montrer les éléments non inspectables</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Go to file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aller au fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+215"/>
<source>Watch expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajouter un point d&apos;observation sur l&apos;expression</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Expression:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Expression :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qml::Internal::WatchTableModel</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/components/watchtable.cpp" line="+153"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nom</translation>
+ <translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished">Valeur</translation>
+ <translation>Valeur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qml::Internal::WatchTableView</name>
<message>
- <location line="+219"/>
<source>Stop watching</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arrêter l&apos;observation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qml::InspectorOutputWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/inspectoroutputwidget.cpp" line="+43"/>
<source>Output</source>
- <translation type="unfinished">Sortie</translation>
+ <translation>Sortie</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qml::Internal::EngineComboBox</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/qmlinspector.cpp" line="+135"/>
<source>Engine %1</source>
<comment>engine number</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Engin %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qml::QmlInspector</name>
<message>
- <location line="+75"/>
<source>Failed to connect to debugger</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec lors de la connection au débogeur</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Could not connect to debugger server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de se connecter au serveur de débogage.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Invalid project, debugging canceled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Projet invalide, débogage annulé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Cannot find project run configuration, debugging canceled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de trouver la configuration d&apos;exécution du projet, débogage annulé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+38"/>
<source>[Inspector] set to connect to debug server %1:%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Inspecteur] configuré pour se connecter au serveur de débogage %1 : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>[Inspector] disconnected.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Inspecteur] deconnecté.
+
+</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>[Inspector] resolving host...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Inspecteur] résolution de l&apos;hôte...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>[Inspector] connecting to debug server...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Inspecteur] connection au serveur de débogage...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>[Inspector] connected.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Inspecteur] connecté.
+</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>[Inspector] closing...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Inspecteur] fermeture...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>[Inspector] error: (%1) %2</source>
<comment>%1=error code, %2=error message</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Inspecteur] erreur : (%1) %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>QML engine:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moteur QML :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Object Tree</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arbre de l&apos;objet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+46"/>
<source>Properties and Watchers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Propriétés et observateurs</translation>
</message>
<message>
- <location line="+24"/>
<source>Script Console</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Console de script</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Output of the QML inspector, such as information on connecting to the server.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sortie de l&apos;inspecteur QML, telles que des informations sur la connexion au serveur.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Start Debugging C++ and QML Simultaneously...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Démarrer le débogage du C++ et du QML simultanément...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+32"/>
<source>No project was found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucun projet trouvé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+21"/>
- <location line="+47"/>
<source>No run configurations were found for the project &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucune configuration d&apos;exécution n&apos;a été trouvée pour le projet &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>No valid run configuration was found for the project %1. Only locally runnable configurations are supported.
Please check your project settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucune configuration d&apos;exécution valide n&apos;a été trouvée pour le projet %1.Seules les configurations d&apos;exécution locales sont prises en charge.
+Merci de vérifier vos paramètres de projet.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
<source>A valid run control was not registered in Qt Creator for this project run configuration.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Un contrôle d&apos;exécution valide n&apos;a pas été enregistré dans Qt Creator pour cette configuration d&apos;exécution du projet.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>Debugging failed: could not start C++ debugger.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec du débogage : impossible de démarrer le débogueur C++.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qml::Internal::StartExternalQmlDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlinspector/startexternalqmldialog.cpp" line="+17"/>
<source>&lt;No project&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Aucun projet&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditor.cpp" line="+867"/>
<source>Rename...</source>
- <translation type="unfinished">Renommer...</translation>
+ <translation>Renommer...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>New id:</source>
- <translation type="unfinished">Nouvel identifiant :</translation>
+ <translation>Nouvel identifiant :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+51"/>
<source>Unused variable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Variable inutilisée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+152"/>
<source>Rename id &apos;%1&apos;...</source>
- <translation type="unfinished">Renommer l&apos;identifiant &apos;%1&apos;...</translation>
+ <translation>Renommer l&apos;identifiant &apos;%1&apos;...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+196"/>
<source>&lt;Select Symbol&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;Selectionner un symbole&gt;</translation>
+ <translation>&lt;Selectionner un symbole&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorfactory.cpp" line="+141"/>
<source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voulez-vous activer le designer expérimental pour Qt Quick ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <location line="+23"/>
<source>Enable Qt Quick Designer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activer le designer pour Qt Quick</translation>
</message>
<message>
- <location line="-11"/>
<source>Qt Creator -&gt; About Plugins...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Creator -&gt; À propos des modules...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Help -&gt; About Plugins...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aide -&gt; À propos des modules...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Enable experimental Qt Quick Designer?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Activer le designer expérimental pour Qt Quick ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? After enabling it, you can access the visual design capabilities by switching to Design Mode. This can affect the overall stability of Qt Creator. To disable Qt Quick Designer again, visit the menu &apos;%1&apos; and disable &apos;QmlDesigner&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voulez-vous activer le designer expérimental pour Qt Quick ? Après l&apos;activation, vous pourrez accéder aux outils de conception visuelle en basculant dans le mode Design. Cela peut affecter la stabilité globale de Qt Creator. Pour désactiver le designer de Qt Creator, aller dans le menu &apos;%1&apos; et désactiver &apos;QmlDesigner&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Annuler</translation>
+ <translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Please restart Qt Creator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veuillez redémarrer Qt Creator</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Please restart Qt Creator to make the change effective.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veuillez redémarrer Qt Creator pour rendre les changements actifs.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorplugin.cpp" line="+111"/>
<source>Creates a Qt QML file.</source>
- <translation type="unfinished">Créer un fichier QML.</translation>
+ <translation>Créer un fichier QML.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Qt QML File</source>
- <translation type="unfinished">Fichier QML</translation>
+ <translation>Fichier QML</translation>
</message>
<message>
- <location line="+15"/>
<source>Qt Quick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Quick</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Ctrl+Alt+R</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Alt+R</translation>
+ <translation>Ctrl+Alt+R</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Follow Symbol Under Cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suivre le symbole sous le curseur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlJSEditor::Internal::HoverHandler</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljshoverhandler.cpp" line="+80"/>
<source>Unfiltered</source>
- <translation type="unfinished">Sans filtre</translation>
+ <translation type="obsolete">Sans filtre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlJSEditor::Internal::ModelManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljsmodelmanager.cpp" line="+134"/>
<source>Indexing</source>
- <translation type="unfinished">Indexation</translation>
+ <translation>Indexation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljspreviewrunner.cpp" line="+40"/>
<source>Failed to preview Qt Quick file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec de la prévisualisation du fichier Qt Quick</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de prévisualiser le fichier Qt Quick (QML). Raison : \n%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::QmlProject</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlproject.cpp" line="+103"/>
<source>Error while loading project file!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors du chargement du fichier de projet !</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectapplicationwizard.cpp" line="+50"/>
<source>New QML Project</source>
- <translation type="unfinished">Nouveau projet QML</translation>
+ <translation>Nouveau projet QML</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>This wizard generates a QML application project.</source>
- <translation type="unfinished">Cet assistant génère un projet pour une application QML.</translation>
+ <translation>Cet assistant génère un projet pour une application QML.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard</name>
<message>
- <location line="+21"/>
<source>Qt QML Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Application QML</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Creates a Qt QML application project with a single QML file containing the main view.
QML application projects are executed through the QML runtime and do not need to be built.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer un projet pour une application QML avec un seul fichier QML contenant la vue principale.\n\nLes applications QML sont exécutées sur le runtine QML et n&apos;ont pas besoin d&apos;être compilées.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+67"/>
<source>File generated by QtCreator</source>
<comment>qmlproject Template</comment>
<extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichier généré par Qt Creator</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories</source>
<comment>qmlproject Template</comment>
<extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inclure les fichiers .qml, .ls et les images depuis le répertoire courrant et ses sous-répertoires</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>List of plugin directories passed to QML runtime</source>
<comment>qmlproject Template</comment>
<extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liste des répertoires passée au runtime QML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectconstants.h" line="+8"/>
<source>Qt Quick Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Projet Qt Quick</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectimportwizard.cpp" line="+64"/>
<source>Import Existing Qt QML Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer un répertoire Qt QML existant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Project Name and Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du projet et emplacement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Project name:</source>
- <translation type="unfinished">Nom du projet :</translation>
+ <translation>Nom du projet :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement :</translation>
+ <translation>Emplacement :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement</translation>
+ <translation>Emplacement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizard</name>
<message>
- <location line="+43"/>
<source>Import Existing Qt QML Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer un répertoire Qt QML existant</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
- <translation type="unfinished">Crée un projet QML à partir d&apos;un répertoire existant de fichiers QML.</translation>
+ <translation>Crée un projet QML à partir d&apos;un répertoire existant de fichiers QML.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+39"/>
<source>File generated by QtCreator</source>
<comment>qmlproject Template</comment>
<extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichier généré par Q tCreator</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories</source>
<comment>qmlproject Template</comment>
<extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inclure les fichiers .qml, .js et les images depuis le répertoire courant et ses sous-répertoires</translation>
</message>
<message>
- <location line="+11"/>
<source>List of plugin directories passed to QML runtime</source>
<comment>qmlproject Template</comment>
<extracomment>Comment added to generated .qmlproject file</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liste des répertoires des plugins passée au runtime QML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::Manager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectmanager.cpp" line="+76"/>
<source>Failed opening project &apos;%1&apos;: Project already open</source>
- <translation type="unfinished">Échec de l&apos;ouverture du projet &apos;%1&apos; : projet déjà ouvert</translation>
+ <translation>Échec de l&apos;ouverture du projet &apos;%1&apos; : projet déjà ouvert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectrunconfiguration.cpp" line="+102"/>
<source>QML Viewer</source>
<comment>QMLRunConfiguration display name.</comment>
- <translation type="unfinished">Visualisateur QML</translation>
+ <translation>Visualisateur QML</translation>
</message>
<message>
- <location line="+104"/>
<source>QML Viewer</source>
- <translation type="unfinished">Visualisateur QML</translation>
+ <translation>Visualisateur QML</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>QML Viewer arguments:</source>
- <translation type="unfinished">Arguments du visualisateur QML :</translation>
+ <translation>Arguments du visualisateur QML :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Main QML File:</source>
- <translation type="unfinished">Fichier QML principal :</translation>
+ <translation>Fichier QML principal :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Debugging Address:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Addresse du débogeur :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Debugging Port:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Port du débogueur :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectrunconfiguration.h" line="+52"/>
<source>&lt;Current File&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;Fichier courant&gt;</translation>
+ <translation>&lt;Fichier courant&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectrunconfigurationfactory.cpp" line="+60"/>
<source>Run QML Script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Executer le script QML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmlprojectruncontrol.cpp" line="+92"/>
<source>Starting %1 %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Démarrer %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+42"/>
<source>%1 exited with code %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 a quitté avec le code %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory</name>
<message>
- <location line="+30"/>
<source>Run</source>
- <translation type="unfinished">Exécuter</translation>
+ <translation>Exécuter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlTaskManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qmlprojectmanager/qmltaskmanager.cpp" line="+57"/>
<source>QML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QML</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemoconfigtestdialog.cpp" line="+100"/>
<source>Testing configuration...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Test de la configuration...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Stop Test</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arrêter le test</translation>
</message>
<message>
- <location line="+23"/>
<source>Device configuration test failed:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec du test de la configuration du périphérique :\n%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>
Did you start Qemu?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voulez-vous démarrer Qemu ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Conflit de version de Qt ! Version de Qt attendue sur le périphérique : 4.6.2 ou supérieure.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Fermer</translation>
+ <translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+17"/>
<source>Device configuration test failed: Unexpected output:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec du test de la configuration du périphérique : Sortie inattendue :\n%1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Hardware architecture: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Architecture matériel : %1\n</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Kernel version: %1
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Version du noyau : %1\n</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Device configuration successful.
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuration du périphérique réussit.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>No Qt packages installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucun paquet Qt installé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>List of installed Qt packages:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liste des paquets Qt installés :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageContents</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecontents.cpp" line="+144"/>
<source>Local File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chemin du fichier local</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Remote File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chemin du fichier distant</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecreationstep.cpp" line="+117"/>
<source>Creating package file ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer un fichier de paquet...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Cannot open MADDE config file &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de configuration &apos;%1&apos; de MADDE.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
<source>Packaging Error: Cannot open file &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de la création du paquet : ne peut pas &apos;ouvrir le fichier &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Packaging Error: Cannot write file &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de la création du paquet : ne peut pas écrire le fichier &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+19"/>
<source>Packaging Error: Could not create directory &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de la création du paquet : ne peut pas créer le répertoire &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Packaging Error: Could not replace file &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de la création du paquet : ne peut pas remplacer le fichier &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Packaging Error: Could not copy &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de la création du paquet : ne peut pas copier &apos;%1&apos; vers &apos;%2&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+16"/>
<source>Package created.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paquet créé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Package Creation: Running command &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Création du paquet : exécuter la commande &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
- <location line="+7"/>
<source>Packaging failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Éched lors de la création du paquet.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-6"/>
<source>Packaging error: Could not start command &apos;%1&apos;. Reason: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de la création du paquet : ne peut pas exécuter la commande &apos;%1&apos;. Raison : %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exit code: %1</source>
+ <translation>Code de sortie : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>Packaging Error: Command &apos;%1&apos; timed out.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Erreur lors de la création du paquet : délai d&apos;attente dépassé pour la commande &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Packaging Error: Command &apos;%1&apos; failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de la création du paquet : échec de la commande &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source> Reason: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Raison : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Output was: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">La sortie était : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemopackagecreationwidget.cpp" line="+87"/>
<source>&lt;b&gt;Create Package:&lt;/b&gt; </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Créer le paquet :&lt;/b&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Choose a local file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisir un fichier local</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>File already in package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le fichier est déjà dans le paquet</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>You have already added this file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vous avez déjà ajouté ce fichier.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfiguration</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunconfiguration.cpp" line="+78"/>
<source>New Maemo Run Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nouvelle configuration d&apos;exécution pour Maemo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunconfigurationwidget.cpp" line="+67"/>
<source>Run configuration name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exécuter la configuration nommée :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Manage device configurations&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Gérer les configurations des périphériques&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Set Debugger&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Définir le débogeur&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Device configuration:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configuration du périphérique :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Executable:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exécutable :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Arguments:</source>
- <translation type="unfinished">Arguments :</translation>
+ <translation>Arguments :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMaemoRunControl</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemoruncontrol.cpp" line="+78"/>
<source>No device configuration set for run configuration.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucune configuration de périphérique définie pour exécuter la configuration.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>Cleaning up remote leftovers first ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nettoyer les éléments à distance restant en premier...</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Initial cleanup canceled by user.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nettoyage initial annulé par l&apos;utilisateur.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Error running initial cleanup: %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors du nettoyage initial : %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Initial cleanup done.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nettoyage initial fini.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+35"/>
<source>Deploying</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déployer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+14"/>
<source>Files to deploy: %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichiers à déployer : %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+55"/>
<source>Starting remote application.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Démarrer l&apos;application à distance.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
<source>Deployment canceled by user.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déployement annulé par l&apos;utilisateur.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Deployment failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec du déploiement : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Deployment finished.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déploiement fini.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
<source>Remote execution canceled due to user request.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exécution à distance annulée par une demande de l&apos;utilisateur.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Error running remote process: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de l&apos;exécution du processus à distance : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Finished running remote process.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exécution du processus à distance terminée.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+48"/>
<source>Remote Execution Failure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec lors de l&apos;exécution à distance</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemorunfactories.cpp" line="+107"/>
<source>New Maemo Run Configuration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nouvelle configuration d&apos;exécution pour Maemo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory</name>
<message>
- <location line="+70"/>
<source>Run on device</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exécuter sur le périphérique</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingspage.cpp" line="+69"/>
<source>Maemo Device Configurations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurations du périphérique Maemo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.cpp" line="+152"/>
<source>New Device Configuration %1</source>
<comment>Standard Configuration name with number</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nouvelle configuration pour le périphérique %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+189"/>
<source>Choose Public Key File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisir le fichier de clé publique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Public Key Files(*.pub);;All Files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichier de clé publique (*.pub);;Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
- <location line="+22"/>
<source>Deployment Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec lors du déploiement</translation>
</message>
<message>
- <location line="-21"/>
<source>Could not read public key file &apos;%1&apos;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne peut pas lire le fichier de clé publique &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+10"/>
<source>Stop Deploying</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arrêter le déploiement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Key deployment failed: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec lors du déploiement de la clé : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Deployment Succeeded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déploiement réussi</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Key was successfully deployed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La clé a été déployé avec succès.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Deploy Public Key ...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déployer la clé publique...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosshconfigdialog.cpp" line="+124"/>
<source>Save Public Key File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer le fichier de clé publique</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Save Private Key File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enregistrer le fichier de clé privée</translation>
</message>
<message>
- <location line="+13"/>
<source>Error writing file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur lors de l&apos;enregistrement du fichier</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Could not write file &apos;%1&apos;:
%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;enregistrer le fichier : &apos;%1&apos; :
+%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::QemuRuntimeManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/qemuruntimemanager.cpp" line="+83"/>
- <location line="+399"/>
<source>Start Maemo Emulator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Démarrer l&apos;émulateur Maemo</translation>
</message>
<message>
- <location line="-322"/>
<source>Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qemu a été arrêté parce que vous avez supprimer la version de Qt correspondante.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qemu finished with error: Exit code was %1.</source>
+ <translation>Qemu s&apos;est terminé avec une erreur : le code d&apos;erreur était %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+279"/>
<source>Qemu failed to start: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qemu n&apos;a pas pu démarrer : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Qemu crashed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qemd a planté</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>Qemu error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur de Qemu</translation>
</message>
<message>
- <location line="+25"/>
<source>Stop Maemo Emulator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arrêter l&apos;émulateur Maemo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60createpackagestep.cpp" line="+74"/>
<source>Create SIS Package</source>
<comment>Create SIS package build step name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer le paquet SIS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory</name>
<message>
- <location line="+149"/>
<source>Create SIS Package</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer le paquet SIS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget</name>
<message>
- <location line="+49"/>
<source>self-signed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>auto-signé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>signed with certificate %1 and key file %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>signé avec le certificat %1 et le fichier de clé %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>&lt;b&gt;Create SIS Package:&lt;/b&gt; %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Créer le paquet SIS :&lt;/b&gt; %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60devicespreferencepane.cpp" line="-277"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>SDK Location</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement du SDK</translation>
+ <translation>Emplacement du SDK</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Qt Location</source>
- <translation type="unfinished">Emplacement de Qt</translation>
+ <translation>Emplacement de Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+157"/>
<source>Choose Qt folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisir le répertoire Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesModel</name>
<message>
- <location line="-122"/>
<source>No Qt installed</source>
- <translation type="unfinished">Qt non installé</translation>
+ <translation>Qt non installé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::GnuPocS60DevicesWidget</name>
<message>
- <location line="+198"/>
<source>Step 1 of 2: Choose GnuPoc folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Étape 1 sur 2 : Choisir le répertoire GnuPoc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Step 2 of 2: Choose Qt folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Étape 2 sur 2 : Choisir le répertoire Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+4"/>
<source>Adding GnuPoc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajouter GnuPoc</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>GnuPoc and Qt folders must not be identical.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Les répertoires GnuPoc et Qt ne doivent pas être identiques.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt-s60/s60projectchecker.cpp" line="+53"/>
<source>The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le SDK Symbian et les sources du projet doivent être situés sur le même disque.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>The Symbian SDK was not found for Qt version %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le SDK Symbian n&apos;a pas été trouvé pour Qt version %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>The &quot;Open C/C++ plugin&quot; is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le &quot;plugin Open C/C++&quot; n&apos;est pas installé pour le SDK Symbian ou le répertoire du SDK Symbian est mal configuré pour la version de Qt %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+12"/>
<source>The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La chaîne de compilation Symbian ne gère correctement les caractères spéciaux dans le chemin d&apos;un projet.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4buildconfiguration.cpp" line="+571"/>
<source>Using Qt Version &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Utiliser la version Qt &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Utiliser la version Qt &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location line="+54"/>
<source>New configuration</source>
- <translation type="unfinished">Nouvelle configuration</translation>
+ <translation>Nouvelle configuration</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>New Configuration Name:</source>
- <translation type="unfinished">Nom de la nouvelle configuration :</translation>
+ <translation>Nom de la nouvelle configuration :</translation>
</message>
<message>
- <location line="+7"/>
<source>%1 Debug</source>
- <translation type="unfinished">%1 Debug</translation>
+ <translation>%1 Debug</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>%1 Release</source>
- <translation type="unfinished">%1 Release</translation>
+ <translation>%1 Release</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Qt4Project</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4project.cpp" line="+797"/>
<source>Evaluating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Évaluation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4projectmanagerconstants.h" line="+36"/>
<source>Qt4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt4</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Qt Versions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versions de Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Qt C++ Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Projet Qt C++</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qt4target.cpp" line="-274"/>
<source>Debug</source>
- <translation type="unfinished">Déboguer</translation>
+ <translation>Déboguer</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>Release</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Release</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::QtVersion</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/qtversionmanager.cpp" line="+31"/>
<source>The Qt version is invalid: %1</source>
<extracomment>%1: Reason for being invalid</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La version de Qt est invalide : %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+9"/>
<source>The qmake command &quot;%1&quot; was not found or is not executable.</source>
<extracomment>%1: Path to qmake executable</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La commande qmake &quot;%1&quot; n&apos;a pas été trouvée ou n&apos;est pas exécutable.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtVersion</name>
<message>
- <location line="+873"/>
<source>No qmake path set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chemin de qmake non spécifié</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Qt version has no name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La version de Qt n&apos;a pas de nom</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Qt version is not properly installed, please run make install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La version de Qt n&apos;est pas correctement installée, veuillez exécuter make install</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de déterminer le chemin vers les programmes de Qt, peut-être que le chemin vers qmake est faux ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+128"/>
<source>The Qt Version has no toolchain.</source>
- <translation type="unfinished">La version de Qt n&apos;as pas de chaîne de compilation.</translation>
+ <translation>La version de Qt n&apos;as pas de chaîne de compilation.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::MobileGuiAppWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/mobileguiappwizard.cpp" line="+44"/>
<source>Mobile Qt Application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Application Qt pour mobiles</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Creates a Qt application optimized for mobile devices with a Qt Designer-based main window.
Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer une application Qt optimisée pour les mobiles avec une fenêtre principale conçue dans Qt Designer.\n\nPrésélectionne la version de Qt pour le simulateur et les mobiles si disponible</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/qtwizard.cpp" line="+225"/>
- <location line="+4"/>
<source>Modules</source>
- <translation type="unfinished">Modules</translation>
+ <translation>Modules</translation>
</message>
<message>
- <location line="+26"/>
<source>Qt Versions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versions de Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/testwizard.cpp" line="+51"/>
<source>Qt Unit Test</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Test unitaire Qt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Créer un test unitaire basé sur QTestList pour une fonctionnalité ou une classe.Les tests unitaires vous permettent de vérifier que le code est utilisable et qu&apos;il n&apos;y a pas de régression.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/qt4projectmanager/wizards/testwizarddialog.cpp" line="+58"/>
<source>This wizard generates a Qt unit test consisting of a single source file with a test class.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cet assistant génère un test unitaire Qt consistant en un fichier source unique avec une classe de test.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+8"/>
<source>Details</source>
- <translation type="unfinished">Détails</translation>
+ <translation>Détails</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Subversion::Internal::SubversionEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/subversion/subversioneditor.cpp" line="+54"/>
<source>Annotate revision &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Révision annotée &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEditor</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/texteditor/texteditorconstants.h" line="+127"/>
<source>Text Editor</source>
- <translation type="unfinished">Éditeur de texte</translation>
+ <translation>Éditeur de texte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VCSBase::VCSBasePlugin</name>
<message>
- <location filename="../../../src/plugins/vcsbase/vcsbaseplugin.cpp" line="+540"/>
<source>Version Control</source>
- <translation type="unfinished">Gestion de versions</translation>
+ <translation>Gestion de versions</translation>
</message>
<message>
- <location line="+0"/>
<source>The file &apos;%1&apos; could not be deleted.</source>
- <translation type="unfinished">Le fichier &apos;%1&apos; n&apos;a pas pu être supprimé.</translation>
+ <translation>Le fichier &apos;%1&apos; n&apos;a pas pu être supprimé.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+20"/>
<source>Choose Repository Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisissez le répertoire pour le dépot</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>The directory &apos;%1&apos; is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le répertoire &apos;%1&apos; est déjà géré par un système de contrôle des versions (%2). Voulez-vous spécifier un autre répertoire ?</translation>
</message>
<message>
- <location line="+3"/>
<source>Repository already under version control</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le dépôt est déjà sous contrôle de version</translation>
</message>
<message>
- <location line="+6"/>
<source>Repository created</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dépot créé</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>A version control repository has been created in %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Un dépôt sous contrôle de version à été créé dans %1.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+2"/>
<source>Repository creation failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec lors de la création du dépôt</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
<source>A version control repository could not be created in %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Un dépôt sous contrôle de version ne peut pas être créé dans %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>trk::Launcher</name>
<message>
- <location filename="../../../src/shared/symbianutils/launcher.cpp" line="+506"/>
<source>Cannot open remote file &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier &apos;%1&apos; à distance : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+5"/>
<source>Cannot open &apos;%1&apos;: %2</source>
- <translation type="unfinished">Impossible d&apos;ouvrir &apos;%1&apos; : %2</translation>
+ <translation>Impossible d&apos;ouvrir &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
- <location line="+363"/>
<source>Unable to acquire a device for port &apos;%1&apos;. It appears to be in use.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;acquérir un device pour le port &apos;%1&apos;. Il semble être utilisé.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../../src/tools/qml/standalone/aboutdialog.cpp" line="+85"/>
<source>About Bauhaus</source>
<comment>AboutDialog</comment>
<translation>A propos de Bauhaus</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>ContextPaneTextWidget</name>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Texte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Style</source>
+ <translation>Style</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Outline</source>
+ <translation>Contour</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Raised</source>
+ <translation>Bombé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sunken</source>
+ <translation>Enfoncé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Core::HelpManager</name>
+ <message>
+ <source>Unfiltered</source>
+ <translation>Sans filtre</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmlDesigner::ContextPaneWidget</name>
+ <message>
+ <source>Disable permanently</source>
+ <translation>Désactiver de façon permanente</translation>
+ </message>
+</context>
</TS>