diff options
author | Jarek Kobus <jkobus@trolltech.com> | 2010-11-09 12:51:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Jarek Kobus <jkobus@trolltech.com> | 2010-11-09 12:52:29 +0100 |
commit | 0b2db6129b8f73f9f6e71cbe05b8461577b37fdc (patch) | |
tree | a5915f2fcb3d7376e516146b0db97412b28510e6 /share | |
parent | 3d758f12c4505ffa80395cceb5aec1454c36ff8f (diff) | |
download | qt-creator-0b2db6129b8f73f9f6e71cbe05b8461577b37fdc.tar.gz |
Update Polish translations
Diffstat (limited to 'share')
-rw-r--r-- | share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts | 578 |
1 files changed, 71 insertions, 507 deletions
diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts index 84e67fb7c6..198c428693 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts @@ -993,10 +993,6 @@ dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu.</translation> <translation>Klasa</translation> </message> <message> - <source>Configure...</source> - <translation type="obsolete">Konfiguruj...</translation> - </message> - <message> <source>%1 - Error</source> <translation>%1 - Błąd</translation> </message> @@ -1057,7 +1053,7 @@ dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu.</translation> </message> <message> <source>Highlight search results</source> - <translation>Podświetlaj wyniki poszukiwań</translation> + <translation>Podświetlaj wyniki wyszukiwań</translation> </message> <message> <source>Incremental search</source> @@ -1422,10 +1418,6 @@ dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu.</translation> <translation>Zwróć uwagę że wyświetlanie dużej liczby zmian może zajmować sporo czasu.</translation> </message> <message> - <source>Omit date from annotation output</source> - <translation type="obsolete">Pomijaj daty w wyjściowych adnotacjach</translation> - </message> - <message> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> @@ -1478,10 +1470,6 @@ dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu.</translation> <translation>Argumenty:</translation> </message> <message> - <source>Ignore whitespace changes in annotation and diff</source> - <translation type="obsolete">Ignoruj zmiany spacji w adnotacjach i różnicach</translation> - </message> - <message> <source>Omit date from blame output</source> <translation>Pomijaj daty w rezultatach z "blame"</translation> </message> @@ -2220,7 +2208,7 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum </message> <message> <source>Copy Project to writable Location?</source> - <translation>Kopiować projekt do miejsca zapisywalnego?</translation> + <translation>Skopiować projekt do miejsca zapisywalnego?</translation> </message> <message> <source><p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p></source> @@ -2272,7 +2260,7 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum </message> <message> <source>You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom: <br /><br />1: Build Issues, 2: Search Results, 3: Application Output, 4: Compile Output</source> - <translation>Możesz przełączać panele wyjściowe naciskając <tt>%1+n</tt> gdzie n jest odpowiednim numerem na przycisku na dole okna:<br /><br />1 - Problemy podczas budowania, 2 - Wyniki poszukiwań, 3 - Komunikaty aplikacji, 4 - Komunikaty kompilatora</translation> + <translation>Możesz przełączać panele wyjściowe naciskając <tt>%1+n</tt> gdzie n jest odpowiednim numerem na przycisku na dole okna:<br /><br />1 - Problemy podczas budowania, 2 - Wyniki wyszukiwań, 3 - Komunikaty aplikacji, 4 - Komunikaty kompilatora</translation> </message> <message> <source>You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-editor-locator.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>).</source> @@ -2358,10 +2346,6 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum <source>Explore Qt Quick examples:</source> <translation>Poznaj dogłębnie przykłady Qt Quick:</translation> </message> - <message> - <source>Explore Qt C++ mobile examples:</source> - <translation type="obsolete">Poznaj dogłębnie mobilne przykłady Qt C++:</translation> - </message> </context> <context> <name>MakeStep</name> @@ -3471,7 +3455,7 @@ Przyczyna: %3</translation> </message> <message> <source>Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized</source> - <translation>Nie można wykonać extensionsInitialized bo stan wtyczki jest inny niż "zainicjowana"</translation> + <translation>Nie można wykonać "extensionsInitialized" ponieważ stan wtyczek jest inny niż "Initialized"</translation> </message> <message> <source>Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized</source> @@ -4924,10 +4908,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> <source>The header and source file names will be derived from the class name</source> <translation>Nazwy pliku nagłówkowego i źródłowego będą zaproponowane na podstawie nazwy klasy</translation> </message> - <message> - <source>Configure...</source> - <translation type="obsolete">Konfiguruj...</translation> - </message> </context> <context> <name>CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog</name> @@ -5356,7 +5336,7 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku.</translation> </message> <message> <source>Do you want to commit the change?</source> - <translation type="unfinished">Czy chcesz dokonać commita na zmianie?</translation> + <translation type="unfinished">Czy chcesz dokonać commitu na zmianie?</translation> </message> <message> <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source> @@ -6117,14 +6097,6 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć.</translation> <context> <name>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter</name> <message> - <source>Error Loading Symbols</source> - <translation type="obsolete">Błąd w trakcie ładowania symboli</translation> - </message> - <message> - <source>No executable to load symbols from specified.</source> - <translation type="obsolete">Nie podano programu z którego można załadować symbole.</translation> - </message> - <message> <source>Attached to core temporarily.</source> <translation>Tymczasowo dołączono do zrzutu.</translation> </message> @@ -6312,7 +6284,8 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć.</translation> <message> <source>The Qt version used to build the debugging helpers (%1) does not match the Qt version used to build the debugged application (%2). This might yield incorrect results.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wersja Qt użyta do budowy asystentów debuggera (%1) nie odpowiada wersji Qt użytej do budowy debugowanej aplikacji (%2). +Może to spowodować uzyskanie błędnych rezultatów.</translation> </message> <message> <source>Custom dumper setup: %1</source> @@ -6551,7 +6524,7 @@ Możesz poczekać dłużej na odpowiedź lub przerwać debugowanie.</translation </message> <message> <source>The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. </source> - <translation>Ustawienia debuggera pokazują na skrypt w "%1" króry nie jest dostępny. Jeśli plik ze skryptem nie jest potrzebny rozważ usunięcie go z ustawień w celu uniknięcia tego ostrzeżenia.</translation> + <translation>Ustawienia debuggera pokazują na skrypt "%1" który nie jest dostępny. Jeśli plik ze skryptem nie jest potrzebny rozważ usunięcie go z ustawień w celu uniknięcia tego ostrzeżenia.</translation> </message> <message> <source>Setting breakpoints...</source> @@ -7851,7 +7824,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </message> <message> <source>Search Results</source> - <translation>Wyniki poszukiwań</translation> + <translation>Wyniki wyszukiwań</translation> </message> </context> <context> @@ -7995,16 +7968,12 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </message> <message> <source>Delete the master branch after checking out the repository.</source> - <translation>Usuń gałąź master po skolowaniu repozytorium.</translation> + <translation>Usuń gałąź master po sklonowaniu repozytorium.</translation> </message> </context> <context> <name>Git::Internal::GitClient</name> <message> - <source>Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.</source> - <translation>Zwróć uwagę że wtyczka git dla Qt Creatora nie współdziała jak dotąd z serwerem. Dlatego też ręczna identyfikacja ssh i inne rzeczy nie będą działać.</translation> - </message> - <message> <source>Unable to determine the repository for %1.</source> <translation>Nie można określić repozytorium dla %1.</translation> </message> @@ -8573,10 +8542,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>Stan</translation> </message> <message> - <source>Reset...</source> - <translation type="obsolete">Reset...</translation> - </message> - <message> <source>Clean...</source> <translation>Wyczyść...</translation> </message> @@ -8617,16 +8582,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <translation>&Przywróć</translation> </message> <message> - <source>Revert all pending changes to the repository -%1?</source> - <translation type="obsolete">Odwróć wszystkie oczekujące zmiany dla repozytorium -%1?</translation> - </message> - <message> - <source>Revert</source> - <translation type="obsolete">Odwróć zmiany</translation> - </message> - <message> <source>Another submit is currently being executed.</source> <translation>Trwa inna wysyłka.</translation> </message> @@ -8651,44 +8606,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> </message> </context> <context> - <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin</name> - <message> - <source>Say "&Hello World!"</source> - <translation>Powiedz "&Witaj świecie!"</translation> - </message> - <message> - <source>&Hello World</source> - <translation>&Witaj świecie</translation> - </message> - <message> - <source>Hello world!</source> - <translation>Witaj świecie!</translation> - </message> - <message> - <source>Hello World PushButton!</source> - <translation>Przycisk powitalny!</translation> - </message> - <message> - <source>Hello World!</source> - <translation>Witaj świecie!</translation> - </message> - <message> - <source>Hello World! Beautiful day today, isn't it?</source> - <translation>Witaj świecie! Piękny dzień dziś mamy, nieprawdaż?</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow</name> - <message> - <source>Focus me to activate my context!</source> - <translation>Daj mi fokus, żeby uaktywnić mój kontekst!</translation> - </message> - <message> - <source>Hello, world!</source> - <translation>Witaj świecie!</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Help::Internal::CentralWidget</name> <message> <source>Print Document</source> @@ -9541,14 +9458,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation> <source>Build Environment</source> <translation>Środowisko budowania</translation> </message> - <message> - <source>No Executable specified.</source> - <translation type="obsolete">Nie podano programu wykonywalnego.</translation> - </message> - <message> - <source>Running executable: <b>%1</b> %2</source> - <translation type="obsolete">Uruchomiony program: <b>%1</b> %2</translation> - </message> </context> <context> <name>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration</name> @@ -9988,10 +9897,6 @@ Powód: %2</translation> <translation>Rozpocznij debugowanie</translation> </message> <message> - <source>F5</source> - <translation type="obsolete">F5</translation> - </message> - <message> <source>Add New...</source> <translation>Dodaj nowy...</translation> </message> @@ -10146,7 +10051,7 @@ No project selected</extracomment> <message> <source>Failed to add subproject '%1' to project '%2'.</source> - <translation>Nie można dodac podprojektu "%1" + <translation>Nie można dodać podprojektu "%1" do projektu "%2".</translation> </message> <message> @@ -10396,7 +10301,7 @@ do projektu "%2".</translation> <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard</name> <message> <source>Qt Custom Designer Widget</source> - <translation>Własny widżet Qt Designer</translation> + <translation>Własny widżet Qt Designera</translation> </message> <message> <source>Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection.</source> @@ -10407,7 +10312,7 @@ do projektu "%2".</translation> <name>Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog</name> <message> <source>This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project.</source> - <translation>Ten kreator generuje projekt własnego widżetu Qt4 Designer lub projekt kolekcji własnych widżetów Qt4 Designer.</translation> + <translation>Ten kreator generuje projekt własnego widżetu Qt4 Designera lub projekt kolekcji własnych widżetów Qt4 Designera.</translation> </message> <message> <source>Custom Widgets</source> @@ -11199,80 +11104,7 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos </message> <message> <source>Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.</source> - <translation>Wybierz moduły które chcesz włączyć do projektu. Rekomendowane moduły dla tegp projektu są domyślnie zaznaczone.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Pass</source> - <translation>Prawidłowy</translation> - </message> - <message> - <source>Expected Failure</source> - <translation>Oczekiwany błąd</translation> - </message> - <message> - <source>Failure</source> - <translation>Błąd</translation> - </message> - <message> - <source>Expected Pass</source> - <translation>Oczekiwany prawidłowy</translation> - </message> - <message> - <source>Warning</source> - <translation>Ostrzeżenie</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Warning</source> - <translation>Ostrzeżenie Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Qt Debug</source> - <translation>Komunikat debugowy Qt</translation> - </message> - <message> - <source>Critical</source> - <translation>Błąd krytyczny</translation> - </message> - <message> - <source>Fatal</source> - <translation>Błąd śmiertelny</translation> - </message> - <message> - <source>Skipped</source> - <translation>Pominięty</translation> - </message> - <message> - <source>Info</source> - <translation>Informacja</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QTestLib::Internal::QTestOutputPane</name> - <message> - <source>Test Results</source> - <translation>Rezultaty testu</translation> - </message> - <message> - <source>Result</source> - <translation>Rezultat</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation>Komunikat</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QTestLib::Internal::QTestOutputWidget</name> - <message> - <source>All Incidents</source> - <translation>Wszystkie zajścia</translation> - </message> - <message> - <source>Show Only:</source> - <translation>Pokazuj tylko:</translation> + <translation>Wybierz moduły które chcesz włączyć do projektu. Rekomendowane moduły dla tego projektu są domyślnie zaznaczone.</translation> </message> </context> <context> @@ -11287,89 +11119,6 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos </message> </context> <context> - <name>RegExp::Internal::RegExpWindow</name> - <message> - <source>&Pattern:</source> - <translation>&Wzorzec:</translation> - </message> - <message> - <source>&Text:</source> - <translation>&Tekst:</translation> - </message> - <message> - <source>&Minimal</source> - <translation>&Minimalistyczny</translation> - </message> - <message> - <source>Wildcard</source> - <translation>Dżoker</translation> - </message> - <message> - <source>&Escaped pattern:</source> - <translation>&Zabezpieczony wzorzec:</translation> - </message> - <message> - <source>&Pattern syntax:</source> - <translation>Składnia &wzorca:</translation> - </message> - <message> - <source>Case &sensitive</source> - <translation>Uwzględniaj &wielkość liter</translation> - </message> - <message> - <source>Index of match:</source> - <translation>Indeks dopasowania:</translation> - </message> - <message> - <source>Matched length:</source> - <translation>Dopasowana długość:</translation> - </message> - <message> - <source>Regular Expression v1</source> - <translation>Wyrażenie regularne v1</translation> - </message> - <message> - <source>Regular Expression v2</source> - <translation>Wyrażenie regularne v2</translation> - </message> - <message> - <source>Fixed String</source> - <translation>Stały ciąg</translation> - </message> - <message> - <source>Capture %1:</source> - <translation>Złapanie %1:</translation> - </message> - <message> - <source>Match:</source> - <translation>Dopasowanie:</translation> - </message> - <message> - <source>Regular Expression</source> - <translation>Wyrażenie regularne</translation> - </message> - <message> - <source>Enter Pattern from Code...</source> - <translation>Wprowadź wzorzec z kodu...</translation> - </message> - <message> - <source>Clear Patterns</source> - <translation>Wyczyść wzorce</translation> - </message> - <message> - <source>Clear Text</source> - <translation>Wyczyść tekst</translation> - </message> - <message> - <source>Enter Pattern from Code</source> - <translation>Wprowadź wzorzec z kodu</translation> - </message> - <message> - <source>Pattern</source> - <translation>Wzorzec</translation> - </message> -</context> -<context> <name>ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin</name> <message> <source>Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project.</source> @@ -11396,24 +11145,10 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos </message> </context> <context> - <name>Snippets::Internal::SnippetsPlugin</name> - <message> - <source>Snippets</source> - <translation>Urywki</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Snippets::Internal::SnippetsWindow</name> - <message> - <source>Snippets</source> - <translation>Urywki</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Subversion::Internal::CheckoutWizard</name> <message> <source>Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project.</source> - <translation type="unfinished">Wyciąga repozytorium Subversion i próbuje załadować zawarty projekt.</translation> + <translation>Wyciąga repozytorium Subversion i próbuje załadować zawarty projekt.</translation> </message> <message> <source>Subversion Checkout</source> @@ -12598,7 +12333,7 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> <name>IndexWindow</name> <message> <source>&Look for:</source> - <translation>Po&szukuj:</translation> + <translation>Wy&szukaj:</translation> </message> <message> <source>Open Link</source> @@ -12720,150 +12455,6 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation> </message> </context> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <source>Bauhaus</source> - <comment>MainWindowClass</comment> - <translation>Bauhaus</translation> - </message> - <message> - <source>&File</source> - <translation>&Plik</translation> - </message> - <message> - <source>&New...</source> - <translation>&Nowy...</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+N</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <source>&Open...</source> - <translation>&Otwórz...</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+O</source> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> - <source>Recent Files</source> - <translation>Ostatnie pliki</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation>&Zachowaj</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+S</source> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <source>Save &As...</source> - <translation>Zachowaj j&ako...</translation> - </message> - <message> - <source>&Preview</source> - <translation>&Podgląd</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+R</source> - <translation>Ctrl+R</translation> - </message> - <message> - <source>&Preview with Debug</source> - <translation>&Podgląd z debugowaniem</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+D</source> - <translation>Ctrl+D</translation> - </message> - <message> - <source>&Quit</source> - <translation>Za&kończ</translation> - </message> - <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&Edycja</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Z</source> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Y</source> - <translation>Ctrl+Y</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <source>&Copy</source> - <translation>S&kopiuj</translation> - </message> - <message> - <source>&Cut</source> - <translation>Wy&tnij</translation> - </message> - <message> - <source>&Paste</source> - <translation>Wk&lej</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation>&Usuń</translation> - </message> - <message> - <source>Del</source> - <translation>Del</translation> - </message> - <message> - <source>Backspace</source> - <translation>Backspace</translation> - </message> - <message> - <source>&View</source> - <translation>&Widok</translation> - </message> - <message> - <source>&Help</source> - <translation>P&omoc</translation> - </message> - <message> - <source>&About...</source> - <translation>Inform&acje o...</translation> - </message> - <message> - <source>Properties</source> - <translation>Właściwości</translation> - </message> - <message> - <source>Could not open file <%1></source> - <translation>Nie można otworzyć pliku <%1></translation> - </message> - <message> - <source>Qml Errors:</source> - <translation>Błędy Qml:</translation> - </message> - <message> - <source> -%1 %2:%3 - %4</source> - <translation> -%1 %2:%3 - %4</translation> - </message> - <message> - <source> -%1:%2 - %3</source> - <translation> -%1:%2 - %3</translation> - </message> - <message> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MimeType</name> <message> <source>CMake Project file</source> @@ -13328,7 +12919,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> </message> <message> <source>Illegal unicode escape sequence</source> - <translation>Niepoprawna unicodowa sekwencja specjalna</translation> + <translation>Niepoprawna unikodowa sekwencja specjalna</translation> </message> <message> <source>Unclosed comment at end of file</source> @@ -14442,7 +14033,7 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić.</translation> </message> <message> <source>Deploy Public Key ...</source> - <translation>Zainstaluj klucz publiczny...</translation> + <translation>Instaluj klucz publiczny...</translation> </message> <message> <source>Remote device</source> @@ -15361,11 +14952,11 @@ Wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4</translation> </message> <message> <source>Hg incoming %1</source> - <translation type="unfinished">Hg incoming %1</translation> + <translation>Hg incoming %1</translation> </message> <message> <source>Hg outgoing %1</source> - <translation type="unfinished">Hg outgoing %1</translation> + <translation>Hg outgoing %1</translation> </message> <message> <source>Working...</source> @@ -15509,11 +15100,11 @@ Wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4</translation> </message> <message> <source>Incoming...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Incoming...</translation> </message> <message> <source>Outgoing...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Outgoing...</translation> </message> <message> <source>Commit...</source> @@ -16095,6 +15686,10 @@ Wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4</translation> <translation>Katalog "%1" dla pliku "%2" nie istnieje.</translation> </message> <message> + <source>Error</source> + <translation>Błąd</translation> + </message> + <message> <source>Cannot write file: "%1".</source> <translation>Nie można zapisać pliku: "%1".</translation> </message> @@ -16492,7 +16087,7 @@ Wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4</translation> </message> <message> <source>Refactoring</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Refaktoryzacja</translation> </message> <message> <source>Rename id '%1'...</source> @@ -16896,7 +16491,7 @@ Czy uruchomiłeś Qemu?</translation> </message> <message> <source>Device error</source> - <translation>Błąd urządenia</translation> + <translation>Błąd urządzenia</translation> </message> <message> <source>Fetching environment failed: %1</source> @@ -16922,17 +16517,17 @@ Czy uruchomiłeś Qemu?</translation> <message numerus="yes"> <source>WARNING: You want to mount %1 directories, but your device has only %n free ports.<br>You will not be able to run this configuration.</source> <translation> - <numerusform>Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów ponieważ urządzenie posiada tylko %n wolny port.<br>Nie będzie można uruchomić tej configuracji.</numerusform> - <numerusform>Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów ponieważ urządzenie posiada tylko %n wolne porty.<br>Nie będzie można uruchomić tej configuracji.</numerusform> - <numerusform>Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów ponieważ urządzenie posiada tylko %n wolnych portów.<br>Nie będzie można uruchomić tej configuracji.</numerusform> + <numerusform>Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów ponieważ urządzenie posiada tylko %n wolny port.<br>Nie będzie można uruchomić tej konfiguracji.</numerusform> + <numerusform>Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów ponieważ urządzenie posiada tylko %n wolne porty.<br>Nie będzie można uruchomić tej konfiguracji.</numerusform> + <numerusform>Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów ponieważ urządzenie posiada tylko %n wolnych portów.<br>Nie będzie można uruchomić tej konfiguracji.</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>WARNING: You want to mount %1 directories, but only %n ports on the device will be available in debug mode. <br>You will not be able to debug your application with this configuration.</source> <translation> - <numerusform>Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów ponieważ urządzenie udostępnia tylko %n port do debugowania.<br>Nie będzie można debugować aplikacji przy użyciu tej configuracji.</numerusform> - <numerusform>Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów ponieważ urządzenie udostępnia tylko %n porty do debugowania.<br>Nie będzie można debugować aplikacji przy użyciu tej configuracji.</numerusform> - <numerusform>Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów ponieważ urządzenie udostępnia tylko %n portów do debugowania.<br>Nie będzie można debugować aplikacji przy użyciu tej configuracji.</numerusform> + <numerusform>Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów ponieważ urządzenie udostępnia tylko %n port do debugowania.<br>Nie będzie można debugować aplikacji przy użyciu tej konfiguracji.</numerusform> + <numerusform>Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów ponieważ urządzenie udostępnia tylko %n porty do debugowania.<br>Nie będzie można debugować aplikacji przy użyciu tej konfiguracji.</numerusform> + <numerusform>Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów ponieważ urządzenie udostępnia tylko %n portów do debugowania.<br>Nie będzie można debugować aplikacji przy użyciu tej konfiguracji.</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -17362,14 +16957,6 @@ Czy uruchomiłeś Qemu?</translation> </message> </context> <context> - <name>AboutDialog</name> - <message> - <source>About Bauhaus</source> - <comment>AboutDialog</comment> - <translation>Informacje o Bauhaus</translation> - </message> -</context> -<context> <name>CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget</name> <message> <source>Form</source> @@ -17676,6 +17263,14 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the <translation>Kotwice</translation> </message> <message> + <source>Set anchors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Setting anchors in states is not supported.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Target</source> <translation>Produkt docelowy</translation> </message> @@ -17833,7 +17428,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the </message> <message> <source>Echo Mode</source> - <translation type="unfinished">Tryb echo</translation> + <translation>Tryb echo</translation> </message> <message> <source>Pass. Char</source> @@ -18456,7 +18051,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów.</translation> <message> <source>The qmake command "%1" was not found or is not executable.</source> <extracomment>%1: Path to qmake executable</extracomment> - <translation>Komenda qmake "%1" nie została odnaleziona lub nie jest plikiem wykonywanlym.</translation> + <translation>Komenda qmake "%1" nie została odnaleziona lub nie jest plikiem wykonywalnym.</translation> </message> <message> <source>Qmake does not support build directories below the source directory.</source> @@ -18470,10 +18065,6 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów.</translation> <source>Warning: Cannot build QMLObserver; Qt version must be 4.7.1 or higher.</source> <translation>Ostrzeżenie: Nie można zbudować QML Observera; wymagana wersja Qt 4.7.1 lub wyższa.</translation> </message> - <message> - <source>Warning: Cannot build qmldump; Qt version must be 4.7.1 or higher.</source> - <translation>Ostrzeżenie: Nie można zbudować qmldump; wymagana wersja Qt 4.7.1 lub wyższa.</translation> - </message> </context> <context> <name>emptyPane</name> @@ -18820,7 +18411,7 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą.</translation> </message> <message> <source>Amplitude of elastic and bounce easing curves</source> - <translation>Amplituda easing curve typu elastic i bounce</translation> + <translation>Amplituda easing curve typu elastic lub bounce</translation> </message> <message> <source>Period</source> @@ -19093,21 +18684,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> </message> </context> <context> - <name>MaemoDeployableListWidget</name> - <message> - <source>Form</source> - <translation type="obsolete">Formularz</translation> - </message> - <message> - <source>Add File to Package</source> - <translation type="obsolete">Dodaj plik do pakietu</translation> - </message> - <message> - <source>Remove File from Package</source> - <translation type="obsolete">Usuń plik z pakietu</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MaemoDeployStepWidget</name> <message> <source>Form</source> @@ -19126,10 +18702,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> <translation>Pokazuje ustawienia INSTALLS dla plików projektu.</translation> </message> <message> - <source><b>Files to install:</b></source> - <translation type="obsolete"><b>Pliki do zainstalowania:</b></translation> - </message> - <message> <source><b>Files to install for subproject:</b></source> <translation><b>Pliki do zainstalowania dla podprojektu:</b></translation> </message> @@ -19146,7 +18718,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> </message> <message> <source>Target UID3:</source> - <translation>UID3 prodktu:</translation> + <translation>UID3 produktu:</translation> </message> <message> <source>Enable network access</source> @@ -19185,7 +18757,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> </message> <message> <source>Target UID3:</source> - <translation>UID3 prodktu:</translation> + <translation>UID3 produktu:</translation> </message> </context> <context> @@ -19204,7 +18776,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka</translation> </message> <message> <source>Import an existing .qml file</source> - <translation>Zaimportuj isniejący plik .qml</translation> + <translation>Zaimportuj istniejący plik .qml</translation> </message> <message> <source>Note: All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying.</source> @@ -19662,6 +19234,10 @@ Lista serwera: %2.</translation> <translation>Funkcja "%1()" zakończona niepowodzeniem: %2</translation> </message> <message> + <source>An instance of the CDB engine is still running; cannot create an a new instance.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Version: %1</source> <translation>Wersja: %1</translation> </message> @@ -20567,6 +20143,18 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym.</translation> <source>Previous Open Document in History</source> <translation>Poprzedni otwarty dokument w historii</translation> </message> + <message> + <source>Go Back</source> + <translation>Wstecz</translation> + </message> + <message> + <source>Go Forward</source> + <translation>W przód</translation> + </message> + <message> + <source>Close</source> + <translation>Zamknij</translation> + </message> </context> <context> <name>Help::Internal::OpenPagesManager</name> @@ -21166,21 +20754,6 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source> </message> </context> <context> - <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployableListWidget</name> - <message> - <source>Choose a local file</source> - <translation type="obsolete">Wybierz plik lokalny</translation> - </message> - <message> - <source>Error adding file</source> - <translation type="obsolete">Błąd w trakcie dodawania pliku</translation> - </message> - <message> - <source>Error removing file</source> - <translation type="obsolete">Błąd w trakcie usuwania pliku</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployStep</name> <message> <source>Deploy to Maemo device</source> @@ -21249,7 +20822,7 @@ Adds the library and include paths to the .pro file.</source> </message> <message> <source>Installing package to device...</source> - <translation>Instalowanie pakietu na urządzieniu...</translation> + <translation>Instalowanie pakietu na urządzeniu...</translation> </message> <message> <source>Copying file '%1' to path '%2' on the device...</source> @@ -21364,19 +20937,19 @@ Zawartość zdalnego stderr: "%1"</translation> </message> <message> <source>No directories to unmount</source> - <translation>Brak katalogów do odmontowania</translation> + <translation>Brak katalogów do zdemontowania</translation> </message> <message> <source>Could not execute unmount request.</source> - <translation>Nie można wykonać odmontowania.</translation> + <translation>Nie można wykonać zdemontowania.</translation> </message> <message> <source>Failure unmounting: %1</source> - <translation>Błąd odmontowywania: %1</translation> + <translation>Błąd demontażu: %1</translation> </message> <message> <source>Finished unmounting.</source> - <translation>Odmontowywanie zakończone.</translation> + <translation>Zakończono demontaż.</translation> </message> <message> <source> @@ -21512,7 +21085,7 @@ stderr był: %1</translation> </message> <message> <source>Unmounting host directories...</source> - <translation>Odmontowywanie katalogów hosta...</translation> + <translation>Demontowanie katalogów hosta...</translation> </message> </context> <context> @@ -22051,7 +21624,7 @@ Sprawdź prawa dostępu do katalogu.</translation> </message> <message> <source>Timeout after %1s.</source> - <translation>Bez odpowiedzie po %1s.</translation> + <translation>Bez odpowiedzi po %1s.</translation> </message> <message> <source>The process crashed.</source> @@ -22144,15 +21717,6 @@ Powód: %2</translation> </message> </context> <context> - <name>QmlDesigner::TextToModelMerger</name> - <message> - <source>Unsupported import: -import QtQuick 1.0 use import Qt 4.7 instead</source> - <translation type="obsolete">Nieobsługiwany import: -zamiast "import QtQuick 1.0" użyj "import Qt 4.7"</translation> - </message> -</context> -<context> <name>QmlJsEditor</name> <message> <source>QML</source> |